renamed translations/source/ca-XV to translations/sourcei/ca-valencia
Change-Id: I14f02e3898b3e38fe36e7fc6eb44ba72c7c76116
This commit is contained in:
390
source/ca-valencia/fpicker/source/office.po
Normal file
390
source/ca-valencia/fpicker/source/office.po
Normal file
@@ -0,0 +1,390 @@
|
||||
#. extracted from fpicker/source/office
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 20:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca_XV\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1353615645.0\n"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Automatic file name extension"
|
||||
msgstr "Extensió del nom del fitxer ~automàtica"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save with pass~word"
|
||||
msgstr "Guarda amb contrasen~ya"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Edit filter settings"
|
||||
msgstr "~Edita els paràmetres del filtre"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Read-only"
|
||||
msgstr "Només de lectu~ra"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Link"
|
||||
msgstr "En~llaç"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Pr~eview"
|
||||
msgstr "Pr~evisualitza"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Play"
|
||||
msgstr "Re~produeix"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Version:"
|
||||
msgstr "~Versió:"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "S~tyles:"
|
||||
msgstr "Es~tils:"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "Estil:"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Selection"
|
||||
msgstr "~Selecció"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File ~type:"
|
||||
msgstr "~Tipus de fitxer:"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select Path"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el camí"
|
||||
|
||||
#: OfficeFilePicker.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"OfficeFilePicker.src\n"
|
||||
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Please select a folder."
|
||||
msgstr "Seleccioneu una carpeta."
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
|
||||
"imagebutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Create New Folder"
|
||||
msgstr "Crea una carpeta nova"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
|
||||
"menubutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Up One Level"
|
||||
msgstr "Puja un nivell"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "..."
|
||||
msgstr "..."
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
|
||||
"pushbutton.quickhelptext"
|
||||
msgid "Connect To Server"
|
||||
msgstr "Connecta a un servidor"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "File ~name:"
|
||||
msgstr "~Nom del fitxer:"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"FT_EXPLORERFILE_FILETYPE\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "File ~type:"
|
||||
msgstr "~Tipus de fitxer:"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Read-only"
|
||||
msgstr "Només de lectu~ra"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"CB_EXPLORERFILE_PASSWORD\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Save with password"
|
||||
msgstr "Guarda amb contrasenya"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"CB_AUTO_EXTENSION\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "~Automatic file name extension"
|
||||
msgstr "Extensió del nom del fitxer ~automàtica"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"CB_OPTIONS\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Edit ~filter settings"
|
||||
msgstr "Edita els paràmetres del ~filtre"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n"
|
||||
"pushbutton.text"
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr "~Obri"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obri"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Save as"
|
||||
msgstr "Anomena i guarda"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Save"
|
||||
msgstr "Gua~rda"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"STR_PATHNAME\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Path:"
|
||||
msgstr "~Camí:"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"STR_PATHSELECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select path"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el camí"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"STR_BUTTONSELECT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Select"
|
||||
msgstr "~Selecciona"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"STR_ACTUALVERSION\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Current version"
|
||||
msgstr "Versió actual"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"STR_PREVIEW\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "File Preview"
|
||||
msgstr "Previsualització del fitxer"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "My Documents"
|
||||
msgstr "Els meus documents"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
|
||||
"STR_PLACES_TITLE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Llocs"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
|
||||
"FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "Na~me"
|
||||
msgstr "No~m"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
|
||||
"FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Create new folder"
|
||||
msgstr "Crea una carpeta nova"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file $name$ does not exist.\n"
|
||||
"Make sure you have entered the correct file name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El fitxer $name$ no existeix.\n"
|
||||
"Assegureu-vos que heu introduït el nom de fitxer correcte."
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"STR_FILTERNAME_ALL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "All files"
|
||||
msgstr "Tots els fitxers"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to replace it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ja existeix un disseny amb el nom \"$filename$\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Voleu sobreescriure'l?"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Folder"
|
||||
msgstr "Carpeta"
|
||||
|
||||
#: iodlg.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"iodlg.src\n"
|
||||
"STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid ""
|
||||
"No removable storage device detected.\n"
|
||||
"Make sure it is plugged in properly and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha detectat cap dispositiu extraïble.\n"
|
||||
"Assegureu-vos que està endollat correctament i proveu-ho de nou."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user