another update before 4.4.0.0alpha1

Change-Id: Ic4cbf04e49ee64106c0a13ed5ce74e897a24e233
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2014-10-19 22:15:24 +02:00
parent 781673fea7
commit 4e45711904
49 changed files with 590 additions and 601 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-19 08:50+0000\n"
"Last-Translator: Modestas <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1377005012.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1413708606.000000\n"
#: certpage.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
msgstr ""
msgstr "Makrokomandų saugumas"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Level"
msgstr ""
msgstr "Saugumo lygmuo"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Sources"
msgstr ""
msgstr "Patikimi šaltiniai"
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -225,6 +225,9 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
"Žemas (ne rekomenduojamas).\n"
"Visos makrokomandos bus vykdomos neprašant patvirtinimo.\n"
"Šią parinktį naudokite tik tada, kai žinote, jog visi atidaromi dokumentai yra saugūs."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -236,6 +239,8 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
"Vidutinis.\n"
"Prašoma patvirtinimo prieš vykdant makrokomandas iš nepatikimų šaltinių."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,6 +253,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
"Aukštas.\n"
"Leidžiama vykdyti tik pasirašytas makrokomandas iš patikimų šaltinių.\n"
"Nepasirašytos makrokomandos uždraudžiamos."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -260,6 +268,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
"Labai aukštas.\n"
"Leidžiama vykdyti tik makrokomandas iš patikimų failų vietų.\n"
"Visos kitos makrokomandos, nesvarbu, pasirašytos ar ne, uždraudžiamos."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -268,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
msgstr ""
msgstr "Peržiūrėti…"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -277,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
msgstr ""
msgstr "Kam išduotas"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -286,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
msgstr ""
msgstr "Kas išdavė"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -295,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Galiojimo pabaigos data"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -304,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
msgstr ""
msgstr "Patikimi liudijimai"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -313,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr ""
msgstr "Makrokomandos dokumente vykdomos visada, jei dokumentas atvertas iš vienos iš čia nurodytų vietų."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -322,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
msgstr ""
msgstr "Pridėti…"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -331,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted file locations"
msgstr ""
msgstr "Patikimos failų vietos"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
msgstr "Pasirinkite liudijimą"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -349,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
msgstr ""
msgstr "Kam išduotas "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -358,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
msgstr ""
msgstr "Kas išdavė"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -367,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
msgstr "Galiojimo pabaigos data"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""