another update before 4.4.0.0alpha1
Change-Id: Ic4cbf04e49ee64106c0a13ed5ce74e897a24e233
This commit is contained in:
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1412863806.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413566051.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14212,7 +14212,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"15\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "By default, the inserted paragraphs are formatted with the current Paragraph Styles. This format corresponds to the \"none\" entry in the <emph>Paragraph Style</emph> list box. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">This is where you can select other Paragraph Styles to apply to the paragraph you want to insert into the document.</ahelp> The list box displays the available Paragraph Styles defined in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and managed in the <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Style Catalog\">Style Catalog</link>."
|
||||
msgstr "De forma predeterminada, el formato de los párrafos insertados es el de los estilos de párrafo actuales. Este formato corresponde a la entrada \"ninguno\" del listado <emph>Estilo de párrafo</emph>. <ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\">En él puede seleccionar otros estilos de párrafo para aplicarlos al párrafo que desea insertar en el documento.</ahelp> En el listado se muestran los estilos de párrafo disponibles definidos en $[officename] y gestionados en el <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Catálogo de estilos\">Catálogo de estilos</link>."
|
||||
msgstr "De forma predeterminada, el formato de los párrafos insertados es el de los estilos de párrafo actuales. Este formato corresponde a la entrada \"ninguno\" del listado <emph>Estilo de párrafo</emph>. <ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog/parastyle\" visibility=\"visible\">En él puede seleccionar otros estilos de párrafo para aplicarlos al párrafo que desea insertar en el documento.</ahelp> En el listado se muestran los estilos de párrafo disponibles definidos en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> y gestionados en el <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"Catálogo de estilos\">Catálogo de estilos</link>."
|
||||
|
||||
#: 12070300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-08 04:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1410152238.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413566202.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> folder."
|
||||
msgstr "El <emph>archivo \"Readme\"</emph> de la carpeta $[officename] contiene un resumen de todos los servicios de asistencia que ofrecemos en la actualidad."
|
||||
msgstr "Para obtener un resumen de los servicios de asistencia que ofrecemos, consulte el archivo <emph>Readme</emph> que se ubica en la carpeta de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 13:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1412862758.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413566231.000000\n"
|
||||
|
||||
#: aaa_start.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>control ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>instalar;control ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>Internet;Internet Explorer para mostrar documentos de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>documentos de $[officename];ver y editar en Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>ver;documentos de %PRODUCTNAME en Internet Explorer</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>control ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>instalar;control ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>Internet;Internet Explorer para mostrar documentos de $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>documentos de $[officename];ver y editar en Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>ver;documentos de %PRODUCTNAME en Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editar;documentos de %PRODUCTNAME en Internet Explorer</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: activex.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 14:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 17:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1412864971.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413566066.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10792,7 +10792,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"59\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/regex\">Specifies that regular expressions are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to VLOOKUP, HLOOKUP and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/regex\">Especifica que expresiones regulares son activadas para buscar y también para la comparación de caracteres.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Esta función está relacionada con <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">funciones de base de datos</link>, y con VLOOKUP, HLOOKUP y SEARCH.</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10835,7 +10835,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id315343818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Se puede especificar la cantidad máxima de decimales que se muestran de manera predeterminada en las celdas con el formato numérico General. Si se desactiva la opción, las celdas con el formato numérico General muestran todos los decimales que quepan según la anchura de la columna.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01060500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11124,7 +11124,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (<emph>Default</emph> and <emph>OpenOffice.org legacy</emph>):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La tabla siguiente muestra las acciones asociadas con las distintas combinaciones de teclas de cada categoría (<emph>Predeterminado</emph> y <emph>Heredado de OpenOffice.org</emph>):"
|
||||
|
||||
#: 01060800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4249399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>opciones de fórmula;sintaxis de fórmula</bookmark_value> <bookmark_value>opciones de fórmula;separadores</bookmark_value> <bookmark_value>opciones de fórmula;sintaxis de referencia en parámetros del tipo cadena</bookmark_value> <bookmark_value>separadores;función</bookmark_value> <bookmark_value>separadores;columna de matriz</bookmark_value> <bookmark_value>separadores;fila de matriz</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11340,7 +11340,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Existen tres opciones. Veamos un ejemplo. En un libro hay dos hojas de cálculo, Hoja1 y Hoja2. En la celda A1 de Hoja1 hay una referencia a la celda C4 de Hoja2."
|
||||
|
||||
#: 01060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11380,7 +11380,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id4155419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En %PRODUCTNAME Calc, los nombres de las funciones pueden traducirse. Normalmente esta casilla está desactivada, lo que significa que los nombres de las fórmulas estarán traducidos. Si activa esta casilla se utilizarán los nombres de las fórmulas en inglés. Este cambio afectará las áreas siguientes: entrada y visualización de fórmulas, asistente de fórmulas y mensajes emergentes de fórmulas. Puede desmarcar la opción en cualquier momento para volver a utilizar los nombres traducidos."
|
||||
|
||||
#: 01060900.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11452,7 +11452,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1015549\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquí se puede configurar la sintaxis de las fórmulas que se usará al analizar referencias proporcionadas en parámetros del tipo cadena de caracteres. Esto afecta las funciones incorporadas tales como INDIRECTO, que usan cadenas de caracteres como referencia."
|
||||
|
||||
#: 01061000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11468,7 +11468,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id4249399\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>predeterminados;número de hojas en documentos nuevos</bookmark_value> <bookmark_value>predeterminados;prefijo para nombres de hojas nuevas</bookmark_value> <bookmark_value>número de hojas en documentos nuevos</bookmark_value> <bookmark_value>prefijo para nombres de hojas nuevas</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: 01061000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12562,7 +12562,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"27\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Especifica que quiere activar el control remoto mediante Bluetooth cuando Impress esté en ejecución.</ahelp> Desactive la casilla <emph>Activar el control remoto</emph> para apagar esta funcionalidad."
|
||||
|
||||
#: 01070500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12898,7 +12898,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3789203\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves only those symbols with each formula that are used in that formula.</ahelp> In earlier versions of $[officename], all symbols were saved with each formula."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Guarda únicamente los símbolos utilizados en cada fórmula.</ahelp> En versiones anteriores de $[officename], todos los símbolos se guardaban en cada fórmula."
|
||||
|
||||
#: 01110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Carga y guarda el código Basic de un documento Microsoft como un módulo $[officename] Basic especial con el documento. El código Microsoft Basic deshabilitado es visible en el $[officename] Basic IDE entre <emph>Sub</emph> y <emph>End Sub</emph>.</ahelp> Puedes editar el código. Cuando guardes el documento en formato $[officename], se guarda también el código Basic. Cuando guardes en otro formato, el código Basic del $[officename] Basic IDE no se guarda.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13481,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id31472109\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Date acceptance patterns"
|
||||
msgstr "Patrones de aceptación de fecha"
|
||||
msgstr "Patrones de aceptación de fechas"
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13489,7 +13489,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica los patrones de aceptación de fechas de la configuración regional actual. Para introducir fechas en las hojas de Calc y las celdas de tablas de Writer es necesario validarlas antes de que se acepten como fechas válidas.</ahelp> Los patrones predeterminados se generan durante la compilación del programa pero es posible añadir más o modificar los existentes mediante este cuadro de edición."
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13497,7 +13497,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148492\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Además de los patrones de aceptación de fechas que se definan aquí, cada configuración regional acepta el formato ISO 8601 —YYYY-MM-DD—, y a partir de %PRODUCTNAME 3.5, este es el formato que se aplica."
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13505,7 +13505,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3157939\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localizaton."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sintaxis: <emph>Y</emph> significa ‘año’, <emph>M</emph> significa ‘mes’ y <emph>D</emph> significa ‘día’, independientemente de la configuración regional."
|
||||
|
||||
#: 01140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14099,7 +14099,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Enables sequence input checking for languages such as Thai.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/sequencechecking\">Activa la comprobación de secuencia de entrada para idiomas tales como el tailandés.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01150300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14115,7 +14115,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10695\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Prevents the use as well as the printing of illegal character combinations.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/restricted\">Evita el uso y la impresión de combinaciones de caracteres no válidas.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01150300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14592,7 +14592,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10568\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Especifica las opciones de compatibilidad con aplicaciones Java en %PRODUCTNAME, incluyendo el entorno de ejecución de Java (JRE, por sus siglas en inglés) que se ha de usar. Además se pueden activar las funcionalidades experimentales (de poca estabilidad) como la grabación de macros."
|
||||
|
||||
#: java.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14696,7 +14696,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148619\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Enable experimental features</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Habilitar funciones experimentales</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/experimental\">Activar funciones experimentales</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: java.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14712,7 +14712,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148610\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Enable macro recording</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Habilitar la grabación de macros</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/macrorecording\">Activar la grabación de macros</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: java.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14720,7 +14720,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available."
|
||||
msgstr "Activa la grabación de macros, de modo que el elemento del menú <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Herramientas - Macros - Grabar macro\">Herramientas ▸ Macros ▸ Guardar macro</item></link> esté disponible."
|
||||
msgstr "Activa la grabación de macros, de modo que el elemento del menú <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Herramientas - Macros - Grabar macro\"><item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Macros ▸ Guardar macro</item></link> esté disponible."
|
||||
|
||||
#: javaclasspath.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-08 15:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1407511666.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413569466.000000\n"
|
||||
|
||||
#: main0000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoTexto\">AutoTexto</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Texto automático\">Texto automático</link>"
|
||||
|
||||
#: main0102.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements in your document. This includes sections, footnotes, comments, special characters, graphics, and objects from other applications.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">El menú Insertar contiene comandos para insertar nuevos elementos en su documento. Esto incluye secciones, notas de pie de página, notas, caracteres especiales, gráficos y objetos desde otras aplicaciones.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">El menú Insertar contiene órdenes para insertar elementos nuevos en su documento. Esto incluye secciones, notas de pie, comentarios, caracteres especiales, imágenes y objetos de otras aplicaciones.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0104.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">The <emph>Table </emph>Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">La <emph>Barra de objetos para tablas</emph> contiene funciones que necesitará cuando trabaje con tablas. Aparece cuando el cursor está dentro de una tabla.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TOOLBOX\">La <emph>Barra de objetos para tablas</emph> contiene funciones que necesitará cuando trabaje con tablas. Aparece cuando el cursor está dentro de una tabla.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0204.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of numbered paragraphs, including changing the order of paragraphs and defining different paragraph levels.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">La <emph>Barra de objetos de numeración</emph> contiene funciones para modificar la estructura de párrafos numerados, incluidos el orden de los párrafos y la definición de varios niveles de párrafos.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">La <emph>Barra de objetos de numeración</emph> contiene funciones para modificar la estructura de párrafos numerados, incluidos el orden de los párrafos y la definición de varios niveles de párrafos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0208.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-07 17:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 17:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1410110296.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413566718.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"17\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoText"
|
||||
msgstr "AutoTexto"
|
||||
msgstr "Texto automático"
|
||||
|
||||
#: 02120000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rename AutoText"
|
||||
msgstr "Cambiar nombre de AutoTexto"
|
||||
msgstr "Renombrar texto automático"
|
||||
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2312,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rename AutoText"
|
||||
msgstr "Cambiar nombre de AutoTexto"
|
||||
msgstr "Renombrar texto automático"
|
||||
|
||||
#: 02120100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18451,7 +18451,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"29\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "AutoText"
|
||||
msgstr "AutoTexto"
|
||||
msgstr "Texto automático"
|
||||
|
||||
#: 05060700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-22 03:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1403407773.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413566656.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10772\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoTexto\">AutoTexto</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Texto automático\">Texto automático</link>"
|
||||
|
||||
#: 18010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 19:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1399233578.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413566682.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"12\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Complete AutoText"
|
||||
msgstr "Desplegar AutoTexto"
|
||||
msgstr "Completar texto automático"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"14\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Edit AutoText"
|
||||
msgstr "Editar AutoTexto"
|
||||
msgstr "Editar texto automático"
|
||||
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-17 17:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413415613.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1413566698.000000\n"
|
||||
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using AutoText"
|
||||
msgstr "Usar el AutoTexto"
|
||||
msgstr "Uso de Texto automático"
|
||||
|
||||
#: autotext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user