update translations for 7.2.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7ed5a77fb3ccb004ba1b79c55ae56a84c82f2803
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
|
||||
@@ -27831,11 +27831,11 @@ msgctxt "pivotfielddialog|options"
|
||||
msgid "_Options..."
|
||||
msgstr "O_pciones..."
|
||||
|
||||
#. G7ky9
|
||||
#. dtMEN
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41
|
||||
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options"
|
||||
msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only."
|
||||
msgstr "Abre'l diálogu Opciones de campu de datos. El botón Opciones namái se ve pa los campos de columna, filera o páxina."
|
||||
msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KBmND
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133
|
||||
@@ -28100,11 +28100,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
|
||||
msgid "Column Fields:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uxqkM
|
||||
#. AeEju
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
|
||||
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column"
|
||||
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
|
||||
msgstr "Pa definir el diseñu d'una Tabla dinámica, arrastre y coloque los botones del campu de datos nes árees Campos de páxina, Filera, Columna y Campos de datos."
|
||||
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WWrpy
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244
|
||||
@@ -28113,11 +28113,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
|
||||
msgid "Data Fields:"
|
||||
msgstr "Campu de datos"
|
||||
|
||||
#. DforL
|
||||
#. cvgCA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295
|
||||
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data"
|
||||
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
|
||||
msgstr "Pa definir el diseñu d'una Tabla dinámica, arrastre y coloque los botones del campu de datos nes árees Campos de páxina, Filera, Columna y Campos de datos."
|
||||
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BhTuC
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325
|
||||
@@ -28125,11 +28125,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
|
||||
msgid "Row Fields:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vsPty
|
||||
#. n7GRA
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374
|
||||
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row"
|
||||
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
|
||||
msgstr "Pa definir el diseñu d'una Tabla dinámica, arrastre y coloque los botones del campu de datos nes árees Campos de páxina, Filera, Columna y Campos de datos."
|
||||
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4XvEh
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404
|
||||
@@ -28137,11 +28137,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
|
||||
msgid "Filters:"
|
||||
msgstr "Peñeres:"
|
||||
|
||||
#. 9M3jG
|
||||
#. yN8BR
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455
|
||||
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page"
|
||||
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
|
||||
msgstr "Pa definir el diseñu d'una Tabla dinámica, arrastre y coloque los botones del campu de datos nes árees Campos de páxina, Filera, Columna y Campos de datos."
|
||||
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Scoht
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517
|
||||
@@ -28150,11 +28150,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
|
||||
msgid "Available Fields:"
|
||||
msgstr "~Campos disponibles"
|
||||
|
||||
#. ZkDd9
|
||||
#. FBtEV
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567
|
||||
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields"
|
||||
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
|
||||
msgstr "Pa definir el diseñu d'una Tabla dinámica, arrastre y coloque los botones del campu de datos nes árees Campos de páxina, Filera, Columna y Campos de datos."
|
||||
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BL7Ff
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598
|
||||
@@ -28867,7 +28867,7 @@ msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
#. LU6He
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:523
|
||||
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:522
|
||||
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
|
||||
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user