update translations for 7.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7ed5a77fb3ccb004ba1b79c55ae56a84c82f2803
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 07:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/el/>\n"
|
||||
@@ -3031,14 +3031,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <literal>Function</literal> is called using the following syntax:"
|
||||
msgstr "Η <literal>Function</literal> καλείται χρησιμοποιώντας την ακόλουθη σύνταξη:"
|
||||
|
||||
#. 33Sss
|
||||
#. YcLqs
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id981584288549909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A property usually requires up to one parameter."
|
||||
msgstr "Οι ιδιότητες συνδυάζουν τη σύνταξη διεργασιών και συναρτήσεων. Μια ιδιότητα απαιτεί συνήθως μέχρι μία παράμετρο."
|
||||
msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A <literal>Property</literal> usually requires up to one parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QCQAn
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
@@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "The <literal>Property</literal> is called using the following syntax:"
|
||||
msgstr "Η <literal>Property</literal> καλείται χρησιμοποιώντας την παρακάτω σύνταξη:"
|
||||
|
||||
#. DLdom
|
||||
#. KRExL
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_idN107B3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>Library.Module.Macro()</literal> <br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
|
||||
msgstr "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το πλήρως προσδιορισμένο όνομα για να καλέσετε μια διεργασία, συνάρτηση ή ιδιότητα:<br/> <literal>Library.Module.Macro()</literal> <br/> Παραδείγματος χάρη, για να καλέσετε την μακροεντολή Autotext από τη βιβλιοθήκη Gimmicks, χρησιμοποιήστε την παρακάτω εντολή:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
|
||||
msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>[Call] Library.Module.Macro()</literal>, where <literal>Call</literal> is optional.<br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <literal>Gimmicks.AutoText.Main()</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2xj8g
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
@@ -3148,6 +3148,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' your code goes here"
|
||||
msgstr "'ο κώδικας σας πηγαίνει εδώ"
|
||||
|
||||
#. 46M3s
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"hd_id951622730099178\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Positional or Keyword Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aFDhA
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id591622730131786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When you call a function or a subroutine, you may pass its arguments by position or by name. Passing by position means just listing the arguments in the order in which the parameters are defined in the function or subroutine. Passing by name requires you to prefix the argument with the name of the corresponding parameter followed by a colon and an equal sign (<literal>:=</literal>). Keyword arguments may appear in any order. Refer to Basic Replace() function for such examples."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5B7Y5
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01020300.xhp\n"
|
||||
"par_id591622730284162\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When needing to pass less parameters, use keywords arguments. Passing values for fewer parameters by position requires to supply values for all parameters before them, optional or not. This ensures that the values are in the correct positions. If you pass the parameters by name - using keyword arguments - you may omit all other intermediate arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EHCCS
|
||||
#: 01020300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4534,14 +4561,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Document Event-Driven Macros"
|
||||
msgstr "Μακροεντολές βάσει συμβάντων εγγράφων"
|
||||
|
||||
#. mRxGZ
|
||||
#. Xm5fa
|
||||
#: 01040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01040000.xhp\n"
|
||||
"bm_id3154581\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>διαγραφή; εκχωρήσεις μακροεντολών σε συμβάντα</bookmark_value> <bookmark_value>μακροεντολές; εκχώρηση σε συμβάντα</bookmark_value> <bookmark_value>εκχώρηση μακροεντολών σε συμβάντα</bookmark_value> <bookmark_value>έγραφα; συμβάντα</bookmark_value> <bookmark_value>συμβάντα; εκχώρηση μακροεντολών</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7uCwS
|
||||
#: 01040000.xhp
|
||||
@@ -8647,22 +8674,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. w5QhP
|
||||
#. GUFBE
|
||||
#: 03010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010201.xhp\n"
|
||||
"par_id3147573\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
|
||||
msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CannW
|
||||
#. RY7kB
|
||||
#: 03010201.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03010201.xhp\n"
|
||||
"par_id3156024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
|
||||
msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ABQBS
|
||||
@@ -25227,15 +25254,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
|
||||
msgstr "Μετατρέπει οποιαδήποτε συμβολοσειρά ή αριθμητική έκφραση σε μια τιμή ημερομηνίας."
|
||||
|
||||
#. 9KKjA
|
||||
#: 03100300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148944\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Syntax:"
|
||||
msgstr "Σύνταξη:"
|
||||
|
||||
#. JsmcA
|
||||
#: 03100300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25263,15 +25281,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία"
|
||||
|
||||
#. bE3do
|
||||
#: 03100300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153525\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Parameters:"
|
||||
msgstr "Παράμετροι:"
|
||||
|
||||
#. 3E4Gd
|
||||
#: 03100300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -25290,15 +25299,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
|
||||
msgstr "Όταν μετατρέπετε έκφραση συμβολοσειράς, η ημερομηνία και η ώρα πρέπει να εισέρχονται είτε σε ένα από τα μοτίβα αποδοχής ημερομηνίας που ορίστηκαν στις τοπικές σας ρυθμίσεις (δείτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Εργαλεία - Επιλογές</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Ρυθμίσεις γλώσσας - Γλώσσες</menuitem>) ή σε μορφή ημερομηνίας ISO (προς το παρόν, μόνο η μορφή ISO με ενωτικά, π.χ. \"31-12-2012\" είναι αποδεκτή). Στις αριθμητικές εκφράσεις, οι τιμές στα αριστερά του δεκαδικού αναπαριστούν την ημερομηνία, με έναρξη 31 Δεκεμβρίου 1899. Οι τιμές στα δεξιά του δεκαδικού αναπαριστούν την ώρα."
|
||||
|
||||
#. hCKkH
|
||||
#: 03100300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03100300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156422\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα:"
|
||||
|
||||
#. 4NDxB
|
||||
#: 03100400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35217,14 +35217,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">Αντικείμενο ThisComponent</link>"
|
||||
|
||||
#. zizyQ
|
||||
#. ECFFs
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id3154923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type."
|
||||
msgstr "Βάζει διεύθυνση στο ενεργό συστατικό του οποίου οι ιδιότητες μπορούν να κληθούν και να οριστούν και του οποίου οι μέθοδοι μπορούν να κληθούν. <literal>ThisComponent</literal> χρησιμοποιείται στη Basic, όπου αναπαριστά το τρέχον αντικείμενο. Οι διαθέσιμες ιδιότητες και μέθοδοι μέσω του <literal>ThisComponent</literal> εξαρτώνται από τον τύπο του εγγράφου."
|
||||
msgid "<literal>ThisComponent</literal> represents the current document in Basic macros. It addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gXEZU
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id241622797081182\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the active window is a Base form, query, report, table or view, <literal>ThisComponent</literal> returns the current <literal>Form</literal> information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nJfmS
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id871622796485123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When active window is the Basic IDE, <literal>ThisComponent</literal> object returns the component owning the current script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6Exm3
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
@@ -35253,6 +35271,69 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
|
||||
msgstr "' χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο όνομα για τον πίνακα περιεχομένων και ένα 1"
|
||||
|
||||
#. XF28a
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id101622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E7kt6
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id102622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jsHZ7
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id103622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uQFSg
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id104622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HjxZi
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id105622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FLbnX
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id106622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vZW9w
|
||||
#: 03132200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03132200.xhp\n"
|
||||
"par_id581622646875379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QgZSF
|
||||
#: 03132300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41472,15 +41553,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Replaces some string by another."
|
||||
msgstr "Αντικαθιστά κάποια συμβολοσειρά από μια άλλη."
|
||||
|
||||
#. 4cCHs
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id931552552227310\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]"
|
||||
msgstr "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]"
|
||||
|
||||
#. iMDGH
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41490,68 +41562,68 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr "Συμβολοσειρά"
|
||||
|
||||
#. gZGmH
|
||||
#. wwnok
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id721552552263062\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
|
||||
msgstr "<emph>Text:</emph> Οποιαδήποτε έκφραση συμβολοσειράς που θέλετε να τροποποιήσετε."
|
||||
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string expression that you want to modify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JdTUJ
|
||||
#. DZNvL
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id901552552269836\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>SearchStr:</emph> Any string expression that shall be searched for."
|
||||
msgstr "<emph>SearchStr:</emph> Θποιαδήποτε έκφραση συμβολοσειράς που θα αναζητηθεί."
|
||||
msgid "<emph>Find:</emph> Any string expression that shall be searched for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yK8dz
|
||||
#. BRcsD
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id791552552275383\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>ReplStr:</emph> Any string expression that shall replace the found search string."
|
||||
msgstr "<emph>ReplStr:</emph> Οποιαδήποτε έκφραση συμβολοσειράς που θα αντικαταστήσει την ευρεθείσα συμβολοσειρά αναζήτησης."
|
||||
msgid "<emph>Replace:</emph> Any string expression that shall replace the found search string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. y6ZZR
|
||||
#. dXu9i
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id111552552283060\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned."
|
||||
msgstr "<emph>Start:</emph> Αριθμητική έκφραση που δείχνει τη θέση του χαρακτήρα, όπου ξεκινά η αναζήτηση και επίσης την αρχή της επιστρεφόμενης υποσυμβολοσειράς."
|
||||
msgid "<emph>Start:</emph> Optional numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bLh8G
|
||||
#. jCuAB
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id921552552289833\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Count:</emph> The maximal number of times the replace shall be performed."
|
||||
msgstr "<emph>Count:</emph> Ο μέγιστος αριθμός φορών που θα εκτελεστεί η αντικατάσταση."
|
||||
msgid "<emph>Count:</emph> Optional maximum number of times the replace shall be performed. When set to -1, all possible replacements are performed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pwrb8
|
||||
#. 2VHcc
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id891552552302894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be TRUE or FALSE. The default value of TRUE specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of FALSE specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of FALSE or 1 instead of TRUE."
|
||||
msgstr "<emph>Compare:</emph> Προαιρετική έκφραση Μπουλ που καθορίζει τον τύπο της σύγκρισης. Η τιμή αυτής της παραμέτρου μπορεί να είναι TRUE ή FALSE. Η προεπιλεγμένη τιμή TRUE καθορίζει μια σύγκριση κειμένου που δεν εξαρτάται από πεζά-κεφαλαία. Η τιμή FALSE καθορίζει μια δυαδική σύγκριση που εξαρτάται από πεζά-κεφαλαία. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε 0 αντί για FALSE, ή 1 αντί για TRUE."
|
||||
msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. The default value of <literal>True</literal> specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of <literal>False</literal> specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of <literal>False</literal> or 1 instead of <literal>True</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. sFyGa
|
||||
#. GoUoB
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id991552552420717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returns \"aB$cnnbnn\""
|
||||
msgstr "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'επιστρέφει \"aB$cnnbnn\""
|
||||
msgid "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'returns \"aB$cnnbnn\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZHjzn
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
@@ -41562,23 +41634,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but"
|
||||
msgstr "Σημασία REM: το \"b\" πρέπει να αντικατασταθεί, αλλά"
|
||||
|
||||
#. BZgJy
|
||||
#. EKAzY
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id571552552467647\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM * only when lowercase (parameter 6), hence second occurrence of \"b\""
|
||||
msgstr "REM * μόνο όταν ένα πεζό (παράμετρος 6), συνεπώς η δεύτερη εμφάνιση του \"b\""
|
||||
msgid "REM * only when lowercase (compare=False), hence second occurrence of \"b\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HubEe
|
||||
#. ACEgG
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"par_id71552552474769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)"
|
||||
msgstr "REM * μόνο η πρώτη εμφάνιση (τηρώντας πεζά-κεφαλαία) (παράμετρος 5)"
|
||||
msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (count=1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QEPtG
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
@@ -41589,6 +41661,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string."
|
||||
msgstr "Η REM επιστρέφει D*FGHI επιδή η αναζήτησησ ξεκινά στη θέση 4, που είναι επίσης η αρχή της επιστρεφόμενης συμβολοσειράς."
|
||||
|
||||
#. nDtDv
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"bas_id491622734884707\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MsgBox Replace(\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$£\", compare:=False) 'returns \"aB$£cnn$£nn\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KMcAt
|
||||
#: replace.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"replace.xhp\n"
|
||||
"bas_id341622734993202\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Replace all (count = -1) \"b\" with \"$£\" respecting casing (compare=False) starting from first letter (start=1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Z9NfM
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41724,14 +41814,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "I/O Functions"
|
||||
msgstr "Συναρτήσεις εισόδου/εξόδου"
|
||||
|
||||
#. D9mT7
|
||||
#. AsBGC
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"special_vba_func.xhp\n"
|
||||
"bm_id051920170358346963\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;Μαθηματικές συναρτήσεις</bookmark_value> <bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;μορφοποίηση αριθμών</bookmark_value> <bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;διαμερισμός αριθμών</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value><bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value><bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AXMSu
|
||||
#: special_vba_func.xhp
|
||||
@@ -41805,6 +41895,339 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Παράδειγμα:"
|
||||
|
||||
#. Ecjyk
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "StrConv Function [VBA]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gq99z
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"bm_id941622761814292\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jBFFC
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"hd_id791622761498015\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. V3uyt
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id621622761498018\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"variable name\">Convert a string as specified by a conversion type.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aVAee
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id771622762489917\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "StrConv(Text, Conversion, [ LCID ])"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Crvxp
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id421622762822934\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Text</emph>: Any valid string expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 56k2A
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id671622762931475\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Conversion</emph>: The type of conversion to perform, as defined in the table below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y7PoD
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id531622763145456\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gzFBG
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id131622763145457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6dDST
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id411622763145457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WmnMz
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id421622763145458\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to uppercase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FMyrC
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id251622763427976\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters lowercase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8HoXG
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id531622764070154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AF58D
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id881622764192628\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. RAUq6
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id71622764459352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fAVnd
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id371622764565366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts Hiragana characters in <emph>Text</emph> to Katakana characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BmF5K
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id911622764728794\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts Katakana characters in <emph>Text</emph> to Hiragana characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2tpZF
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id21622764841321\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to Unicode characters using the default code page of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EhJtA
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id901622764984846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vbFromUnicode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mn5xD
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id281622764984846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "128"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4VdbE
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id221622764991492\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. B2oeo
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id761622765118156\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CdCwD
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id311622770486052\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Converts narrow (single-byte) characters in string to wide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ysFBA
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id231622770493491\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Converts wide (double-byte) characters in string to narrow (single-byte) characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EitmH
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id871622770498992\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Converts Hiragana characters in string to Katakana characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WxMQr
|
||||
#: strconv.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"strconv.xhp\n"
|
||||
"par_id351622770504087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "REM Converts Katakana characters in string to Hiragana characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4wc9E
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ThisDatabaseDocument object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rDs9b
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"N0089\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v4XLY
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"hd_id401544551916353\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CT58E
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"N0091\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. umGF9
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id241622646033201\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EFj3T
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id241622797081182\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the active window does not relate to a Base document, <literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns <literal>Nothing</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WvPJY
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id871622796485123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "When the active window is the Basic IDE, <literal>ThisDatabaseDocument</literal> object returns the database owning the current script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DrF8G
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id631622806529469\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wxbXC
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id251622800540402\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7k6AR
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id101622646874083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7Znag
|
||||
#: thisdbdoc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"thisdbdoc.xhp\n"
|
||||
"par_id581622646875379\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WMVc9
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41841,6 +42264,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)."
|
||||
msgstr "Συναρτήσεις, αντικείμενα και υπηρεσίες του Unified Network Objects (UNO)."
|
||||
|
||||
#. fiJk2
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"uno_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id121622648046670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Global Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xd3nC
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"uno_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id121622648046680\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Active document Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NxFfo
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"uno_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id481622648684689\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The following objects can be used from the active document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yFvUL
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -41859,6 +42309,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Αντικείμενο DialogLibraries</link>"
|
||||
|
||||
#. G58ts
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"uno_objects.xhp\n"
|
||||
"hd_id151622648087678\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WVSFD
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"uno_objects.xhp\n"
|
||||
"par_id481622648684690\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 8GF88
|
||||
#: uno_objects.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user