update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-21 23:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1369506437.0\n"
|
||||
|
||||
#: WizardPages.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -409,4 +410,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sestava \"$file$\" vyžaduje rozšíření Oracle Report Builder."
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1370265232.0\n"
|
||||
|
||||
#: generalpagedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zvolte typ databáze, ke které chcete nastavit spojení."
|
||||
|
||||
#: generalpagedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Database _type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ databáze:"
|
||||
|
||||
#: generalpagedialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -43,6 +45,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na následujících stránkách je možné detailně nastavit spojení.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nové nastavení přepíše vaše staré nastavení."
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -51,7 +56,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vítá vás průvodce databází %PRODUCTNAME"
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -60,7 +65,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomocí Průvodce databází vytvořte novou databázi, otevřete existující databázový soubor, nebo se připojte k databázi uložené na serveru."
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -69,7 +74,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "What do you want to do?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Co si přejete udělat?"
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -78,7 +83,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Create a n_ew database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit novou databázi"
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -87,7 +92,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Open an existing database _file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevřít existující databázový soubor"
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -96,7 +101,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "_Recently used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedávno použité:"
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"generalpagewizard.ui\n"
|
||||
"openDatabase\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otevřít"
|
||||
|
||||
#: generalpagewizard.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -105,7 +119,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Connect to an e_xisting database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Připojit se k databázi"
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -114,7 +128,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"title\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Query Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastnosti dotazu"
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -123,7 +137,25 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Distinct Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jedinečné hodnoty"
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
||||
"distinct\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ano"
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"querypropertiesdialog.ui\n"
|
||||
"nondistinct\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Ne"
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -132,7 +164,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limit"
|
||||
|
||||
#: querypropertiesdialog.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -141,4 +173,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Properties:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vlastnosti:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user