another update before 4.4.0.0alpha1
Change-Id: Ic4cbf04e49ee64106c0a13ed5ce74e897a24e233
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 13:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 08:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1377005012.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413708606.000000\n"
|
||||
|
||||
#: certpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Macro Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makrokomandų saugumas"
|
||||
|
||||
#: macrosecuritydialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Security Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saugumo lygmuo"
|
||||
|
||||
#: macrosecuritydialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Trusted Sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patikimi šaltiniai"
|
||||
|
||||
#: securitylevelpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -225,6 +225,9 @@ msgid ""
|
||||
"All macros will be executed without confirmation.\n"
|
||||
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Žemas (ne rekomenduojamas).\n"
|
||||
"Visos makrokomandos bus vykdomos neprašant patvirtinimo.\n"
|
||||
"Šią parinktį naudokite tik tada, kai žinote, jog visi atidaromi dokumentai yra saugūs."
|
||||
|
||||
#: securitylevelpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -236,6 +239,8 @@ msgid ""
|
||||
"_Medium.\n"
|
||||
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vidutinis.\n"
|
||||
"Prašoma patvirtinimo prieš vykdant makrokomandas iš nepatikimų šaltinių."
|
||||
|
||||
#: securitylevelpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -248,6 +253,9 @@ msgid ""
|
||||
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
|
||||
"Unsigned macros are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aukštas.\n"
|
||||
"Leidžiama vykdyti tik pasirašytas makrokomandas iš patikimų šaltinių.\n"
|
||||
"Nepasirašytos makrokomandos uždraudžiamos."
|
||||
|
||||
#: securitylevelpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -260,6 +268,9 @@ msgid ""
|
||||
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
|
||||
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Labai aukštas.\n"
|
||||
"Leidžiama vykdyti tik makrokomandas iš patikimų failų vietų.\n"
|
||||
"Visos kitos makrokomandos, nesvarbu, pasirašytos ar ne, uždraudžiamos."
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -268,7 +279,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_View..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peržiūrėti…"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -277,7 +288,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Issued to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kam išduotas"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -286,7 +297,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Issued by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kas išdavė"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -295,7 +306,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galiojimo pabaigos data"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -304,7 +315,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Trusted certificates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patikimi liudijimai"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -313,7 +324,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Makrokomandos dokumente vykdomos visada, jei dokumentas atvertas iš vienos iš čia nurodytų vietų."
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -322,7 +333,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A_dd..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pridėti…"
|
||||
|
||||
#: securitytrustpage.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -331,7 +342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Trusted file locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Patikimos failų vietos"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -340,7 +351,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select Certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasirinkite liudijimą"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -349,7 +360,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Issued to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kam išduotas "
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -358,7 +369,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Issued by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kas išdavė"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -367,7 +378,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Galiojimo pabaigos data"
|
||||
|
||||
#: selectcertificatedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user