update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 08:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-29 07:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 琨珑 锁 <suokunlong@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1456995442.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461916108.000000\n"
|
||||
|
||||
#: BaseWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18205,24 +18205,22 @@ msgid "Arrow Style"
|
||||
msgstr "线条箭头式样"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Redo"
|
||||
msgstr "恢复撤消命令 "
|
||||
msgstr "重做 (~R)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Undo"
|
||||
msgstr "撤消"
|
||||
msgstr "撤消 (~U)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18249,7 +18247,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Repea~t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重复 (~T)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18261,14 +18259,13 @@ msgid "Delete History"
|
||||
msgstr "清除历史记录"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Cut"
|
||||
msgstr "剪除"
|
||||
msgstr "剪切 (~C)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18277,7 +18274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cop~y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "复制 (~Y)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18286,7 +18283,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Paste"
|
||||
msgstr "粘贴(~P)"
|
||||
msgstr "粘贴 (~P)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18298,14 +18295,13 @@ msgid "Paste Unformatted Text"
|
||||
msgstr "粘贴未格式化的文本"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
|
||||
"PopupLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Unformatted Text"
|
||||
msgstr "预格式化的文本 (~F)"
|
||||
msgstr "未格式化的文本 (~U)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18314,7 +18310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Delete C~ontents..."
|
||||
msgstr "删除内容(~O)..."
|
||||
msgstr "删除内容... (~O)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18512,7 +18508,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Notebookbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "笔记本栏"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18551,14 +18547,13 @@ msgid "Fit to Frame"
|
||||
msgstr "和框对齐"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Image~Map"
|
||||
msgstr "图像映射"
|
||||
msgstr "图像映射 (~M)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18567,7 +18562,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Down"
|
||||
msgstr "选择至行下方"
|
||||
msgstr "向下选择"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18576,7 +18571,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Up"
|
||||
msgstr "向上选中"
|
||||
msgstr "向上选择"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18585,7 +18580,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Left"
|
||||
msgstr "向右选中"
|
||||
msgstr "向左选择"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18594,7 +18589,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Right"
|
||||
msgstr "向右选中"
|
||||
msgstr "向右选择"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18612,7 +18607,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Select Page Up"
|
||||
msgstr "向上选定一页"
|
||||
msgstr "向上选中一页"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18621,7 +18616,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rectangle, Unfilled"
|
||||
msgstr "矩形,未填色"
|
||||
msgstr "矩形,未填充"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18630,7 +18625,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
|
||||
msgstr "圆角矩形,未填色"
|
||||
msgstr "圆角矩形,未填充"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18675,7 +18670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Square, Unfilled"
|
||||
msgstr "正方形,未填色"
|
||||
msgstr "正方形,未填充"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18684,7 +18679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rounded Square, Unfilled"
|
||||
msgstr "圆角正方形,未填色"
|
||||
msgstr "圆角正方形,未填充"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19155,7 +19150,6 @@ msgid "Increase Indent"
|
||||
msgstr "增大缩进"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
|
||||
@@ -19327,14 +19321,13 @@ msgid "~Address Book Source..."
|
||||
msgstr "地址簿数据源(~A)..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Asian phonetic g~uide..."
|
||||
msgstr "亚洲语言注音指南...(~I)"
|
||||
msgstr "亚洲语言注音指南... (~U)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19391,14 +19384,13 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..."
|
||||
msgstr "通过蓝牙发送(~B)..."
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Export as PDF..."
|
||||
msgstr "输出成 P~DF..."
|
||||
msgstr "输出成为PDF... (~E)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -20986,7 +20978,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "St~yle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "样式 (~Y)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21151,7 +21143,6 @@ msgid "R~eference"
|
||||
msgstr "引用 (~E)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
|
||||
@@ -21260,14 +21251,13 @@ msgid "A~rrange"
|
||||
msgstr "排序(~R)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "F~lip"
|
||||
msgstr "翻转"
|
||||
msgstr "翻转 (~L)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21276,10 +21266,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Rot~ate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "旋转(~A)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
|
||||
@@ -21295,7 +21284,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"ContextLabel\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Anc~hor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "锚定 (~H)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21496,14 +21485,13 @@ msgid "Template Manager"
|
||||
msgstr "模板管理器"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"GenericCommands.xcu\n"
|
||||
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Te~mplates"
|
||||
msgstr "模板"
|
||||
msgstr "模板 (~M)"
|
||||
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21530,10 +21518,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Apply Document Classification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设置文档保密级别"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ImpressWindowState.xcu\n"
|
||||
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
|
||||
@@ -21549,7 +21536,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3D 场景"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21558,7 +21545,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "3D Scene (group)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "3D场景 (组合)"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21995,7 +21982,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Classification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保密级别"
|
||||
|
||||
#: ImpressWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24432,7 +24419,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "First Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "第一项邮件合并"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24441,7 +24428,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Previous Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "前一项邮件合并"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24450,7 +24437,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Current Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当前邮件合并项"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24459,7 +24446,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Next Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下一项邮件合并"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24468,7 +24455,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Last Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最后一项邮件合并"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24477,7 +24464,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "排除的邮件合并项"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24486,7 +24473,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Edit Individual Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "编辑单个文档"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24495,7 +24482,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Save Merged Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保存已合并的文档"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24504,7 +24491,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Print Merged Documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "打印已合并的文档"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24513,7 +24500,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Send E-Mail Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "发送电子邮件消息"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24588,14 +24575,13 @@ msgid "Insert Object"
|
||||
msgstr "插入对象"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Box and Shap~e"
|
||||
msgstr "文本框和形状 (~T)"
|
||||
msgstr "文本框和形状 (~E)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -24607,7 +24593,6 @@ msgid "Insert Field"
|
||||
msgstr "插入字段"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
|
||||
@@ -24761,14 +24746,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
|
||||
msgstr "应用并编辑更改(~C)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Se~lection Mode"
|
||||
msgstr "选择模式"
|
||||
msgstr "选择模式 (~L)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27609,7 +27593,6 @@ msgid "Forward"
|
||||
msgstr "前进"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
@@ -27646,7 +27629,6 @@ msgid "Su~btitle"
|
||||
msgstr "副标题 (~B)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
@@ -27656,7 +27638,6 @@ msgid "Heading ~1"
|
||||
msgstr "标题 ~1"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
@@ -27666,7 +27647,6 @@ msgid "Heading ~2"
|
||||
msgstr "标题 ~2"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
@@ -27676,7 +27656,6 @@ msgid "Heading ~3"
|
||||
msgstr "标题 ~3"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
@@ -27686,7 +27665,6 @@ msgid "Heading ~4"
|
||||
msgstr "标题 ~4"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
@@ -27696,7 +27674,6 @@ msgid "Heading ~5"
|
||||
msgstr "标题 ~5"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
@@ -27715,7 +27692,6 @@ msgid "~Quotations"
|
||||
msgstr "引用 (~Q)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
@@ -27725,7 +27701,6 @@ msgid "Pre~formatted Text"
|
||||
msgstr "预格式化的文本 (~F)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
|
||||
@@ -27735,7 +27710,6 @@ msgid "Text Body"
|
||||
msgstr "正文"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&FamilyName:string=CharacterStyles\n"
|
||||
@@ -27754,7 +27728,6 @@ msgid "E~mphasis"
|
||||
msgstr "强调 (~M)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&FamilyName:string=CharacterStyles\n"
|
||||
@@ -27773,7 +27746,6 @@ msgid "Qu~otation"
|
||||
msgstr "引用 (~O)"
|
||||
|
||||
#: WriterCommands.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterCommands.xcu\n"
|
||||
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&FamilyName:string=CharacterStyles\n"
|
||||
@@ -27792,17 +27764,15 @@ msgid "Apply Paragraph Style"
|
||||
msgstr "应用段落样式"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "批注(~E)"
|
||||
msgstr "批注"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
|
||||
@@ -27812,17 +27782,15 @@ msgid "Shape"
|
||||
msgstr "形状"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Shape Text"
|
||||
msgstr "文字显示比例"
|
||||
msgstr "形状文本"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
|
||||
@@ -27832,27 +27800,24 @@ msgid "Form Control"
|
||||
msgstr "窗体控件"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Box Formatting"
|
||||
msgstr "文字框格式"
|
||||
msgstr "文字框格式化"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text Frame"
|
||||
msgstr "到下一个框架"
|
||||
msgstr "文本框"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
|
||||
@@ -27862,7 +27827,6 @@ msgid "Image"
|
||||
msgstr "图像"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
|
||||
@@ -27872,7 +27836,6 @@ msgid "Media"
|
||||
msgstr "媒体"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
|
||||
@@ -27882,7 +27845,6 @@ msgid "OLE Object"
|
||||
msgstr "OLE 对象"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
|
||||
@@ -27892,24 +27854,22 @@ msgid "Print Preview"
|
||||
msgstr "打印预览"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr "表"
|
||||
msgstr "表格"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"WriterFormWindowState.xcu\n"
|
||||
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "文字"
|
||||
msgstr "文本"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27927,7 +27887,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Formatting"
|
||||
msgstr "格式"
|
||||
msgstr "格式化"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27936,7 +27896,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Mail Merge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "邮件合并"
|
||||
|
||||
#: WriterFormWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -29756,7 +29716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"UIName\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Classification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "保密级别"
|
||||
|
||||
#: WriterWindowState.xcu
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user