update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3a9a155a5a44fbf27119c7044cc7f223e6c43255
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-08-18 15:55:48 +02:00
parent 5ae3ea8f5d
commit 4d74cfca3b
1119 changed files with 382104 additions and 424918 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-03 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 13:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -34979,7 +34979,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170420246794\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
msgstr "<emph>HW</emph> (optioneel) is de (huidige) contante waarde van een investering."
msgstr "<emph>Huidige waarde</emph> (optioneel) is de (huidige) contante waarde van een investering."
#. sBDgf
#: 03140001.xhp
@@ -35096,7 +35096,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170730144688\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
msgstr "<emph>HW</emph> is de contante geldswaarde op dit moment in reeks van betalingen."
msgstr "<emph>Huidige waarde</emph> is de contante geldswaarde op dit moment in reeks van betalingen."
#. M8msq
#: 03140002.xhp
@@ -35366,7 +35366,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170420246794\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment."
msgstr "<emph>HW</emph> is de (huidige) contante waarde van een investering."
msgstr "<emph>Huidige waarde</emph> is de (huidige) contante waarde van een investering."
#. HxyXz
#: 03140005.xhp
@@ -35555,7 +35555,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170420246794\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment."
msgstr "<emph>HW</emph> is de (huidige) contante waarde van een investering."
msgstr "<emph>Huidige waarde</emph> is de (huidige) contante waarde van een investering."
#. N8dUY
#: 03140007.xhp
@@ -35699,7 +35699,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170420246794\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment."
msgstr "<emph>HW</emph> (optioneel) is de (huidige) contante waarde van een investering."
msgstr "<emph>Huidige waarde</emph> (optioneel) is de (huidige) contante waarde van een investering."
#. Aj55j
#: 03140008.xhp
@@ -35816,7 +35816,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>HW-functie</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Huidige waarde-functie</bookmark_value>"
#. U7pfn
#: 03140009.xhp
@@ -35924,7 +35924,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170007455988\n"
"help.text"
msgid "print pv1 ' pv1 is calculated to be 53978,6654781073."
msgstr "print HW1 ' HW1 geeft 53978,6654781073."
msgstr "print Huidige waarde1 ' Huidige waarde1 geeft 53978,6654781073."
#. pwgGE
#: 03140009.xhp
@@ -35933,7 +35933,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170153186192\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3147556\">PV function in CALC</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3147556\">HW-functie in Calc</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp#bm_id3147556\">Huidige waarde-functie in Calc</link>"
#. wGrq5
#: 03140010.xhp
@@ -35996,7 +35996,7 @@ msgctxt ""
"par_id061620170603217534\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value of the loan / investment."
msgstr "<emph>HW</emph> is de huidige waarde van de lening/investering."
msgstr "<emph>Huidige waarde</emph> is de huidige waarde van de lening/investering."
#. Td38J
#: 03140010.xhp
@@ -38995,7 +38995,7 @@ msgctxt ""
"par_id11592355475920\n"
"help.text"
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI / BESSEL.I"
msgstr "BESSEL.I"
#. Bv4xD
#: calc_functions.xhp
@@ -39004,7 +39004,7 @@ msgctxt ""
"par_id841592355481243\n"
"help.text"
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ / BESSEL.J"
msgstr "BESSEL.J"
#. Ana8S
#: calc_functions.xhp
@@ -39013,7 +39013,7 @@ msgctxt ""
"par_id781592355488489\n"
"help.text"
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK / BESSEL.K"
msgstr "BESSEL.K"
#. gPmYm
#: calc_functions.xhp
@@ -39022,7 +39022,7 @@ msgctxt ""
"par_id751592355494321\n"
"help.text"
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY / BESSEL.Y"
msgstr "BESSEL.Y"
#. Rhr8N
#: calc_functions.xhp

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-17 14:29+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562782133.000000\n"
#. NQkD7
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151754343610991\n"
"help.text"
msgid "Moving Cursor"
msgstr ""
msgstr "Bewegende cursor"
#. ZAm43
#: 01020000.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"effect\"><emph>Effect</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"effect\"><emph>Effect</emph></variable>"
#. Bqrgh
#: 01020000.xhp
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149407\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"key\"><emph>Shortcut Keys</emph></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"key\"><emph>Sneltoetsen</emph></variable>"
#. 2DjmA
#: 01020000.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381754343663084\n"
"help.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgstr "Selectie"
#. jKpFU
#: 01020000.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154847\n"
"help.text"
msgid "Selects the data block that contains the cursor. A block is a contiguous cell range that contains data and is bounded by empty row and columns."
msgstr ""
msgstr "Selecteert het gegevensblok dat de cursor bevat. Een blok is een aaneengesloten celbereik dat gegevens bevat en wordt begrensd door lege rijen en kolommen."
#. 276CF
#: 01020000.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148882\n"
"help.text"
msgid "Where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad"
msgstr ""
msgstr "Waar (*) het vermenigvuldigingsteken op het numerieke toetsenbord is"
#. aErRL
#: 01020000.xhp
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_id891754345222474\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ A"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
#. WmCoM
#: 01020000.xhp
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149949\n"
"help.text"
msgid "Where (/) is the division sign on the numeric key pad"
msgstr ""
msgstr "Waar (/) het deelteken is op het numerieke toetsenbord"
#. 9Ae2w
#: 01020000.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641754347512449\n"
"help.text"
msgid "Open, display or hide"
msgstr ""
msgstr "Openen, weergeven of verbergen"
#. PMz3i
#: 01020000.xhp
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501754346216850\n"
"help.text"
msgid "Addition and Insertion"
msgstr ""
msgstr "Optellen en invoegen"
#. RBou4
#: 01020000.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148756\n"
"help.text"
msgid "Other Keys Used in Spreadsheets"
msgstr ""
msgstr "Andere sleutels die in werkblad worden gebruikt"
#. BUfoX
#: 01020000.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156013\n"
"help.text"
msgid "Number Formatting Using Shortcut Keys"
msgstr ""
msgstr "Getallen opmaken met behulp van sneltoetsen"
#. tpkFF
#: 01020000.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147492\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys (not on the number pad)"
msgstr ""
msgstr "Sneltoetsen (niet op het numerieke toetsenbord)"
#. NoxhF
#: 01020000.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
#. xqALX
#: 01020000.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145668\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+1"
#. NFJyj
#: 01020000.xhp
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155331\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+2"
#. YHrPb
#: 01020000.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154932\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+3"
#. FEzGK
#: 01020000.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148829\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+4"
#. uTbpv
#: 01020000.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150776\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+5"
#. t9jfU
#: 01020000.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6"
msgstr ""
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+6"
#. QFNee
#: 01020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-17 14:29+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n"
#. NXy6S
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>database ranges; sorting</bookmark_value><bookmark_value>sorting; database ranges</bookmark_value><bookmark_value>data;sorting in databases</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>databasebereik; sorteren</bookmark_value><bookmark_value>sorteren; databasebereik</bookmark_value><bookmark_value>gegevens;sorteren in databases</bookmark_value>"
#. bfmu3
#: database_sort.xhp
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651754050551864\n"
"help.text"
msgid "Quick selection of a cell block"
msgstr ""
msgstr "Snelle selectie van een cellenblok"
#. DoYMT
#: mark_cells.xhp
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"par_id61754050643440\n"
"help.text"
msgid "To select a rectangular block of cells surrounded by empty cells, place the cursor inside the block and press <keycode>Ctrl + A</keycode>."
msgstr ""
msgstr "Om een rechthoekig blok cellen te selecteren, omgeven door lege cellen, plaatst u de cursor in het blok en drukt u op <keycode>Ctrl+A</keycode>."
#. BBU2x
#: mark_cells.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-17 14:29+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564161004.000000\n"
#. DsZFP
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"par_id21752153442981\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Range for Border Color</emph> box, enter the cell ranges of the categories border color values."
msgstr ""
msgstr "Voer in het vak <emph>Bereik voor randkleur</emph> de celbereiken van de randkleurwaarden van de categorieën in."
#. 62JQB
#: wiz_data_series.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-17 14:29+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Language - Hyphenation</menuitem>."
msgstr ""
msgstr "Kies <menuitem>Extra - Taal - Woordafbreking</menuitem>."
#. pEPEa
#: 00000406.xhp
@@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"par_id841655490311116\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hyphenate.svg\" id=\"img_id341655490311117\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771655490311118\">Icon Hyphenation</alt></image>"
msgstr ""
msgstr "<image src=\"cmd/lc_hyphenate.svg\" id=\"img_id341655490311117\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771655490311118\">Pictogram Woordafbreking</alt></image>"
#. FEBYw
#: 00000406.xhp
@@ -11066,7 +11066,7 @@ msgctxt ""
"par_id971655490311120\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Woordafbreking"
#. e5sDL
#: 00000406.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-03 18:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 13:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n"
#. 3u8hR
@@ -50387,7 +50387,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
msgstr "Woordafbreking"
#. yFQYj
#: hyphenation.xhp
@@ -50396,7 +50396,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic hyphenation in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>syllables in text documents</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation;text documents</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation;drawing box</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>automatische woordafbreking in werkbladen</bookmark_value><bookmark_value>woordafbreking ; in werkbladen</bookmark_value><bookmark_value>lettergrepen in werkbladen</bookmark_value><bookmark_value>lettergrepen in tekstdocumenten</bookmark_value><bookmark_value>woordafbreking ;tekstdocumenten</bookmark_value><bookmark_value>woordafbreking ;tekenvak</bookmark_value>"
#. a9LXK
#: hyphenation.xhp
@@ -50405,7 +50405,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21754516890173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\">Hyphenation</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\">Woordafbreking</link></variable>"
#. ujqVS
#: hyphenation.xhp
@@ -50414,7 +50414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148572\n"
"help.text"
msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
msgstr ""
msgstr "Voegt afbreekstreepjes in woorden in die te lang zijn voor het einde van een regel."
#. EkvBY
#: hyphenation.xhp
@@ -50423,7 +50423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B3\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link> tab page."
msgstr ""
msgstr "Opent het tabblad <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Opmaak - Cellen - Uitlijnen</link>."
#. FD9mK
#: hyphenation.xhp
@@ -50432,7 +50432,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "Turns hyphenation on and off."
msgstr ""
msgstr "Schakelt woordafbreking in en uit."
#. S8mHo
#: hyphenation.xhp
@@ -50441,7 +50441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "Turns hyphenation on and off."
msgstr ""
msgstr "Schakelt woordafbreking in en uit."
#. BqzsX
#: hyphenation.xhp
@@ -50450,7 +50450,7 @@ msgctxt ""
"par_id941754563348585\n"
"help.text"
msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
msgstr ""
msgstr "Voegt afbreekstreepjes in woorden in die te lang zijn voor het einde van een regel."
#. bhk6u
#: hyphenation.xhp
@@ -50459,7 +50459,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153811\n"
"help.text"
msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
msgstr ""
msgstr "Om de huidige of geselecteerde alinea's automatisch af te breken, kiest u <emph>Opmaak - Alinea</emph> en klikt u vervolgens op het tabblad <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\">Tekstverloop</link>. U kunt automatische afbreking ook toepassen op een alinea-opmaakpofiel. In tekst waarvoor automatische afbreking is ingeschakeld, vindt het dialoogvenster Woordafbreking geen woorden om af te breken."
#. FZiHS
#: hyphenation.xhp
@@ -50468,7 +50468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151389\n"
"help.text"
msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:"
msgstr ""
msgstr "Wanneer $[officename] een woord vindt dat afgebroken moet worden, voert u een van de volgende opties uit:"
#. cbW4u
#: hyphenation.xhp
@@ -50477,7 +50477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155622\n"
"help.text"
msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>."
msgstr ""
msgstr "Om de afbreking van het weergegeven woord te accepteren, klikt u op <emph>Afbreken</emph>."
#. W9AkS
#: hyphenation.xhp
@@ -50486,7 +50486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points."
msgstr ""
msgstr "Om de afbreking van het weergegeven woord te wijzigen, klikt u op de linker- of rechterpijl onder het woord en vervolgens op <emph>Afbreken</emph>. De linker- en rechterknoppen zijn ingeschakeld voor woorden met meerdere afbrekingspunten."
#. Y6GzL
#: hyphenation.xhp
@@ -50495,7 +50495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150017\n"
"help.text"
msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated."
msgstr ""
msgstr "Om de afbreking van het weergegeven woord te weigeren, klikt u op <emph>Overslaan</emph>. Dit woord wordt dan niet afgebroken."
#. mGaAm
#: hyphenation.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 13:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563870099.000000\n"
#. Edm6o
@@ -14009,7 +14009,7 @@ msgctxt ""
"bm_id111754010692151\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sort;ascending</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>sorteren;oplopend</bookmark_value>"
#. rJXCk
#: 12010000.xhp
@@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152594\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Oplopend sorteren</link></variable>"
#. d564t
#: 12010000.xhp
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31754054294817\n"
"help.text"
msgid "Sorting a block of cells in %PRODUCTNAME Calc"
msgstr ""
msgstr "Een blok cellen in %PRODUCTNAME Calc sorteren"
#. cKWA4
#: 12010000.xhp
@@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"par_id981754054305241\n"
"help.text"
msgid "A block of cells is a rectangular range of cells surrounded by empty cells."
msgstr ""
msgstr "Een blok cellen is een rechthoekig blok cellen omgeven door lege cellen."
#. Zs226
#: 12010000.xhp
@@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt ""
"par_id91754054310945\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc automatically identifies a block of cells for sorting. Place the cursor within the block, and the sorting will take place accordingly."
msgstr ""
msgstr "%PRODUCTNAME Calc identificeert automatisch een blok cellen om te sorteren. Plaats de cursor in het blok en de sortering vindt overeenkomstig plaats."
#. Dpyph
#: 12010000.xhp
@@ -14081,7 +14081,7 @@ msgctxt ""
"par_id391754054316931\n"
"help.text"
msgid "If all the cells in the first row of a block are text cells, this row is assumed to be the header. The sorting will then be performed from the second row to the last row of the block, except if all the block cells are text cells."
msgstr ""
msgstr "Als alle cellen in de eerste rij van een blok tekstcellen zijn, wordt aangenomen dat deze rij de kop is. De sortering vindt dan plaats van de tweede rij tot de laatste rij van het blok, behalve als alle cellen in het blok tekstcellen zijn."
#. kVDjs
#: 12010000.xhp
@@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"par_id521754054328577\n"
"help.text"
msgid "However, if any cell in the first row contains a numerical value, or all the block cells are text cells, the first row will not be considered a header, and sorting will be applied to the entire block."
msgstr ""
msgstr "Als echter een cel in de eerste rij een numerieke waarde bevat, of als alle blokcellen tekstcellen zijn, wordt de eerste rij niet als koptekst beschouwd en wordt de sortering op het hele blok toegepast."
#. BVnLF
#: 12010000.xhp
@@ -14099,7 +14099,7 @@ msgctxt ""
"par_id691754054333553\n"
"help.text"
msgid "The sorting is applied to the selected column or the first column of the block."
msgstr ""
msgstr "De sortering wordt toegepast op de geselecteerde kolom of op de eerste kolom van het blok."
#. yjaL5
#: 12010000.xhp
@@ -14108,7 +14108,7 @@ msgctxt ""
"par_id961754054338368\n"
"help.text"
msgid "If the selected column is inside the block, %PRODUCTNAME Calc prompts to extend the sorting to the adjacent columns."
msgstr ""
msgstr "Als de geselecteerde kolom zich binnen het blok bevindt, vraagt %PRODUCTNAME Calc of de sortering moet worden uitgebreid naar de aangrenzende kolommen."
#. QAjRs
#: 12020000.xhp
@@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt ""
"bm_id111754010692151\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sort;descending</bookmark_value>"
msgstr ""
msgstr "<bookmark_value>sorteren;aflopend</bookmark_value>"
#. GBmpr
#: 12020000.xhp
@@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Aflopend sorteren</link></variable>"
#. 7spDm
#: 12020000.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-17 14:29+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n"
#. PzSYs
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"par_id471754007593706\n"
"help.text"
msgid "Regardless of whether this option is checked, the current printer settings is saved with the document."
msgstr ""
msgstr "Ongeacht of deze optie is aangevinkt, worden de huidige printerinstellingen samen met het document opgeslagen."
#. qMcV8
#: 01010200.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"par_id5684987\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Load printer settings with the document</emph> is enabled, the current printer settings is loaded with the document. In an office setting, this may result in the document being printed on a different printer, perhaps located in another floor or another building, unless you manually select the correct printer in the Print dialog."
msgstr ""
msgstr "Als <emph>Printerinstellingen met het document laden</emph> is ingeschakeld, worden de huidige printerinstellingen samen met het document geladen. In een kantooromgeving kan dit ertoe leiden dat het document op een andere printer wordt afgedrukt, bijvoorbeeld op een andere verdieping of in een ander gebouw, tenzij u handmatig de juiste printer selecteert in het dialoogvenster Afdrukken."
#. 3PfCi
#: 01010200.xhp
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"par_id121754007737485\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Load printer settings with the document</emph> is disabled, the saved settings are not used and the document is printed on the system printer, unless overridden by selecting a different printer in the Print dialog."
msgstr ""
msgstr "Als <emph>Printerinstellingen met het document laden</emph> is uitgeschakeld, worden de opgeslagen instellingen niet gebruikt en wordt het document afgedrukt op de systeemprinter, tenzij u deze instellingen overschrijft door een andere printer te selecteren in het dialoogvenster Afdrukken."
#. MtGYb
#: 01010200.xhp

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n"
"Last-Translator: vpanter <Leo.Moons@proximus.be>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-17 14:29+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551389492.000000\n"
#. x2qZ6
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147797\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
msgstr ""
msgstr "$[officename] Writer bevat ook handige functies zoals een <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">spellingcontrole</link>, een <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrectie</link> en <link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\">afbreking</link>, evenals een verscheidenheid aan sjablonen voor bijna elk doel. U kunt ook uw eigen sjablonen maken met behulp van de assistenten."
#. TCYhh
#: main0503.xhp

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-18 13:38+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564344900.000000\n"
#. KvqYw
@@ -32549,7 +32549,7 @@ msgctxt ""
"par_id821725370989172\n"
"help.text"
msgid "The Paragraph sidebar panel only sets hyphenation for individual paragraphs. Use the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><menuitem>Text Flow</menuitem></link> dialog to access hyphenation settings for a document or style or the <link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\"><menuitem>Hyphenation</menuitem></link> dialog to hyphenate words individually."
msgstr ""
msgstr "In het paneel Alinea van de Zijbalk kunt u alleen afbreking voor afzonderlijke alinea's instellen. Gebruik het dialoogvenster <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\"><menuitem>Tekstverloop</menuitem></link> om de afbrekingsinstellingen voor een document of opmaakprofiel te openen, of het dialoogvenster <link href=\"text/shared/01/hyphenation.xhp\"><menuitem>Woordafbreking</menuitem></link> om woorden afzonderlijk af te breken."
#. HF8op
#: paragraph_hyphenation.xhp