update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-05-07 18:24:54 +02:00
parent 0732bbfc53
commit 4fd90ce7f2
1539 changed files with 22602 additions and 215856 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:43+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449837789.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460852235.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmar
msgstr "<bookmark_value>tablolarda otomatik adresleme</bookmark_value><bookmark_value>doğal adresleme dili</bookmark_value><bookmark_value>işlevler; satır/sütun etiketlerinin kullanımı</bookmark_value><bookmark_value>hücrelerde metin; adresleme için</bookmark_value><bookmark_value>adresleme; otomatik</bookmark_value><bookmark_value>isim tanıma açık/kapalı</bookmark_value><bookmark_value>satır başlıkları; işlevlerde kullanımı</bookmark_value><bookmark_value>sütun başlıkları; işlevlerde kullanımı</bookmark_value><bookmark_value>sütunlar; etiketlerin otomatik bulunması </bookmark_value><bookmark_value>satırlar;etiketlerin otomatik bulunması</bookmark_value><bookmark_value>tanıma; sütun ve satır etiketleri</bookmark_value>"
#: address_auto.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.
msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Adresleme için İsimlerin Tanınması</link></variable>"
#: address_auto.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -61,7 +59,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" w
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Örnek hesap tablosu</alt></image>"
#: address_auto.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3154512\n"
@@ -79,7 +76,6 @@ msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <sw
msgstr "Bu fonksiyon varsayılan olarak etkindir. Pasif hale getirmek için <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Hesapla</emph>'yı seçin ve <emph>Satır ve sütun etiketlerini otomatik bul</emph> kutusundaki işareti kaldırın."
#: address_auto.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
@@ -1177,7 +1173,6 @@ msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times;
msgstr "<bookmark_value>Tarihler;hücrelerde</bookmark_value><bookmark_value>zaman; hücrelerde</bookmark_value><bookmark_value>hücreler;tarih ve zaman biçimleri</bookmark_value><bookmark_value>geçerli tarih ve zaman değerleri</bookmark_value>"
#: calc_date.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
@@ -1186,7 +1181,6 @@ msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\"
msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Tarih ve Zaman ile Hesaplama Yapmak</link></variable>"
#: calc_date.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3154320\n"
@@ -1195,7 +1189,6 @@ msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and
msgstr "$[officename] Calc'de, şu andaki tarih ve zaman değerleriyle hesaplamalar yapabilirsiniz. Bir örnek olarak, tam olarak saniyeler veya saatler cinsinden kaç yaşında olduğunuzu aşağıdaki basamaklara göre öğrenebilirsiniz:"
#: calc_date.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3150750\n"
@@ -1204,7 +1197,6 @@ msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
msgstr "Bir çalışma sayfasında, A1 hücresine doğum gününüzü girin."
#: calc_date.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3145642\n"
@@ -1222,7 +1214,6 @@ msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Sinc
msgstr "<item type=\"keycode\">Enter</item> tuşuna basıldıktan sonra sonucu tarih biçiminde göreceksiniz. Sonuç iki tarih arasındaki günlerin farkı olarak hesaplanmış olduğu için, A3 hücresini sayı olarak biçimlemelisiniz."
#: calc_date.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3155335\n"
@@ -1231,7 +1222,6 @@ msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choos
msgstr "İmleci A3 hücresine yerleştirip, sağ tıklamayla açılan kısayol menüsünde <emph>Hücreleri Biçimlendir</emph> öğesini seçin."
#: calc_date.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3147343\n"
@@ -1240,7 +1230,6 @@ msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <i
msgstr "<emph>Hücreleri Biçimlendir</emph> iletişim penceresi görüntülenir. <emph>Sayı</emph> sekmesinde, Kategori listesinde <emph>Sayı</emph>vurgulanmış olarak görülür. Biçim “Standart” olarak ayarlanması, tarih girdileriyle hesaplama sonucunun tarih olarak görüntülenmesini sağlar. Sonucu sayı olarak görüntülemek için, bir sayı biçimini ayarlayın \"-1,234” olarak ayarlayın ve iletişimi Tamam düğmesine basarak kapatın."
#: calc_date.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3147001\n"
@@ -2506,7 +2495,6 @@ msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cells
msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Formüllerle Hücre biçemi atama</link> </variable>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3150275\n"
@@ -2524,7 +2512,6 @@ msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you
msgstr "Seçilmiş bir aralıkta bütün hücrelere formül uygulamak isterseniz <item type=\"menuitem\">Bul ve Değiştir</item> iletişim penceresini kullanabilirsiniz."
#: cellstyle_by_formula.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -2533,7 +2520,6 @@ msgid "Select all the desired cells."
msgstr "İstediğiniz bütün hücreleri seçin."
#: cellstyle_by_formula.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -2542,7 +2528,6 @@ msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
msgstr "<emph>Düzenle - Bul ve Değiştir</emph> menü komutunu seçin."
#: cellstyle_by_formula.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -2551,7 +2536,6 @@ msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item typ
msgstr "<item type=\"menuitem\">Ara</item> terimi için <item type=\"literal\">*</item> girin."
#: cellstyle_by_formula.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -2560,7 +2544,6 @@ msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the curren
msgstr "\".*\" etkin hücre içeriklerini belirten bir düzenli ifadedir."
#: cellstyle_by_formula.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -2569,7 +2552,6 @@ msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</
msgstr "<item type=\"menuitem\">Değiştir</item> alanına bu formülü girin: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -2578,7 +2560,6 @@ msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for<
msgstr "\"&\" sembolü <emph>Aranan</emph> alanında geçerli içeriği temsil eder. Mademki bir formüldür. satır bir eşittir işareti ile başlamalıdır. hücre biçemleri \"Kırmızı\" ve \"Yeşil\" daha önceden tanımlanmış olmalıdır ve tanımlandığı var sayılır."
#: cellstyle_by_formula.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -2587,7 +2568,6 @@ msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Düzenli ifadeler</emph></link> ve <emph>Sadece geçerli seçim</emph> onay kutularını işaretleyin. <emph>Tümünü Bul</emph> düğmesine tıklayın."
#: cellstyle_by_formula.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3144767\n"
@@ -6789,7 +6769,6 @@ msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bo
msgstr "<bookmark_value>sıfır değerleri; önünde sıfırların girilmesi</bookmark_value> <bookmark_value>sayılar; önündeki sıfırlar ile</bookmark_value> <bookmark_value>öndeki sıfırlar</bookmark_value> <bookmark_value>önünde sıfırlar ile tamsayılar</bookmark_value><bookmark_value>hücreler; sayı/metin biçemlerinin değiştirilmesi</bookmark_value> <bookmark_value>biçemler; sayı/metin değiştirilmesi</bookmark_value> <bookmark_value>hücrelerde metin; sayılara çevirme</bookmark_value> <bookmark_value>çevirme; metni sayılara</bookmark_value>"
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
@@ -6798,7 +6777,6 @@ msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integ
msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Önünde Sıfırları olan Sayıların Girilmesi</link></variable>"
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -6807,7 +6785,6 @@ msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
msgstr "Sıfırlar ile başlayan tamsayıları girmek için çeşitli yollar vardır:"
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -6816,7 +6793,6 @@ msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting
msgstr "Sayıyı metin olarak girin. En kolay yol sayıyı bir üst tırnak ile başlayarak girmektir (örneğin, <item type=\"input\">'0987</item>). Üst tırnak hücrede görünmez, ve sayı metin olarak biçimlendirilir. Çünkü metin biçimindedir, bu yüzden, bu sayıyı hesaplayamazsınız (sayı değeri sıfır olacaktır)."
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154013\n"
@@ -6825,7 +6801,6 @@ msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</i
msgstr "Bir hücreyi <item type=\"input\">\\0000</item> gibi bir sayı biçimiyle biçimlendirin. Bu biçim <emph>Biçim - Hücreler - Sayı</emph> sekmesinde <emph>Biçim kodu</emph> alanı altından atanabilir, ve hücrenin görüntülemesini \"tamsayıdan önce daima en azından üç haneli sıfır koy, ve sayının sol tarafını en az üç sıfır ile doldur\" formuna göre tanımlar."
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -6834,7 +6809,6 @@ msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text fo
msgstr "Eğer metin biçimindeki sayıların bulunduğu sütuna sayısal bir biçim uygulamak isterseniz (örneğin, \"000123\" metni \"123\" sayısı haline gelir), aşağıdakileri, yapın:"
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3149377\n"
@@ -6843,7 +6817,6 @@ msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the c
msgstr "Metin biçiminde sayı bulunan sütunu seçin. Bu sütundaki Hücre biçimini \"Sayı\" olarak biçemlendirin."
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -6852,7 +6825,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
msgstr "<emph>Düzenle - Bul & Değiştir</emph>i seçin"
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154510\n"
@@ -6861,7 +6833,6 @@ msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</it
msgstr "<emph>Aranan</emph> kutusunda, <item type=\"input\">^[0-9]</item> girin"
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3155068\n"
@@ -6870,7 +6841,6 @@ msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>
msgstr "<emph>Yeni değer</emph> liste kutusunda, <item type=\"input\">&</item> girin"
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3149018\n"
@@ -6879,7 +6849,6 @@ msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
msgstr "<emph>Düzenli ifadeleri</emph> işaretleyin"
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3156382\n"
@@ -6888,7 +6857,6 @@ msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
msgstr "<emph>Sadece mevcut seçim</emph>i seçin"
#: integer_leading_zero.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3146916\n"

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452604757.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460852235.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13631,7 +13631,6 @@ msgid "Comments in spreadsheets"
msgstr "Çalışma sayfalarındaki yorumlar"
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3166460\n"
@@ -13681,7 +13680,6 @@ msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose
msgstr "Ayrıca Gezgin penceresinde bazı komutları seçebilmek için bir not ismi üzerine sağ tıklayabilirsiniz."
#: 04050000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3153716\n"
@@ -13828,7 +13826,6 @@ msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characte
msgstr ""
#: 04100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3152372\n"
@@ -13837,7 +13834,6 @@ msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog,
msgstr "<emph>Özel Karakterler </emph>iletişim kutusundaki bir karakteri tıklattığınızda, bir önizleme ve karaktere karşılık gelen sayısal kod görüntülenir."
#: 04100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3151315\n"
@@ -13846,7 +13842,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"
#: 04100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3152924\n"
@@ -13855,7 +13850,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display t
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Kendisiyle ilişkilendirilmiş özel karakterleri gösterecek bir yazı tipi seçin.</ahelp>"
#: 04100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -13864,7 +13858,6 @@ msgid "Subset"
msgstr "Alt küme"
#: 04100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -13873,7 +13866,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Geçerli yazı tipine ilişkin bir Unikod kategorisi seçin.</ahelp> Seçili Unikod kategorisine ilişkin özel karakterler, karakter tablosunda görüntülenir."
#: 04100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
@@ -13882,7 +13874,6 @@ msgid "Character Table"
msgstr "Karakter Seçim Tablosu"
#: 04100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3154288\n"
@@ -13891,7 +13882,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) tha
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Eklemek istediğiniz bir ya da daha çok özel karakteri seçin, sonra <emph>Tamam </emph>düğmesini tıklatın.</ahelp>"
#: 04100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
@@ -13900,7 +13890,6 @@ msgid "Characters"
msgstr "Karakterler"
#: 04100000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3152551\n"
@@ -13934,7 +13923,6 @@ msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno
msgstr ""
#: 04140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
@@ -13943,7 +13931,6 @@ msgid "Frame Style"
msgstr "Çerçeve Biçemi"
#: 04140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
@@ -13952,7 +13939,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Resim için bir çerçeve biçimi seçin.</ahelp>"
#: 04140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
@@ -13961,7 +13947,6 @@ msgid "Link"
msgstr "Bağlantı"
#: 04140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -13970,7 +13955,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Seçili resim dosyasını bağlantı olarak ekler.</ahelp>"
#: 04140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
@@ -13979,7 +13963,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Önizleme"
#: 04140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -14014,7 +13997,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including
msgstr ""
#: 04150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
@@ -14055,7 +14037,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format.
msgstr ""
#: 04150000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:45+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449837926.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460852235.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -5999,7 +5999,6 @@ msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>docu
msgstr "<bookmark_value>açmak; belgeleri</bookmark_value><bookmark_value>belgeler; açmak</bookmark_value><bookmark_value>dosyalar; açmak</bookmark_value><bookmark_value>yüklemek; belgeler</bookmark_value><bookmark_value>çalışma sayfaları;oluşturmak/opening</bookmark_value><bookmark_value>sunumlar;oluşturmak/açmak</bookmark_value><bookmark_value>FTP; belgeleri açmak</bookmark_value><bookmark_value>yeni belgeler</bookmark_value><bookmark_value>boş belgeler</bookmark_value><bookmark_value>metin belgeleri;oluşturmak/açmak</bookmark_value><bookmark_value>çizimler; oluşturmak/açmak</bookmark_value><bookmark_value>HTML belgeleri; yeni</bookmark_value><bookmark_value>formüller; yeni</bookmark_value>"
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
@@ -6008,7 +6007,6 @@ msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" n
msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Dosyaları Açmak</link></variable>"
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
@@ -6017,7 +6015,6 @@ msgid "Opening an existing document"
msgstr "Varolan bir belgeyi açmak"
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3149398\n"
@@ -6050,7 +6047,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</ca
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O'ya basınız"
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3150275\n"
@@ -6059,7 +6055,6 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Aç</link> iletişim penceresi belirecektir."
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3149164\n"
@@ -6068,7 +6063,6 @@ msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Açmak istediğiniz dosyayı seçin ve <emph>Aç</emph>'a basın."
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
@@ -6077,7 +6071,6 @@ msgid "Restrict Files to Display"
msgstr "Gösterilecek Dosyaları Sınırlandırmak"
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3150985\n"
@@ -6119,7 +6112,6 @@ msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position."
msgstr "İmleci son kaydedilen konuma konumlandırmak için Shift+F5 tuşlarına basın."
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3148453\n"
@@ -6128,7 +6120,6 @@ msgid "Opening an Empty Document"
msgstr "Boş Bir Belge Açmak"
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -6137,7 +6128,6 @@ msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File
msgstr "Standart araç çubuğundaki <emph>Yeni</emph> simgesine tıklayın veya <emph>Dosya - Yeni</emph> seçeneğini seçin. Bu, belirlenen belge türünde bir belge açar."
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3153092\n"
@@ -6186,7 +6176,6 @@ msgid "Opening Files from a Web Server"
msgstr "Dosyaları bir Ağ Sunucusu üzerinden açmak"
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -6211,7 +6200,6 @@ msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will
msgstr "Bir dosyayı Windows dosya iletişim penceresinden bir URL ile açtığınızda, Windows, dosyanın Internet Explorer'un ön belleğindeki bir kopyasını açar. %PRODUCTNAME dosya iletişim penceresi, dosyanın sistem geçici klasöründeki kopyasını açar."
#: doc_open.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -13001,7 +12989,6 @@ msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>yönergeler; genel</bookmark_value>"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
@@ -13010,7 +12997,6 @@ msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Ge
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> için genel yönergeler</link></variable>"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
@@ -13019,7 +13005,6 @@ msgid "Opening and Saving Documents and Templates"
msgstr "Belge ve Şablonları Açmak ve Kaydetmek"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -13028,7 +13013,6 @@ msgid "Using Windows, Menus and Icons"
msgstr "Pencereleri, Menüleri ve Simgeleri Kullanmak"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3149295\n"
@@ -13037,7 +13021,6 @@ msgid "Accessibility"
msgstr "Erişilebilirlik"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
@@ -13046,7 +13029,6 @@ msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands"
msgstr "Verileri Menü Komutlarıyla veya Sürükle-Bırak Yöntemiyle Kopyalamak"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -13087,7 +13069,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Sihirbazı</link>"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3154011\n"
@@ -13096,7 +13077,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Rapor Sihirbazı</link>"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147216\n"
@@ -13105,7 +13085,6 @@ msgid "Recording Changes (Revision Marking)"
msgstr "Değişiklikleri İzlemek(Gözden geçirme işaretlemeleri)"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3145261\n"
@@ -13114,7 +13093,6 @@ msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i Yapılandırmak ve Değiştirmek"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3145252\n"
@@ -13123,7 +13101,6 @@ msgid "Charts"
msgstr "Çizelgeler"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3157846\n"
@@ -13132,7 +13109,6 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diğer"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3147173\n"
@@ -13141,7 +13117,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">G
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">Genel Terminoloji</link>"
#: main.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3156332\n"

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:46+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449837962.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460852235.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -10208,7 +10208,6 @@ msgid "Typed command(s)"
msgstr "Girilmiş komut(lar)"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180684\n"
@@ -10217,7 +10216,6 @@ msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Öğeler Penceresindeki Semboller"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180753\n"
@@ -10235,7 +10233,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180903\n"
@@ -10253,7 +10250,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181050\n"
@@ -10271,7 +10267,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181201\n"
@@ -10289,7 +10284,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181350\n"
@@ -10307,7 +10301,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181498\n"
@@ -10325,7 +10318,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181646\n"
@@ -10343,7 +10335,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181794\n"
@@ -10361,7 +10352,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181945\n"
@@ -10379,7 +10369,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182055\n"
@@ -10397,7 +10386,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182178\n"
@@ -10415,7 +10403,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182305\n"
@@ -10433,7 +10420,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182428\n"
@@ -10451,7 +10437,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182551\n"
@@ -10469,7 +10454,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182674\n"
@@ -10487,7 +10471,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182797\n"
@@ -10505,7 +10488,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182920\n"
@@ -10523,7 +10505,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183043\n"
@@ -10541,7 +10522,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183195\n"
@@ -10559,7 +10539,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Simge</alt></image>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183346\n"
@@ -10568,7 +10547,6 @@ msgid "Scalable curly set bracket below"
msgstr "Ölçeklenebilir süslü parantez seti aşağıdadır"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183456\n"
@@ -10577,7 +10555,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr "Alt kenarı ile sol ve sağ çizgi"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183565\n"
@@ -10594,7 +10571,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\"
msgstr "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> veya <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183648\n"
@@ -10603,7 +10579,6 @@ msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
msgstr "Sol süslü parantez veya sağ süslü parantez"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183733\n"
@@ -10612,7 +10587,6 @@ msgid "Left and right round bracket"
msgstr "Sol ve sağ ayracı"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183817\n"
@@ -10621,7 +10595,6 @@ msgid "Left and right square bracket"
msgstr "Sol ve sağ köşeli ayracı"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183901\n"
@@ -10630,7 +10603,6 @@ msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr "Sol ve sağ köşeli ayraç"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183985\n"
@@ -10639,7 +10611,6 @@ msgid "Left and right vertical line"
msgstr "Sol ve sağ dikey çizgi"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184069\n"
@@ -10648,7 +10619,6 @@ msgid "Left and right double line"
msgstr "Sol ve sağ çift çizgi"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184153\n"
@@ -10657,7 +10627,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr "Alt kenarı ile sol ve sağ çizgi"
#: 03091508.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184237\n"

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:46+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449837969.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460852235.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,6 @@ msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu"
msgstr ""
#: main0104.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
@@ -426,7 +425,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the cu
msgstr ""
#: main0104.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155376\n"
@@ -452,7 +450,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\"
msgstr ""
#: main0104.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147281\n"
@@ -477,7 +474,6 @@ msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr ""
#: main0104.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147788\n"
@@ -486,7 +482,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</lin
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Bölüm</link>"
#: main0104.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149865\n"
@@ -504,7 +499,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Dosya</link>"
#: main0104.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147595\n"

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1452604792.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460852235.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3933,7 +3933,6 @@ msgid "Insert Manual Break"
msgstr "Elle Sonlandırma Ekle"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
@@ -3951,7 +3950,6 @@ msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Insert
msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Mevcut imleç konumunda bir satır sonu, bir sütun sonu veya sayfa sonu ekle.</ahelp></variable>"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
@@ -3960,7 +3958,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145420\n"
@@ -3969,7 +3966,6 @@ msgid "Select the type of break that you want to insert."
msgstr "Eklemek istediğiniz sonlandırma türünü seçin."
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3154097\n"
@@ -3978,7 +3974,6 @@ msgid "Line Break"
msgstr "Satır Sonu"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149805\n"
@@ -3987,7 +3982,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current lin
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Mevcut satırı sonlandırır ve metin kalıbını yeni bir paragraf oluşturmadan sonraki satıra imlecin sağına taşır.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149685\n"
@@ -3996,7 +3990,6 @@ msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
msgstr "Ayrıca Shift+Enter 'a basarak satır sonu ekleyebilirsiniz."
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
@@ -4005,7 +3998,6 @@ msgid "Column Break"
msgstr "Sütun Sonu"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
@@ -4014,7 +4006,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual c
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Elle sütun sonlandırma ekler (çoklu sütun düzeninde), ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">sütun</link>un başlangıcına taşır. Bir elle sütun sonlandırma yeni sütunun üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
@@ -4023,7 +4014,6 @@ msgid "Page Break"
msgstr "Sayfa Sonu"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149102\n"
@@ -4032,7 +4022,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual pag
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Elle sayfa sonlandırma ekler ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki sayfanın başlangıcına taşır.Eklenmiş sayfa sonlandırma yeni sayfanın üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
@@ -4041,7 +4030,6 @@ msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter tuşlarına basarak da bir sayfa sonlandırması ekleyebilirsiniz. Ancak eğer sonraki bir sayfaya farklı bir Sayfa Biçemi atamak istiyorsanız elle sayfa sonlandırması eklemek istiyorsanız menü komutunu kullanmalısınız."
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149175\n"
@@ -4050,7 +4038,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Biçem"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -4059,7 +4046,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page sty
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Elle sayfa sonlandırmayı takip eden sayfa için sayfa biçemi seçin.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
@@ -4068,7 +4054,6 @@ msgid "Change page number"
msgstr "Sayfa numarası değiştir"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
@@ -4077,7 +4062,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Elle sayfa sonlandırmasını takip eden sayfaya belirlediğiniz sayfa numarasını atar. Bu seçenek sadece elle sonlandırmayı takip eden sayfaya farklı bir sayfa biçemi atanmışsa ekin olur.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
@@ -4086,7 +4070,6 @@ msgid "Page number"
msgstr "Sayfa numarası"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
@@ -4095,7 +4078,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new pag
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Elle sayfa sonlandırmayı takip eden sayfa için yeni sayfa numarası girin.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
@@ -4794,7 +4776,6 @@ msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>yerimleri;ekleme</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
@@ -4812,7 +4793,6 @@ msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\
msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">İmlecin bulunduğu konuma bir yer imi ekler. Sonradan bu işaretli alanlar arasında atlamak için Gezgini kullanabilirsiniz. </ahelp> Bir HTML belgesinde, yer imleri bir köprü bağlantısından atlayabileceğiniz yer işaretlerine dönüşür.</variable>"
#: 04040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
@@ -4830,7 +4810,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><de
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Bunun yanında belge penceresinin en altında bulunan <emph>Durum Çubuğu</emph>'nun sol alt bölümündeki <emph>Sayfa Numarası</emph> alanına sağ-tıklayıp ulaşmak istediğiniz yer imini seçebilirsiniz.</defaultinline></switchinline>"
#: 04040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3154188\n"
@@ -4839,7 +4818,6 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Yer İmleri"
#: 04040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3155178\n"
@@ -4848,7 +4826,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Oluşturmak istediğiniz yer iminin adını yazın. Alt liste mevcut belgedeki yer imlerinin tümünü içerir. Bir yer imini silmek için listeden seçin ve <emph>Sil</emph>i tıklayın.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -4857,7 +4834,6 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ?
msgstr "Bir yer imi adında şu karakterleri kullanamazsınız: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
#: 04040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3149817\n"
@@ -4866,7 +4842,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: 04040000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
@@ -4883,7 +4858,6 @@ msgid "Caption"
msgstr "Başlık"
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
@@ -4901,7 +4875,6 @@ msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcapt
msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Seçilen grafik, tablo, çerçeve, metin çerçevesi veya çizim nesnesine numaralı bir başlık ekler.</ahelp> Bu komuta başlık eklemek istediğiniz ögeyi sağ tıklayarak da ulaşabilirsiniz. </variable>"
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154098\n"
@@ -4910,7 +4883,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149804\n"
@@ -4919,7 +4891,6 @@ msgid "Set the caption options for the current selection."
msgstr "Geçerli seçim için başlık seçeneklerini belirleyin."
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153533\n"
@@ -4928,7 +4899,6 @@ msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3154574\n"
@@ -4937,7 +4907,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the capti
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Başlık sınıfını seçin veya yeni bir sınıf oluşturmak için bir isim yazın. Sınıf metni sınıf etiketindeki başlık numarasından önce görüntülenir. Her ön tanımlı başlık sınıfı aynı isimli bir paragraf biçemi ile biçimlendirilir. </ahelp> Örneğin, \"Örnek\" başlık sınıfı \"Örnek\" paragraf biçemi ile biçimlendirilir."
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153675\n"
@@ -4946,7 +4915,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Numaralandırma"
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3152962\n"
@@ -4955,7 +4923,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Başlıkta kullanmak istediğiniz numaralandırma türünü seçiniz.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3155893\n"
@@ -4964,7 +4931,6 @@ msgid "Caption"
msgstr "Başlık"
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149688\n"
@@ -4989,7 +4955,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the num
msgstr "<ahelp hid=\".\">Başlık metni ve numara arasında görüntülenecek isteğe bağlı metin karakterlerini girin.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154199\n"
@@ -4998,7 +4963,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Konum"
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149486\n"
@@ -5007,7 +4971,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Seçili öğenin üzerine veya altına başlık ekler. Bu seçenek, sadece bazı nesneler için kullanılabilir.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
@@ -10545,7 +10508,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">Girdi</link>"
#: 04120000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
@@ -14575,7 +14537,6 @@ msgid "Header"
msgstr "Başlık"
#: 04220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
@@ -14602,7 +14563,6 @@ msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (
msgstr "Üst bilgiler sadece belgeyi yazdırma düzeninde görüntülerken görünür (<emph>Görünüm- Yazdırma Düzeni</emph>ni aç)."
#: 04220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3150570\n"
@@ -14628,7 +14588,6 @@ msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in t
msgstr ""
#: 04220000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
@@ -14645,7 +14604,6 @@ msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
#: 04230000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
@@ -14672,7 +14630,6 @@ msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (
msgstr "Alt bilgiler sadece belgeyi yazdırma düzeninde görüntülerken görünür (<emph>Görünüm- Yazdırma Düzeni</emph>ni aç)."
#: 04230000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -14698,7 +14655,6 @@ msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in t
msgstr ""
#: 04230000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
@@ -14715,7 +14671,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
#: 04990000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff