update translations for master

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I962121d5d277887d6ecd827c183c177ea578bcd7
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2022-04-11 16:18:14 +02:00
parent 4f65f25bc5
commit 4d46412589
1198 changed files with 59313 additions and 30452 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822762.000000\n"
#. naSFZ
@@ -2232,14 +2232,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr "<emph>Mine Makroer:</emph> personlige makroer, tilgængelige for %PRODUCTNAME-brugeren"
#. VGmNv
#. bDXrr
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
msgstr "<emph>LibreOffice-makroer:</emph> systemmakroer, der distribueres med LibreOffice til alle computerbrugere"
msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
#: python_locations.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n"
@@ -15616,14 +15616,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Minute-funktion</bookmark_value>"
#. aYEXJ
#. PcZfm
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute-funktion</link>"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. 8nzwM
#: 03030202.xhp
@@ -15634,15 +15634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
msgstr "Returnerer minuttet af timen som svarer til den serielle tidsværdi, som genereres af TimeSerial- eller TimeValue funktionen."
#. 8uQFB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#. xnqCB
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15652,15 +15643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minute (Number)"
msgstr "Minute (Tal)"
#. KPhLZ
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
#. guGNy
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15670,15 +15652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#. mXCkz
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3153193\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
#. 7AF7G
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -15706,15 +15679,6 @@ msgctxt ""
msgid "returns the value 30."
msgstr "returnere værdien 30."
#. 3jdK6
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3150010\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#. uxFus
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -20035,14 +19999,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log-funktion</bookmark_value>"
#. RxUC2
#. MjSTm
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log-funktion</link>"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>"
msgstr ""
#. g9AWW
#: 03080202.xhp
@@ -20053,15 +20017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Returnerer den naturlige logaritme af et tal."
#. edBMx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#. Vweyx
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20071,24 +20026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Tal)"
#. mRZbM
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "Returværdi:"
#. fCeUd
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametre:"
#. a6Cte
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20116,23 +20053,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
msgstr "Du kan beregne logaritmer til ethvert grundtal (n) for ethvert tal (x) ved at dividere den naturlige logaritme af x med den naturlige logaritme af n, som følger:"
#. oFg2v
#. 43ZUC
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
"help.text"
msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
#. rPbmE
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
"help.text"
msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr ""
#. rkQXJ
#: 03080202.xhp
@@ -29656,14 +29584,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc (funktion)</bookmark_value>"
#. CiUxk
#. NmqT7
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc (funktion)</link></variable>"
msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>"
msgstr ""
#. 8jiwA
#: 03120101.xhp

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id881626980658900\n"
"help.text"
msgid "<input>Fred,1998/05/04,\"Rue Albert Einstein, 113A\",Carcassonne</input>"
msgstr "<input>Frede,04/05/1998,\"Albert Einsteins vej 113A\",Carcassonne</input>"
msgstr "<input>Frede,1998/05/04,\"Albert Einsteins vej 113A\",Carcassonne</input>"
#. xNCNA
#: sf_array.xhp
@@ -2638,14 +2638,14 @@ msgctxt ""
msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:"
msgstr "Hvis formulardokumenter er organiserede i mapper, er det nødvendigt at medtage mappenavnet for at angive det formulardokument, der skal åbnes, som vist i de følgende eksempler:"
#. ZQnqj
#. TQCNn
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"par_id481619036833610\n"
"help.text"
msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings."
msgstr "Returnerer en matrix med de fulde navne (sti/navn) på alle formular-dokumenter i Base-dokumentet som en nul-baseret matrix af strenge."
msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings."
msgstr ""
#. sECnJ
#: sf_base.xhp
@@ -4935,14 +4935,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance."
msgstr "Returnerer enten listen med navnende på diagramobjekterne på et givet ark eller en enkelt forekomst af arket <literal>Diagram</literal>."
#. sBNho
#. MKgeJ
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438503202\n"
"help.text"
msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr "Hvis kun <literal>arknavnet</literal> er opgivet, returneres en nul-baseret matrix af strenge, der indeholder navnene på alle diagrammerne."
msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
@@ -8518,6 +8518,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation and usage"
msgstr "Kald og brug af tjeneste"
#. FfZWj
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
#. S8GrJ
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -9481,6 +9490,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
#. LGkgR
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
#. EnxDs
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -12338,7 +12356,7 @@ msgctxt ""
"bas_id751622827903865\n"
"help.text"
msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")"
msgstr "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"Min Menu\")"
msgstr "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"Min menu\")"
#. iDefE
#: sf_document.xhp
@@ -12347,7 +12365,7 @@ msgctxt ""
"bas_id391643120224507\n"
"help.text"
msgid "' Add items to the menu"
msgstr "' Tilføjer elementer til menuen"
msgstr "' Føjer elementer til menuen"
#. t4cXb
#: sf_document.xhp
@@ -12527,7 +12545,7 @@ msgctxt ""
"par_id571643121106014\n"
"help.text"
msgid "This method can be used to remove any menu entry from the document window, including default menus. However, none of these changes in the menubar are saved to the document or to the application settings. To restore the menubar to the default settings, simply close and reopen the document window."
msgstr "Denne metode kan bruges til at fjerne ethvert menuelement fra dokumentviduet, herunder standardmanuer. Ingen af disse ændringer på menulinjen gemmes imidlertid i dokumentet eller i programindstillingerne. For at genoprette menulinjen med standard-indstillingerne, lukker du bare dokumentvinduet og åbner det igen."
msgstr "Denne metode kan bruges til at fjerne ethvert menuelement fra dokumentvinduet, herunder standardmenuer. Ingen af disse ændringer på menulinjen gemmes imidlertid i dokumentet eller i programindstillingerne. For at genoprette menulinjen med standard-indstillingerne, lukker du bare dokumentvinduet og åbner det igen."
#. E6ahL
#: sf_document.xhp
@@ -14489,7 +14507,7 @@ msgctxt ""
"par_id21612999775311\n"
"help.text"
msgid "The current value of the property <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> is used to determine the notation of the returned string."
msgstr ""
msgstr "Den aktuelle værdi af egenskaben <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> bruges til at bestemme notationen i den returnerede streng."
#. jWSSt
#: sf_filesystem.xhp
@@ -14498,7 +14516,7 @@ msgctxt ""
"par_id891644442917193\n"
"help.text"
msgid "Use the property <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Extensions</literal></link> from the <literal>Platform</literal> service to get string array with the IDs of all installed extensions."
msgstr ""
msgstr "Brug egenskaben <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_platform.xhp#hd_id711600788076834\" name=\"Extensions_link\"><literal>Udvidelser</literal></link> fra tjenesten <literal>Platform</literal> for at hente en strengmatrix med IDer på alle installerede udvidelser."
#. w9vDF
#: sf_filesystem.xhp
@@ -14507,7 +14525,7 @@ msgctxt ""
"par_id451584882542121\n"
"help.text"
msgid "<emph>extension</emph>: A string value with the ID of the extension. If the extension is not installed, an exception is raised."
msgstr ""
msgstr "<emph>udvidelse</emph>: En strengværdi med udvidelsens ID. Hvis udvidelsen ikke er installeret, sættes et fejlflag."
#. YhQmv
#: sf_filesystem.xhp
@@ -14516,7 +14534,7 @@ msgctxt ""
"par_id651626217313369\n"
"help.text"
msgid "The examples below in Basic and Python return the folder where the APSO extension is installed."
msgstr ""
msgstr "Eksemplerne herunder i Basic og Python returnerer den mappe, hvor APSO-udvidelsen er installeret."
#. ZbyLn
#: sf_filesystem.xhp
@@ -18855,6 +18873,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
#. 2WXAQ
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
"sf_l10n.xhp\n"
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
#. 9xE8t
#: sf_l10n.xhp
msgctxt ""
@@ -19438,7 +19465,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFWidgets.Menu service"
msgstr ""
msgstr "Tjenesten SFWidgets.Menu"
#. F5KPb
#: sf_menu.xhp
@@ -19447,7 +19474,7 @@ msgctxt ""
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
msgstr "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\">Tjenesten <literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal></link></variable>"
#. FqGPg
#: sf_menu.xhp
@@ -19456,7 +19483,7 @@ msgctxt ""
"par_id181600788076612\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Menu</literal> service can be used to create and remove menus from the menubar of a %PRODUCTNAME document window. Each menu entry can be associated with a script or with a UNO command. This service provides the following capabilities:"
msgstr ""
msgstr "Tjenesten <literal>Menu</literal> kan bruges til at oprette og fjerne menuer fra menulinjen i et %PRODUCTNAME dokumentvindue. Hvert menupunkt kan tilknyttes til et script eller til en UNO-kommando. Tjenesten giver disse muligheder:"
#. UYDdv
#: sf_menu.xhp
@@ -19465,7 +19492,7 @@ msgctxt ""
"par_id301600788076785\n"
"help.text"
msgid "Creation of menus with custom entries, checkboxes, radio buttons and separators."
msgstr ""
msgstr "Oprettelse af menuer med tilpassede elementer, afkrydsningsfelter, alternativknapper og skilletegn."
#. KB9XF
#: sf_menu.xhp
@@ -19474,7 +19501,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001600788076848\n"
"help.text"
msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips."
msgstr ""
msgstr "Udstyrelse af menuelementer med ikoner og værktøjstips."
#. JSwJW
#: sf_menu.xhp
@@ -19483,7 +19510,7 @@ msgctxt ""
"par_id581643133675012\n"
"help.text"
msgid "Menus created with this service are available only for a specified document window. They are not saved into the document or as application settings. Closing and opening the document will restore the default menubar settings."
msgstr ""
msgstr "Menuer, der er oprettet med denne tjeneste, er kun tilgængelige i et bestemt dokumentvindue. De gemmes ikke i dokumentet eller som programindstillinger. Lukning og åbning af dokumentet vil gendanne menulinjens standardindstillinger."
#. FEfWE
#: sf_menu.xhp
@@ -19492,7 +19519,7 @@ msgctxt ""
"par_id291643224925643\n"
"help.text"
msgid "When OLE objects such as Math formulas or Calc charts are edited from within a document, %PRODUCTNAME reconfigures the menubar according to the object. When this happens, the menus created with the <literal>Menu</literal> service are removed and are not be restored after editing the OLE object."
msgstr ""
msgstr "Når OLE-objekter såsom Math-formler eller Calc-diagrammer redigeres inde i et dokument, genkonfigurerer %PRODUCTNAME menulinjen i overestemmelse med objektet. Når dette sker, fjernes menuer, der er oprettet med tjenesten <literal>Menu</literal>, og gendannes ikke efter redigering af OLE-objektet."
#. GftK9
#: sf_menu.xhp
@@ -19501,6 +19528,15 @@ msgctxt ""
"hd_id281600788076359\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
#. o7QCg
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
#. DzDmt
@@ -19510,7 +19546,7 @@ msgctxt ""
"par_id321614902851541\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
msgstr ""
msgstr "Tjenesten <literal>Menu</literal> er instatiereret ved kald af metoden <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> (Opret_menu) i tjenesten <literal>Document</literal> (Dokument). Kodestumpen herunder opretter en menu ved navn <emph>Min menu</emph> i det aktuelle dokumentvindue med to elementer <emph>Element A</emph> og <emph>Element B</emph>."
#. pf7FV
#: sf_menu.xhp
@@ -19519,7 +19555,7 @@ msgctxt ""
"bas_id261643134374056\n"
"help.text"
msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")"
msgstr ""
msgstr "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"Min menu\")"
#. Hoh4Q
#: sf_menu.xhp
@@ -19528,7 +19564,7 @@ msgctxt ""
"bas_id431643134582213\n"
"help.text"
msgid ".AddItem(\"Item A\", Command := \"About\")"
msgstr ""
msgstr ".AddItem(\"Item A\", Command := \"Om\")"
#. u52BY
#: sf_menu.xhp
@@ -19537,7 +19573,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571643134582396\n"
"help.text"
msgid ".AddItem(\"Item B\", Script := \"vnd.sun.star.script:Standard.Module1.ItemB_Listener?language=Basic&location=application\")"
msgstr ""
msgstr ".AddItem(\"Item B\", Script := \"vnd.sun.star.script:Standard.Module1.ItemB_Listener?language=Basic&location=application\")"
#. nd5od
#: sf_menu.xhp
@@ -19546,7 +19582,7 @@ msgctxt ""
"par_id371643135157996\n"
"help.text"
msgid "After creating the menu, it is recommended to call the <literal>Dispose</literal> method to free the resources used by the <literal>Menu</literal> service instance."
msgstr ""
msgstr "Når menuen er oprettet, anbefales det at kalde metoden <literal>Dispose</literal> (Bortskaf) for at frigøre ressourcer, der bruges af en forekomst af tjenesten <literal>Menu</literal>."
#. 2VDkD
#: sf_menu.xhp
@@ -19555,7 +19591,7 @@ msgctxt ""
"par_id341636718182262\n"
"help.text"
msgid "In the example above, <emph>Item A</emph> is associated with the UNO command <literal>.uno:About</literal> whereas <emph>Item B</emph> is associated with the script <literal>ItemB_Listener</literal> defined in <literal>Module1</literal> of the <literal>Standard</literal> library of the <literal>My Macros</literal> container."
msgstr ""
msgstr "I eksemplet herover er <emph>Element A</emph> knyttet til UNO-kommandoen <literal>.uno:About</literal> (uno:om), mens <emph>Element B</emph> er knyttet til scriptet <literal>ItemB_Listener</literal> defineret i <literal>Module1</literal> i biblioteket <literal>Standard</literal> i containeren <literal>My Macros</literal>."
#. 9G7de
#: sf_menu.xhp
@@ -19564,7 +19600,7 @@ msgctxt ""
"par_id851635274721129\n"
"help.text"
msgid "The following example defines <literal>ItemB_Listener</literal> that will be called when <emph>Item B</emph> is clicked. This listener simply splits the argument string passed to the <literal>Sub</literal> and shows them in a message box."
msgstr ""
msgstr "Det følgende eksempel definerer <literal>ItemB_Listener</literal>, som kaldes, når der klikkes på <emph>Element B</emph>. Denne listener (lytter) deler simpelthen den argumentstreng, der videregives til <literal>Sub</literal> (Undermodulet) og viser den i beskedfeltet."
#. AFHBG
#: sf_menu.xhp
@@ -19573,7 +19609,7 @@ msgctxt ""
"bas_id716431354225603\n"
"help.text"
msgid "' Process the argument string passed to the listener"
msgstr ""
msgstr "' Bearbejd argumentstrengen, der er videregivet til the listener (lytteren)"
#. GzLwF
#: sf_menu.xhp
@@ -19582,7 +19618,7 @@ msgctxt ""
"bas_id901643135423012\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"Menu name: \" & sArgs(0) & Chr(13) & _"
msgstr ""
msgstr "MsgBox \"Menu name: \" & sArgs(0) & Chr(13) & _"
#. qGB7L
#: sf_menu.xhp
@@ -19591,7 +19627,7 @@ msgctxt ""
"bas_id301643136028263\n"
"help.text"
msgid "\"Menu item: \" & sArgs(1) & Chr(13) & _"
msgstr ""
msgstr "\"Menu item: \" & sArgs(1) & Chr(13) & _"
#. wFTww
#: sf_menu.xhp
@@ -19600,7 +19636,7 @@ msgctxt ""
"bas_id181643136028557\n"
"help.text"
msgid "\"Item ID: \" & sArgs(2) & Chr(13) & _"
msgstr ""
msgstr "\"Item ID: \" & sArgs(2) & Chr(13) & _"
#. 9SGVd
#: sf_menu.xhp
@@ -19609,7 +19645,7 @@ msgctxt ""
"bas_id561643136028710\n"
"help.text"
msgid "\"Item status: \" & sArgs(3)"
msgstr ""
msgstr "\"Item status: \" & sArgs(3)"
#. MQJ7M
#: sf_menu.xhp
@@ -19618,7 +19654,7 @@ msgctxt ""
"par_id531636493797707\n"
"help.text"
msgid "As shown in the example above, menu entries associated with a script receive a comma-separated string argument with the following values:"
msgstr ""
msgstr "Som vist i eksemplet herover får menuelementer, der er knyttet til et script, et komma-opdelt strengargument med følgende værdier:"
#. uprfo
#: sf_menu.xhp
@@ -19627,7 +19663,7 @@ msgctxt ""
"par_id921643136489994\n"
"help.text"
msgid "The toplevel name of the menu."
msgstr ""
msgstr "Menuens topniveau-navn."
#. 7Jxz9
#: sf_menu.xhp
@@ -19636,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"par_id611643136491059\n"
"help.text"
msgid "The string ID of the selected menu entry."
msgstr ""
msgstr "Det valgte menuelements streng-ID."
#. hENoG
#: sf_menu.xhp
@@ -19645,7 +19681,7 @@ msgctxt ""
"par_id961643136491491\n"
"help.text"
msgid "The numeric ID of the selected menu entry."
msgstr ""
msgstr "Det valgte menuelements numeriske ID."
#. nYABy
#: sf_menu.xhp
@@ -20358,6 +20394,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
#. dogmo
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
"sf_platform.xhp\n"
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
#. mHGZk
#: sf_platform.xhp
msgctxt ""
@@ -20889,6 +20934,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
#. wHrLq
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
#. aGukU
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
@@ -21672,6 +21726,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
#. XRvpV
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
"sf_session.xhp\n"
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
#. 8BEnm
#: sf_session.xhp
msgctxt ""
@@ -25227,6 +25290,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
#. fYto9
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
"sf_timer.xhp\n"
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
#. SCYEX
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -25857,6 +25929,15 @@ msgctxt ""
msgid "Service invocation"
msgstr "Kald af tjeneste"
#. WhLKN
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
msgstr ""
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
@@ -64421,14 +64421,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
msgstr "Brug negative værdier i <emph>Antal</emph> for at afrunde heltalsdelen af det oprindelige <emph>Tal</emph>. For eksempel vil -1 nedrunde det første heltal før decimalskilletegnet, -2 vil nedrunde de to heltalscifre før decimalskilletegnet og så videre."
#. WfEbN
#. GFCDG
#: func_rounddown.xhp
msgctxt ""
"func_rounddown.xhp\n"
"par_id181641929609906\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr "I %PRODUCTNAME er parameteren <emph>Antal</emph> er valgfri, medens denne parameter er obligatorisk i MS Excel. Når ODS-fil indeholder et kald til RUND.NED uden parameteren <emph>Antal</emph> og filen eksporteres til XLS eller XLSX-formatet, bliver det manglende argumet automatisk tilføjet med værdien nul for at opretholde kompatibiliteten."
msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
msgstr ""
#. BCmT8
#: func_rounddown.xhp

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 15:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/da/>\n"
@@ -3415,14 +3415,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">i UNIX kan visse filformater ikke genkendes automatisk.</caseinline><defaultinline> $[officename] genkender normalt den korrekte filtype, når filen åbnes. </defaultinline></switchinline> Der kan være tilfælde, hvor du selv må vælge filtypen i dialogen <emph>Åbn</emph>. Hvis du f.eks. har en databasetabel i tekstformat, som du vil åbne som en databasetabel, må du specificere filtypen \"Tekst CSV\" efter at du har åbnet filen."
#. eLHXi
#. fgXNU
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "Basic Macros in MS Office Documents"
msgstr "Basic-makroer i MS Office dokumenter"
msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents"
msgstr ""
#. F4FjN
#: 00000020.xhp
@@ -7388,23 +7388,23 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph> klikker du på"
#. Er7LE
#. 2aCPD
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Ikon Udskriv fil direkte</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. DvJva
#. bEYHS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151268\n"
"help.text"
msgid "Print File Directly"
msgstr "Udskriv fil direkte"
msgid "Print"
msgstr ""
#. DPC7e
#: 00000401.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 21:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
@@ -10935,6 +10935,15 @@ msgctxt ""
msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
msgstr "Hvis du indlæser en fil, som indeholder DDE-kæder, bliver du spurgt om kæderne skal opdateres. Accepter ikke opdateringen hvis du ikke vil etablere en forbindelse til DDE-serveren."
#. pw7zz
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3157321\n"
"help.text"
msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document."
msgstr ""
#. ZGABV
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -51781,14 +51790,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the security options of the exported PDF file."
msgstr "Angiver den eksporterede PDF-fils sikkerhedsindstillinger."
#. oeCcJ
#. vsNB5
#: ref_pdf_export_security.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_security.xhp\n"
"par_id251619267385242\n"
"help.text"
msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited."
msgstr "De restriktioner, der begrænser kopiering, redigering eller udskrivning, er afhængige af, at læsersoftwaren adlyder dem, så den sikkerhed, de tilbyder, er begænset."
msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect."
msgstr ""
#. ENhob
#: ref_pdf_export_security.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-17 11:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/da/>\n"
@@ -61,6 +61,24 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Hvis du markerer tekst eller en grafik og klikker på ikonet <emph>Udskriv fil direkte</emph>, bliver du spurgt om du vil udskrive det markerede eller hele dokumentet.</caseinline></switchinline>"
#. G5bKW
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id721649333208955\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. UDgk9
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"par_id891649333208955\n"
"help.text"
msgid "Print File Directly"
msgstr ""
#. 9hSsM
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,14 +772,14 @@ msgctxt ""
msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr "Klik så på dokumentet og træk for at oprette kontrolelementet."
#. DZxBa
#. BVrFt
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr "For at oprette et kvadratisk kontrolfelt holder du <keycode>Skift</keycode>-tasten nede, mens du trækker."
msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
#. muefe
#: 01170000.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-21 18:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822788.000000\n"
#. QmNGE
@@ -11385,14 +11385,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Der eksisterer</emph>"
#. Y7UHp
#. xS7Zc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Indsætter symbolet for en eksistenskvantor.</ahelp> Kommando til vinduet <emph>Kommandoer</emph>: <emph>exists</emph>"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr ""
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
@@ -11412,14 +11412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Der eksisterer ikke</emph>"
#. YjJgD
#. SBPhw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Indsæt symbolet for en eksistenskvantor.</ahelp> Kommando i <emph>kommandovinduet:</emph>: <emph>notexists</emph>"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr ""
#. bXGYn
#: 03091600.xhp

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:39+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/da/>\n"
@@ -2581,14 +2581,14 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#. PCNLQ
#. UkFAa
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"par_id3148937\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Åbner en dialog, hvor du kan markere MS 97/2000/XP Word-dokumentet eller -skabelonen, der indeholder de Autotekst-elementer, som du vil importere.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr ""
#. twDAW
#: 02120000.xhp