update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5f3256dc0a6c1ada3a9a2358b3d4aba8f84b7252
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petro Ding <petroenk@outlook.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -5905,9 +5905,9 @@ msgctxt "bulletandposition|label4"
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "类型:"
|
||||
|
||||
#. ccHCD
|
||||
#. 2GPJ3
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279
|
||||
msgctxt "bulletandposition|entended_tip|numfmtlb"
|
||||
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb"
|
||||
msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6175,10 +6175,10 @@ msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
|
||||
msgid "Apply to Master"
|
||||
msgstr "应用到母版"
|
||||
|
||||
#. cM2TD
|
||||
#. vr8Gu
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010
|
||||
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
|
||||
msgid "Click to apply the the modification to all slides that use the current master slide."
|
||||
msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DiEaB
|
||||
@@ -9299,7 +9299,7 @@ msgstr "指定查找条目与字段内容之间的关系。"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:532
|
||||
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
|
||||
msgid "Match character wi_dth"
|
||||
msgstr "区分全角/半角 (_D)"
|
||||
msgstr "区分全角/半角(_D)"
|
||||
|
||||
#. wAKeF
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:540
|
||||
@@ -14924,7 +14924,7 @@ msgstr "放弃所有未保存的改动并关闭对话框。"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:114
|
||||
msgctxt "optionsdialog|extended_tip|cancel"
|
||||
msgid "Closes dialog and discards all unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "关闭对话框并放弃所有未保存的改动。"
|
||||
|
||||
#. CgiEq
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:31
|
||||
@@ -20805,37 +20805,37 @@ msgstr "文本锚点"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:505
|
||||
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
|
||||
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
|
||||
msgstr "为选中的绘图对象或文本对象中的文本设置版式和锁定属性。"
|
||||
msgstr "为选中的绘图对象或文本对象设置其中文本的版式和锚定属性。"
|
||||
|
||||
#. DCdet
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36
|
||||
msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber"
|
||||
msgid "_Number of columns:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分栏数(_N):"
|
||||
|
||||
#. PpfsL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50
|
||||
msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing"
|
||||
msgid "_Spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "间距(_S):"
|
||||
|
||||
#. cpMdh
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70
|
||||
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
|
||||
msgid "Enter the number of columns to use for the text."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "输入要为文本分成几栏的数目。"
|
||||
|
||||
#. VDq3x
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89
|
||||
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
|
||||
msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "输入各栏之间留的距离。"
|
||||
|
||||
#. 4u4bL
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107
|
||||
msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage"
|
||||
msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "为选中的绘图对象或文本对象设置其中文本的排版分栏属性。"
|
||||
|
||||
#. 3Huae
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
|
||||
@@ -20859,7 +20859,7 @@ msgstr "文本特效"
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231
|
||||
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS"
|
||||
msgid "Text Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "文本分栏"
|
||||
|
||||
#. N89ek
|
||||
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-06 14:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -79,6 +79,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Advanced Basic Libraries"
|
||||
msgstr "高级 Basic 库"
|
||||
|
||||
#. cFRyM
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sbasic.tree\n"
|
||||
"07010305\n"
|
||||
"node.text"
|
||||
msgid "ScriptForge Library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Vkt9E
|
||||
#: sbasic.tree
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 04:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -655,6 +655,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. If it is not installed, an error will occur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yJwvF
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"par_id21624295605301\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This service is fully supported in both Basic and Python languages. All examples are expressed using the Basic programming language and can be easily converted to Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TV2YL
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-02 01:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2383,51 +2383,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jsh8d
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_base.xhp\n"
|
||||
"pyc_id691623103639534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "bas = CreateScriptService(\"Basic\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cw4jD
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_base.xhp\n"
|
||||
"pyc_id101623103639206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "doc = CreateScriptService(\"Document\", bas.ThisDataBaseDocument)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D446T
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_base.xhp\n"
|
||||
"pyc_id901623103639390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "myForms = oDoc.FormDocuments()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BCyAZ
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_base.xhp\n"
|
||||
"pyc_id791623103639701\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "for formName in myForms:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pJKNZ
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_base.xhp\n"
|
||||
"pyc_id741623103639861\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "bas.MsgBox(formName)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DQb6z
|
||||
#: sf_base.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -16036,13 +15991,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "In APSO's main window go to <menuitem>Menu - Python Shell</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gbnEf
|
||||
#. JBFa3
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id931623366329927\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Alternativelly you can open APSO using the default shortcut <keycode>Alt + Shift + F11</keycode>."
|
||||
msgid "Alternatively you can open APSO using the default shortcut <keycode>Alt + Shift + F11</keycode>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TKAXE
|
||||
@@ -16072,13 +16027,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To run the example above, enter each line in the Python shell, one by one, pressing the Enter key after you type each line of code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tWENT
|
||||
#. QiqFk
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id471623366906045\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet bellow uses the <literal>UI</literal> service to create a blank writer document."
|
||||
msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the <literal>UI</literal> service to create a blank writer document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. N5A9E
|
||||
@@ -16180,13 +16135,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem> list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EaBEU
|
||||
#. FPZD6
|
||||
#: sf_intro.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_intro.xhp\n"
|
||||
"par_id131623368875763\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click <keycode>Run</keycode>. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1."
|
||||
msgid "Click <emph>Run</emph>. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9FozC
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 21:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -1978,6 +1978,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jGT89
|
||||
#: avail_release.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"avail_release.xhp\n"
|
||||
"par_id651551401041667\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LSPBz
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libreoffice help\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -64123,6 +64123,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The function should be called with at least two parameters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CA68H
|
||||
#: func_rawsubtract.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"func_rawsubtract.xhp\n"
|
||||
"par_id271624030692893\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "RAWSUBTRACT() processes arguments from left to right. For example, RAWSUBTRACT(1;2;3;4) calculates 1-2-3-4 or ((1-2)-3)-4 in \"natural\" order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hANRQ
|
||||
#: func_rawsubtract.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 23:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -466,6 +466,159 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eGs9G
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Consolidate Text Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. e3z7C
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"bm_id371623524099696\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>join PDF lines;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text box;text box consolidation</bookmark_value><bookmark_value>combine text frames;text box consolidation</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BqmVv
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"hd_id861623510996086\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/consolidatetext.xhp\" name=\"consolidate text\">Text Box Consolidation</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zsb7F
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id441623510996088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"textboxconsolidationv1\"><ahelp hid=\".\">Combine two or more selected text boxes into one.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uDEkt
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id111623511334889\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select two or more text boxes and either"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eopFe
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id711623512060597\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose menu <menuitem>Shape - Consolidate Text</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. m5F3B
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id501623512080240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open context menu and choose <menuitem>Consolidate Text</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rWDAq
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id61623512950690\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text box consolidation joins several text boxes into a bigger text box, enabling text reflow inside the resulting box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pnfVs
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id141623511540551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Consolidate text</emph> command is specially useful for editing PDF documents with %PRODUCTNAME Draw."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UBCV5
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id471623513979583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The function inspects the text fragments to see if they end in sentence-ending punctuation. If not, then the next text box's content is appended to it instead of starting a new paragraph. You must afterwards fix up paragraphing, and set paragraph properties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vdwPx
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"hd_id381623516529280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Remarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5rXDq
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id211623513189855\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The resulting text box is inserted into the current layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xPr6s
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id61623516556624\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the single text box objects are named, the resulting text box is unnamed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WddHJ
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id611623516624688\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Title and description of the single text boxes are lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TKkEa
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id281623513291901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The previous text box objects are deleted after consolidation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6AkKv
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id531623515498932\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Consolidation of lists requires attention to restore the list layout that has been affected by the position of the punctuation. This includes the case of numbering of style \"1.\", where he resulting list items are split after the dot."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VwP6B
|
||||
#: consolidatetext.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"consolidatetext.xhp\n"
|
||||
"par_id931623525360411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. Combining text boxes with different paragraph styles (headings, list and more) will require manual intervention to restore the original text layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4JVcT
|
||||
#: delete_page.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petro Ding <petroenk@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -8521,13 +8521,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Apply to Master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PSK5e
|
||||
#. DTCfC
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id31623272423870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click to apply the the modification to all <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slides</caseinline><defaultinline>pages</defaultinline></switchinline> that use the current master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgid "Click to apply the modification to all <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slides</caseinline><defaultinline>pages</defaultinline></switchinline> that use the current master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5H8sr
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petro Ding <petroenk@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562731361.000000\n"
|
||||
|
||||
#. sZfWF
|
||||
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Headings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xFGwj
|
||||
#. GMABG
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02110000.xhp\n"
|
||||
"par_id431603287134620\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
|
||||
msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"clipboard\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\" name=\"outlinecontent1\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\" name=\"outlinetrck1\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\" name=\"OutlineLvl1\">Outline Level</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uH7Av
|
||||
@@ -10276,15 +10276,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Meaning"
|
||||
msgstr "含义"
|
||||
|
||||
#. DNFpF
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3154026\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_firstname"
|
||||
msgstr "user_firstname"
|
||||
|
||||
#. Ni7UQ
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10294,15 +10285,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "名字"
|
||||
|
||||
#. iyiFv
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3147272\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_lastname"
|
||||
msgstr "user_lastname"
|
||||
|
||||
#. mVhRE
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10312,15 +10294,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "姓氏"
|
||||
|
||||
#. EEugS
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150770\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_initials"
|
||||
msgstr "user_initials"
|
||||
|
||||
#. KqDJC
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10330,15 +10303,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Initials"
|
||||
msgstr "缩写"
|
||||
|
||||
#. uDMxK
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3148705\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_company"
|
||||
msgstr "user_company"
|
||||
|
||||
#. szeBa
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10348,15 +10312,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. wEFAu
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3155361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_street"
|
||||
msgstr "user_street"
|
||||
|
||||
#. usGfu
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10366,15 +10321,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Street"
|
||||
msgstr "街道"
|
||||
|
||||
#. xAETv
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3145108\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_country"
|
||||
msgstr "user_country"
|
||||
|
||||
#. Mfv8d
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10384,15 +10330,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "国家"
|
||||
|
||||
#. TfDKj
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3149580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_zipcode"
|
||||
msgstr "user_zipcode"
|
||||
|
||||
#. VuC8X
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10402,15 +10339,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Zip code"
|
||||
msgstr "邮政编码"
|
||||
|
||||
#. L8DPG
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3148922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_city"
|
||||
msgstr "user_city"
|
||||
|
||||
#. NEsBf
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10420,15 +10348,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "城市"
|
||||
|
||||
#. x9ypc
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3156053\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_title"
|
||||
msgstr "user_title"
|
||||
|
||||
#. KDQFy
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10438,15 +10357,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#. xgUkh
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3156435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_position"
|
||||
msgstr "user_position"
|
||||
|
||||
#. dLYQP
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10456,15 +10366,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
#. GjhQd
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_tel_work"
|
||||
msgstr "user_tel_work"
|
||||
|
||||
#. GJ5vX
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10474,15 +10375,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Business telephone number"
|
||||
msgstr "办公电话号码"
|
||||
|
||||
#. XFDxy
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3150894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_tel_home"
|
||||
msgstr "user_tel_home"
|
||||
|
||||
#. 6hw8b
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10492,15 +10384,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Home telephone number"
|
||||
msgstr "住宅电话号码"
|
||||
|
||||
#. yWf5w
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3154400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_fax"
|
||||
msgstr "user_fax"
|
||||
|
||||
#. 5Uqtj
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10510,15 +10393,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fax number"
|
||||
msgstr "传真号码"
|
||||
|
||||
#. mqZAZ
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3153390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_email"
|
||||
msgstr "user_email"
|
||||
|
||||
#. vxLtn
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10528,15 +10402,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cQpP3
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090200.xhp\n"
|
||||
"par_id3145603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "user_state"
|
||||
msgstr "user_state"
|
||||
|
||||
#. aMV33
|
||||
#: 04090200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30157,58 +30022,49 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Outline Content Visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yoGCU
|
||||
#. BcrVR
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"bm_id141603814665942\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>outline content visibility;enabling</bookmark_value><bookmark_value>show;outline content</bookmark_value><bookmark_value>hide;outline content</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>outline content folding;enabling</bookmark_value><bookmark_value>show;outline folding</bookmark_value><bookmark_value>hide;outline folding</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JDacS
|
||||
#. CKtXn
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id311603588857975\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Outline Content Visibility"
|
||||
msgid "Outline Folding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iBBcY
|
||||
#. RUBfM
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id781603591328239\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and textboxes."
|
||||
msgid "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and text boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WV8g4
|
||||
#. 59DqM
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id151606158601951\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web) - View</menuitem>, and select the <emph>Show outline content visibility</emph> checkbox."
|
||||
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web) - View</menuitem>, and select the <emph>Show Outline Folding Buttons</emph> checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GEQ7d
|
||||
#. eAoEn
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id431603592299868\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the Navigator (<keycode>F5</keycode>) and display the <emph>Headings</emph> entry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9yHgE
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id801603592797580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hover the mouse on a heading."
|
||||
msgid "Open the Navigator (<keycode>F5</keycode>) and display the <emph>Headings</emph> entry. Hover the mouse on a heading and open the context menu. Select <menuitem>Outline Folding</menuitem> submenu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FpvEa
|
||||
@@ -30220,31 +30076,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Use this feature to selectively hide and show contents under all paragraphs that have a non-zero outline level, usually headings. In large documents, it allows to quickly scroll to the right position for editing and reading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. htuiH
|
||||
#. AbrZf
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"bm_id711604659189386\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>navigator;outline content visibility</bookmark_value><bookmark_value>outline content visibility;with Navigator</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>navigator;outline folding</bookmark_value><bookmark_value>outline folding;with Navigator</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xVBGd
|
||||
#. 626sJ
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id931603593824856\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using Outline Content Visibility with Navigator"
|
||||
msgid "Using Outline Folding with Navigator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RbQu7
|
||||
#. FNLEc
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id161603902590811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All outline visibility commands in the navigator are shown in the context menu of the <emph>Headings</emph> entries. Open the context menu of a heading and choose <menuitem>Outline Content Visibility</menuitem>."
|
||||
msgid "All outline folding commands in the navigator are shown in the context menu of the <emph>Headings</emph> entries. Open the context menu of a heading and choose <menuitem>Outline Folding</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qAiBQ
|
||||
@@ -30265,13 +30121,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Headings icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3EwGx
|
||||
#. sLWPa
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id111603594832364\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hide contents for all headings"
|
||||
msgid "Fold all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wZqh3
|
||||
@@ -30283,13 +30139,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Hides all contents for the selected heading and its sub-headings. Sibling outline headings with same level are not hidden. If applied on the main Headings entry of the navigator, only the document headings are displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YzYYt
|
||||
#. StWhH
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id381603902284237\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Show content for all headings"
|
||||
msgid "Unfold all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EAsBj
|
||||
@@ -30310,31 +30166,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gbNYe
|
||||
#. UDS4w
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id501606162132255\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Toggles the outline visibility of the selected item."
|
||||
msgid "Toggles the outline folding of the selected item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VDmQR
|
||||
#. T7HYN
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"bm_id861604659229058\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>outline content visibility;with mouse</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>outline folding;with mouse</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QG5q9
|
||||
#. VP9vy
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id961603593527184\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Using Outline Content Visibility with the Mouse"
|
||||
msgid "Using Outline Folding with the Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. trciq
|
||||
@@ -30364,13 +30220,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "When mouse pointer image changes to hand pointer, the following commands are possible:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cEBGP
|
||||
#. XCcHV
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id451603594434731\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click to toggle visibility of content from selected heading to next heading."
|
||||
msgid "Click to toggle folding of content from selected heading to next heading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LyTVD
|
||||
@@ -30418,13 +30274,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "A left arrow indicates the heading has hidden contents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8P7CA
|
||||
#. kMwZ2
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id81604416400633\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Saving Document Outline Visibility State"
|
||||
msgid "Saving Document Outline Folding State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ee53D
|
||||
@@ -30436,40 +30292,40 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Documents saved in Open Document Format (.odt) will retain the current settings of hidden and shown contents at time of the save command."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7XoVB
|
||||
#. HyY4g
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id261606163563654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The document contents are not affected by the visibility settings."
|
||||
msgid "The document contents are not affected by the folding settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B5Ffz
|
||||
#. vb7FK
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"hd_id371606166467814\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Printing and exporting to PDF with Outline Visibility Contents"
|
||||
msgid "Printing and exporting to PDF with Outline Folding Contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5kaWd
|
||||
#. Au7T6
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id821606166528569\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To print or to export the full document, set the outline visibility to <emph>Show All</emph> beforehand."
|
||||
msgid "To print or to export the full document, set the outline folding to <emph>Unfold All</emph> beforehand."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BArGY
|
||||
#. 5775Z
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"outlinecontent_visibility.xhp\n"
|
||||
"par_id391606166521548\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Hidden outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
|
||||
msgid "Folded outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RQvTc
|
||||
@@ -31093,23 +30949,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "To change a watermark contents or setting."
|
||||
msgstr "要更改水印的内容或设置。"
|
||||
|
||||
#. hCQFn
|
||||
#. cJGne
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"watermark.xhp\n"
|
||||
"par_id831516906589936\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
|
||||
msgstr "如果正使用的水印是通过「<item type=\"menuitem\">格式 - 水印</item>」菜单命令或「<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">文档分级设置</link>」插入的文本,则可以打开「水印」对话框编辑其内容与设置。"
|
||||
msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FF8p2
|
||||
#. L3tEf
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"watermark.xhp\n"
|
||||
"par_id611516900724619\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">文档分级水印</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. j3eBF
|
||||
#: watermark.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Cycle Cell Reference Types"
|
||||
msgstr "单元格引用类型切换"
|
||||
msgstr "循环切换单元格引用类型"
|
||||
|
||||
#. 8Zduf
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Paired ~t-test..."
|
||||
msgstr "配对 ~t 检验..."
|
||||
msgstr "配对 ~t-检验..."
|
||||
|
||||
#. v9hMC
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~F-test..."
|
||||
msgstr "F-检验(~F-test)..."
|
||||
msgstr "~F-检验 (F-test)..."
|
||||
|
||||
#. Xg3BV
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Z-test..."
|
||||
msgstr "~Z-测试..."
|
||||
msgstr "~Z-检验..."
|
||||
|
||||
#. EXRQ8
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "~Chi-square Test..."
|
||||
msgstr "卡方检验(~Chi-square Test)..."
|
||||
msgstr "卡方检验 (~Chi-square Test)..."
|
||||
|
||||
#. eXA9f
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "M~erge and Center Cells"
|
||||
msgstr "合并并居中单元格(~E)"
|
||||
msgstr "合并单元格并居中(~E)"
|
||||
|
||||
#. VZsps
|
||||
#: CalcCommands.xcu
|
||||
@@ -18214,7 +18214,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"Label\n"
|
||||
"value.text"
|
||||
msgid "Outline Font Effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "空心效果"
|
||||
|
||||
#. ND6wH
|
||||
#: GenericCommands.xcu
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petro Ding <petroenk@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562731995.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kBovX
|
||||
@@ -32042,158 +32042,188 @@ msgctxt "tpviewpage|label3"
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "缩放"
|
||||
|
||||
#. yajBD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
|
||||
msgctxt "extended_tip|color"
|
||||
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
|
||||
msgstr "定义当前文档中网格线的颜色。"
|
||||
|
||||
#. bF3Yr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:407
|
||||
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
|
||||
msgid "_Grid lines:"
|
||||
msgstr "网格线(_G):"
|
||||
|
||||
#. E2U6D
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:421
|
||||
msgctxt "tpviewpage|color_label"
|
||||
msgid "_Color:"
|
||||
msgstr "颜色(_C):"
|
||||
|
||||
#. BUibB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:436
|
||||
msgctxt "tpviewpage|grid"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#. GXPYd
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:437
|
||||
msgctxt "tpviewpage|grid"
|
||||
msgid "Show on colored cells"
|
||||
msgstr "为彩色单元格显示"
|
||||
|
||||
#. ucTDZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438
|
||||
msgctxt "tpviewpage|grid"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
#. vFtNT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:442
|
||||
msgctxt "extended_tip|grid"
|
||||
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
|
||||
msgstr "指定何时显示网格线。默认是仅当单元格无背景色时显示网格线。您可以选择在单元格有背景色时也显示网格线,或选择隐藏网格线。"
|
||||
|
||||
#. ShHLd
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:459
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:376
|
||||
msgctxt "tpviewpage|break"
|
||||
msgid "_Page breaks"
|
||||
msgstr "分页符(_P)"
|
||||
|
||||
#. Vc5tW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:467
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:384
|
||||
msgctxt "extended_tip|break"
|
||||
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
|
||||
msgstr "指定是否在定义的打印区域内查看分页符。"
|
||||
|
||||
#. xkuBL
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:478
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:396
|
||||
msgctxt "tpviewpage|guideline"
|
||||
msgid "Helplines _while moving"
|
||||
msgstr "移动时显示辅助线(_W)"
|
||||
|
||||
#. KGEQG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:486
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:404
|
||||
msgctxt "extended_tip|guideline"
|
||||
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
|
||||
msgstr "指定在移动绘图、框架、图形及其他对象时是否显示辅助线。"
|
||||
|
||||
#. bF3Yr
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:418
|
||||
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
|
||||
msgid "_Grid lines:"
|
||||
msgstr "网格线(_G):"
|
||||
|
||||
#. E2U6D
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:431
|
||||
msgctxt "tpviewpage|color_label"
|
||||
msgid "_Color:"
|
||||
msgstr "颜色(_C):"
|
||||
|
||||
#. BUibB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445
|
||||
msgctxt "tpviewpage|grid"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#. GXPYd
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:446
|
||||
msgctxt "tpviewpage|grid"
|
||||
msgid "Show on colored cells"
|
||||
msgstr "为彩色单元格显示"
|
||||
|
||||
#. ucTDZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:447
|
||||
msgctxt "tpviewpage|grid"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
#. vFtNT
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:451
|
||||
msgctxt "extended_tip|grid"
|
||||
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
|
||||
msgstr "指定何时显示网格线。默认是仅当单元格无背景色时显示网格线。您可以选择在单元格有背景色时也显示网格线,或选择隐藏网格线。"
|
||||
|
||||
#. yajBD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:474
|
||||
msgctxt "extended_tip|color"
|
||||
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
|
||||
msgstr "定义当前文档中网格线的颜色。"
|
||||
|
||||
#. W68XF
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488
|
||||
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
|
||||
msgid "Cu_rsor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AmbjZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
|
||||
msgid "T_hemed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oNDyW
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:504
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
|
||||
msgid "Show the cursor as defined in the icon theme, typically as fat cross."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3HxpG
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
|
||||
msgid "S_ystem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WxBQE
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520
|
||||
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
|
||||
msgid "Show the cursor as system default, typically an arrow pointer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cb4AM
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:501
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:536
|
||||
msgctxt "tpviewpage|label1"
|
||||
msgid "Visual Aids"
|
||||
msgstr "视觉辅助"
|
||||
|
||||
#. Qd5Rp
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567
|
||||
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
|
||||
msgid "Ob_jects/Images:"
|
||||
msgstr "对象/图像 (_J):"
|
||||
|
||||
#. BCaDn
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:546
|
||||
#. vLBFR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
|
||||
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
|
||||
msgid "Cha_rts:"
|
||||
msgstr "图表(R):"
|
||||
msgid "Char_ts:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. q544D
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:560
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595
|
||||
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
|
||||
msgid "_Drawing objects:"
|
||||
msgstr "绘图对象(_D):"
|
||||
|
||||
#. mpELg
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:575
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:610
|
||||
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#. Kx6yJ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:576
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:611
|
||||
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
#. oKpbX
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:615
|
||||
msgctxt "extended_tip|objgrf"
|
||||
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
|
||||
msgstr "定义对象和图形是显示或隐藏。"
|
||||
|
||||
#. wFBeZ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:594
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
|
||||
msgctxt "tpviewpage|diagram"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#. H7MAB
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:630
|
||||
msgctxt "tpviewpage|diagram"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
#. oVE9C
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
|
||||
msgctxt "extended_tip|diagram"
|
||||
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
|
||||
msgstr "定义文档中的图表是显示或隐藏。"
|
||||
|
||||
#. YaiTQ
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:613
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:648
|
||||
msgctxt "tpviewpage|draw"
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
#. DST5a
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:614
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
|
||||
msgctxt "tpviewpage|draw"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隐藏"
|
||||
|
||||
#. FDGKD
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:618
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:653
|
||||
msgctxt "extended_tip|draw"
|
||||
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
|
||||
msgstr " 定义文档中的图形对象是显示或隐藏。"
|
||||
|
||||
#. E6GxC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:633
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:668
|
||||
msgctxt "tpviewpage|label2"
|
||||
msgid "Objects"
|
||||
msgstr "对象"
|
||||
|
||||
#. aFAnX
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:657
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:692
|
||||
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
|
||||
msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
|
||||
msgstr "指定显示 %PRODUCTNAME Calc 主窗口的哪些元素。还可以指定是否要在表格中高亮显示数值。"
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Petro Ding <petroenk@outlook.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 10:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2285,13 +2285,13 @@ msgstr "轮廓文字流"
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:405
|
||||
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER"
|
||||
msgid "Columns number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "分栏数目"
|
||||
|
||||
#. DxZkZ
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:406
|
||||
msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING"
|
||||
msgid "Columns spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "栏间距"
|
||||
|
||||
#. HDtDf
|
||||
#: include/svx/strings.hrc:407
|
||||
@@ -16329,7 +16329,7 @@ msgstr "区分 _Kashida"
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:845
|
||||
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
|
||||
msgid "Match character _width"
|
||||
msgstr "匹配全角/半角"
|
||||
msgstr "区分全角/半角(_W)"
|
||||
|
||||
#. uauDF
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853
|
||||
@@ -19549,7 +19549,7 @@ msgstr "整理(_A):"
|
||||
|
||||
#. JViFZ
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:224 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:283
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:499 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:547
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:500 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:548
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
|
||||
msgid "Arrange"
|
||||
msgstr "整理"
|
||||
@@ -19585,25 +19585,25 @@ msgid "Select the angle for rotation."
|
||||
msgstr "选择旋转的角度。"
|
||||
|
||||
#. SBiLG
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:416
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:417
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object vertically."
|
||||
msgstr "沿竖直方向翻转选择的对象。"
|
||||
|
||||
#. sAzF5
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:428
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:429
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
|
||||
msgid "Flip the selected object horizontally."
|
||||
msgstr "沿水平方向翻转选择的对象。"
|
||||
|
||||
#. EEFuY
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:456
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:457
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
|
||||
msgid "Edit Chart"
|
||||
msgstr "编辑图表"
|
||||
|
||||
#. GfsLe
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:478
|
||||
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:479
|
||||
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
|
||||
msgid "Alig_n:"
|
||||
msgstr "对齐(_N):"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ming Hua <plateauwolf@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
@@ -11191,7 +11191,7 @@ msgstr "为有序号列表选择一种大纲格式。"
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
|
||||
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "图像"
|
||||
msgstr "图形"
|
||||
|
||||
#. a2bnX
|
||||
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user