update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 08:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 00:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460794839.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462407349.000000\n"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33,7 +33,6 @@ msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmar
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148797\n"
|
||||
@@ -42,7 +41,6 @@ msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.
|
||||
msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Bruke navn som adresser</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3152597\n"
|
||||
@@ -59,7 +57,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" w
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3154512\n"
|
||||
@@ -1170,7 +1167,6 @@ msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times;
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146120\n"
|
||||
@@ -1179,7 +1175,6 @@ msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\"
|
||||
msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Beregninger med dato og klokkeslett</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3154320\n"
|
||||
@@ -1188,7 +1183,6 @@ msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and
|
||||
msgstr "I $[officename] Calc kan du utføre beregninger med nåværende dato og klokkeslett. For eksempel kan du finne ut hvor gammel du er i sekunder eller timer ved å gjøre følgende:"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3150750\n"
|
||||
@@ -1229,7 +1223,6 @@ msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <i
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3147001\n"
|
||||
@@ -2506,7 +2499,6 @@ msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3149456\n"
|
||||
@@ -2531,7 +2523,6 @@ msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item typ
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
@@ -2564,7 +2555,6 @@ msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3144767\n"
|
||||
@@ -6763,7 +6753,6 @@ msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bo
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147560\n"
|
||||
@@ -6772,7 +6761,6 @@ msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integ
|
||||
msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Skrive inn tall med innledende nuller</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3153194\n"
|
||||
@@ -6781,7 +6769,6 @@ msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
|
||||
msgstr "Det er flere måter å skrive inn tall som begynner med nuller:"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
@@ -6790,7 +6777,6 @@ msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting
|
||||
msgstr "Skriv inn tallet som tekst. Den enkleste måten er å skrive inn tallet med en apostrof foran (for eksempel <item type=\"input\">'0987</item>). Apostrofen vises ikke i cellen, og tallet blir formatert som tekst. Men siden det er i tekstformat kan du ikke bruke det i beregninger."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154013\n"
|
||||
@@ -6799,7 +6785,6 @@ msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</i
|
||||
msgstr "Formater en celle med tallformat som <item type=\"input\">\\0000</item>. Dette formatet kan angis i feltet <emph>Formatkode</emph> på fanen <emph>Format → Celler → Tall</emph> og angir cellevisningen som «sett alltid en null først, og så tallet som et heltall med minst tre sifre, og om det er mindre en tre sifre, fyll inn med nuller til venstre»."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3153158\n"
|
||||
@@ -6808,7 +6793,6 @@ msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text fo
|
||||
msgstr "Hvis du vil bruke et tallformat for en kolonne med tall i tekstformat (for eksempel teksten «000123» blir tallet «123»), gjør du følgende:"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3149377\n"
|
||||
@@ -6817,7 +6801,6 @@ msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the c
|
||||
msgstr "Velg kolonnen med de tekstformaterte tallene. Sett celleformatet i kolonnen til «Tall»."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154944\n"
|
||||
@@ -9763,7 +9746,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>tall;avrundede</bookmark_value><bookmark_value>avrundede tall</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktige tall i $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desimaler;viser</bookmark_value><bookmark_value>endre;antall desimaler</bookmark_value><bookmark_value>verdier;avrundet i beregninger</bookmark_value><bookmark_value>beregne;avrundede verdier</bookmark_value><bookmark_value>tall;desimaler</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktighet som vist</bookmark_value><bookmark_value>presisjon som vist</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktighet i avrunding</bookmark_value><bookmark_value>regneark;verdier som vist</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>tall; avrundede</bookmark_value><bookmark_value>avrundede tall</bookmark_value><bookmark_value>enøyaktige tall i $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desimaler; viser</bookmark_value><bookmark_value>endre; antall desimaler</bookmark_value><bookmark_value>verdier; avrundet i beregninger</bookmark_value><bookmark_value>beregne;avrundede verdier</bookmark_value><bookmark_value>tall; antall desimaler</bookmark_value><bookmark_value>presisjon som vist</bookmark_value><bookmark_value>nøyaktighet i avrunding</bookmark_value><bookmark_value>regneark; verdier som vist</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: rounding_numbers.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11751,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147434\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>celler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>navn; på celler</bookmark_value><bookmark_value>verdier; navngi</bookmark_value><bookmark_value>definere konstanter</bookmark_value><bookmark_value>variabler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>celleområder; navngi</bookmark_value><bookmark_value>navngi; celleområde</bookmark_value><bookmark_value>formler; navngi</bookmark_value><bookmark_value>adressering;via navngitte områder</bookmark_value><bookmark_value>cellenavn; definering/adressering</bookmark_value><bookmark_value>tillatte cellenavn</bookmark_value><bookmark_value>gi celle nytt navn</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>celler; navngi</bookmark_value> <bookmark_value>navn; på celler</bookmark_value> <bookmark_value>verdier; navngi</bookmark_value> <bookmark_value>definere konstanter</bookmark_value> <bookmark_value>variabler; navngi</bookmark_value> <bookmark_value>celle områder; navngi</bookmark_value> <bookmark_value>definere;navn for celleområder</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; navngi </bookmark_value> <bookmark_value>adressering;via navn</bookmark_value> <bookmark_value>celle navn; navngi/adressering</bookmark_value> <bookmark_value>refernaser; vi gitte navn</bookmark_value> <bookmark_value>tillatte cellebanv</bookmark_value> <bookmark_value>omdøping;celler</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: value_with_name.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 09:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 00:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460797625.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462409820.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 03010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3147428\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>akser; viser akser i dagram</bookmark_value><bookmark_value>akser; viser akser</bookmark_value><bookmark_value>X- akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>Z-akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>akser; bedre målestokk</bookmark_value><bookmark_value>sekundære akser; diagrammer</bookmark_value><bookmark_value>diagrammer; viser sekundære akser</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>akser; viser akser i dagram</bookmark_value><bookmark_value>diagram; vis akser</bookmark_value><bookmark_value>X- akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>Y-akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>Z-akser; viser</bookmark_value><bookmark_value>akser; bedre målestokk</bookmark_value><bookmark_value>sekundære akser; diagrammer</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Defines the necessary settings for overlapping data series.</ahelp> You can choose between -100 and +100%."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Angi de nødvendige innstillingene for dataserier som overlapper.</ahelp> Du kan velge mellom -100 % og +100 %"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_SeriesToAxis/MT_OVERLAP\">Angi de nødvendige innstillingene for dataserier som overlapper.</ahelp> Du kan velge mellom -100 % og +100 %."
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-04 23:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460045939.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462406233.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -375,10 +375,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149671\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Dialog Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dialogknapper"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"par_id3145069\n"
|
||||
@@ -392,10 +391,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145169\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/reset\">Resets modified values back to the tab page previous values.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/autocorrectdialog/reset\">Tilbakestiller endrede verdier </ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"par_id3145070\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 11:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460633557.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462193984.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13803,7 +13803,6 @@ msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characte
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152372\n"
|
||||
@@ -13812,7 +13811,6 @@ msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog,
|
||||
msgstr "Når du klikker på et tegn i dialogvinduet <emph>Spesialtegn</emph>, vises en forhåndsvisning av tegnet og den tilhørende tallkoden for tegnet."
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151315\n"
|
||||
@@ -13829,7 +13827,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155555\n"
|
||||
@@ -13847,7 +13844,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Velg en Unicode-kategori for skrifta.</ahelp> Spesialtegnene for den valgte Unicode-kategorien blir vist i tegntabellen."
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145071\n"
|
||||
@@ -13856,7 +13852,6 @@ msgid "Character Table"
|
||||
msgstr "Tegntabell"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154288\n"
|
||||
@@ -13865,7 +13860,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) tha
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Velg de spesialtegnene du vil sette inn og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154317\n"
|
||||
@@ -13916,7 +13910,6 @@ msgid "Frame Style"
|
||||
msgstr "Opprett stil"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154398\n"
|
||||
@@ -13925,7 +13918,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Velg hvordan ramma på bildet skal se ut.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150789\n"
|
||||
@@ -13934,7 +13926,6 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "Lenke"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153750\n"
|
||||
@@ -13943,7 +13934,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Sett inn den valgte bildefila som en lenke.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155805\n"
|
||||
@@ -13952,7 +13942,6 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153311\n"
|
||||
@@ -13987,7 +13976,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153577\n"
|
||||
@@ -14028,7 +14016,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format.
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154894\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 07:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kmr <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460707198.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462194023.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aaa_start.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5992,7 +5992,6 @@ msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>docu
|
||||
msgstr "<bookmark_value>åpne; dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>dokumenter; åpne</bookmark_value><bookmark_value>filer; åpne</bookmark_value><bookmark_value>laste inn; dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>regneark; lage/åpne</bookmark_value><bookmark_value>presentasjoner; lage/åpne</bookmark_value><bookmark_value>FTP; åpne dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>nye dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>tomme dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>tekstdokumenter; lage/åpne</bookmark_value><bookmark_value>tegninger; lage/åpne</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokumenter; nye</bookmark_value><bookmark_value>formler; nye</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147834\n"
|
||||
@@ -6001,7 +6000,6 @@ msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" n
|
||||
msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Åpne dokumenter</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147653\n"
|
||||
@@ -6010,7 +6008,6 @@ msgid "Opening an existing document"
|
||||
msgstr "Åpne et eksisterende dokument"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3149398\n"
|
||||
@@ -6043,7 +6040,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</ca
|
||||
msgstr "Sett inn tegneobjektet, for eksempel ved å trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3150275\n"
|
||||
@@ -6052,7 +6048,6 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>
|
||||
msgstr "Dialogvinduet <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Åpne</link> vises."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3149164\n"
|
||||
@@ -6061,7 +6056,6 @@ msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>."
|
||||
msgstr "Merk filen du vil åpne, og trykk på <emph>Åpne</emph>."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149234\n"
|
||||
@@ -6110,7 +6104,6 @@ msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position."
|
||||
msgstr "Trykk Shift + F5 for å sette markøren til siste lagrede posisjon."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148453\n"
|
||||
@@ -6119,7 +6112,6 @@ msgid "Opening an Empty Document"
|
||||
msgstr "Åpne et tomt dokument"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3147287\n"
|
||||
@@ -6128,7 +6120,6 @@ msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File
|
||||
msgstr "Trykk på knappen <emph>Ny</emph> på Standardverktøylinja eller velg <emph>Fil → Ny</emph>. Dette åpner et eksemplar av den angitte dokumenttypen."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3153092\n"
|
||||
@@ -6177,7 +6168,6 @@ msgid "Opening Files from a Web Server"
|
||||
msgstr "Åpne filer fra en vevtjener"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3153126\n"
|
||||
@@ -6202,7 +6192,6 @@ msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will
|
||||
msgstr "Når du åpner en fil med URL fra Windows-fildialogvinduet, vil Windows åpne en lokal kopi av filen, plassert i mellomlageret til Internet Explorer. %PRODUCTNAME-fildialogvinduet åpner en lokal kopi av filen i systemets mappe for midlertidige filer."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3148616\n"
|
||||
@@ -13000,7 +12989,6 @@ msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>instruksjoner; generelt</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151097\n"
|
||||
@@ -13009,7 +12997,6 @@ msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Ge
|
||||
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">Generelle instruksjoner for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153681\n"
|
||||
@@ -13018,7 +13005,6 @@ msgid "Opening and Saving Documents and Templates"
|
||||
msgstr "Åpne og lagre dokumenter og maler"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150669\n"
|
||||
@@ -13027,7 +13013,6 @@ msgid "Using Windows, Menus and Icons"
|
||||
msgstr "Bruke vinduer, menyer og knapper"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149295\n"
|
||||
@@ -13036,7 +13021,6 @@ msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Tilgjengelighet"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159149\n"
|
||||
@@ -13045,7 +13029,6 @@ msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands"
|
||||
msgstr "Kopiere data ved hjelp av dra og slipp eller menykommandoer"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152576\n"
|
||||
@@ -13086,7 +13069,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Skjemaveiviser</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3154011\n"
|
||||
@@ -13095,7 +13077,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Rapportveiviser</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147216\n"
|
||||
@@ -13104,7 +13085,6 @@ msgid "Recording Changes (Revision Marking)"
|
||||
msgstr "Ta opp endringer (revisjonsmerking)"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145261\n"
|
||||
@@ -13113,7 +13093,6 @@ msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
|
||||
msgstr "Sette opp og endre <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145252\n"
|
||||
@@ -13122,7 +13101,6 @@ msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrammer"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157846\n"
|
||||
@@ -13131,7 +13109,6 @@ msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Forskjellig"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3147173\n"
|
||||
@@ -13140,7 +13117,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">G
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">Generelle uttrykk</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3156332\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user