update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I962121d5d277887d6ecd827c183c177ea578bcd7
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-03 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: projetolovec <projetolovec@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Venetian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/vec/>\n"
|
||||
@@ -1993,11 +1993,11 @@ msgctxt "STR_ON"
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "el"
|
||||
|
||||
#. RryEg
|
||||
#. NqkbD
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:348
|
||||
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
|
||||
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
|
||||
msgstr "L'ajornamento automàtego de i cołegamenti esterni el ze stà dezabiłità."
|
||||
msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qkto7
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:349
|
||||
@@ -3256,6 +3256,36 @@ msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
|
||||
msgid "Delete Sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. f2V6A
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:544
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
|
||||
msgid "Delete Sparkline Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6sxnX
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:545
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
|
||||
msgid "Edit Sparkline Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CBBMB
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:546
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
|
||||
msgid "Group Sparklines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vv2eo
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:547
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
|
||||
msgid "Ungroup Sparklines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ux3mX
|
||||
#: sc/inc/globstr.hrc:548
|
||||
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
|
||||
msgid "Edit Sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dB8cp
|
||||
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
|
||||
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
|
||||
@@ -18424,99 +18454,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
|
||||
msgid "Allow updating"
|
||||
msgstr "Parmeti ajornamento"
|
||||
|
||||
#. aJDFG
|
||||
#. tooltip for the "Allow updating" infobar button
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:365
|
||||
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP"
|
||||
msgid "Only allow updating if you trust this document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. w5Gd7
|
||||
#. Insert image dialog
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:365
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:367
|
||||
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
|
||||
msgid "To cell"
|
||||
msgstr "A ła ceła"
|
||||
|
||||
#. itvXY
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:366
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:368
|
||||
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
|
||||
msgid "To cell (resize with cell)"
|
||||
msgstr "A ła ceła (redemensiona co ła ceła)"
|
||||
|
||||
#. P8vG7
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:367
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:369
|
||||
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
|
||||
msgid "To page"
|
||||
msgstr "A ła pàjina"
|
||||
|
||||
#. SSc6B
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:369
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:371
|
||||
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
|
||||
msgid "No user data available."
|
||||
msgstr "Nesun dato utente desponìbiłe."
|
||||
|
||||
#. FFnfu
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:370
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:372
|
||||
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
|
||||
msgid "(exclusive access)"
|
||||
msgstr "(aceso escluzivo)"
|
||||
|
||||
#. hitQA
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:371
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:373
|
||||
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
|
||||
msgid "No named ranges available in the selected document"
|
||||
msgstr "Njaun travało co'l nome disponìbiłe inte'l documento sełesionà"
|
||||
|
||||
#. hnAZx
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:372
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:374
|
||||
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
|
||||
msgid "Hairline (%s pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E9Dhi
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:373
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:375
|
||||
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
|
||||
msgid "Very thin (%s pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KGVAw
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:374
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:376
|
||||
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
|
||||
msgid "Thin (%s pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. V6PRY
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:375
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:377
|
||||
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
|
||||
msgid "Medium (%s pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GyeKi
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:376
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:378
|
||||
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
|
||||
msgid "Thick (%s pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QvEAB
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:377
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:379
|
||||
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
|
||||
msgid "Extra thick (%s pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v9kkb
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:378
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:380
|
||||
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
|
||||
msgid "Double Hairline (%s pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KzKEy
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:379
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:381
|
||||
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
|
||||
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HD8tG
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:380
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:382
|
||||
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
|
||||
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ygGcU
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:381
|
||||
#: sc/inc/strings.hrc:383
|
||||
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
|
||||
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -30979,98 +31016,212 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip"
|
||||
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
|
||||
msgstr "Sujerimento: l'area de ordenamento ła pol èsar rełevà in modo automàtego. Pozisiona el cursor de ła ceła a l'interno de un ełenco e ezegui el comando òrdena. L'area intiera de łe cełe mìa vode adiasenti donca ła venjarà ordenà."
|
||||
|
||||
#. suUk7
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
|
||||
msgctxt "SparklineDialog"
|
||||
msgid "Sparkline Data Range Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mdCMa
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120
|
||||
msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label"
|
||||
msgid "Data range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5YeNV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23
|
||||
msgctxt "SparklineDialog"
|
||||
msgid "Sparkline Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Atj7n
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
|
||||
msgid "Input range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gYQBd
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label"
|
||||
msgid "Output range:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. faM2q
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-data"
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UAFwj
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gxMQL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VPdbn
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oLsAN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mcBDU
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
|
||||
msgid "Series:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. N5L8b
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-negative"
|
||||
msgid "Negative Points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y5dsG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
|
||||
msgid "Low Points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LRGMH
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-high"
|
||||
msgid "High Points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WSgFy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
|
||||
msgid "Marker:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6kVrt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-first"
|
||||
msgid "First Points:"
|
||||
#. y5dsG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-low"
|
||||
msgid "Low Points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tdvGa
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-last"
|
||||
msgid "Last Points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UAFwj
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588
|
||||
#. 6kVrt
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-first"
|
||||
msgid "First Points:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WSgFy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-marker"
|
||||
msgid "Marker:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GT35n
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis"
|
||||
msgid "Display X Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Ff5A
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden"
|
||||
msgid "Display Hidden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KTfHq
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left"
|
||||
msgid "Right To Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WoKE6
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-type"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgid "Display Empty Cells As:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gxMQL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608
|
||||
#. Uu6pv
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
|
||||
msgid "Line"
|
||||
msgid "Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VPdbn
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton"
|
||||
msgid "Column"
|
||||
#. BCyDz
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oLsAN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton"
|
||||
msgid "Stacked"
|
||||
#. yHBGB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton"
|
||||
msgid "Span"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPBZB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
|
||||
msgid "Minimum Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. miVg9
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-series"
|
||||
msgid "Maximum Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9kgP4
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0"
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jADs2
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fCFDe
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kbFcS
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0"
|
||||
msgid "Individual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Lck9k
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dD7Af
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A3ysb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis"
|
||||
msgid "Vertical Axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BPVQV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-line-width"
|
||||
msgid "Line Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9uKMb
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054
|
||||
msgctxt "SparklineDialog|label-properties"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user