update translations for 7.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7ed5a77fb3ccb004ba1b79c55ae56a84c82f2803
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 10:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
|
||||
@@ -502,13 +502,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Python : Monitoring Document Events"
|
||||
msgstr "Python: monitorizar los sucesos del documento"
|
||||
|
||||
#. 7vwHs
|
||||
#. GyBAT
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"N0526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.Desktop: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gsCNB
|
||||
@@ -538,22 +538,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Listening to Document Events"
|
||||
msgstr "Escucha a sucesos de documentos"
|
||||
|
||||
#. BuYwV
|
||||
#. SZGH4
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"N0530\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
|
||||
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <emph>Open Document</emph> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 27Dcq
|
||||
#. KgWvt
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"N0531\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base Trace</literal> module usage is illustrating that second context."
|
||||
msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base.Trace</literal> module usage is illustrating that second context."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BG7Xs
|
||||
@@ -565,6 +565,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "With Python"
|
||||
msgstr "Con Python"
|
||||
|
||||
#. B4G2y
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"bm_id721622446590963\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>API;frame.Desktop: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eGKkK
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -574,13 +583,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using <literal>Access2Base</literal> console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 35oEi
|
||||
#. D2HXF
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"N0534\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal>."
|
||||
msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <emph>Open document</emph> and <emph>Document closed</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AdYNb
|
||||
@@ -826,13 +835,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)."
|
||||
msgstr "Preste atención al error ortográfico en el método <literal>documentEventOccured</literal>, que proviene de la interfaz de programación de aplicaciones (API, por sus siglas en inglés) de %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. uGHTE
|
||||
#. CuAga
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"N0648\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>Start application</literal> and <literal>Close application</literal> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
|
||||
msgid "<emph>Start application</emph> and <emph>Close application</emph> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <emph>Open document</emph> and <emph>Document closed</emph> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8pHCg
|
||||
@@ -844,13 +853,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "With %PRODUCTNAME Basic"
|
||||
msgstr "Con %PRODUCTNAME Basic"
|
||||
|
||||
#. Hn5H4
|
||||
#. QpCjq
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"bm_id591622446367707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3JWfM
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"N0650\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
|
||||
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <emph>Open document</emph> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TAiMF
|
||||
@@ -1006,6 +1024,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Discovering Documents Events"
|
||||
msgstr "Descubrimiento de sucesos de documento"
|
||||
|
||||
#. Ys35P
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"python_document_events.xhp\n"
|
||||
"bm_id681622445958242\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BDj9Q
|
||||
#: python_document_events.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
|
||||
@@ -3031,13 +3031,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <literal>Function</literal> is called using the following syntax:"
|
||||
msgstr "Se llama a la <literal>Function</literal> mediante la sintaxis siguiente:"
|
||||
|
||||
#. 33Sss
|
||||
#. YcLqs
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id981584288549909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A property usually requires up to one parameter."
|
||||
msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A <literal>Property</literal> usually requires up to one parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QCQAn
|
||||
@@ -3067,13 +3067,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <literal>Property</literal> is called using the following syntax:"
|
||||
msgstr "Se llama a la <literal>Property</literal> mediante la sintaxis siguiente:"
|
||||
|
||||
#. DLdom
|
||||
#. KRExL
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_idN107B3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>Library.Module.Macro()</literal> <br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
|
||||
msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>[Call] Library.Module.Macro()</literal>, where <literal>Call</literal> is optional.<br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <literal>Gimmicks.AutoText.Main()</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2xj8g
|
||||
@@ -3148,6 +3148,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' your code goes here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 46M3s
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"hd_id951622730099178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Positional or Keyword Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aFDhA
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id591622730131786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you call a function or a subroutine, you may pass its arguments by position or by name. Passing by position means just listing the arguments in the order in which the parameters are defined in the function or subroutine. Passing by name requires you to prefix the argument with the name of the corresponding parameter followed by a colon and an equal sign (<literal>:=</literal>). Keyword arguments may appear in any order. Refer to Basic Replace() function for such examples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5B7Y5
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id591622730284162\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When needing to pass less parameters, use keywords arguments. Passing values for fewer parameters by position requires to supply values for all parameters before them, optional or not. This ensures that the values are in the correct positions. If you pass the parameters by name - using keyword arguments - you may omit all other intermediate arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EHCCS
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4534,13 +4561,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document Event-Driven Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRxGZ
|
||||
#. Xm5fa
|
||||
#: 01040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154581\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7uCwS
|
||||
@@ -8647,22 +8674,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. w5QhP
|
||||
#. GUFBE
|
||||
#: 03010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010201.xhp\n"
|
||||
"par_id3147573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
|
||||
msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CannW
|
||||
#. RY7kB
|
||||
#: 03010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010201.xhp\n"
|
||||
"par_id3156024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
|
||||
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ABQBS
|
||||
@@ -25225,15 +25252,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
|
||||
msgstr "Convierte cualquier cadena de caracteres o expresión numérica en un valor de fecha."
|
||||
|
||||
#. 9KKjA
|
||||
#: 03100300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Sintaxis:"
|
||||
|
||||
#. JsmcA
|
||||
#: 03100300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25261,15 +25279,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. bE3do
|
||||
#: 03100300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153525\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Parámetros:"
|
||||
|
||||
#. 3E4Gd
|
||||
#: 03100300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25288,15 +25297,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hCKkH
|
||||
#: 03100300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Ejemplo:"
|
||||
|
||||
#. 4NDxB
|
||||
#: 03100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35215,13 +35215,31 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zizyQ
|
||||
#. ECFFs
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id3154923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type."
|
||||
msgid "<literal>ThisComponent</literal> represents the current document in Basic macros. It addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gXEZU
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id241622797081182\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the active window is a Base form, query, report, table or view, <literal>ThisComponent</literal> returns the current <literal>Form</literal> information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nJfmS
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id871622796485123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When active window is the Basic IDE, <literal>ThisComponent</literal> object returns the component owning the current script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Exm3
|
||||
@@ -35251,6 +35269,69 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
|
||||
msgstr "' usar el nombre predeterminado para un Sumario y el número 1"
|
||||
|
||||
#. XF28a
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id101622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E7kt6
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id102622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jsHZ7
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id103622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uQFSg
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id104622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HjxZi
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id105622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FLbnX
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id106622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vZW9w
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id581622646875379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QgZSF
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41470,15 +41551,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Replaces some string by another."
|
||||
msgstr "Sustituye una cadena por otra."
|
||||
|
||||
#. 4cCHs
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id931552552227310\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iMDGH
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41488,67 +41560,67 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Cadena"
|
||||
|
||||
#. gZGmH
|
||||
#. wwnok
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id721552552263062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
|
||||
msgstr "<emph>Texto</emph>: cualquier expresión de cadena que se quiera modificar."
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string expression that you want to modify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JdTUJ
|
||||
#. DZNvL
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id901552552269836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>SearchStr:</emph> Any string expression that shall be searched for."
|
||||
msgid "<emph>Find:</emph> Any string expression that shall be searched for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yK8dz
|
||||
#. BRcsD
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id791552552275383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>ReplStr:</emph> Any string expression that shall replace the found search string."
|
||||
msgid "<emph>Replace:</emph> Any string expression that shall replace the found search string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y6ZZR
|
||||
#. dXu9i
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id111552552283060\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned."
|
||||
msgid "<emph>Start:</emph> Optional numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bLh8G
|
||||
#. jCuAB
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id921552552289833\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Count:</emph> The maximal number of times the replace shall be performed."
|
||||
msgid "<emph>Count:</emph> Optional maximum number of times the replace shall be performed. When set to -1, all possible replacements are performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pwrb8
|
||||
#. 2VHcc
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id891552552302894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be TRUE or FALSE. The default value of TRUE specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of FALSE specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of FALSE or 1 instead of TRUE."
|
||||
msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. The default value of <literal>True</literal> specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of <literal>False</literal> specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of <literal>False</literal> or 1 instead of <literal>True</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sFyGa
|
||||
#. GoUoB
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id991552552420717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returns \"aB$cnnbnn\""
|
||||
msgid "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'returns \"aB$cnnbnn\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZHjzn
|
||||
@@ -41560,23 +41632,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but"
|
||||
msgstr "REM significado: «b» debería sustituirse, pero"
|
||||
|
||||
#. BZgJy
|
||||
#. EKAzY
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id571552552467647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM * only when lowercase (parameter 6), hence second occurrence of \"b\""
|
||||
msgstr "REM * nada más en minúscula (parámetro 6), por consiguiente la 2.ª ocurrencia de «b»"
|
||||
msgid "REM * only when lowercase (compare=False), hence second occurrence of \"b\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HubEe
|
||||
#. ACEgG
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id71552552474769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)"
|
||||
msgstr "REM * solo la primera ocurrencia (que respeta mayusculación) (parámetro 5)"
|
||||
msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (count=1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QEPtG
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
@@ -41587,6 +41659,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nDtDv
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"bas_id491622734884707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox Replace(\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$£\", compare:=False) 'returns \"aB$£cnn$£nn\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KMcAt
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"bas_id341622734993202\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Replace all (count = -1) \"b\" with \"$£\" respecting casing (compare=False) starting from first letter (start=1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z9NfM
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41722,14 +41812,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "I/O Functions"
|
||||
msgstr "Funciones de E/S"
|
||||
|
||||
#. D9mT7
|
||||
#. AsBGC
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>funciones de VBA;funciones matemáticas</bookmark_value><bookmark_value>funciones de VBA;formato de números</bookmark_value><bookmark_value>funciones de VBA;partición de números</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value><bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value><bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AXMSu
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
@@ -41803,6 +41893,339 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Ejemplo:"
|
||||
|
||||
#. Ecjyk
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "StrConv Function [VBA]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gq99z
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"bm_id941622761814292\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jBFFC
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"hd_id791622761498015\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. V3uyt
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id621622761498018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"variable name\">Convert a string as specified by a conversion type.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aVAee
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id771622762489917\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "StrConv(Text, Conversion, [ LCID ])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Crvxp
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id421622762822934\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text</emph>: Any valid string expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56k2A
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id671622762931475\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Conversion</emph>: The type of conversion to perform, as defined in the table below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y7PoD
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id531622763145456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gzFBG
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id131622763145457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6dDST
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id411622763145457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WmnMz
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id421622763145458\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to uppercase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FMyrC
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id251622763427976\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters lowercase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8HoXG
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id531622764070154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AF58D
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id881622764192628\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RAUq6
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id71622764459352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fAVnd
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id371622764565366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts Hiragana characters in <emph>Text</emph> to Katakana characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BmF5K
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id911622764728794\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts Katakana characters in <emph>Text</emph> to Hiragana characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2tpZF
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id21622764841321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to Unicode characters using the default code page of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EhJtA
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id901622764984846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vbFromUnicode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mn5xD
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id281622764984846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4VdbE
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id221622764991492\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B2oeo
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id761622765118156\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CdCwD
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id311622770486052\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Converts narrow (single-byte) characters in string to wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ysFBA
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id231622770493491\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Converts wide (double-byte) characters in string to narrow (single-byte) characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EitmH
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id871622770498992\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Converts Hiragana characters in string to Katakana characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WxMQr
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id351622770504087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Converts Katakana characters in string to Hiragana characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4wc9E
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ThisDatabaseDocument object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rDs9b
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"N0089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v4XLY
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"hd_id401544551916353\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CT58E
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"N0091\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. umGF9
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id241622646033201\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EFj3T
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id241622797081182\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the active window does not relate to a Base document, <literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns <literal>Nothing</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WvPJY
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id871622796485123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the active window is the Basic IDE, <literal>ThisDatabaseDocument</literal> object returns the database owning the current script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DrF8G
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id631622806529469\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wxbXC
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id251622800540402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7k6AR
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id101622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7Znag
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id581622646875379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WMVc9
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41839,6 +42262,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)."
|
||||
msgstr "Funciones, objetos y servicios de Unified Network Objects (‘objetos de red unificados’, UNO)"
|
||||
|
||||
#. fiJk2
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"uno_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id121622648046670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Global Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xd3nC
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"uno_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id121622648046680\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Active document Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NxFfo
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"uno_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id481622648684689\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following objects can be used from the active document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yFvUL
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41857,6 +42307,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Objeto DialogLibraries</link>"
|
||||
|
||||
#. G58ts
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"uno_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id151622648087678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WVSFD
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"uno_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id481622648684690\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8GF88
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
|
||||
#. ugSgG
|
||||
#: 02000000.xhp
|
||||
@@ -6018,6 +6018,573 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SaBHA
|
||||
#: dabaadvprop.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvprop.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Advanced Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xBcXZ
|
||||
#: dabaadvprop.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvprop.xhp\n"
|
||||
"par_idN10550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5dCC5
|
||||
#: dabaadvprop.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvprop.xhp\n"
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies advanced properties for the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FGvho
|
||||
#: dabaadvprop.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvprop.xhp\n"
|
||||
"par_id3998840\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ssTZY
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Special Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JBUZ3
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"bm_id81623155177507\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>database;special settings</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;SQL92 naming</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;keyword AS</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;outer join syntax</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;special SELECT statements</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;ODBC date/time</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;support primary keys</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;line ends</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;version columns</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vCApF
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nv4Nn
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10566\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the way you can work with data in a database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nVTwF
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id7679372\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mEAfH
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id4572283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8pnWD
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use SQL92 naming constraints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CZ3vk
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wHaBn
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105907\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use keyword AS before table alias names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xEpbm
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NbAt4
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"hd_id3534958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "End text lines with CR + LF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NKKsC
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id6151921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UDWZ7
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v2ZEZ
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6kz2C
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9PDve
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xahKj
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105BE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8rHyA
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105C1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yARgJ
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105C4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GoiGX
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105C8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CcsGn
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105CB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Replace named parameters with ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. finzM
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105CF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LypD3
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105D2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display version columns (when available)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gJR4a
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105D6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HLoGa
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105FA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the catalog name in SELECT statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uqBBN
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105FE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uTnnA
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10613\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the schema name in SELECT statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EVDZk
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10617\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JgvBE
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN1061A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BgkNz
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN1061E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BzVqp
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10621\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Comparison of Boolean values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rgzfK
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10625\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X2cuQ
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"hd_id1101718\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Form data input checks for required fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8FD9D
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id3783989\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LPJKD
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id6684163\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fZAwm
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id3837397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. T9wrt
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"hd_id0909200811170166\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ignore currency field information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MWpZD
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id0909200811170221\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ykjaM
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"hd_id040920092139524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AFvyx
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id040920092139526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9PTAJ
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"hd_id04092009442139524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Supports primary keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BVmAU
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id04096620092139526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WCkDd
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id66841631\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. U5ssy
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id66841632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vdH4q
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id66841633\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EYaFK
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Generated Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kGZBa
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"bm_id521623154765032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>database advanced properties;autoincrement values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;automatic generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;retrieve generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;query generated values</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kqFCk
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x7uc3
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Dpncz
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_id7684560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. moLhP
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN1058C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Retrieve generated values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KGEf3
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. x4VQL
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto-increment statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hskow
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10597\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Vi6CV
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rDQtm
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10634\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GSfGJ
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN105AA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Query of generated values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gCRhF
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10645\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BzyHv
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN105B1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cLmBi
|
||||
#: main.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -2374,6 +2374,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]."
|
||||
msgstr "El formato se refiere a la distribución visual del texto mediante un procesador de texto o un programa de autoedición. Ello incluye la definición del formato de papel, los bordes de página, los tipos de letra y los efectos de tipo de letra, así como las sangrías y los espacios. Se puede dar formato a texto <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directamente o con los estilos</link> que proporciona $[officename]."
|
||||
|
||||
#. CDCzC
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"bm_id911622865848718\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>half-width;definition</bookmark_value> <bookmark_value>halfwidth;definition</bookmark_value> <bookmark_value>full-width;definition</bookmark_value> <bookmark_value>fullwidth;definition</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FkxhB
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"hd_id871622865956807\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Half-width and Full-width Characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EurbT
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id381622866004346\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Half-width and full-width are properties used to differentiate characters used by some East Asian languages and scripts, mainly Chinese, Japanese, and Korean (CJK)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. djoxW
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id171622867006461\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Han characters, Hiragana and Katakana characters, as well as Hangul characters used by these scripts are usually of square shape, and on fixed-width (monospace) display they occupy space of two Latin/ASCII characters. They are therefore called full-width characters, while the letters in Latin alphabet, digits, and punctuation marks included in ASCII character set are called half-width characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ijLBK
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000005.xhp\n"
|
||||
"par_id871622874043146\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like uppercase and lowercase forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VAGDA
|
||||
#: 00000005.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -8125,14 +8125,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Hacer coincidir el ancho del carácter (sólo si los idiomas asiáticos están activados) </variable>"
|
||||
|
||||
#. B4uAW
|
||||
#. LUDU5
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100000.xhp\n"
|
||||
"par_id3145744\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distingue entre los formatos de carácter de ancho medio y de ancho normal.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full width</link> character forms.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D4hMq
|
||||
#: 02100000.xhp
|
||||
@@ -28472,7 +28472,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Aplica un gradiente de transparencia al color de relleno actual. Seleccione esta opción y luego configure las propiedades del gradiente.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/RBT_TRANS_GRADIENT\">Aplica un degradado de transparencia al color de relleno actual. Seleccione esta opción y luego configure las propiedades del degradado.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. swAFY
|
||||
#: 05210700.xhp
|
||||
@@ -38723,7 +38723,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150502\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Unordered</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Viñetas\">No ordenada</link>"
|
||||
|
||||
#. eGidZ
|
||||
#: 06050100.xhp
|
||||
@@ -38732,7 +38732,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155069\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays different bullet types that you can apply to a list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra los diferentes tipos de topos o bolos que puede aplicar a una lista.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. zejaE
|
||||
#: 06050100.xhp
|
||||
@@ -38786,7 +38786,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ordered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenada"
|
||||
|
||||
#. 849FS
|
||||
#: 06050200.xhp
|
||||
@@ -38795,7 +38795,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3146807\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Ordered</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Estilo de numeración\">Ordenada</link>"
|
||||
|
||||
#. sbPaF
|
||||
#: 06050200.xhp
|
||||
@@ -38804,7 +38804,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"numbering\">Displays different numbering schemes that you can apply.</variable></ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"numbering\">Muestra los diferentes tipos de numeración que puede aplicar.</variable></ahelp>"
|
||||
|
||||
#. oXjg8
|
||||
#: 06050200.xhp
|
||||
@@ -38822,7 +38822,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151100\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Click the numbering that you want to use.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/picknumberingpage/valueset\">Pulse en la numeración que quiera utilizar.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. EGa48
|
||||
#: 06050200.xhp
|
||||
@@ -38849,7 +38849,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Outline (Bullets and Numbering)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquema (Numeración y viñetas)"
|
||||
|
||||
#. Tuc3B
|
||||
#: 06050300.xhp
|
||||
@@ -38858,7 +38858,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Esquemas</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Esquema</link>"
|
||||
|
||||
#. 2DJLS
|
||||
#: 06050300.xhp
|
||||
@@ -38867,7 +38867,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146936\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different formats that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra los distintos formatos que se pueden aplicar a una lista jerárquica. $[officename] admite un máximo de nueve niveles de esquema en una jerarquía de listas.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. RDBrG
|
||||
#: 06050300.xhp
|
||||
@@ -38957,7 +38957,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id061120090436157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Link graphics"
|
||||
msgstr "Vincular gráficos"
|
||||
msgstr "Enlazar imágenes"
|
||||
|
||||
#. udZya
|
||||
#: 06050400.xhp
|
||||
@@ -44818,6 +44818,384 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zivCM
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Classification Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8PAok
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"bm_id030820161853495457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KaU95
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WnDNP
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id3150202\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FtFz5
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161754171423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cRuqo
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161754175408\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - TSCP Classification</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HdABp
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id121623158675627\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Levels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. b5AFq
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id891623158683293\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Manage Document Classification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vPT8t
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id501623161122070\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. m5zCN
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id971623158688684\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Manage Paragraph Classification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MSJDf
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id871623161127282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kfv3h
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id51623177298121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dsZAF
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Classification Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Cregg
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"bm_id481623178809365\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nD79p
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id21623159004194\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RuUAE
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id461623164674397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q2FkA
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id201623197455516\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enable the <emph>TSCP Classification</emph> toolbar in <menuitem>View - Toolbars - TSCP Classification</menuitem> and click on the <menuitem>Manage Document Classification</menuitem> or <menuitem>Manage Paragraph Classification</menuitem> buttons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. de3Za
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id831623165018680\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7bGF5
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id301623172724879\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8WD3B
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id951623171171522\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Bold icon (document classification only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JHibf
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id931623171330037\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply bold character formatting to the document or paragraph classification terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LEFJG
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id921623171177576\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sign Paragraph (paragraph classification only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dD6gS
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id431623171280325\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the Select Certification dialog box to choose the certificate to use to sign the paragraph."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8nrUC
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id391623165024206\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Recently used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QRxgw
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id451623170670589\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List the recently used classification terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JpuJH
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id511623165030442\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Classification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Qm44f
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id891623168935957\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Classification list contains the translated elements of the Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS). The %PRODUCTNAME defaults are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9E5xL
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id461623165035145\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "International"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bC9B4
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id21623168943133\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The International list are the elements of the BAILS, not localized. The default is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GGGgk
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id411623172250101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Classification and International drop-down lists are actually the same list. A change in one list changes the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G2z8A
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id811623165656089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Marking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FnA4y
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id41623173977713\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cBseC
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id941623165039690\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sEc2R
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id1001623174051869\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BZFwp
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id741623165044190\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Part number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DDJqR
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id191623174046018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uGvTQ
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id791623165049158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Part text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ocBSB
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id471623174526628\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use this box to enter contents to be added to the <emph>Content</emph> text box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tPAV7
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"hd_id491623165052989\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s7x5E
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id591623174559160\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click to add the contents of the <emph>Part text</emph> box to the <emph>Content</emph> box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yRPDF
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id571623174784742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iVA7f
|
||||
#: classificationdialog.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationdialog.xhp\n"
|
||||
"par_id51623177298121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ViF5g
|
||||
#: digitalsignatures.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48274,14 +48652,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">El modo a prueba de errores es una modalidad en la cual %PRODUCTNAME se inicia temporalmente con un perfil de usuario nuevo y desactiva la aceleración por hárdwer. Ello ayuda en la restauración de una instalación no operativa de %PRODUCTNAME.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 4WJbB
|
||||
#. 69t7D
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"profile_safe_mode.xhp\n"
|
||||
"par_id281120163153357\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>"
|
||||
msgstr "Vaya a <emph>Ayuda ▸ Reiniciar en modo a prueba de errores</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode</emph>."
|
||||
msgstr "Vaya a <emph>Ayuda ▸ Reiniciar en modo a prueba de errores</emph>."
|
||||
|
||||
#. GgV84
|
||||
#: profile_safe_mode.xhp
|
||||
@@ -49622,7 +50000,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id8257087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export outlines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar esquemas"
|
||||
|
||||
#. 72zLQ
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
@@ -49732,13 +50110,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Whole sheet export"
|
||||
msgstr "Exportación integral de hoja"
|
||||
|
||||
#. 95sab
|
||||
#. 4PX8H
|
||||
#: ref_pdf_export_general.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
|
||||
"par_id81574108602417\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export one sheet per page."
|
||||
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KCagR
|
||||
@@ -49840,13 +50218,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JjGcM
|
||||
#. SCD8i
|
||||
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
|
||||
"hd_id7464217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Outlines and page"
|
||||
msgid "Outline and page"
|
||||
msgstr "Esquema y página"
|
||||
|
||||
#. 8e4Tz
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 06:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548070281.000000\n"
|
||||
|
||||
#. EUcrc
|
||||
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Impress Screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capturas de pantalla de Impress"
|
||||
|
||||
#. c6FJr
|
||||
#: simpress_screenshots.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/es/>\n"
|
||||
@@ -13,558 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1550598512.000000\n"
|
||||
|
||||
#. SaBHA
|
||||
#: dabaadvprop.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvprop.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Advanced Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades avanzadas"
|
||||
|
||||
#. onnSe
|
||||
#: dabaadvprop.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvprop.xhp\n"
|
||||
"par_idN10550\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Propiedades avanzadas</link>"
|
||||
|
||||
#. 5dCC5
|
||||
#: dabaadvprop.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvprop.xhp\n"
|
||||
"par_idN10560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies advanced properties for the database."
|
||||
msgstr "Especifica las propiedades avanzadas para la base de datos."
|
||||
|
||||
#. FGvho
|
||||
#: dabaadvprop.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvprop.xhp\n"
|
||||
"par_id3998840\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
|
||||
msgstr "En la ventana de una base de datos, seleccione <emph>Editar ▸ Base de datos ▸ Propiedades</emph> y pulse en la pestaña <emph>Propiedades avanzadas</emph>"
|
||||
|
||||
#. ssTZY
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Special Settings"
|
||||
msgstr "Configuración especial"
|
||||
|
||||
#. E7fXr
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10556\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Configuración especial</link>"
|
||||
|
||||
#. nv4Nn
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10566\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the way you can work with data in a database."
|
||||
msgstr "Especifica el modo de trabajar con datos en una base de datos."
|
||||
|
||||
#. nVTwF
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id7679372\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>"
|
||||
msgstr "En la ventana de una base de datos, seleccione <emph>Editar - Base de datos - Propiedades avanzadas</emph>"
|
||||
|
||||
#. mEAfH
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id4572283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
|
||||
msgstr "La disponibilidad de los siguientes controles depende del tipo de base de datos:"
|
||||
|
||||
#. 8pnWD
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use SQL92 naming constraints"
|
||||
msgstr "Utilizar las restricciones del nombre SQL92"
|
||||
|
||||
#. CZ3vk
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Solo admite los caracteres que cumplen con la convención de asignación de nombres SQL92 en un nombre de un origen de datos. Se rechaza el resto de los caracteres. Los nombres deben empezar por una letra minúscula, una letra mayúscula o un guion bajo (_). Los demás caracteres pueden ser letras ASCII, guiones bajos o números.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. wHaBn
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105907\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use keyword AS before table alias names"
|
||||
msgstr "Usa la palabra restringida AS antes de los alias de nombre de tabla"
|
||||
|
||||
#. xEpbm
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Algunas bases de datos usan la palabra clave «AS» entre un nombre y su alias, mientras que otras usan un espacio en blanco. Active esta opción para poner AS antes del alias.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. NbAt4
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"hd_id3534958\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "End text lines with CR + LF"
|
||||
msgstr "Finalizar las líneas de texto con CR + LF"
|
||||
|
||||
#. NKKsC
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id6151921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccionar la opción de usar el par de código CR + LF para finalizar cada línea de texto (preferido para sistemas operativos DOS y Windows).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. UDWZ7
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN1059E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Append the table alias name in SELECT statements"
|
||||
msgstr "Anexar alias de tabla en instrucciones SELECT"
|
||||
|
||||
#. v2ZEZ
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Anexa el alias del nombre de tabla en instrucciones SELECT.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 6kz2C
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
|
||||
msgstr "Usar sintaxis de unión externa '{OJ }'"
|
||||
|
||||
#. 9PDve
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Usar secuencias de escape para uniones externas. La sintaxis de esta secuencia de escape es {oj outer-join}</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. xahKj
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105BE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Ejemplo:"
|
||||
|
||||
#. 8rHyA
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105C1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
|
||||
msgstr "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
|
||||
|
||||
#. yARgJ
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105C4\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
|
||||
msgstr "Ignorar los privilegios del controlador de la base de datos"
|
||||
|
||||
#. GoiGX
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105C8\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ignora los privilegios de acceso que proporciona el controlador de la base de datos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. CcsGn
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105CB\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Replace named parameters with ?"
|
||||
msgstr "¿Sustituir parámetros con nombre por ?"
|
||||
|
||||
#. finzM
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105CF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Reemplaza los parámetros con nombre de un origen de datos por un signo de interrogación (?).</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. LypD3
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105D2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display version columns (when available)"
|
||||
msgstr "Mostrar las columnas de versión (si están disponibles)"
|
||||
|
||||
#. gJR4a
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105D6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
|
||||
msgstr "Algunas bases de datos asignan números de versión a los campos para supervisar los cambios en los registros. El número de versión de un campo se incrementa en uno cada vez que se modifica su contenido. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Muestra el número de versión interno del registro en la tabla de la base de datos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. HLoGa
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105FA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the catalog name in SELECT statements"
|
||||
msgstr "Usar nombre de catálogo en instrucciones SELECT"
|
||||
|
||||
#. uqBBN
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN105FE\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Usa el actual origen de datos del catálogo. Esta opción es util cuando el origen de datos ODBC es un servidor de base de datos. No seleccione esta opción si el origen de datos ODBC es un controlador dBASE.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. uTnnA
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10613\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the schema name in SELECT statements"
|
||||
msgstr "Usar nombre de esquema en instrucciones SELECT"
|
||||
|
||||
#. EVDZk
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10617\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite utilizar el nombre de esquema en instrucciones SELECT.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. JgvBE
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN1061A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
|
||||
msgstr "Crear índice con instrucciones ASC o DESC"
|
||||
|
||||
#. BgkNz
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN1061E\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea un índice con instrucciones ASC o DESC.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. BzVqp
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10621\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Comparison of Boolean values"
|
||||
msgstr "Comparación de valores booleanos"
|
||||
|
||||
#. rgzfK
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_idN10625\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el tipo de comparación booleana que desee utilizar.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. X2cuQ
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"hd_id1101718\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Form data input checks for required fields"
|
||||
msgstr "Verificación de datos entrada en formas para campos requeridos"
|
||||
|
||||
#. 8FD9D
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id3783989\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Cuando entra un nuevo registro o actualizar un registro existente en un formulario, y deja un campo vacío que esta ligado a una columna de un base de datos lo cual requiere entrada, entonces vera un mensaje quejando del campo vacío.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. LPJKD
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id6684163\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
|
||||
msgstr "Si este casilla de control no esta activado, entonces las formas en el base de datos corriente no será verificado para los campos requeridos."
|
||||
|
||||
#. fZAwm
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id3837397\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
|
||||
msgstr "El cuadro de control está disponible para todos los tipos de orígenes de datos compatibles con el acceso de escritura a los datos, pero no para hojas de cálculo, archivos de texto, archivos CSV y libretas de direcciones de solo lectura."
|
||||
|
||||
#. T9wrt
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"hd_id0909200811170166\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ignore currency field information"
|
||||
msgstr "Ignora la informacion del campo de moneda"
|
||||
|
||||
#. MWpZD
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id0909200811170221\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Solo para conexiones de Oracle JDBC. Cuando está activa se especifica que no trate ninguna columna como campo de moneda. El tipo de campo que regresa es ignorado por el driver de la base de datos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ykjaM
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"hd_id040920092139524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
|
||||
msgstr "Utilice literales de fecha/hora conformes a ODBC"
|
||||
|
||||
#. AFvyx
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id040920092139526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra una lista de los elementos que pertenecen a la instancia actual.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 9PTAJ
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"hd_id04092009442139524\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Supports primary keys"
|
||||
msgstr "Admite claves primarias"
|
||||
|
||||
#. BVmAU
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id04096620092139526\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione para utilizar un campo existente con valores exclusivos como clave principal.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. WCkDd
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id66841631\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information."
|
||||
msgstr "Al conectarse con una base de datos mediante una API genérica como ODBC, JDBC o ADO, Base aplica heurísticas para determinar si esa base de datos admite las claves primarias. Ninguna de las API mencionadas incluye un método directo para obtener esta información."
|
||||
|
||||
#. U5ssy
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id66841632\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
|
||||
msgstr "La heurística puede fallar en ocasiones. Esta casilla de tres estados está establecida de manera predeterminada en el estado indeterminado, el cual indica «aplicar la heurística». Si la casilla está activada, se presupone que se admiten claves primarias; si la casilla está desactivada, no se presupone que se admiten estas claves."
|
||||
|
||||
#. vdH4q
|
||||
#: dabaadvpropdat.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropdat.xhp\n"
|
||||
"par_id66841633\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
|
||||
msgstr "Tenga en cuenta que esta opción es únicamente para anular la heurística. Si activa la casilla para una base de datos que no admite claves primarias, se producirán errores."
|
||||
|
||||
#. EYaFK
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Generated Values"
|
||||
msgstr "Valores generados"
|
||||
|
||||
#. PVw9o
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Valores generados</link>"
|
||||
|
||||
#. x7uc3
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records."
|
||||
msgstr "Especifica las opciones de los valores generados automáticamente para los nuevos registros de datos."
|
||||
|
||||
#. Dpncz
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_id7684560\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
|
||||
msgstr "La disponibilidad de los siguientes controles depende del tipo de base de datos:"
|
||||
|
||||
#. moLhP
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN1058C\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Retrieve generated values"
|
||||
msgstr "Recuperar los valores generados"
|
||||
|
||||
#. KGEf3
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite a $[officename] admitir campos de datos de incremento automático para el origen de datos ODBC o JDBC actual. Seleccione esta opción si no se admite la función de incremento automático en la capa SDBCX de la base de datos. La opción de incremento automático suele estar seleccionada para el campo de clave principal.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. x4VQL
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto-increment statement"
|
||||
msgstr "Instrucción de incremento automático"
|
||||
|
||||
#. Hskow
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10597\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba una expresión SQL que indique a el origen de datos que incremente automáticamente el campo de datos de tipo Entero especificado.</ahelp> Por ejemplo, la siguiente instrucción MySQL utiliza la instrucción AUTO_INCREMENT para aumentar el campo \"id\" cada vez que la instrucción crea un campo de datos:"
|
||||
|
||||
#. Vi6CV
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
msgstr "CREATE TABLE \"tabla1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
|
||||
#. rDQtm
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10634\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
|
||||
msgstr "Para este ejemplo, debe especificar AUTO_INCREMENT en el cuadro <emph>Instrucción de incremento automático</emph>."
|
||||
|
||||
#. GSfGJ
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN105AA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Query of generated values"
|
||||
msgstr "Consulta de los valores generados"
|
||||
|
||||
#. gCRhF
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN10645\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Escriba una instrucción SQL que devuelva el último valor de incremento automático para el campo de datos de la clave principal.</ahelp> Por ejemplo:"
|
||||
|
||||
#. BzyHv
|
||||
#: dabaadvpropgen.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"dabaadvpropgen.xhp\n"
|
||||
"par_idN105B1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
|
||||
msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
|
||||
|
||||
#. xUFRA
|
||||
#: dabadoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 06:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1544632647.000000\n"
|
||||
|
||||
#. mu9aV
|
||||
@@ -8107,6 +8107,429 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Crea una forma a partir del área superpuesta de los objetos seleccionados.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 8mBdR
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Bullet and Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mjHGa
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"bm_id121623276174916\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ABkfU
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id591623253567629\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D3TGn
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id401623253567633\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050600.xhp#positioninfo\" markup=\"ignore\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. phgxq
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id371623258309050\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In a selected text, choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ysA68
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id401623260265986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades"
|
||||
|
||||
#. KEsmt
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id191623260097778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LikX8
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id291623260116361\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the type of list. Unordered with character bullet, unordered with graphics bullet, or ordered with a numbering scheme of your choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3862v
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id611623260134513\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Carácter"
|
||||
|
||||
#. AAFD3
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id641623260148566\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the character for the unordered list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FmbAq
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id681623260246435\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Start at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EgRBS
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id551623260225990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CN44e
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id671623259902753\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#. HSGAj
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id781623260255715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists. Color does not apply for lists with graphic bullets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XnEwE
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id691623261496489\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Separador"
|
||||
|
||||
#. ytZGx
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id791623261930996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For ordered lists, set the text to display before and after the numbering scheme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JojhJ
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id681623261502578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before"
|
||||
msgstr "Antes"
|
||||
|
||||
#. VTjZ9
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id641623261927147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the text to display before the numbering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aB6uH
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id331623261507547\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "After"
|
||||
msgstr "Después"
|
||||
|
||||
#. 93cte
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id391623261922737\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the text to display after the numbering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hUAWj
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id551623260579519\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#. MxDGA
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id521623261977095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Set the size of the character and graphic bullets with respect to the paragraph font size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2pjgX
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id261623260584277\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Anchura"
|
||||
|
||||
#. rKipB
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id821623291829425\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the width of the graphic bullet character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gCssw
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id531623260588282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Altura"
|
||||
|
||||
#. xa2FN
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id321623291834607\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the height of the graphic bullet character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. SjRNb
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id951623260634795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Keep ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LQwC8
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id261623260666478\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AKwMq
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id181623260599850\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rel. Size"
|
||||
msgstr "Tam. rel."
|
||||
|
||||
#. eP9FG
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id281623260605208\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> text as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CGphX
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id931623261370137\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#. yiqWW
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id421623262130068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indent"
|
||||
msgstr "Sangría"
|
||||
|
||||
#. Bam8q
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id6081728\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 37TGG
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id651623262149945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Anchura"
|
||||
|
||||
#. sQ2Ck
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id141623291867477\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Enter or select the width of the list element."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DotNG
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id221623265073936\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The combined total length of <emph>Before</emph>, <emph>After</emph> and the numbering characters may override the width setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pnNqC
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id291623263843749\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Relative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oHCPh
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id561623268136625\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VAwoR
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id261623263839244\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FFN3B
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id361623265059971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the alignment of the ordered list numbering contents inside the list <emph>Width</emph> setting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tRzbn
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id871623265256880\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YcbZA
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id41623265263152\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BktFm
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id31623272228782\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Applies the modification to the whole <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uzPBx
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id351623265267695\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mLzWE
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id821623272290885\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Applies the modification to the selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PSDGB
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"hd_id141623265272187\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Apply to Master"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PSK5e
|
||||
#: bulletandposition.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"bulletandposition.xhp\n"
|
||||
"par_id31623272423870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click to apply the the modification to all <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slides</caseinline><defaultinline>pages</defaultinline></switchinline> that use the current master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5H8sr
|
||||
#: effectoptions.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 08:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1534121568.000000\n"
|
||||
|
||||
#. AiACn
|
||||
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148407\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If you want the dimension line to be the same length as the side of a nearby object, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging. To constrain the dimension line to 45 degrees, hold down the Shift key while dragging."
|
||||
msgstr "Si desea que la longitud de la línea de cota sea igual a la del lado de un objeto cercano, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> al arrastrar. Para restringir la línea de cota a 45 grados, mantenga oprimida la tecla Mayús al arrastrar."
|
||||
msgstr "Si desea que la longitud de la línea de cota sea igual a la del lado de un objeto cercano, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> al arrastrar. Para restringir la línea de cota a 45 grados, mantenga oprimida la tecla Mayús al arrastrar."
|
||||
|
||||
#. w55GE
|
||||
#: 10120000.xhp
|
||||
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_helplinesuse.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icono</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. wYSJV
|
||||
#: 13140000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
|
||||
@@ -13,414 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1551206337.000000\n"
|
||||
|
||||
#. P7iNX
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Document Classification"
|
||||
msgstr "Clasificación de documentos"
|
||||
|
||||
#. NqgkT
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156324\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Clasificación de documentos\">Clasificación de documentos</link> </variable>"
|
||||
|
||||
#. toEGG
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"bm_id030820161847569710\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>clasificación;niveles BAILS</bookmark_value> <bookmark_value>clasificación;categoría BAF</bookmark_value> <bookmark_value>clasificación;niveles de seguridad</bookmark_value> <bookmark_value>clasificación;documento</bookmark_value> <bookmark_value>clasificación;barra de clasificación</bookmark_value> <bookmark_value>documento;clasificación</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. vJRDP
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161744119967\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments."
|
||||
msgstr "La clasificación y la seguridad de los documentos son un asunto importante para las empresas y los gobiernos."
|
||||
|
||||
#. o6ZJC
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161744113553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information."
|
||||
msgstr "Se intercambia información entre usuarios y organizaciones que colaboran en pos de una meta empresarial. Cuando hay información confidencial de por medio, se asume que las partes han acordado cuáles son los datos confidenciales y de qué manera estos se deben identificar y manejar. Quienquiera que reciba un recurso depende del proveedor de la información para seguir procedimientos acordados para identificar la confidencialidad de la información."
|
||||
|
||||
#. Ds7Zb
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161744118823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient."
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME ofrece medios estandarizados para expresar la confidencialidad de dicha información, los cuales pueden utilizarse entre varias partes si se implantan sistemas interoperativos entre sí. %PRODUCTNAME proporciona un conjunto de «campos» normalizados donde contener los datos de confidencialidad. Estos no pretenden definir cuáles deberían ser los contenidos. Este medio representa una mejora respecto de la única alternativa existente por ahora, la cual consiste en que el proveedor utilice un medio arbitrario para expresar la confidencialidad, lo que podría no ser práctico para quien reciba la información."
|
||||
|
||||
#. J3mB2
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161744121143\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies."
|
||||
msgstr "Aunque este estándar se ha desarrollado con la intención de que pueda aplicarse en cualquier sector de actividades, %PRODUCTNAME ha mantenido la nomenclatura y las categorías empleadas en las industrias aeroespacial y de defensa, donde la señalización de la confidencialidad se expresa en normativas de seguridad nacional, control de exportación y propiedad intelectual."
|
||||
|
||||
#. mEAHm
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161744123676\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME ha adoptado los estándares abiertos creados por <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.), los cuales no están ligados a ningún proveedor específico. Dos de ellos destacan en especial:"
|
||||
|
||||
#. FGdfy
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161744122593\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format."
|
||||
msgstr "Business Authentication Framework (‘Marco de Autenticación Empresarial’, <item type=\"acronym\">BAF</item>) define cómo se debe describir la normativa actual (probablemente, un texto jurídico) en un formato legible mecánicamente."
|
||||
|
||||
#. hYS6k
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161744126871\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties."
|
||||
msgstr "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (‘Esquema de Identificación y Etiquetado de Autorizaciones Empresariales’, <item type=\"acronym\">BAILS</item>) define la manera en que debe atribuirse una normativa <item type=\"acronym\">BAF</item> en un documento. Los conceptos de <item type=\"acronym\">BAILS</item> son tan genéricos que se pueden aplicar a cualquier formato que admita propiedades personalizadas a nivel de documento."
|
||||
|
||||
#. 6mz7n
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id030820161800093929\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "BAF Categories"
|
||||
msgstr "Categorías de BAF"
|
||||
|
||||
#. WiXYE
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"bm_id030820161856432825\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>clasificación;mostrada en la interfaz de usuario</bookmark_value> <bookmark_value>clasificación;cabeceras y pies</bookmark_value> <bookmark_value>clasificación;marca de agua</bookmark_value> <bookmark_value>clasificación;categorías</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. 3ADDM
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161800092823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below."
|
||||
msgstr "A continuación se enumeran las categorías BAF que %PRODUCTNAME incluye de manera predeterminada."
|
||||
|
||||
#. N8CTV
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161800098142\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
|
||||
msgstr "Únicamente la categoría «Propiedades intelectuales» modificará el aspecto del documento con una marca de agua, campos en la cabecera y el pie de las páginas y una barra de información en la parte superior de la zona del documento. Cada elemento que se inserta en el documento es controlado por un archivo de configuración de clasificación."
|
||||
|
||||
#. HJDZH
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106B0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Intellectual Property"
|
||||
msgstr "Propiedad intelectual"
|
||||
|
||||
#. pGCGZ
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106C0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification."
|
||||
msgstr "«Propiedad intelectual» es un término genérico para la naturaleza del contenido del documento. Seleccione esta categoría para una clasificación de documentos de uso general."
|
||||
|
||||
#. Wtdjj
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106CD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "National Security"
|
||||
msgstr "Seguridad nacional"
|
||||
|
||||
#. vDSmN
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106DD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
|
||||
msgstr "Permite seleccionar la categoría de este documento con respecto al tipo de normativa de seguridad nacional. La categoría que seleccione se guarda en forma de metadatos BAILS en las propiedades del documento y no se modifica el aspecto de este ni la interfaz de usuario."
|
||||
|
||||
#. E7kqD
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106EA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Export Control"
|
||||
msgstr "Control de exportación"
|
||||
|
||||
#. DC8Yf
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_idN106FA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface."
|
||||
msgstr "Permite seleccionar la categoría de este documento con respecto al tipo de normativa de control de exportación. La categoría que seleccione se guarda en forma de metadatos BAILS en las propiedades del documento y no se modifica el aspecto de este ni la interfaz de usuario."
|
||||
|
||||
#. iVEDx
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161800091021\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification."
|
||||
msgstr "Consulte la normativa de seguridad de datos y a los funcionarios de seguridad de la información de su empresa para obtener asistencia sobre la clasificación de documentos."
|
||||
|
||||
#. Dzmda
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id030820161747122444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Default levels of classification"
|
||||
msgstr "Niveles predeterminados de clasificación"
|
||||
|
||||
#. CAfDt
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"bm_id030820161849574719\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>niveles de clasificación;Solo para uso interno</bookmark_value> <bookmark_value>niveles de clasificación;Confidencial</bookmark_value> <bookmark_value>niveles de clasificación;Asuntos generales</bookmark_value> <bookmark_value>niveles de clasificación;Otros asuntos</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. zGVp8
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161747139337\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME proporciona los siguientes niveles predefinidos de clasificación de documentos (<item type=\"acronym\">BAILS</item>), ordenados por nivel creciente de confidencialidad empresarial:"
|
||||
|
||||
#. bhAGA
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161747135421\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public."
|
||||
msgstr "<emph>Otros asuntos</emph>: de hacerse pública, la información del documento no producirá ningún efecto en la empresa."
|
||||
|
||||
#. BJAGV
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161747132341\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public."
|
||||
msgstr "<emph>Asuntos generales</emph>: impacto mínimo. De hacerse pública, la información provocará impactos en la empresa, turbaciones o daños leves a la imagen."
|
||||
|
||||
#. xGJN3
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161747139845\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue."
|
||||
msgstr "<emph>Confidencial</emph>: impacto moderado. Cualquier dato que se divulgue puede dañar la marca empresarial, generar cobertura mediática negativa y pérdidas de ingresos."
|
||||
|
||||
#. FaGhw
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161747138519\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages."
|
||||
msgstr "<emph>Solo para uso interno</emph>: daños considerables. Cobertura negativa en medios nacionales, acciones judiciales, multas, daños a la marca a largo plazo…"
|
||||
|
||||
#. wTzaa
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id030820161747134459\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Customizing classification levels."
|
||||
msgstr "Personalizar los niveles de clasificación"
|
||||
|
||||
#. z6j8J
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"bm_id030820161851045883\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>personalizados;niveles de clasificación</bookmark_value> <bookmark_value>niveles de clasificación;personalizar</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. zP3TN
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161747133280\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
|
||||
msgstr "Es posible personalizar los niveles de clasificación de %PRODUCTNAME para que se ajusten a las prácticas de su organización. Para personalizar la cantidad y los nombres de los niveles, copie el archivo <item type=\"literal\">example.xml</item> que se ubica en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ LibreOffice ▸ Rutas ▸ Clasificación</menuitem> en una carpeta local y edite el contenido."
|
||||
|
||||
#. F3njz
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id03082016174713477\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example."
|
||||
msgstr "Utilice como punto de partida el archivo que corresponda con la configuración regional de %PRODUCTNAME."
|
||||
|
||||
#. rx2Dm
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161747137522\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file."
|
||||
msgstr "Guarde el archivo y realice las modificaciones adecuadas a la ruta de clasificación anterior para acceder al archivo."
|
||||
|
||||
#. Z2iUo
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161747135133\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file."
|
||||
msgstr "Su administrador de sistemas puede colocar el archivo de configuración de clasificación en una carpeta de la red para que todos los usuarios puedan acceder a él."
|
||||
|
||||
#. 5DSiM
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id03082016174713354\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification."
|
||||
msgstr "Pegar contenido en documentos con niveles distintos de clasificación"
|
||||
|
||||
#. WxMFo
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"bm_id030820161851512902\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>clasificación de documentos;pegar contenidos</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. NdsxG
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161747134188\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
|
||||
msgstr "Para evitar violaciones a la normativa de seguridad, no se permite pegar contenidos con niveles de clasificación elevados en documentos con niveles de clasificación inferiores. %PRODUCTNAME mostrará una alerta siempre que detecte que el contenido del portapapeles tiene una clasificación de seguridad más elevada que la del documento de destino."
|
||||
|
||||
#. 9oBUS
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Barra de clasificación\">Barra de clasificación</link>"
|
||||
|
||||
#. fF68i
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"bm_id030820161853495457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>barra de herramientas Clasificación;mostrar</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. gYggL
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id3150202\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra <emph>Clasificación</emph> contiene herramientas destinadas a la gestión segura de documentos importantes.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FtFz5
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161754171423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata."
|
||||
msgstr "La barra de herramientas <emph>Clasificación</emph> contiene cuadros de lista que permiten seleccionar la seguridad del documento, según la normativa <item type=\"acronym\">BAF</item> y los niveles <item type=\"acronym\">BAILS</item>. %PRODUCTNAME añadirá campos personalizados a las propiedades del documento (<item type=\"menuitem\">Archivo ▸ Propiedades</item>, pestaña <emph>Propiedades personalizadas</emph>) para almacenar la normativa de clasificación en forma de metadatos de documento."
|
||||
|
||||
#. eDVXe
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161754175408\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>"
|
||||
msgstr "Diríjase al menú <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Barras de herramientas</item> y seleccione <item type=\"menuitem\">Clasificación</item>"
|
||||
|
||||
#. WbAuh
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161818081317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
|
||||
msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\">Sitio web de <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.)</link>."
|
||||
|
||||
#. pTTL8
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161818082152\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Documento sobre el Marco de Autenticación Empresarial (<item type=\"acronym\">BAF</item>) (PDF)</link>"
|
||||
|
||||
#. 47rPQ
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"classificationbar.xhp\n"
|
||||
"par_id030820161818085901\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Documento sobre el Esquema de Identificación y Etiquetado de Autorizaciones Empresariales (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) (PDF)</link>"
|
||||
|
||||
#. x2qZ6
|
||||
#: mailmergetoolbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 14:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1529889107.000000\n"
|
||||
|
||||
#. brcGC
|
||||
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152763\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Toggle Unordered List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternar lista no ordenada"
|
||||
|
||||
#. pneN5
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148578\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘E</caseinline><defaultinline>Ctrl + E</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘E</caseinline><defaultinline>Ctrl + T</defaultinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#. Sfbo5
|
||||
#: 01020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 21:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1551390710.000000\n"
|
||||
|
||||
#. kypzs
|
||||
@@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
|
||||
msgstr "ADELANTE 200 IZQUIERDA 89<br/>"
|
||||
|
||||
#. F9SUo
|
||||
#. 7gs6L
|
||||
#: LibreLogo.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo.xhp\n"
|
||||
"par_390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To reset the command line click triple in it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "To reset the command line triple-click it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands."
|
||||
msgstr "Para restablecer el cuadro de órdenes, púlselo tres veces con el ratón o presione <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘A</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl + E</keycode></defaultinline></switchinline> para seleccionar las órdenes anteriores, tras lo cual podrá escribir nuevas."
|
||||
|
||||
#. bqE8E
|
||||
#: LibreLogo.xhp
|
||||
@@ -223,13 +223,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Graphical user interface of basic turtle settings"
|
||||
msgstr "Interfaz gráfica de usuario de la configuración básica de la tortuga"
|
||||
|
||||
#. YPKYU
|
||||
#. oa3dx
|
||||
#: LibreLogo.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"LibreLogo.xhp\n"
|
||||
"par_415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo."
|
||||
msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can position and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo."
|
||||
msgstr "La tortuga de LibreLogo es un objeto de dibujo de tamaño fijo. Puede posicionarla y girarla como cualquier otro objeto: con el ratón y con el icono Girar de la barra de herramientas Propiedades de objeto de dibujo. Las propiedades «Anchura de línea», «Color de línea» y «Color de área» de la tortuga corresponden a las órdenes TAMAÑO.LÁPIZ, COLOR.LÁPIZ y COLOR.RELLENO de LibreLogo."
|
||||
|
||||
#. fqYbT
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user