update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: .\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449835994.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462174464.000000\n"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35,7 +35,6 @@ msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmar
|
||||
msgstr "<bookmark_value>автоматично адресиране в таблици</bookmark_value><bookmark_value>адресиране с естествен език</bookmark_value><bookmark_value>формули; използване на надписи на редове/колони</bookmark_value><bookmark_value>текст в клетка; като адресиране</bookmark_value><bookmark_value>адресиране; автоматично</bookmark_value><bookmark_value>разпознаване на имена вкл./изкл.</bookmark_value><bookmark_value>заглавия на редове; използване във формули</bookmark_value><bookmark_value>заглавия на колони; използване във формули</bookmark_value><bookmark_value>колони; автоматично намиране на надписи</bookmark_value><bookmark_value>редове; автоматично намиране на надписи</bookmark_value><bookmark_value>разпознаване; надписи на колона и ред</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148797\n"
|
||||
@@ -44,7 +43,6 @@ msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.
|
||||
msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Разпознаване на имена като адресиране\">Разпознаване на имена като адресиране</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3152597\n"
|
||||
@@ -62,7 +60,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" w
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"2.1291in\" height=\"0.8709in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Примерна електронна таблица</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3154512\n"
|
||||
@@ -80,7 +77,6 @@ msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <sw
|
||||
msgstr "Тази възможност е активна по подразбиране. За да я изключите, използвайте <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Свойства</caseinline><defaultinline>Инструменти - Настройки</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Изчисляване</emph> и изчистете полето <emph>Автоматично намиране на имена на редове и колони</emph>."
|
||||
|
||||
#: address_auto.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"address_auto.xhp\n"
|
||||
"par_id3149210\n"
|
||||
@@ -1178,7 +1174,6 @@ msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times;
|
||||
msgstr "<bookmark_value>дати; в клетки</bookmark_value><bookmark_value>време; в клетки</bookmark_value><bookmark_value>клетки;формати за дата и време</bookmark_value><bookmark_value>текуща стойност на дата и време</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146120\n"
|
||||
@@ -1187,7 +1182,6 @@ msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\"
|
||||
msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Изчисления с дати и време\">Изчисления с дати и време</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3154320\n"
|
||||
@@ -1196,7 +1190,6 @@ msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and
|
||||
msgstr "В $[officename] Calc, можете да извършвате изчисления с текущите стойности за дата и час. Например, за да изчислите възрастта си в секунди или часове, следвайте следните стъпки:"
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3150750\n"
|
||||
@@ -1205,7 +1198,6 @@ msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
|
||||
msgstr "Въведете рождената си дата в клетката A1 от електронна таблица."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3145642\n"
|
||||
@@ -1223,7 +1215,6 @@ msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Sinc
|
||||
msgstr "След натискане на клавиша <item type=\"keycode\">Enter</item> ще видите резултата във формат за дата. Тъй като резултатът трябва да ви покаже разликата между две дати като брой дни, трябва да форматирате клетката А3 като число."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3155335\n"
|
||||
@@ -1232,7 +1223,6 @@ msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choos
|
||||
msgstr "Поставете курсора в клетка A3, щракнете с десния бутон, за да отворите контекстното меню, и изберете <emph>Форматиране на клетки</emph>."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3147343\n"
|
||||
@@ -1241,7 +1231,6 @@ msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <i
|
||||
msgstr "Ще се покаже се диалогът <item type=\"menuitem\">Форматиране на клетки</item>. В раздела <item type=\"menuitem\">Числа</item> ще е избрана категорията „Число“. Форматът е „General“, което означава, че резултатът от изчисление с дати ще бъде показан като дата. За да оформите резултата като число, изберете числовия формат „-1234“ и затворете диалоговия прозорец с бутона <item type=\"menuitem\">OK</item>."
|
||||
|
||||
#: calc_date.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"calc_date.xhp\n"
|
||||
"par_id3147001\n"
|
||||
@@ -2507,7 +2496,6 @@ msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cells
|
||||
msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Определяне на формати чрез формула\">Определяне на формати чрез формула</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3150275\n"
|
||||
@@ -2525,7 +2513,6 @@ msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you
|
||||
msgstr "Ако желаете да приложите формула върху всички клетки от избрана област, можете да използвате диалога <item type=\"menuitem\">Търсене и замяна</item>."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3149456\n"
|
||||
@@ -2534,7 +2521,6 @@ msgid "Select all the desired cells."
|
||||
msgstr "Изберете всички желани клетки."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3148797\n"
|
||||
@@ -2543,7 +2529,6 @@ msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
|
||||
msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Търсене и замяна</emph> от менюто."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
@@ -2552,7 +2537,6 @@ msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item typ
|
||||
msgstr "В полето <item type=\"menuitem\">Търсене за</item> въведете: .<item type=\"literal\">*</item>"
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3153770\n"
|
||||
@@ -2561,7 +2545,6 @@ msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the curren
|
||||
msgstr "„.*“ е регулярен израз, който съвпада с произволно съдържание на клетка."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3153143\n"
|
||||
@@ -2570,7 +2553,6 @@ msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</
|
||||
msgstr "Въведете следната формула в полето <item type=\"menuitem\">Замяна с</item>: <item type=\"literal\">=&+STYLE(IF(CURRENT() > 3; \"Червено\"; \"Зелено\"))</item>"
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3146975\n"
|
||||
@@ -2579,7 +2561,6 @@ msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for<
|
||||
msgstr "Символът \"&\" замества текущото съдържание на полето <emph>Търсене за</emph>. Редът трябва да започва със знак равно, все едно е формула. За да бъдат приети, стиловете \"Червено\" и \"Зелено\" трябва да съществуват."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3149262\n"
|
||||
@@ -2588,7 +2569,6 @@ msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular
|
||||
msgstr "Отбележете полето <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Регулярни изрази\"><emph>Регулярни изрази</emph></link> и <emph>Само в избраното</emph>. Натиснете <emph>Търсене - всички</emph>."
|
||||
|
||||
#: cellstyle_by_formula.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
|
||||
"par_id3144767\n"
|
||||
@@ -6790,7 +6770,6 @@ msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bo
|
||||
msgstr "<bookmark_value>нулеви стойности; въвеждане на водещи нули</bookmark_value><bookmark_value>числа; с водещи нули</bookmark_value><bookmark_value>начална нула</bookmark_value><bookmark_value>цели числа, започващи с нула</bookmark_value><bookmark_value>клетки; смяна на формат текст/числа</bookmark_value><bookmark_value>формати; смяна текст/числа</bookmark_value><bookmark_value>текст в клетки; превръщане в числа</bookmark_value><bookmark_value>преобразуване;текст с водещи нули в числа</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147560\n"
|
||||
@@ -6799,7 +6778,6 @@ msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integ
|
||||
msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Въвеждане на числа с водещи нули</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3153194\n"
|
||||
@@ -6808,7 +6786,6 @@ msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
|
||||
msgstr "Има няколко начина да въведете цяло число, започващо с нула:"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3146119\n"
|
||||
@@ -6817,7 +6794,6 @@ msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting
|
||||
msgstr "Въведете числото като текст. Най-лесно е да въведете числото, предхождано от апостроф (например <item type=\"input\">'0987</item>). Апострофът няма да бъде показан в клетката и числото ще бъде форматирано като текст. Заради този текстов формат обаче няма да можете да го използвате в изчисления."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154013\n"
|
||||
@@ -6826,7 +6802,6 @@ msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</i
|
||||
msgstr "Форматирайте клетката с числов формат, подобен на <item type=\"input\">\\0000</item>. Този формат може да бъде въведен в полето <emph>Код на формат</emph> от диалога <emph>Форматиране - Клетки - Числа</emph>, и определя видимия формат на клетката така: \"винаги се започва с нула, после следва цялото число с поне три цифри, допълнено отляво с нули, ако цифрите са по-малко от три\"."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3153158\n"
|
||||
@@ -6835,7 +6810,6 @@ msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text fo
|
||||
msgstr "Ако искате да приложите числов формат върху колона от числа в текстов формат (например, текстът \"000123\" да стане числото \"123\"), направете следното:"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3149377\n"
|
||||
@@ -6844,7 +6818,6 @@ msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the c
|
||||
msgstr "Изберете колоната с числата в текстов формат. Променете формата на клетките в тази колона на \"Число\"."
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154944\n"
|
||||
@@ -6853,7 +6826,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
|
||||
msgstr "Изберете <emph>Редактиране - Търсене и замяна</emph>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3154510\n"
|
||||
@@ -6862,7 +6834,6 @@ msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter <item type=\"input\">^[0-9]</it
|
||||
msgstr "В полето <emph>Търсене за</emph> въведете <item type=\"input\">^[0-9]</item>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3155068\n"
|
||||
@@ -6871,7 +6842,6 @@ msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>
|
||||
msgstr "В полето <emph>Замяна с</emph> въведете <item type=\"input\">&</item>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3149018\n"
|
||||
@@ -6880,7 +6850,6 @@ msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
|
||||
msgstr "Отбележете <emph>Регулярни изрази</emph>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3156382\n"
|
||||
@@ -6889,7 +6858,6 @@ msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
|
||||
msgstr "Отбележете <emph>Само в избраното</emph>"
|
||||
|
||||
#: integer_leading_zero.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"integer_leading_zero.xhp\n"
|
||||
"par_id3146916\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-11 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: .\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1455197838.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462174494.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13510,7 +13510,6 @@ msgid "Comments in spreadsheets"
|
||||
msgstr "Коментари в електронни таблици"
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3166460\n"
|
||||
@@ -13527,7 +13526,6 @@ msgid "To change the object properties of a comment, for example the background
|
||||
msgstr "За да смените свойствата на коментара като обект, например фоновия цвят, изберете <emph>Показване на коментар</emph>, след което щракнете с десния бутон върху коментара (не щраквайте двукратно върху текста)."
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155390\n"
|
||||
@@ -13560,7 +13558,6 @@ msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose
|
||||
msgstr "Освен това, ако щракнете с десния бутон върху име на коментар в прозореца Навигатор, ще видите няколко команди за редактиране."
|
||||
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153716\n"
|
||||
@@ -13707,7 +13704,6 @@ msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characte
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152372\n"
|
||||
@@ -13716,7 +13712,6 @@ msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog,
|
||||
msgstr "Когато щракнете върху знак в диалоговия прозорец <emph>Специални знаци</emph>, се показва мостра и съответен числов код за знака."
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151315\n"
|
||||
@@ -13725,7 +13720,6 @@ msgid "Font"
|
||||
msgstr "Шрифт"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152924\n"
|
||||
@@ -13734,7 +13728,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display t
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Изберете шрифт, за да се покажат свързаните с него специални знаци.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155555\n"
|
||||
@@ -13743,7 +13736,6 @@ msgid "Subset"
|
||||
msgstr "Подмножество"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145090\n"
|
||||
@@ -13752,7 +13744,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Изберете категория на Уникод за текущия шрифт.</ahelp> Специалните знаци от избраната категория на Уникод ще се покажат в таблицата на знаците."
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145071\n"
|
||||
@@ -13761,7 +13752,6 @@ msgid "Character Table"
|
||||
msgstr "Таблица на знаците"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154288\n"
|
||||
@@ -13770,7 +13760,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) tha
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Щракнете върху специалния знак или знаци, които желаете да вмъкнете, след което натиснете <emph>OK</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154317\n"
|
||||
@@ -13779,7 +13768,6 @@ msgid "Characters"
|
||||
msgstr "Знаци"
|
||||
|
||||
#: 04100000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152551\n"
|
||||
@@ -13813,7 +13801,6 @@ msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149760\n"
|
||||
@@ -13822,7 +13809,6 @@ msgid "Frame Style"
|
||||
msgstr "Стил за рамки"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154398\n"
|
||||
@@ -13831,7 +13817,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Изберете стила на рамката за графиката.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150789\n"
|
||||
@@ -13840,7 +13825,6 @@ msgid "Link"
|
||||
msgstr "Връзка"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153750\n"
|
||||
@@ -13849,7 +13833,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Вмъква избрания графичен файл като връзка.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155805\n"
|
||||
@@ -13858,7 +13841,6 @@ msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Мостра"
|
||||
|
||||
#: 04140000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153311\n"
|
||||
@@ -13893,7 +13875,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153577\n"
|
||||
@@ -13934,7 +13915,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format.
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04150000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154894\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-31 23:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: .\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1451606029.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462174554.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aaa_start.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5996,7 +5996,6 @@ msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>docu
|
||||
msgstr "<bookmark_value>отваряне; документи</bookmark_value><bookmark_value>документи; отваряне</bookmark_value><bookmark_value>файлове; отваряне</bookmark_value><bookmark_value>зареждане; документи</bookmark_value><bookmark_value>електронни таблици;създаване/отваряне</bookmark_value><bookmark_value>презентации;създаване/отваряне</bookmark_value><bookmark_value>FTP; отваряне на документи</bookmark_value><bookmark_value>нови документи</bookmark_value><bookmark_value>празни документи</bookmark_value><bookmark_value>текстови документи;създаване/отваряне</bookmark_value><bookmark_value>рисунки; създаване/отваряне</bookmark_value><bookmark_value>документи на HTML; нови</bookmark_value><bookmark_value>формули; нови</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147834\n"
|
||||
@@ -6005,7 +6004,6 @@ msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" n
|
||||
msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Отваряне на документи\">Отваряне на документи</link></variable>"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147653\n"
|
||||
@@ -6014,7 +6012,6 @@ msgid "Opening an existing document"
|
||||
msgstr "Отваряне на съществуващ документ"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3149398\n"
|
||||
@@ -6047,7 +6044,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</ca
|
||||
msgstr "Натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3150275\n"
|
||||
@@ -6056,7 +6052,6 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>
|
||||
msgstr "Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Отваряне\">Отваряне</link>."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3149164\n"
|
||||
@@ -6065,7 +6060,6 @@ msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>."
|
||||
msgstr "Изберете файла, който желаете да отворите, и щракнете върху <emph>Отваряне</emph>."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149234\n"
|
||||
@@ -6074,7 +6068,6 @@ msgid "Restrict Files to Display"
|
||||
msgstr "Ограничаване на показваните файлове"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3150985\n"
|
||||
@@ -6116,7 +6109,6 @@ msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position."
|
||||
msgstr "Натиснете Shift+F5, за да преместите курсора в последната съхранена позиция."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148453\n"
|
||||
@@ -6125,7 +6117,6 @@ msgid "Opening an Empty Document"
|
||||
msgstr "Отваряне на празен документ"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3147287\n"
|
||||
@@ -6134,7 +6125,6 @@ msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File
|
||||
msgstr "Щракнете върху иконата <emph>Нов</emph> в лентата Стандартни или изберете <emph>Файл - Нов</emph>. Така ще отворите документ от указания тип."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3153092\n"
|
||||
@@ -6183,7 +6173,6 @@ msgid "Opening Files from a Web Server"
|
||||
msgstr "Отваряне на файлове от уебсървър"
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3153126\n"
|
||||
@@ -6208,7 +6197,6 @@ msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will
|
||||
msgstr "Когато отворите файл по URL чрез диалоговия прозорец на Windows за файлове, Windows ще отвори локално копие на файла, разположено в кеша на Internet Explorer. Диалоговият прозорец на %PRODUCTNAME отваря локално копие на файла в системната папка за временни файлове."
|
||||
|
||||
#: doc_open.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"doc_open.xhp\n"
|
||||
"par_id3148616\n"
|
||||
@@ -12998,7 +12986,6 @@ msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>указания; общи</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151097\n"
|
||||
@@ -13007,7 +12994,6 @@ msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Ge
|
||||
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Общи указания за %PRODUCTNAME\">Общи указания за <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153681\n"
|
||||
@@ -13016,7 +13002,6 @@ msgid "Opening and Saving Documents and Templates"
|
||||
msgstr "Отваряне и записване на документи и шаблони"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150669\n"
|
||||
@@ -13025,7 +13010,6 @@ msgid "Using Windows, Menus and Icons"
|
||||
msgstr "Работа с прозорци, менюта и икони"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149295\n"
|
||||
@@ -13034,7 +13018,6 @@ msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr "Достъпност"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3159149\n"
|
||||
@@ -13043,7 +13026,6 @@ msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands"
|
||||
msgstr "Копиране на данни с плъзгане и пускане или чрез команди от менюта"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3152576\n"
|
||||
@@ -13084,7 +13066,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Помощник за формуляри</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3154011\n"
|
||||
@@ -13093,7 +13074,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Помощник за справки</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147216\n"
|
||||
@@ -13102,7 +13082,6 @@ msgid "Recording Changes (Revision Marking)"
|
||||
msgstr "Следене на промените"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145261\n"
|
||||
@@ -13111,7 +13090,6 @@ msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
|
||||
msgstr "Конфигуриране и модифициране на <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145252\n"
|
||||
@@ -13120,7 +13098,6 @@ msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Диаграми"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"hd_id3157846\n"
|
||||
@@ -13129,7 +13106,6 @@ msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr "Разни"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3147173\n"
|
||||
@@ -13138,7 +13114,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">G
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Обща терминология\">Обща терминология</link>"
|
||||
|
||||
#: main.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main.xhp\n"
|
||||
"par_id3156332\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 11:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836261.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462449127.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3d_create.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The arrow keys let you move objects more precisely than with the mouse."
|
||||
msgstr "Клавишите със стрелки позвоялват по-точно преместване, отколкото с мишката."
|
||||
msgstr "Клавишите със стрелки позволяват по-точно преместване, отколкото с мишката."
|
||||
|
||||
#: orgchart.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: .\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1449836272.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462174576.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10205,7 +10205,6 @@ msgid "Typed command(s)"
|
||||
msgstr "Въвеждани команди"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3180684\n"
|
||||
@@ -10214,7 +10213,6 @@ msgid "Symbol in Elements Window"
|
||||
msgstr "Символ в прозореца Елементи"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3180753\n"
|
||||
@@ -10232,7 +10230,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180789\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3180903\n"
|
||||
@@ -10250,7 +10247,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3180936\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181050\n"
|
||||
@@ -10268,7 +10264,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181084\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181201\n"
|
||||
@@ -10286,7 +10281,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181235\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181350\n"
|
||||
@@ -10304,7 +10298,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181384\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181498\n"
|
||||
@@ -10322,7 +10315,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181532\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181646\n"
|
||||
@@ -10340,7 +10332,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181680\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181794\n"
|
||||
@@ -10358,7 +10349,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181828\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3181945\n"
|
||||
@@ -10376,7 +10366,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3181980\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182055\n"
|
||||
@@ -10394,7 +10383,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182090\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182178\n"
|
||||
@@ -10412,7 +10400,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182216\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182305\n"
|
||||
@@ -10430,7 +10417,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182339\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182428\n"
|
||||
@@ -10448,7 +10434,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182463\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182551\n"
|
||||
@@ -10466,7 +10451,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182586\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182674\n"
|
||||
@@ -10484,7 +10468,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182709\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182797\n"
|
||||
@@ -10502,7 +10485,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3182832\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3182920\n"
|
||||
@@ -10520,7 +10502,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3182955\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183043\n"
|
||||
@@ -10538,7 +10519,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183078\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183195\n"
|
||||
@@ -10556,7 +10536,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.56
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3183230\">Икона</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183346\n"
|
||||
@@ -10565,7 +10544,6 @@ msgid "Scalable curly set bracket below"
|
||||
msgstr "Мащабируема фигурна скоба отдолу"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183456\n"
|
||||
@@ -10574,7 +10552,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
|
||||
msgstr "Лява и дясна линия с ъгли отдолу"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183565\n"
|
||||
@@ -10591,7 +10568,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\"
|
||||
msgstr "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> или <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183648\n"
|
||||
@@ -10600,7 +10576,6 @@ msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
|
||||
msgstr "Лява фигурна скоба или дясна фигурна скоба"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183733\n"
|
||||
@@ -10609,7 +10584,6 @@ msgid "Left and right round bracket"
|
||||
msgstr "Лява и дясна кръгла скоба"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183817\n"
|
||||
@@ -10618,7 +10592,6 @@ msgid "Left and right square bracket"
|
||||
msgstr "Лява и дясна квадратна скоба"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183901\n"
|
||||
@@ -10627,7 +10600,6 @@ msgid "Left and right pointed bracket"
|
||||
msgstr "Лява и дясна счупена скоба"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3183985\n"
|
||||
@@ -10636,7 +10608,6 @@ msgid "Left and right vertical line"
|
||||
msgstr "Лява и дясна вертикална линия"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3184069\n"
|
||||
@@ -10645,7 +10616,6 @@ msgid "Left and right double line"
|
||||
msgstr "Лява и дясна двойна линия"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3184153\n"
|
||||
@@ -10654,7 +10624,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
|
||||
msgstr "Лява и дясна линия с ъгли отдолу"
|
||||
|
||||
#: 03091508.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03091508.xhp\n"
|
||||
"par_id3184237\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-12 20:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: system user <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1460492248.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462174581.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -375,7 +375,6 @@ msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155341\n"
|
||||
@@ -408,7 +407,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the cu
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155376\n"
|
||||
@@ -434,7 +432,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147281\n"
|
||||
@@ -459,7 +456,6 @@ msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147788\n"
|
||||
@@ -468,7 +464,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</lin
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Раздел</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149865\n"
|
||||
@@ -486,7 +481,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Файл</link>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0104.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147595\n"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-19 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 07:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: .\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1453245897.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1462174589.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3800,7 +3800,6 @@ msgid "Insert Manual Break"
|
||||
msgstr "Вмъкване на ръчен разделител"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145827\n"
|
||||
@@ -3818,7 +3817,6 @@ msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Insert
|
||||
msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Вмъква ръчен знак за нов ред, нова колона или нова страница в позицията на курсора.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151176\n"
|
||||
@@ -3827,7 +3825,6 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145420\n"
|
||||
@@ -3836,7 +3833,6 @@ msgid "Select the type of break that you want to insert."
|
||||
msgstr "Изберете типа на разделителя, който желаете да вмъкнете."
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154097\n"
|
||||
@@ -3845,7 +3841,6 @@ msgid "Line Break"
|
||||
msgstr "Нов ред"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149805\n"
|
||||
@@ -3854,7 +3849,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current lin
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Завършва текущия ред и премества текста вдясно от курсора на нов ред, без да се създава нов абзац.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149685\n"
|
||||
@@ -3863,7 +3857,6 @@ msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
|
||||
msgstr "Знак за нов ред можете да вмъкнете и като натиснете Shift+Enter."
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148566\n"
|
||||
@@ -3872,7 +3865,6 @@ msgid "Column Break"
|
||||
msgstr "Нова колона"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155182\n"
|
||||
@@ -3881,7 +3873,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual c
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Вмъква ръчен разделител на колони (в оформление с няколко колони) и премества текста вдясно от курсора в следващата <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">колона</link>. Ръчният разделител на колони се показва с непечатаема линия в горния край на новата колона.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149487\n"
|
||||
@@ -3890,7 +3881,6 @@ msgid "Page Break"
|
||||
msgstr "Нова страница"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149102\n"
|
||||
@@ -3899,7 +3889,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual pag
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Вмъква ръчен разделител на страници и премества текста вдясно от курсора на следващата страница. Вмъкнатият разделител на страници се показва като непечатаема линия в горния край на новата страница.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145758\n"
|
||||
@@ -3908,7 +3897,6 @@ msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"
|
||||
msgstr "Знак за нова страница можете да вмъкнете и като натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Ако обаче желаете следващата страница да е с различен стил от текущата, трябва да вмъкнете разделителя чрез командата от менюто."
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149175\n"
|
||||
@@ -3917,7 +3905,6 @@ msgid "Style"
|
||||
msgstr "Стил"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156275\n"
|
||||
@@ -3926,7 +3913,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page sty
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Изберете стила за страници, който да се приложи върху страниците след ръчния разделител.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145782\n"
|
||||
@@ -3935,7 +3921,6 @@ msgid "Change page number"
|
||||
msgstr "Смяна на номера на страница"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155917\n"
|
||||
@@ -3944,7 +3929,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Определя номера на страницата, която следва ръчния разделител на страници. Тази настройка е възможна само ако е зададен различен стил на страница след разделителя.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151384\n"
|
||||
@@ -3953,7 +3937,6 @@ msgid "Page number"
|
||||
msgstr "Номер на страница"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150700\n"
|
||||
@@ -3962,7 +3945,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new pag
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Въведете нов номер за страницата, следваща ръчния разделител на страници.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04010000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04010000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150554\n"
|
||||
@@ -4660,7 +4642,6 @@ msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>показалци;вмъкване</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147506\n"
|
||||
@@ -4678,7 +4659,6 @@ msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\
|
||||
msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Вмъква показалец върху позицията на курсора. След това можете да използвате Навигатора за бърз преход към отбелязаните позиции.</ahelp> В документи във формат HTML показалците се преобразуват в котви, към които можете да се прехвърляте чрез хипервръзки.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153677\n"
|
||||
@@ -4696,7 +4676,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><de
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Можете също да щракнете с десния бутон върху полето <emph>Страница</emph> в левия край на <emph>лентата за състоянието</emph> най-долу в прозореца на документа и да изберете показалеца, към който да се прехвърлите.</defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154188\n"
|
||||
@@ -4705,7 +4684,6 @@ msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Показалци"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3155178\n"
|
||||
@@ -4714,7 +4692,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Въведете името на показалеца, който искате да създадете. Списъкът отдолу показва всички показалци в текущия документ. За да изтриете показалец, посочете го в списъка и натиснете бутона <emph>Изтриване</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149483\n"
|
||||
@@ -4723,7 +4700,6 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ?
|
||||
msgstr "Следните знаци не могат да се използват в име на показалец: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149817\n"
|
||||
@@ -4732,7 +4708,6 @@ msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151251\n"
|
||||
@@ -4749,7 +4724,6 @@ msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Надпис"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147173\n"
|
||||
@@ -4767,7 +4741,6 @@ msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcapt
|
||||
msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Прибавя номериран надпис към избраната графика, таблица, рамка, текстова рамка или графичен обект.</ahelp> Тази команда може да се избере и чрез щракване с десния бутон върху обекта, който искате да надпишете. </variable>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154098\n"
|
||||
@@ -4776,7 +4749,6 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Свойства"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149804\n"
|
||||
@@ -4785,7 +4757,6 @@ msgid "Set the caption options for the current selection."
|
||||
msgstr "Задава настройките на надписа за текущата селекция."
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153533\n"
|
||||
@@ -4794,7 +4765,6 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категория"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3154574\n"
|
||||
@@ -4803,7 +4773,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the capti
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Изберете категория за надписа или въведете име за създаване на нова категория. Текстът на категорията се изписва преди поредния номер в надписа. За всяка предварително дефинирана категория се създава абзацен стил със същото име. </ahelp> Например надписите от категорията „Илюстрации“ се форматират с абзацен стил „Илюстрации“."
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153675\n"
|
||||
@@ -4812,7 +4781,6 @@ msgid "Numbering"
|
||||
msgstr "Номерация"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152962\n"
|
||||
@@ -4821,7 +4789,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Изберете вида номериране, който да се използва в надписа.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155893\n"
|
||||
@@ -4830,7 +4797,6 @@ msgid "Caption"
|
||||
msgstr "Надпис"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149688\n"
|
||||
@@ -4855,7 +4821,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the num
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Въведете незадължителните знаци, които да се показват между номера и текста на заглавието.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154199\n"
|
||||
@@ -4864,7 +4829,6 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "Позиция"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"par_id3149486\n"
|
||||
@@ -4873,7 +4837,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Поставя надписа под или над избрания елемент. Тази възможност е активна само за някои обекти.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 04060000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04060000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149043\n"
|
||||
@@ -10411,7 +10374,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Запис\">Запис</link>"
|
||||
|
||||
#: 04120000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04120000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155620\n"
|
||||
@@ -14424,7 +14386,6 @@ msgid "Header"
|
||||
msgstr "Горен колонтитул"
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3146320\n"
|
||||
@@ -14450,7 +14411,6 @@ msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (
|
||||
msgstr "Горните колонтитули се виждат само когато разглеждате документа в оформление за печат (изберете <emph>Изглед - Обикновен</emph>)."
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150570\n"
|
||||
@@ -14476,7 +14436,6 @@ msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04220000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04220000.xhp\n"
|
||||
"par_id3156410\n"
|
||||
@@ -14493,7 +14452,6 @@ msgid "Footer"
|
||||
msgstr "Долен колонтитул"
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147403\n"
|
||||
@@ -14519,7 +14477,6 @@ msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (
|
||||
msgstr "Долните колонтитули се виждат само когато разглеждате документа в оформление за печат (изберете <emph>Изглед - Обикновен</emph>)."
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150018\n"
|
||||
@@ -14545,7 +14502,6 @@ msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 04230000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04230000.xhp\n"
|
||||
"par_id3151187\n"
|
||||
@@ -14562,7 +14518,6 @@ msgid "Fields"
|
||||
msgstr "Полета"
|
||||
|
||||
#: 04990000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04990000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147405\n"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user