update translations for LibreOffice 4.1 beta2

Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-06-03 20:51:16 +02:00
parent 499065e9cd
commit 47af5d9707
8241 changed files with 15604713 additions and 15739889 deletions

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 23:29+0000\n"
"Last-Translator: aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369438185.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369557244.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr ""
msgstr "Læs den komplette licensaftale. Bruge rullebjælken eller knappen 'Rud ned' i dette vindue for at se hele licensteksten."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -326,6 +326,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Du er ved at fjerne udvidelsen '%NAME'.\n"
"Klik 'OK' for at fjerne udvidelsen.\n"
"Klik 'Annuler' for at beholde udvidelsen."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -337,6 +340,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"I et flerbrugermiljø bør man sikre sig, at der ikke er flere brugere, der arbejder med samme %PRODUCTNAME, før man ændrer i delte udvidelser.\n"
"Klik \\'OK\\' for at fjerne udvidelsen.\n"
"Klik \\'Annuller\\' for at fortryde."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -348,6 +354,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
"I et flerbrugermiljø bør man sikre sig, at der ikke er flere brugere, der arbejder med samme %PRODUCTNAME, før man ændrer i delte udvidelser.\n"
"Klik \\'OK\\' for at aktivere udvidelsen.\n"
"Klik \\'Annuller\\' for at fortryde."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -359,15 +368,17 @@ msgid ""
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
"I et flerbrugermiljø bør man sikre sig, at der ikke er flere brugere, der arbejder med samme %PRODUCTNAME, før man ændrer i delte udvidelser.\n"
"Klik \\'OK\\' for at deaktivere udvidelsen.\n"
"Klik \\'Annuller\\' for at fortryde."
#: dp_gui_dialog.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr "Udvidelsen \\'%NAME\\' virker ikke på denne computer."
msgstr "Udvidelsen '%Name' virker ikke på denne computer."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
@@ -661,6 +672,9 @@ msgid ""
"Click 'OK' to update the extensions.\n"
"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
"I et flerbrugermiljø bør man sikre sig, at der ikke er flere brugere, der arbejder med samme %PRODUCTNAME, før man ændrer i delte udvidelser.\n"
"Klik \\'OK\\' for at opdatere udvidelsen.\n"
"Klik \\'Annuller\\' for at fortryde."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
@@ -789,6 +803,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Den nyere version $DEPLOYED er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på 'Annuller' for at standse installationen."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -801,6 +819,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Den nyere version $DEPLOYED med navnet '$OLDNAME' er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -813,6 +835,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Denne version er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -825,6 +851,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Denne version med navnet '$OLDNAME' er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -837,6 +867,10 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Den ældre version $DEPLOYED er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -849,3 +883,7 @@ msgid ""
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Du er ved at installere version $NEW af udvidelsen '$NAME'.\n"
"Den ældre version $DEPLOYED med navnet '$OLDNAME' er allerede installeret.\n"
"Klik på 'OK' for at erstatte den installerede udvidelse.\n"
"Klik på 'Annuller' for at stoppe installationen."

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369429555.0\n"