update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1458126373.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461588190.000000\n"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -74,13 +74,12 @@ msgid "The API provided by Access2Base is intended to be more concise, intuitive
|
||||
msgstr "L'API de l'Access2Base està dissenyada per ser més concisa, intuïtiva i fàcil d'aprendre que l'API estàndard de l'UNO (API = interfície de programació d'aplicacions, per les seves sigles en anglès)."
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"access2base.xhp\n"
|
||||
"par_idA2B007\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
|
||||
msgstr "<emph>La biblioteca està documentada al web <link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\">http://www.access2base.com</link></emph>"
|
||||
msgstr "<emph>La biblioteca està documentada al web </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
|
||||
|
||||
#: access2base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1458126726.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460846342.000000\n"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35,7 +35,6 @@ msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmar
|
||||
msgstr "<bookmark_value>adreces automàtiques a les taules</bookmark_value><bookmark_value>adreces de llenguatge natural</bookmark_value><bookmark_value>fórmules; ús d'etiquetes de fila o de columna</bookmark_value><bookmark_value>text a les cel·les; com a adreces</bookmark_value><bookmark_value>adreces; automàtiques</bookmark_value><bookmark_value>reconeixement de noms activat o desactivat</bookmark_value><bookmark_value>capçaleres de fila;utilització en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>capçaleres de columna;utilització en fórmules</bookmark_value><bookmark_value>columnes; cerca automàtica d'etiquetes</bookmark_value><bookmark_value>files; cerca automàtica d'etiquetes</bookmark_value><bookmark_value>reconeixement; etiquetes de fila i de columna</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148797\n"
|
||||
@@ -44,7 +43,6 @@ msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.
|
||||
msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Reconeixement dels noms com a adreces\">Reconeixement dels noms com a adreces</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3152597\n"
|
||||
@@ -62,7 +60,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" w
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Full de càlcul d'exemple</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3154512\n"
|
||||
@@ -80,7 +77,6 @@ msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <sw
|
||||
msgstr "Aquesta funció està activada per defecte. Per desactivar-la, trieu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Càlcul</emph> i desactiveu la casella de selecció <emph>Cerca automàticament les etiquetes de columna i fila</emph>."
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3149210\n"
|
||||
@@ -1178,7 +1174,6 @@ msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times;
|
||||
msgstr "<bookmark_value>dates; a les cel·les</bookmark_value><bookmark_value>hores; a les cel·les</bookmark_value><bookmark_value>cel·les;formats de data i hora</bookmark_value><bookmark_value>valors de data i hora actuals</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146120\n"
|
||||
@@ -1187,7 +1182,6 @@ msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\"
|
||||
msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Càlculs amb dates i hores\">Càlculs amb dates i hores</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3154320\n"
|
||||
@@ -1196,7 +1190,6 @@ msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and
|
||||
msgstr "Amb el $[officename] Calc podeu fer càlculs amb els valors de data i hora actuals. Per exemple, per saber exactament la vostra edat en segons o en hores, seguiu els passos següents:"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3150750\n"
|
||||
@@ -1205,7 +1198,6 @@ msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
|
||||
msgstr "Introduïu la vostra data de naixement a la cel·la A1 d'un full de càlcul."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3145642\n"
|
||||
@@ -1223,7 +1215,6 @@ msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Sinc
|
||||
msgstr "Premeu la tecla <item type=\"keycode\">Retorn</item> per visualitzar el resultat en format de data. Com que el resultat ha de mostrar la diferència entre les dues dates com un nombre de dies, caldrà que formateu la cel·la A3 com a nombre."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3155335\n"
|
||||
@@ -1232,7 +1223,6 @@ msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choos
|
||||
msgstr "Situeu el cursor a la cel·la A3, feu clic al botó dret per obrir-ne el menú contextual i trieu <emph>Formata les cel·les</emph>."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3147343\n"
|
||||
@@ -1241,7 +1231,6 @@ msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <i
|
||||
msgstr "Apareixerà el diàleg <item type=\"menuitem\">Formata les cel·les</item>. A la pestanya <item type=\"menuitem\">Nombres</item>, la categoria \"Nombre\" ja apareixerà realçada i el format estarà definit com a \"General\" (aquest format fa que el resultat d'un càlcul que contingui entrades de data es mostri com una data). Per visualitzar el resultat com un nombre, definiu el format numèric com a \"-1.234\" i tanqueu el diàleg amb el botó <item type=\"menuitem\">D'acord</item>."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3147001\n"
|
||||
@@ -2507,7 +2496,6 @@ msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cells
|
||||
msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assignació de formats per fórmula\">Assignació de formats per fórmula</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3150275\n"
|
||||
@@ -2525,7 +2513,6 @@ msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you
|
||||
msgstr "Si voleu aplicar una fórmula a totes les cel·les d'una àrea seleccionada, podeu utilitzar el diàleg <item type=\"menuitem\">Cerca i reemplaça</item>."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3149456\n"
|
||||
@@ -2534,7 +2521,6 @@ msgid "Select all the desired cells."
|
||||
msgstr "Seleccioneu totes les cel·les desitjades."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3148797\n"
|
||||
@@ -2543,7 +2529,6 @@ msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
|
||||
msgstr "Seleccioneu l'ordre de menú <emph>Edita - Cerca i reemplaça</emph>."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
@@ -2552,7 +2537,6 @@ msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item typ
|
||||
msgstr "Per al terme de <item type=\"menuitem\">Cerca</item>, introduïu: .<item type=\"literal\">*</item>"
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
@@ -2561,7 +2545,6 @@ msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the curren
|
||||
msgstr "\".*\" és una expressió regular que designa el contingut de la cel·la actual."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3153143\n"
|
||||
@@ -2570,7 +2553,6 @@ msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</
|
||||
msgstr "Introduïu la fórmula següent al camp <item type=\"menuitem\">Reemplaça per</item>: <item type=\"literal\">=&+ESTIL(SI(ACTUAL()>3;\"Vermell\";\"Verd\"))</item>"
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3146975\n"
|
||||
@@ -2579,7 +2561,6 @@ msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for<
|
||||
msgstr "El símbol \"&\" designa el contingut actual del camp <emph>Cerca</emph>. La línia ha de començar amb un signe d'igual, ja que es tracta d'una fórmula. S'assumeix que els estils de cel·la \"Vermell\" i \"Verd\" ja existeixen."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3149262\n"
|
||||
@@ -2588,7 +2569,6 @@ msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular
|
||||
msgstr "Activeu les caselles <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Expressions regulars\"><emph>Expressions regulars</emph></link> i <emph>Només en la selecció</emph>. Feu clic a <emph>Cerca-ho tot</emph>."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3144767\n"
|
||||
@@ -6790,7 +6770,6 @@ msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bo
|
||||
msgstr "<bookmark_value>valors zero; introducció de zeros inicials</bookmark_value><bookmark_value>nombres; amb zeros inicials</bookmark_value><bookmark_value>zeros inicials</bookmark_value><bookmark_value>nombres enters amb zeros inicials</bookmark_value><bookmark_value>cel·les; canvi de formats de text/numèrics</bookmark_value><bookmark_value>formats; canvi de text/nombre</bookmark_value><bookmark_value>text a les cel·les; canvi a nombres</bookmark_value><bookmark_value>conversió; text amb zeros inicials a nombres</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147560\n"
|
||||
@@ -6799,7 +6778,6 @@ msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integ
|
||||
msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Introducció d'un nombre amb zeros inicials\">Introducció d'un nombre amb zeros inicials</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3153194\n"
|
||||
@@ -6808,7 +6786,6 @@ msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
|
||||
msgstr "Hi ha diverses maneres d'introduir enters que comencen amb un zero:"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
@@ -6817,7 +6794,6 @@ msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting
|
||||
msgstr "Introduïu el nombre com a text. La manera més fàcil de fer-ho és introduir el nombre amb un apòstrof davant (per exemple, <item type=\"input\">'0987</item>). L'apòstrof no apareixerà a la cel·la, i el nombre es formatarà com a text. Tot i això, ja que el nombre té format de text, no podreu fer càlculs amb aquest nombre."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154013\n"
|
||||
@@ -6826,7 +6802,6 @@ msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</i
|
||||
msgstr "Formateu una cel·la amb un format numèric com ara <item type=\"input\">\\0000</item>. Podeu assignar aquest format en el camp <emph>Codi de format</emph> de la pestanya <emph>Format - Cel·les - Nombres</emph>, que defineix la visualització de la cel·la com a \"posa sempre un zero primer i després l'enter, amb tres llocs com a mínim, que s'omplen amb zeros a l'esquerra si hi ha menys de tres dígits\"."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3153158\n"
|
||||
@@ -6835,7 +6810,6 @@ msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text fo
|
||||
msgstr "Si voleu aplicar un format numèric a una columna de nombres en format de text (per exemple, perquè el text \"000123\" es converteixi en el nombre \"123\"), feu el següent:"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3149377\n"
|
||||
@@ -6844,7 +6818,6 @@ msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the c
|
||||
msgstr "Seleccioneu la columna on els dígits es troben en format de text. Definiu el format de cel·la a la columna com a \"Nombre\"."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154944\n"
|
||||
@@ -6853,7 +6826,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
|
||||
msgstr "Trieu <emph>Edita - Cerca i reemplaça</emph>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154510\n"
|
||||
@@ -6862,7 +6834,6 @@ msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</it
|
||||
msgstr "En el quadre <emph>Cerca</emph>, introduïu <item type=\"input\">^[0-9]</item>."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3155068\n"
|
||||
@@ -6871,7 +6842,6 @@ msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>
|
||||
msgstr "En el quadre <emph>Reemplaça per</emph>, introduïu <item type=\"input\">&</item>."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3149018\n"
|
||||
@@ -6880,7 +6850,6 @@ msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
|
||||
msgstr "Activeu <emph>Expressions regulars</emph>."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3156382\n"
|
||||
@@ -6889,7 +6858,6 @@ msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
|
||||
msgstr "Activeu <emph>Només en la selecció</emph>."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3146916\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1458126794.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461588536.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13511,7 +13511,6 @@ msgid "Comments in spreadsheets"
|
||||
msgstr "Comentaris als fulls de càlcul"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3166460\n"
|
||||
@@ -13528,7 +13527,6 @@ msgid "To change the object properties of a comment, for example the background
|
||||
msgstr "Per modificar les propietats d'objecte d'un comentari, com ara el color de fons, trieu <emph>Mostra el comentari</emph> com abans i, tot seguit, feu clic amb el botó dret del ratolí al comentari (no feu doble clic al text)."
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155390\n"
|
||||
@@ -13561,7 +13559,6 @@ msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose
|
||||
msgstr "També podeu fer clic amb el botó dret del ratolí al nom d'un comentari, a la finestra del Navegador, per triar algunes ordres d'edició."
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153716\n"
|
||||
@@ -13708,7 +13705,6 @@ msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characte
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152372\n"
|
||||
@@ -13717,7 +13713,6 @@ msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog,
|
||||
msgstr "Quan feu clic en un caràcter al diàleg <emph>Caràcters especials</emph>, es mostra una previsualització d'aquest caràcter i el codi numèric corresponent."
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151315\n"
|
||||
@@ -13726,7 +13721,6 @@ msgid "Font"
|
||||
msgstr "Tipus de lletra"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152924\n"
|
||||
@@ -13735,7 +13729,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display t
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Seleccioneu un tipus de lletra per mostrar els caràcters especials associats.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155555\n"
|
||||
@@ -13744,7 +13737,6 @@ msgid "Subset"
|
||||
msgstr "Subconjunt"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145090\n"
|
||||
@@ -13753,7 +13745,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Seleccioneu una categoria Unicode per al tipus de lletra actual.</ahelp> Els caràcters especials de la categoria Unicode seleccionada es mostren a la taula de caràcters."
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145071\n"
|
||||
@@ -13762,7 +13753,6 @@ msgid "Character Table"
|
||||
msgstr "Taula de caràcters"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154288\n"
|
||||
@@ -13771,7 +13761,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) tha
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Feu clic als caràcters especials que voleu inserir i, tot seguit, feu clic a <emph>D'acord</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154317\n"
|
||||
@@ -13780,7 +13769,6 @@ msgid "Characters"
|
||||
msgstr "Caràcters"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152551\n"
|
||||
@@ -13814,7 +13802,6 @@ msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149760\n"
|
||||
@@ -13823,7 +13810,6 @@ msgid "Frame Style"
|
||||
msgstr "Estil de marc"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154398\n"
|
||||
@@ -13832,7 +13818,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Seleccioneu l'estil de marc que voleu aplicar al gràfic.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150789\n"
|
||||
@@ -13841,7 +13826,6 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "Enllaç"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153750\n"
|
||||
@@ -13850,7 +13834,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Insereix el fitxer gràfic seleccionat com a enllaç.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155805\n"
|
||||
@@ -13859,7 +13842,6 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Previsualització"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153311\n"
|
||||
@@ -13894,7 +13876,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153577\n"
|
||||
@@ -13935,7 +13916,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format.
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154894\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-15 12:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452859972.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461588536.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aaa_start.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5995,7 +5995,6 @@ msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>docu
|
||||
msgstr "<bookmark_value>obertura; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; obertura</bookmark_value><bookmark_value>fitxers; obertura</bookmark_value><bookmark_value>càrrega; documents</bookmark_value><bookmark_value>fulls de càlcul;creació/obertura</bookmark_value><bookmark_value>presentacions;creació/obertura</bookmark_value><bookmark_value>FTP; obertura de documents</bookmark_value><bookmark_value>documents nous</bookmark_value><bookmark_value>documents buits</bookmark_value><bookmark_value>documents de text;creació/obertura</bookmark_value><bookmark_value>dibuixos; creació/obertura</bookmark_value><bookmark_value>documents HTML; nou</bookmark_value><bookmark_value>fórmules; nou</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147834\n"
|
||||
@@ -6004,7 +6003,6 @@ msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" n
|
||||
msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Obertura de documents\">Obertura de documents</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147653\n"
|
||||
@@ -6013,7 +6011,6 @@ msgid "Opening an existing document"
|
||||
msgstr "Obertura d'un document existent"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3149398\n"
|
||||
@@ -6046,7 +6043,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</ca
|
||||
msgstr "Premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3150275\n"
|
||||
@@ -6055,7 +6051,6 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>
|
||||
msgstr "Apareixerà el diàleg <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Obre\">Obre</link>."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3149164\n"
|
||||
@@ -6064,7 +6059,6 @@ msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>."
|
||||
msgstr "Seleccioneu el fitxer que voleu obrir i feu clic a <emph>Obre</emph>."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149234\n"
|
||||
@@ -6114,7 +6108,6 @@ msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position."
|
||||
msgstr "Premeu Maj+F5 per establir el cursor a l'última posició desada."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148453\n"
|
||||
@@ -6123,7 +6116,6 @@ msgid "Opening an Empty Document"
|
||||
msgstr "Obertura d'un document buit"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3147287\n"
|
||||
@@ -6132,7 +6124,6 @@ msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File
|
||||
msgstr "Feu clic a la icona <emph>Nou</emph> a la barra Estàndard o trieu <emph>Fitxer - Nou</emph>. Aquesta acció obre un document del tipus de document indicat."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3153092\n"
|
||||
@@ -6181,7 +6172,6 @@ msgid "Opening Files from a Web Server"
|
||||
msgstr "Obertura de fitxers des d'un servidor web"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3153126\n"
|
||||
@@ -6206,7 +6196,6 @@ msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will
|
||||
msgstr "Quan obriu un fitxer amb un URL des del diàleg de fitxers del Windows, el Windows obrirà una còpia local del fitxer, que es troba a la memòria cau de l'Internet Explorer. El diàleg de fitxers del %PRODUCTNAME obre una còpia local del fitxer a la carpeta temporal del sistema."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3148616\n"
|
||||
@@ -12999,7 +12988,6 @@ msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>instruccions; generals</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151097\n"
|
||||
@@ -13008,7 +12996,6 @@ msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Ge
|
||||
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Instruccions generals per al %PRODUCTNAME\">Instruccions generals per al <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153681\n"
|
||||
@@ -13017,7 +13004,6 @@ msgid "Opening and Saving Documents and Templates"
|
||||
msgstr "Obrir i desar documents i plantilles"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150669\n"
|
||||
@@ -13026,7 +13012,6 @@ msgid "Using Windows, Menus and Icons"
|
||||
msgstr "Utilització de les finestres, els menús i les icones"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149295\n"
|
||||
@@ -13035,7 +13020,6 @@ msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Accessibilitat"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159149\n"
|
||||
@@ -13044,7 +13028,6 @@ msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands"
|
||||
msgstr "Còpia de dades mitjançant les ordres d'arrossegar i deixar anar o de menú"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152576\n"
|
||||
@@ -13085,7 +13068,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Auxiliar de formularis</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3154011\n"
|
||||
@@ -13094,7 +13076,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Auxiliar d'informes</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147216\n"
|
||||
@@ -13103,7 +13084,6 @@ msgid "Recording Changes (Revision Marking)"
|
||||
msgstr "Enregistrament de canvis (marques de revisió)"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145261\n"
|
||||
@@ -13112,7 +13092,6 @@ msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
|
||||
msgstr "Configuració i modificació del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145252\n"
|
||||
@@ -13121,7 +13100,6 @@ msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Diagrames"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157846\n"
|
||||
@@ -13130,7 +13108,6 @@ msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Diversos"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3147173\n"
|
||||
@@ -13139,7 +13116,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">G
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Terminologia general\">Terminologia general</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3156332\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 19:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1452541456.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461588536.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10205,7 +10205,6 @@ msgid "Typed command(s)"
|
||||
msgstr "Ordres introduïdes"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3180684\n"
|
||||
@@ -10214,7 +10213,6 @@ msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Símbol de la finestra Elements"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3180753\n"
|
||||
@@ -10232,7 +10230,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3180903\n"
|
||||
@@ -10250,7 +10247,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181050\n"
|
||||
@@ -10268,7 +10264,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181201\n"
|
||||
@@ -10286,7 +10281,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181350\n"
|
||||
@@ -10304,7 +10298,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181498\n"
|
||||
@@ -10322,7 +10315,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181646\n"
|
||||
@@ -10340,7 +10332,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181794\n"
|
||||
@@ -10358,7 +10349,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181945\n"
|
||||
@@ -10376,7 +10366,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182055\n"
|
||||
@@ -10394,7 +10383,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182178\n"
|
||||
@@ -10412,7 +10400,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182305\n"
|
||||
@@ -10430,7 +10417,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182428\n"
|
||||
@@ -10448,7 +10434,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182551\n"
|
||||
@@ -10466,7 +10451,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182674\n"
|
||||
@@ -10484,7 +10468,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182797\n"
|
||||
@@ -10502,7 +10485,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182920\n"
|
||||
@@ -10520,7 +10502,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183043\n"
|
||||
@@ -10538,7 +10519,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183195\n"
|
||||
@@ -10556,7 +10536,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icona</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183346\n"
|
||||
@@ -10565,7 +10544,6 @@ msgid "Scalable curly set bracket below"
|
||||
msgstr "Clau d'agrupament inferior, dimensionable"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183456\n"
|
||||
@@ -10574,7 +10552,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
|
||||
msgstr "Pleca esquerra i dreta amb límit inferior"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183565\n"
|
||||
@@ -10591,7 +10568,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\"
|
||||
msgstr "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> o <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183648\n"
|
||||
@@ -10600,7 +10576,6 @@ msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
|
||||
msgstr "Clau esquerra o clau dreta"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183733\n"
|
||||
@@ -10609,7 +10584,6 @@ msgid "Left and right round bracket"
|
||||
msgstr "Parèntesi esquerre i dret"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183817\n"
|
||||
@@ -10618,7 +10592,6 @@ msgid "Left and right square bracket"
|
||||
msgstr "Claudàtor esquerre i dret"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183901\n"
|
||||
@@ -10627,7 +10600,6 @@ msgid "Left and right pointed bracket"
|
||||
msgstr "Parèntesi angular esquerre i dret"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183985\n"
|
||||
@@ -10636,7 +10608,6 @@ msgid "Left and right vertical line"
|
||||
msgstr "Pleca esquerra i dreta"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3184069\n"
|
||||
@@ -10645,7 +10616,6 @@ msgid "Left and right double line"
|
||||
msgstr "Pleca doble esquerra i dreta"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3184153\n"
|
||||
@@ -10654,7 +10624,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
|
||||
msgstr "Pleca esquerra i dreta amb límit inferior"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3184237\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 15:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1451747821.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461588536.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -376,7 +376,6 @@ msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155341\n"
|
||||
@@ -409,7 +408,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the cu
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155376\n"
|
||||
@@ -435,7 +433,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147281\n"
|
||||
@@ -460,7 +457,6 @@ msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147788\n"
|
||||
@@ -469,7 +465,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</lin
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Secció\">Secció</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149865\n"
|
||||
@@ -487,7 +482,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Fitxer\">Fitxer</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147595\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-25 12:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1458127137.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1461588536.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3801,7 +3801,6 @@ msgid "Insert Manual Break"
|
||||
msgstr "Insereix un salt manual"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145827\n"
|
||||
@@ -3819,7 +3818,6 @@ msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Insert
|
||||
msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Insereix un salt de línia, de columna o de pàgina manual en la posició actual del cursor.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151176\n"
|
||||
@@ -3828,7 +3826,6 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145420\n"
|
||||
@@ -3837,7 +3834,6 @@ msgid "Select the type of break that you want to insert."
|
||||
msgstr "Seleccioneu el tipus de salt que voleu inserir."
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154097\n"
|
||||
@@ -3846,7 +3842,6 @@ msgid "Line Break"
|
||||
msgstr "Salt de línia"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149805\n"
|
||||
@@ -3855,7 +3850,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current lin
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Finalitza la línia actual i mou el text situat a la dreta del cursor a la línia següent, sense crear un paràgraf nou.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149685\n"
|
||||
@@ -3864,7 +3858,6 @@ msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
|
||||
msgstr "També podeu inserir un salt de línia prement Maj+Retorn."
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148566\n"
|
||||
@@ -3873,7 +3866,6 @@ msgid "Column Break"
|
||||
msgstr "Salt de columna"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155182\n"
|
||||
@@ -3882,7 +3874,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual c
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Insereix un salt de columna manual (en un format de múltiples columnes), i mou el text situat a la dreta del cursor al començament de la <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"columna\">columna</link> següent. Un salt de columna manual s'assenyala amb una vora no imprimible a la part superior de la nova columna.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149487\n"
|
||||
@@ -3891,7 +3882,6 @@ msgid "Page Break"
|
||||
msgstr "Salt de pàgina"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149102\n"
|
||||
@@ -3900,7 +3890,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual pag
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Insereix un salt de pàgina manual i mou el text de la dreta del cursor al començament de la pàgina següent. El salt de pàgina inserit s'assenyala a la part superior de la pàgina nova amb una vora no imprimible.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145758\n"
|
||||
@@ -3909,7 +3898,6 @@ msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"
|
||||
msgstr "També podeu inserir una salt de pàgina prement <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Retorn. Tanmateix, si voleu assignar un estil de pàgina diferent a la pàgina següent, heu d'utilitzar l'ordre del menú per inserir un salt de pàgina manual."
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149175\n"
|
||||
@@ -3918,7 +3906,6 @@ msgid "Style"
|
||||
msgstr "Estil"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156275\n"
|
||||
@@ -3927,7 +3914,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page sty
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Seleccioneu l'estil de pàgina per a la pàgina que segueix un salt manual de pàgina.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145782\n"
|
||||
@@ -3936,7 +3922,6 @@ msgid "Change page number"
|
||||
msgstr "Canvia el número de la pàgina"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155917\n"
|
||||
@@ -3945,7 +3930,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigna el número de pàgina que especifiqueu a la pàgina posterior al salt de pàgina manual. Aquesta opció només està disponible si assigneu un estil de pàgina diferent a la pàgina posterior al salt de pàgina manual.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151384\n"
|
||||
@@ -3954,7 +3938,6 @@ msgid "Page number"
|
||||
msgstr "Número de pàgina"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150700\n"
|
||||
@@ -3963,7 +3946,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new pag
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Introduïu el número de pàgina nou per a la pàgina posterior al salt de pàgina manual.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150554\n"
|
||||
@@ -4661,7 +4643,6 @@ msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>marcadors;inserció</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147506\n"
|
||||
@@ -4679,7 +4660,6 @@ msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\
|
||||
msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Insereix un marcador a la posició del cursor. Més endavant podeu utilitzar el Navegador per saltar ràpidament a la ubicació marcada. </ahelp> En un document HTML, els marcadors es converteixen en àncores des de les quals podeu anar a un enllaç. </variable>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153677\n"
|
||||
@@ -4697,7 +4677,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><de
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>També podeu fer clic amb el botó dret del ratolí al camp <emph>Número de pàgina</emph> a l'extrem esquerre de la <emph>Barra d'estat</emph> a la part inferior de la finestra del document i, a continuació, triar el marcador al qual voleu saltar.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154188\n"
|
||||
@@ -4706,7 +4685,6 @@ msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Marcadors"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155178\n"
|
||||
@@ -4715,7 +4693,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Escriviu el nom del marcador que voleu crear. La llista següent conté tots els marcadors del document actual. Per suprimir un marcador, seleccioneu-lo a la llista i, a continuació, feu clic a <emph>Suprimeix</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149483\n"
|
||||
@@ -4724,7 +4701,6 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ?
|
||||
msgstr "No podeu utilitzar els caràcters especials següents en el nom d'un marcador: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149817\n"
|
||||
@@ -4733,7 +4709,6 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Suprimeix"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151251\n"
|
||||
@@ -4750,7 +4725,6 @@ msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Llegenda"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147173\n"
|
||||
@@ -4768,7 +4742,6 @@ msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcapt
|
||||
msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Afegeix una llegenda numerada a un gràfic, a una taula, a un marc, a un marc de text o a un objecte de dibuix seleccionat.</ahelp> També podeu accedir a aquesta ordre fent clic amb el botó dret sobre l'element al qual voleu afegir la llegenda. </variable>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154098\n"
|
||||
@@ -4777,7 +4750,6 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propietats"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149804\n"
|
||||
@@ -4786,7 +4758,6 @@ msgid "Set the caption options for the current selection."
|
||||
msgstr "Definiu les opcions de la llegenda per a la selecció actual."
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153533\n"
|
||||
@@ -4795,7 +4766,6 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154574\n"
|
||||
@@ -4804,7 +4774,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the capti
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Seleccioneu la categoria de la llegenda, o escriviu un nom per crear una nova categoria. El text de la categoria apareix davant del número de llegenda a l'etiqueta de la llegenda. Cada categoria de llegenda predefinida es formata amb un estil de paràgraf del mateix nom.</ahelp> Per exemple, la categoria de la llegenda \"Il·lustració\" es formata amb l'estil de paràgraf \"Il·lustració\"."
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153675\n"
|
||||
@@ -4813,7 +4782,6 @@ msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Numeració"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152962\n"
|
||||
@@ -4822,7 +4790,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Seleccioneu el tipus de numeració que voleu utilitzar en la llegenda.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155893\n"
|
||||
@@ -4831,7 +4798,6 @@ msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Llegenda"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149688\n"
|
||||
@@ -4856,7 +4822,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the num
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu els caràcters opcionals que han d'aparèixer entre el número i el text de la llegenda.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154199\n"
|
||||
@@ -4865,7 +4830,6 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149486\n"
|
||||
@@ -4874,7 +4838,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Afegeix la llegenda per sobre o per sota de l'element seleccionat. Aquesta opció només està disponible per a alguns objectes.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149043\n"
|
||||
@@ -10412,7 +10375,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entrada\">Entrada</link>"
|
||||
|
||||
#: 04120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155620\n"
|
||||
@@ -14425,7 +14387,6 @@ msgid "Header"
|
||||
msgstr "Capçalera"
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146320\n"
|
||||
@@ -14451,7 +14412,6 @@ msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (
|
||||
msgstr "Les capçaleres només són visibles quan visualitzeu el document en format d'impressió (habiliteu <emph>Visualitza - Normal</emph>)."
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150570\n"
|
||||
@@ -14477,7 +14437,6 @@ msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156410\n"
|
||||
@@ -14494,7 +14453,6 @@ msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Peu de pàgina"
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147403\n"
|
||||
@@ -14520,7 +14478,6 @@ msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (
|
||||
msgstr "Els peus de pàgina només són visibles quan visualitzeu el document en format d'impressió (habiliteu <emph>Visualitza - Normal</emph>)."
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150018\n"
|
||||
@@ -14546,7 +14503,6 @@ msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151187\n"
|
||||
@@ -14563,7 +14519,6 @@ msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Camps"
|
||||
|
||||
#: 04990000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04990000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147405\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user