update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449837014.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460849990.000000\n"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmar
|
||||
msgstr "<bookmark_value>테이블의 자동 주소 지정</bookmark_value><bookmark_value>자연어 주소 지정</bookmark_value><bookmark_value>수식; 행/열 레이블 사용</bookmark_value><bookmark_value>셀 텍스트; 주소 지정</bookmark_value><bookmark_value>주소 지정; 자동</bookmark_value><bookmark_value>이름 인식 설정/해제</bookmark_value><bookmark_value>행 머리글; 수식에서 사용</bookmark_value><bookmark_value>열 머리글; 수식에서 사용</bookmark_value><bookmark_value>열; 자동으로 레이블 찾기</bookmark_value><bookmark_value>행; 자동으로 레이블 찾기</bookmark_value><bookmark_value>인식; 열 및 행 레이블</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148797\n"
|
||||
@@ -43,7 +42,6 @@ msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.
|
||||
msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"이름을 주소로 인식\">이름을 주소로 인식</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3152597\n"
|
||||
@@ -61,7 +59,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" w
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">예제 스프레드시트</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3154512\n"
|
||||
@@ -79,7 +76,6 @@ msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <sw
|
||||
msgstr "이 기능은 기본 값으로 활성화되어 있습니다. 이 기능을 끄려면 <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 선택 사항</caseinline><defaultinline>도구 - 옵션</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - 계산</emph>을 선택하고 <emph>자동으로 열과 행 레이블 찾기</emph> 체크 상자를 해제합니다."
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3149210\n"
|
||||
@@ -1177,7 +1173,6 @@ msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times;
|
||||
msgstr "<bookmark_value>날짜; 셀</bookmark_value><bookmark_value>시간; 셀</bookmark_value><bookmark_value>셀;날짜 및 시간 서식</bookmark_value><bookmark_value>현재 날짜 및 시간 값</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146120\n"
|
||||
@@ -1186,7 +1181,6 @@ msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\"
|
||||
msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"날짜 및 시간을 사용하여 계산\">날짜 및 시간을 사용하여 계산</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3154320\n"
|
||||
@@ -1195,7 +1189,6 @@ msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and
|
||||
msgstr "$[officename] Calc에서는 컴퓨터의 내부 시계에서 가져온 날짜와 시간을 사용하여 계산을 수행할 수 있습니다. 예를 들어, 다음 단계에 따라 사용자의 나이가 얼마인지 분 또는 시간으로 정확하게 나타날 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3150750\n"
|
||||
@@ -1204,7 +1197,6 @@ msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
|
||||
msgstr "비어 있는 새 스프레드시트 문서를 여십시오. 셀 A1에 사용자의 생일을 64.4.9와 같이 입력하십시오."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3145642\n"
|
||||
@@ -1222,7 +1214,6 @@ msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Sinc
|
||||
msgstr "<Enter> 키를 누르면 날짜 형식으로 결과가 표시됩니다. 두 날짜 간의 차이를 일 수로 표시하려 하므로 셀 A3을 숫자로 서식 설정해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3155335\n"
|
||||
@@ -1231,7 +1222,6 @@ msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choos
|
||||
msgstr "커서를 셀 A3에 설정하고 이 셀을 숫자로 포매팅하십시오. 그러려면 셀 A3에서 콘텍스트 메뉴를 불러오기 하여(오른쪽 마우스 키 클릭하기) 명령어 <emph>셀 서식 지정</emph>을 선택하십시오"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3147343\n"
|
||||
@@ -1240,7 +1230,6 @@ msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <i
|
||||
msgstr "<item type=\"menuitem\">셀 서식 설정</item> 대화 상자가 나타납니다. <item type=\"menuitem\">숫자</item> 탭에는 \"수\" 분류 항목이 이미 강조 표시되어 있습니다. 서식이 \"일반\"으로 설정되어 있기 때문에 날짜 항목을 포함하는 계산 결과는 날짜로 표시됩니다. 결과를 숫자로 표시하려면 예를 들어, 숫자 서식을 \"-1,234\"로 설정하고 <item type=\"menuitem\">확인</item> 버튼을 눌러 대화 상자를 닫습니다."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3147001\n"
|
||||
@@ -2506,7 +2495,6 @@ msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cells
|
||||
msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"수식으로 서식 지정\">수식으로 서식 지정</link> </variable>"
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3150275\n"
|
||||
@@ -2524,7 +2512,6 @@ msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you
|
||||
msgstr "선택한 영역의 모든 셀에 수식을 적용하려면 <item type=\"menuitem\">찾기 및 바꾸기</item> 대화 상자를 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3149456\n"
|
||||
@@ -2533,7 +2520,6 @@ msgid "Select all the desired cells."
|
||||
msgstr "원하는 셀을 모두 선택하십시오."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3148797\n"
|
||||
@@ -2542,7 +2528,6 @@ msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
|
||||
msgstr "<emph>편집 - 찾기 및 바꾸기</emph> 메뉴 명령을 선택합니다."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
@@ -2551,7 +2536,6 @@ msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item typ
|
||||
msgstr "<item type=\"menuitem\">검색 대상</item> 란에 <item type=\"literal\">*</item>을 입력하십시오."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
@@ -2560,7 +2544,6 @@ msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the curren
|
||||
msgstr "\".*\"는 현재 셀 내용을 가리키는 정규식입니다."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3153143\n"
|
||||
@@ -2569,7 +2552,6 @@ msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</
|
||||
msgstr "<item type=\"menuitem\">바꾸기</item> 필드에 수식 <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))</item>를 입력합니다."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3146975\n"
|
||||
@@ -2578,7 +2560,6 @@ msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for<
|
||||
msgstr "& 기호는 <emph>검색 대상</emph> 필드의 현재 내용을 지정합니다. 이 줄은 수식이므로 등호로 시작해야 합니다. 셀 스타일 \"Red\"와 \"Green\"은 이미 존재한다고 가정합니다."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3149262\n"
|
||||
@@ -2587,7 +2568,6 @@ msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"정규식\"><emph>정규식</emph></link> 및 <emph>현재 선택 사항만</emph> 필드를 선택합니다. <emph>모두 찾기</emph>를 클릭합니다."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3144767\n"
|
||||
@@ -6793,7 +6773,6 @@ msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bo
|
||||
msgstr "<bookmark_value>0 값; 선행 0 입력</bookmark_value> <bookmark_value>숫자; 선행 0과 함께</bookmark_value> <bookmark_value>선행 0</bookmark_value> <bookmark_value>선행 0을 가진 정수</bookmark_value> <bookmark_value>셀; 텍스트 숫자 서식 변경</bookmark_value> <bookmark_value>서식; 텍스트/숫자 서식 변경</bookmark_value> <bookmark_value>셀에 있는 텍스트; 숫자로 변경</bookmark_value> <bookmark_value>변환;선행 0을 가진 텍스트, 숫자로</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147560\n"
|
||||
@@ -6802,7 +6781,6 @@ msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integ
|
||||
msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"앞에 오는 0이 포함된 숫자 입력\">앞에 오는 0이 포함된 숫자 입력</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3153194\n"
|
||||
@@ -6811,7 +6789,6 @@ msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
|
||||
msgstr "<emph>0이 앞에 오는 정수</emph>를 입력하려면 다음의 방법을 사용할 수 있습니다:"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
@@ -6820,7 +6797,6 @@ msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting
|
||||
msgstr "숫자를 텍스트로 입력하기. 가장 손쉬운 방법은 숫자 앞에 별표(*)를 붙이는 것입니다(예제 : <item type=\"input\">'0987</item>). 이때 별표는 셀에 표시되지 않으며, 숫자는 텍스트 형식으로 인식됩니다. 이렇게 입력된 수는 계산식에 포함할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154013\n"
|
||||
@@ -6829,7 +6805,6 @@ msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</i
|
||||
msgstr "셀 서식을 숫자 서식으로 만들기 (예제: <item type=\"input\">\\0000</item>) 이는 <emph>서식 - 셀 - 수</emph> 탭의 <emph>서식 코드</emph> 란에서 등록할 수 있으며, \"항상 0이 먼저 오는 정수형\" 으로, 수가 세 자리 이하일 경우 왼쪽부터 0으로 자리수를 채워 항상 세 자리 이상을 맞춥니다."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3153158\n"
|
||||
@@ -6838,7 +6813,6 @@ msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text fo
|
||||
msgstr "텍스트 형식의 숫자 열에 숫자 서식을 적용하려면(예: 텍스트 \"000123\"을 숫자 \"123\"으로 변환) 다음과 같이 수행합니다."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3149377\n"
|
||||
@@ -6847,7 +6821,6 @@ msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the c
|
||||
msgstr "\"텍스트 형식\"의 이 숫자가 위치하는 열을 선택하십시오 . 열의 셀 서식을 \"숫자\"로 설정하십시오."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154944\n"
|
||||
@@ -6856,7 +6829,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
|
||||
msgstr "<emph>편집 - 찾기 및 바꾸기</emph> 선택"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154510\n"
|
||||
@@ -6865,7 +6837,6 @@ msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</it
|
||||
msgstr "<emph>검색 대상</emph> 상자에 <item type=\"input\">^[0-9]</item> 입력"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3155068\n"
|
||||
@@ -6874,7 +6845,6 @@ msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>
|
||||
msgstr "<emph>바꿀 대상</emph> 상자에 <item type=\"input\">&</item> 입력"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3149018\n"
|
||||
@@ -6883,7 +6853,6 @@ msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
|
||||
msgstr "<emph>정규 표현식</emph> 체크"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3156382\n"
|
||||
@@ -6892,7 +6861,6 @@ msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
|
||||
msgstr "<emph>현재 선택에만</emph> 체크"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3146916\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 13:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452604349.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460849990.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13642,7 +13642,6 @@ msgid "Comments in spreadsheets"
|
||||
msgstr "스프레드시트의 설명"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3166460\n"
|
||||
@@ -13691,7 +13690,6 @@ msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose
|
||||
msgstr "네이게이터 창에서 설명 이름을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 일부 설명 편집을 선택할 수도 있습니다."
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153716\n"
|
||||
@@ -13838,7 +13836,6 @@ msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characte
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152372\n"
|
||||
@@ -13847,7 +13844,6 @@ msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog,
|
||||
msgstr "<emph>특수 문자</emph> 대화 상자에서 문자를 누를 때 미리 보기와 문자에 해당되는 숫자 코드가 표시됩니다."
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151315\n"
|
||||
@@ -13864,7 +13860,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155555\n"
|
||||
@@ -13873,7 +13868,6 @@ msgid "Subset"
|
||||
msgstr "영역"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145090\n"
|
||||
@@ -13882,7 +13876,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_CHARMAP_LB_SUBSET\">현재 글꼴의 유니코드 범주를 선택합니다.</ahelp> 선택한 유니코드 범주에 대한 특수 문자가 문자표에 표시됩니다."
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145071\n"
|
||||
@@ -13891,7 +13884,6 @@ msgid "Character Table"
|
||||
msgstr "문자 선택 필드"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154288\n"
|
||||
@@ -13900,7 +13892,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) tha
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">삽입할 특수 문자를 클릭한 다음 <emph>확인</emph>을 클릭합니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154317\n"
|
||||
@@ -13951,7 +13942,6 @@ msgid "Frame Style"
|
||||
msgstr "스타일 만들기"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154398\n"
|
||||
@@ -13960,7 +13950,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">그림의 프레임 스타일을 선택합니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150789\n"
|
||||
@@ -13969,7 +13958,6 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "연결"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153750\n"
|
||||
@@ -13978,7 +13966,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">선택한 그림 파일을 링크로 삽입합니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155805\n"
|
||||
@@ -13987,7 +13974,6 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "미리보기"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153311\n"
|
||||
@@ -14022,7 +14008,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153577\n"
|
||||
@@ -14063,7 +14048,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format.
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154894\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449837192.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460849990.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aaa_start.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6000,7 +6000,6 @@ msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>docu
|
||||
msgstr "<bookmark_value>열기; 문서</bookmark_value><bookmark_value>문서; 열기</bookmark_value><bookmark_value>파일; 열기</bookmark_value><bookmark_value>로드; 문서</bookmark_value><bookmark_value>스프레드시트;만들기/열기</bookmark_value><bookmark_value>프레젠테이션;만들기/열기</bookmark_value><bookmark_value>FTP; 문서 열기</bookmark_value><bookmark_value>새 문서</bookmark_value><bookmark_value>빈 문서</bookmark_value><bookmark_value>텍스트 문서;만들기/열기</bookmark_value><bookmark_value>그리기; 만들기/열기</bookmark_value><bookmark_value>HTML 문서; 새로 만들기</bookmark_value><bookmark_value>수식; 새로 만들기</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147834\n"
|
||||
@@ -6009,7 +6008,6 @@ msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" n
|
||||
msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"문서 열기\">문서 열기</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147653\n"
|
||||
@@ -6018,7 +6016,6 @@ msgid "Opening an existing document"
|
||||
msgstr "기존 문서 열기"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3149398\n"
|
||||
@@ -6051,7 +6048,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</ca
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><명령 키></caseinline><defaultinline><Ctrl></defaultinline></switchinline>+O 를 누릅니다."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3150275\n"
|
||||
@@ -6060,7 +6056,6 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"열기\">열기</link> 대화 상자가 나타납니다."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3149164\n"
|
||||
@@ -6069,7 +6064,6 @@ msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>."
|
||||
msgstr "열려는 파일을 선택하고 <emph>열기</emph>를 클릭합니다."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149234\n"
|
||||
@@ -6119,7 +6113,6 @@ msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position."
|
||||
msgstr "마지막에 저장한 위치로 커서를 설정하려면 <Shift>+F5를 누릅니다."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148453\n"
|
||||
@@ -6128,7 +6121,6 @@ msgid "Opening an Empty Document"
|
||||
msgstr "Opening an Empty Document"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3147287\n"
|
||||
@@ -6137,7 +6129,6 @@ msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File
|
||||
msgstr "기본 도구 모음에서 <emph>새로 만들기</emph> 이이콘을 클릭하거나 <emph>파일 - 새로 만들기</emph>를 선택합니다. 이 방법으로 문서 종류가 지정된 문서를 열 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3153092\n"
|
||||
@@ -6186,7 +6177,6 @@ msgid "Opening Files from a Web Server"
|
||||
msgstr "웹 서버에서 파일 열기"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3153126\n"
|
||||
@@ -6211,7 +6201,6 @@ msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will
|
||||
msgstr "Windows 파일 대화 상자에서 URL로 파일을 열면 Internet Explorer의 캐시에 저장된 로컬 복사본 파일을 열고, %PRODUCTNAME 파일 대화 상자 열면 시스템 임시 폴더에 저장된 로컬 복사본 파일을 열 것입니다."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3148616\n"
|
||||
@@ -13019,7 +13008,6 @@ msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>지침; 일반</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151097\n"
|
||||
@@ -13028,7 +13016,6 @@ msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Ge
|
||||
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME에 대한 일반 지침\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>에 대한 일반 지침</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153681\n"
|
||||
@@ -13037,7 +13024,6 @@ msgid "Opening and Saving Documents and Templates"
|
||||
msgstr "문서와 서식 파일 열기와 저장하기"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150669\n"
|
||||
@@ -13046,7 +13032,6 @@ msgid "Using Windows, Menus and Icons"
|
||||
msgstr "창, 메뉴, 아이콘 사용"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149295\n"
|
||||
@@ -13055,7 +13040,6 @@ msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "액세스 기능"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159149\n"
|
||||
@@ -13064,7 +13048,6 @@ msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands"
|
||||
msgstr "끌어서 놓기와 메뉴 사용를 사용하여 데이터 복사"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152576\n"
|
||||
@@ -13105,7 +13088,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">양식 마법사</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3154011\n"
|
||||
@@ -13114,7 +13096,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">보고서 마법사</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147216\n"
|
||||
@@ -13123,7 +13104,6 @@ msgid "Recording Changes (Revision Marking)"
|
||||
msgstr "수정 기록 (수정 보완 기능)"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145261\n"
|
||||
@@ -13132,7 +13112,6 @@ msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
|
||||
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>의 구성 및 수정"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145252\n"
|
||||
@@ -13141,7 +13120,6 @@ msgid "Charts"
|
||||
msgstr "차트 (Charts)"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157846\n"
|
||||
@@ -13150,7 +13128,6 @@ msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "기타"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3147173\n"
|
||||
@@ -13159,7 +13136,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">G
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"일반 용어\">일반 용어</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3156332\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449837251.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460849990.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10208,7 +10208,6 @@ msgid "Typed command(s)"
|
||||
msgstr "입력 명령"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3180684\n"
|
||||
@@ -10217,7 +10216,6 @@ msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "수식 요소 창의 기호"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3180753\n"
|
||||
@@ -10235,7 +10233,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3180903\n"
|
||||
@@ -10253,7 +10250,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181050\n"
|
||||
@@ -10271,7 +10267,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181201\n"
|
||||
@@ -10289,7 +10284,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181350\n"
|
||||
@@ -10307,7 +10301,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181498\n"
|
||||
@@ -10325,7 +10318,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181646\n"
|
||||
@@ -10343,7 +10335,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181794\n"
|
||||
@@ -10361,7 +10352,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181945\n"
|
||||
@@ -10379,7 +10369,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182055\n"
|
||||
@@ -10397,7 +10386,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182178\n"
|
||||
@@ -10415,7 +10403,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182305\n"
|
||||
@@ -10433,7 +10420,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182428\n"
|
||||
@@ -10451,7 +10437,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182551\n"
|
||||
@@ -10469,7 +10454,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182674\n"
|
||||
@@ -10487,7 +10471,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182797\n"
|
||||
@@ -10505,7 +10488,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182920\n"
|
||||
@@ -10523,7 +10505,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183043\n"
|
||||
@@ -10541,7 +10522,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183195\n"
|
||||
@@ -10559,7 +10539,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">아이콘</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183346\n"
|
||||
@@ -10568,7 +10547,6 @@ msgid "Scalable curly set bracket below"
|
||||
msgstr "배율 조정 가능한 중 집합 괄호, 아래"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183456\n"
|
||||
@@ -10577,7 +10555,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
|
||||
msgstr "아래쪽 가장자리가 있는 왼쪽 및 오른쪽 선"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183565\n"
|
||||
@@ -10594,7 +10571,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\"
|
||||
msgstr "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> 또는 <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183648\n"
|
||||
@@ -10603,7 +10579,6 @@ msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
|
||||
msgstr "왼쪽 중괄호 또는 오른쪽 중괄호"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183733\n"
|
||||
@@ -10612,7 +10587,6 @@ msgid "Left and right round bracket"
|
||||
msgstr "왼쪽 및 오른쪽 둥근 괄호"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183817\n"
|
||||
@@ -10621,7 +10595,6 @@ msgid "Left and right square bracket"
|
||||
msgstr "좌우 각괄호"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183901\n"
|
||||
@@ -10630,7 +10603,6 @@ msgid "Left and right pointed bracket"
|
||||
msgstr "왼쪽 및 오른쪽 꺽쇠 괄호"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183985\n"
|
||||
@@ -10639,7 +10611,6 @@ msgid "Left and right vertical line"
|
||||
msgstr "왼쪽 및 오른쪽 수직선"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3184069\n"
|
||||
@@ -10648,7 +10619,6 @@ msgid "Left and right double line"
|
||||
msgstr "왼쪽 및 오른쪽 이중선"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3184153\n"
|
||||
@@ -10657,7 +10627,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
|
||||
msgstr "아래쪽 가장자리가 있는 왼쪽 및 오른쪽 선"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3184237\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449837259.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460849990.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -393,7 +393,6 @@ msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155341\n"
|
||||
@@ -426,7 +425,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the cu
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155376\n"
|
||||
@@ -452,7 +450,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147281\n"
|
||||
@@ -477,7 +474,6 @@ msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147788\n"
|
||||
@@ -486,7 +482,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</lin
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"영역\">영역</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149865\n"
|
||||
@@ -504,7 +499,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"파일\">파일</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147595\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 13:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452604376.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460849990.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3934,7 +3934,6 @@ msgid "Insert Manual Break"
|
||||
msgstr "수동 나누기 삽입"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145827\n"
|
||||
@@ -3952,7 +3951,6 @@ msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Insert
|
||||
msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">현재 커서 위치에 수동 줄 바꿈, 열 나누기 또는 페이지 나누기를 삽입합니다.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151176\n"
|
||||
@@ -3961,7 +3959,6 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145420\n"
|
||||
@@ -3970,7 +3967,6 @@ msgid "Select the type of break that you want to insert."
|
||||
msgstr "삽입할 나누기 유형을 선택합니다."
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154097\n"
|
||||
@@ -3979,7 +3975,6 @@ msgid "Line Break"
|
||||
msgstr "개행"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149805\n"
|
||||
@@ -3988,7 +3983,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current lin
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_LINE\">현재 줄을 끝낸 다음 새 단락을 만들지 않고 커서 오른쪽의 텍스트를 다음 줄로 이동합니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149685\n"
|
||||
@@ -3997,7 +3991,6 @@ msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
|
||||
msgstr "<Shift>+<Enter>를 눌러 줄 바꿈을 삽입할 수도 있습니다."
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148566\n"
|
||||
@@ -4006,7 +3999,6 @@ msgid "Column Break"
|
||||
msgstr "열 나누기"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155182\n"
|
||||
@@ -4015,7 +4007,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual c
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_COL\">여러 열 레이아웃에서 수동 열 나누기를 삽입하고 커서 오른쪽의 텍스트를 다음 <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"열\">열</link>의 시작 부분으로 이동합니다. 수동 열 나누기는 새 열의 맨 위에 인쇄할 수 없는 테두리로 표시됩니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149487\n"
|
||||
@@ -4024,7 +4015,6 @@ msgid "Page Break"
|
||||
msgstr "쪽 나누기"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149102\n"
|
||||
@@ -4033,7 +4023,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual pag
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_PAGE\">수동 페이지 나누기를 삽입하고 커서 오른쪽의 텍스트를 다음 페이지의 시작 부분으로 이동합니다. 삽입된 페이지 나누기는 새 페이지의 맨 위에 인쇄할 수 없는 테두리로 표시됩니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145758\n"
|
||||
@@ -4042,7 +4031,6 @@ msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><명령키> </caseinline><defaultinline><Ctrl></defaultinline></switchinline>+<Enter>를 눌러 페이지 나누기를 삽입할 수도 있습니다. 하지만 다음 페이지에 다른 페이지 스타일을 할당하는 경우 메뉴 명령을 사용하여 수동 페이지 나누기를 삽입해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149175\n"
|
||||
@@ -4059,7 +4047,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page sty
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145782\n"
|
||||
@@ -4068,7 +4055,6 @@ msgid "Change page number"
|
||||
msgstr "쪽 번호 변경"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155917\n"
|
||||
@@ -4077,7 +4063,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_BREAK:CB_PAGENUM\">수동 페이지 나누기 뒤에 오는 페이지에 지정할 페이지 번호를 선택합니다. 수동 페이지 나누기 뒤에 오는 페이지에 다른 페이지 스타일을 할당하는 경우에만 이 옵션을 사용할 수 있습니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151384\n"
|
||||
@@ -4094,7 +4079,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new pag
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150554\n"
|
||||
@@ -4799,7 +4783,6 @@ msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>책갈피;삽입</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147506\n"
|
||||
@@ -4817,7 +4800,6 @@ msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\
|
||||
msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">현재 커서 위치에 책갈피를 삽입합니다. 책갈피를 삽입하면 네비게이터를 통해서 표시된 부분 사이를 건너뛸 수 있습니다.</ahelp> HTML 문서에서는 책갈피가 문서 구역을 건너뛸 수 있는 하이퍼링크로 바뀌어서 출력됩니다.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153677\n"
|
||||
@@ -4835,7 +4817,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><de
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>문서 창의 아래쪽에 있는 <emph>상태 표시줄</emph>의 왼쪽 끝에서 <emph>페이지 번호</emph>를 마우스 오른쪽 버튼으로 누른 다음 이동할 책갈피를 선택할 수도 있습니다.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154188\n"
|
||||
@@ -4844,7 +4825,6 @@ msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "책갈피"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155178\n"
|
||||
@@ -4853,7 +4833,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">만들 책갈피 이름을 입력합니다. 아래쪽 목록에는 현재 문서의 책갈피가 모두 포함됩니다. 책갈피를 삭제하려면 목록에서 선택한 다음 <emph>삭제</emph>를 클릭합니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149483\n"
|
||||
@@ -4862,7 +4841,6 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ?
|
||||
msgstr "책갈피 이름에 사용할 수 없는 문자는 다음과 같습니다. / \\ @ : * ? \" ; , . #"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149817\n"
|
||||
@@ -4871,7 +4849,6 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151251\n"
|
||||
@@ -4888,7 +4865,6 @@ msgid "Caption"
|
||||
msgstr "캡션"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147173\n"
|
||||
@@ -4906,7 +4882,6 @@ msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcapt
|
||||
msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">선택한 그림, 표, 프레임, 텍스트 프레임 또는 그리기 개체에 번호 매기기 캡션을 추가합니다.</ahelp> 캡션을 추가할 항목을 마우스 오른쪽 버튼으로 눌러 이 명령을 액세스할 수도 있습니다. </variable>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154098\n"
|
||||
@@ -4915,7 +4890,6 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "속성"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149804\n"
|
||||
@@ -4924,7 +4898,6 @@ msgid "Set the caption options for the current selection."
|
||||
msgstr "현재 선택 항목에 캡션 옵션을 설정합니다."
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153533\n"
|
||||
@@ -4933,7 +4906,6 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "영역 제목"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154574\n"
|
||||
@@ -4942,7 +4914,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the capti
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">캡션 범주를 선택하거나 이름을 입력하여 새 범주를 만듭니다. 영역 텍스트가 캡션 레이블의 캡션 번호 앞에 표시됩니다. 미리 정의된 캡션 영역 각각은 같은 이름의 단락 스타일로 서식이 설정됩니다. </ahelp> 예를 들어, \"삽화\" 캡션 범주는 \"삽화\" 단락 스타일로 서식이 설정됩니다."
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153675\n"
|
||||
@@ -4951,7 +4922,6 @@ msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "번호 매기기"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152962\n"
|
||||
@@ -4960,7 +4930,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">캡션에서 사용할 번호 매기기 유형을 선택합니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155893\n"
|
||||
@@ -4969,7 +4938,6 @@ msgid "Caption"
|
||||
msgstr "캡션"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149688\n"
|
||||
@@ -4994,7 +4962,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the num
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">번호와 캡션 텍스트 사이에 표시할 선택적 텍스트 문자를 입력합니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154199\n"
|
||||
@@ -5003,7 +4970,6 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149486\n"
|
||||
@@ -5012,7 +4978,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">선택한 항목의 위나 아래에 캡션을 추가합니다. 이 옵션은 일부 개체에만 사용할 수 있습니다.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149043\n"
|
||||
@@ -10553,7 +10518,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"항목\">항목</link>"
|
||||
|
||||
#: 04120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155620\n"
|
||||
@@ -14582,7 +14546,6 @@ msgid "Header"
|
||||
msgstr "머리글"
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146320\n"
|
||||
@@ -14609,7 +14572,6 @@ msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (
|
||||
msgstr "인쇄 레이아웃으로 문서를 볼 때만 머리글이 표시됩니다(<emph>보기 - 인쇄 레이아웃</emph> 사용)."
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150570\n"
|
||||
@@ -14635,7 +14597,6 @@ msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156410\n"
|
||||
@@ -14652,7 +14613,6 @@ msgid "Footer"
|
||||
msgstr "바닥글"
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147403\n"
|
||||
@@ -14679,7 +14639,6 @@ msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (
|
||||
msgstr "인쇄 레이아웃으로 문서를 볼 때만 바닥글이 표시됩니다(<emph>보기 - 인쇄 레이아웃</emph> 사용)."
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150018\n"
|
||||
@@ -14705,7 +14664,6 @@ msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151187\n"
|
||||
@@ -14722,7 +14680,6 @@ msgid "Fields"
|
||||
msgstr "필드"
|
||||
|
||||
#: 04990000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04990000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147405\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user