diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po index 78f5f1abeeb..dcbd0c35b84 100644 --- a/source/ab/basctl/messages.po +++ b/source/ab/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559643705.000000\n" #. fniWp @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_DOCS_ERROR_TITLE" msgid "Documentation Error" -msgstr "" +msgstr "Адокументациа агха" #. kEYQ2 #: basctl/inc/strings.hrc:107 @@ -536,43 +536,43 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_METHODS" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Аметодқәа" #. Je3Pf #: basctl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FIELDS" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Аҭакырақәа" #. jCCbm #: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_MEMBERS" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Алахәылацәа" #. iR8tk #: basctl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROCEDURES" msgid "Procedures" -msgstr "" +msgstr "Апроцедурақәа" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Абиблиотекақәа зегьы" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи адокумент" #. Jehg7 #: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FUNCTIONS" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Афункциақәа" #. asghU #: basctl/inc/strings.hrc:116 @@ -596,13 +596,13 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_OB_BACK_BUTTON" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Шьҭахьҟа" #. 8sApQ #: basctl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_OB_FORWARD_BUTTON" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Ԥхьаҟа" #. 6eZnt #. For Details Pane Formatting and Symbol Types @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE" msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "Атип: " #. CSjgL #: basctl/inc/strings.hrc:130 @@ -679,13 +679,13 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_OB_LIBRARY" msgid "Library: " -msgstr "" +msgstr "Абиблиотека: " #. e4E7b #: basctl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_OB_DOCUMENT" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "Адокумент: " #. UE4Bg #: basctl/inc/strings.hrc:135 @@ -768,31 +768,31 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_APP_LIBS" msgid "Application Libraries" -msgstr "" +msgstr "Апрограммақәа рбиблиотекақәа" #. 92R7e #: basctl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_DOC_LIBS" msgid "Document Libraries" -msgstr "" +msgstr "Адокументқәа рбиблиотекақәа" #. LBHCA #: basctl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_LIBRARY" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Абиблиотека" #. yCWju #: basctl/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_MODULE" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Амодуль" #. 4LHq8 #: basctl/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CLASS_MODULE" msgid "Class Module" -msgstr "" +msgstr "Акласс амодуль" #. VSNXc #: basctl/inc/strings.hrc:155 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_INTERFACE" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Аинтерфеис" #. JbKw6 #: basctl/inc/strings.hrc:157 @@ -816,19 +816,19 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_STRUCT" msgid "Struct" -msgstr "" +msgstr "Аструктура" #. 4EuF6 #: basctl/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM" msgid "Enumeration" -msgstr "" +msgstr "Аиқәыԥхьаӡара" #. CRfZM #: basctl/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CONSTANTS" msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Аконстантақәа" #. wtyEh #: basctl/inc/strings.hrc:161 @@ -846,31 +846,31 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_METHOD" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Аметод" #. U8NNn #: basctl/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_PROPERTY" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Аҷыдаҟазшьа" #. PUVBF #: basctl/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Аҭакыра" #. ENKXj #: basctl/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SUB" msgid "Subroutine" -msgstr "" +msgstr "Ацхыраагӡатә программа" #. f4mbZ #: basctl/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FUNCTION" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Афункциа" #. K87C4 #: basctl/inc/strings.hrc:168 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ITEM" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "аелемент" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:170 diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po index 28e63033a5f..fee3060e757 100644 --- a/source/ab/cui/messages.po +++ b/source/ab/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000\n" #. GyY9M @@ -15548,7 +15548,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:187 msgctxt "optemailpage|label1" msgid "Sending Documents as Email Attachments" -msgstr "" +msgstr "Адокументқәа аелектронтә ԥошьҭа иагәылаҵоу ҳасабла рышьҭра" #. DoGA3 #: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:195 @@ -16596,7 +16596,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "Азиатәи:" #. QwDAK #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 @@ -16692,7 +16692,7 @@ msgstr "Аформатқәа" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:626 msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage" msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents." -msgstr "" +msgstr "Еилнакаауеит адокумент азы иқәыргылоу абызшәақәа." #. CgUDR #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:136 @@ -19495,7 +19495,7 @@ msgstr "Аинтервал" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:470 msgctxt "positionpage|nohyphenation" msgid "Exclude from hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Иалцатәуп аиагагақәа рыргылара аҟынтәи" #. qgjTv #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:489 diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po index ed1bc3250a3..f4fa93f4bc2 100644 --- a/source/ab/dbaccess/messages.po +++ b/source/ab/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559900980.000000\n" #. BiN6g @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рбаза:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgstr "Ихархәатәуп асхема ахьӡ аинструкциа SELE #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:184 msgctxt "specialsettingspage|extended_tip|useschemaname" msgid "Allows you to use the schema name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Иалнаршоит асхема ахьӡ SELECT аинструкциақәа рҟны ахархәара." #. gyC7J #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:195 diff --git a/source/ab/desktop/messages.po b/source/ab/desktop/messages.po index bf7891ee06c..57207a9ce5b 100644 --- a/source/ab/desktop/messages.po +++ b/source/ab/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974803.000000\n" #. v2iwK @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES" msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" +msgstr "Ари арҭбаара аҿакра ауам, абарҭ асистематә ҭахрақәа ахьазымхо иахҟьаны:" #. X4uSy #: desktop/inc/strings.hrc:78 diff --git a/source/ab/editeng/messages.po b/source/ab/editeng/messages.po index 9c14217496c..3258b098e6f 100644 --- a/source/ab/editeng/messages.po +++ b/source/ab/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560498399.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Аҭбаарала аиҟаратәра" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Алагара" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Анҵәамҭа" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/ab/extensions/messages.po b/source/ab/extensions/messages.po index 757dceaab08..133a55db5f3 100644 --- a/source/ab/extensions/messages.po +++ b/source/ab/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-10 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "Иаанарԥшуеит асистемаҿ иқәыргылоу аск #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466 msgctxt "sanedialog|extended_tip|reslCombobox" msgid "Select the resolution in dots per inch for the scan job." -msgstr "" +msgstr "Асканерҵхра азы иалышәх ахаҭабзиара диумк аҟны акәаԥқәа рыла." #. t3Tuq #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:492 @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "Иаарԥштәуп ирҭбаау апараметрқәа" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:500 msgctxt "sanedialog|extended_tip|advancedcheckbutton" msgid "Mark this checkbox to display more configuration options for the scanner device." -msgstr "" +msgstr "Иқәшәыргыл азгәаҭага, асканер егьырҭ апараметрқәа раарԥшразы." #. gneMZ #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:527 diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 67c05896b1e..8e5d9b23f0b 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-15 19:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000\n" #. W5ukN @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Dependents" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп ахыцқәа ихьыԥшу абларҭақәа рахь" #. cogwE #: CalcCommands.xcu @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп ахыцқәа ихьыԥшу абларҭақәа рахь" #. XGaan #: CalcCommands.xcu @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Ирыцқьатәуп" #. BFrek #: ChartCommands.xcu @@ -26486,7 +26486,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "User ~Interface..." -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис…" #. 5M9Qv #: GenericCommands.xcu @@ -26496,7 +26496,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Shows a dialog to select the user interface" -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит адиалог аԥенџьыр ахархәаҩ иинтерфеис алхразы" #. uQVBR #: GenericCommands.xcu @@ -27416,7 +27416,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change record mode" -msgstr "" +msgstr "Иԥсахтәуп аҭаҩра арежим" #. nG2DH #: GenericCommands.xcu @@ -27506,7 +27506,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп еиԥырҟьам аиагага" #. q6LrC #: GenericCommands.xcu @@ -27516,7 +27516,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Non-breaking ~Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Еиԥырҟьам абжьажь" #. EGU5u #: GenericCommands.xcu @@ -27526,7 +27526,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert S~oft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп аиагага ԥшқа" #. 7k4Dv #: GenericCommands.xcu @@ -27536,7 +27536,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Soft Hyphen" -msgstr "" +msgstr "Аиагага ԥшқа" #. YjRxG #: GenericCommands.xcu @@ -27546,7 +27546,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert ~No-break Space" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп еиԥырҟьам абжьажь" #. fvM74 #: GenericCommands.xcu @@ -27586,7 +27586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Zero-~width Space" -msgstr "" +msgstr "Иҭаргылатәуп нуль аҭбаара змоу абжьажь" #. nBA3o #: GenericCommands.xcu @@ -27596,7 +27596,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Zero-width Space" -msgstr "" +msgstr "Нуль аҭбаара змоу абжьажь" #. jzvxv #: GenericCommands.xcu @@ -32716,7 +32716,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Афреим интерактивла" #. ZAeYC #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ab/reportdesign/messages.po b/source/ab/reportdesign/messages.po index 6a251f1baeb..8b0956994bf 100644 --- a/source/ab/reportdesign/messages.po +++ b/source/ab/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-14 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560499281.000000\n" #. FBVr9 @@ -355,13 +355,13 @@ msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул" #: reportdesign/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING" msgid "Deep traversing" -msgstr "" +msgstr "Иагәылсуа" #. DxgFC #: reportdesign/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED" msgid "Pre evaluation" -msgstr "" +msgstr "Азԥхьаԥхьаӡара" #. Zhqid #: reportdesign/inc/strings.hrc:46 diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index c442065c25f..cf452322392 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 08:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -3482,13 +3482,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:586 msgctxt "STR_SENSITIVITY_DECREASE" msgid "Allowable Decrease" -msgstr "" +msgstr "Армаҷра ахьынӡауа" #. 5q2ex #: sc/inc/globstr.hrc:587 msgctxt "STR_SENSITIVITY_INCREASE" msgid "Allowable Increase" -msgstr "" +msgstr "Ардура ахьынӡауа" #. ykcJf #: sc/inc/globstr.hrc:588 @@ -3506,19 +3506,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:590 msgctxt "STD_ERR_CSV_PARSE" msgid "An error occurred while parsing the CSV file." -msgstr "" +msgstr "CSV афаил анализ аан агха ҟалеит." #. cG7BY #: sc/inc/globstr.hrc:592 msgctxt "STR_SHEET_VIEW_DEFAULT_VIEW_NAME" msgid "Default View" -msgstr "" +msgstr "Иқәыргылоу аԥшра" #. aYwkp #: sc/inc/globstr.hrc:593 msgctxt "STR_SHEET_VIEW_TEMPORARY_NAME_TEMPLATE" msgid "Temporary View %1" -msgstr "" +msgstr "Иаамҭалатәу аԥшра %1" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -13970,7 +13970,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3263 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "X аҵакы, ззы иԥшаахо Y аҵакы ацәаҳәатә регрессиа ала." #. gZDa7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3264 @@ -14330,7 +14330,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3383 msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP" msgid "Extended vertical search and reference to indicated cells." -msgstr "" +msgstr "Атаблица аҟны ирҭбаау вертикалла аԥшаара." #. aJEdP #: sc/inc/scfuncs.hrc:3384 @@ -16321,7 +16321,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4005 msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT" msgid "Bitwise left shift of an integer value." -msgstr "" +msgstr "Еибгоу аҵакы армарахь битлатәи анаскьагара." #. F9ECb #: sc/inc/scfuncs.hrc:4006 @@ -16441,7 +16441,7 @@ msgstr "Атекст" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4041 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Атексттә цәаҳәа, зҟынтәи асимволқәа агәылхтәу." #. CCVjd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4042 @@ -16453,7 +16453,7 @@ msgstr "Алагамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4043 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Апозициа, зҟынтәи асимволқәа рагәылхра иалагатәу." #. EgBa8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:4044 @@ -16483,7 +16483,7 @@ msgstr "XML адокумент" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4052 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "String containing a valid XML stream" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа, ииашоу аишьҭаца XML зҵазкуа" #. cdrrb #: sc/inc/scfuncs.hrc:4053 @@ -16495,7 +16495,7 @@ msgstr "Аҵакҭаҩ XPath" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4054 msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML" msgid "String containing a valid XPath expression" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа, ииашоу аҵакҭаҩ XPath зҵазкуа" #. ifSEQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:4059 @@ -16555,7 +16555,7 @@ msgstr "Альфа аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4072 msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE" msgid "Get some web-content from a URI." -msgstr "" +msgstr "URL адрес аҟынтәи веб-аҵанакы аиура." #. isBQw #: sc/inc/scfuncs.hrc:4073 @@ -16915,7 +16915,7 @@ msgstr "Иҳаур зылшо, иреиҵоу еибгоу ахыԥхьаӡар #: sc/inc/scfuncs.hrc:4182 msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Ахыхь" #. AmoKE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4183 @@ -17533,7 +17533,7 @@ msgstr "Аиҟәшага" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4357 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The delimiter. Multiple delimiters can be supplied." -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага. Иауеит аиҟәшагақәа ԥыҭк рарбара." #. gNHAi #: sc/inc/scfuncs.hrc:4358 @@ -18062,7 +18062,7 @@ msgstr "Афильтр аԥштәы ала" #: sc/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SCSTR_FILTER_CONDITION" msgid "Filter by Condition" -msgstr "" +msgstr "Афильтр, аҭагылазаашьа ала" #. PWtxn #. This must match the translation of the same strings of standardfilterdialog|cond @@ -18223,7 +18223,7 @@ msgstr "Ихьчатәуп аԥсахрақәа ранҵамҭақәа" #: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT" msgid "Unprotect Records" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәуп анҵамҭақәа рыхьчара" #. rFdAS #: sc/inc/strings.hrc:70 @@ -19068,7 +19068,7 @@ msgstr "Еиҭанагӡатәуп" #: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME" msgid "Moving Average" -msgstr "" +msgstr "Иқәҵәраауа ибжьаратәу" #. ZUkPQ #. ExponentialSmoothingDialog @@ -19205,7 +19205,7 @@ msgstr "Аковариациақәа" #: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Ахҳәааҟаҵагатә статистика" #. FGXC5 #: sc/inc/strings.hrc:249 @@ -21354,576 +21354,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Адиапазон:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Ихархәатәуп астиль" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Иаԥҵатәуп астиль..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Иҭажәгал аҵакы:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматикала" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Аминимум" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Амаксимум" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентиль" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Аҵакы" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Апроцент" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Аформула" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматикала" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Аминимум" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Амаксимум" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентиль" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Аҵакы" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Апроцент" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "аформула" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматикала" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Аминимум" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Амаксимум" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентиль" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Аҵакы" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Апроцент" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Аформула" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Аминимум" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Амаксимум" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Аҿырԥштәы" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "иаҟароуп" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "еиҵоуп" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "еиҳауп" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "еиҵоуп ма иаҟароуп" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "еиҳауп ма иаҟароуп" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "иаҟараӡам" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "абжьара" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "абжьара акәӡам" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "Идубликатуп" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "Идубликатӡам" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "аԥхьатәиқәа рҟны" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "аҵыхәтәантәиқәа рҟны" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "аԥхьатәиқәа рҟны, %" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "аҵыхәтәантәиқәа рҟн, %" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "абжьаратә иеиҳаны" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "абжьаратә иеиҵаны" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "ибжьаратәу аасҭа еиҳауп ма иаҟароуп" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "ибжьаратәу аасҭа еиҵоуп ма иаҟароуп" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "агха" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "агха акәӡам" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "иалагоит абраантәи" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "иалгоит абри ала" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "иаҵанакуеит" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "иаҵанакӡом" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Иахьа" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Иацы" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Уаҵәы" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Аҵыхәтәантәи 7 мшы" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Ари амчыбжь" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Иҳаҩсыз амчыбжь" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Анаҩстәи амчыбжь" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Ари амза" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Иҳаҩсыз амза" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Анаҩстәи амза" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Ари ашықәс" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Иҳаҩсыз ашықәс" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Анаҩстәи ашықәс" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Аԥштәы аихшарбага (аҵакқәа 2)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Аԥштәы аихшарбага (аҵакқәа 3)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Агистограмма" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Адыргаҷқәа реизак" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Абларҭақәа зегьы" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Абларҭа аҵакы" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Аформула" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Арыцхә" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "иаҟароуп" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "еиҵоуп" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "еиҳауп" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "еиҵоуп ма иаҟароуп" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "еиҳауп ма иаҟароуп" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "иаҟараӡам" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "абжьара" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "абжьара акәӡам" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "Идубликатуп" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "Идубликатӡам" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "аԥхьатәиқәа рҟны" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "аҵыхәтәантәиқәа рҟны" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "аԥхьатәиқәа рҟны, %" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "аҵыхәтәантәиқәа рҟн, %" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "абжьаратә иеиҳаны" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "абжьаратә иеиҵаны" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "ибжьаратәу аасҭа еиҳауп ма иаҟароуп" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "ибжьаратәу аасҭа еиҵоуп ма иаҟароуп" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "агха" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "агха акәӡам" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "иалагоит абраантәи" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "иалгоит абри ала" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "иаҵанакуеит" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "иаҵанакӡом" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Иахьа" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Иацы" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Уаҵәы" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Аҵыхәтәантәи 7 мшы" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Ари амчыбжь" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Иҳаҩсыз амчыбжь" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Анаҩстәи амчыбжь" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Ари амза" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Иҳаҩсыз амза" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Анаҩстәи амза" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Ари ашықәс" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Иҳаҩсыз ашықәс" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Анаҩстәи ашықәс" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Аԥштәы аихшарбага (аҵакқәа 2)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Аԥштәы аихшарбага (аҵакқәа 3)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Агистограмма" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Адыргаҷқәа реизак" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Ахыцқәа 3" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Асветофорқәа 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Асветофорқәа 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Адыргақәа" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Асимволқәа 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Асимволқәа 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Асмаилқәа" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Аеҵәақәа" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Ахкәакьқәа" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Аԥштәы змоу асмаилқәа" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Ахыцқәа" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Ахыц цәышқәа" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Агьежьқәа аҟаԥшь инаркны аиқәаҵәа аҟынӡа" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Ахәшьарақәа" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Асветофорқәа" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Ахыцқәа" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Ахыц цәышқәа" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Ахәшьарақәа" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "Акварталқәа 5" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Акәакьҭаиашақәа" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Ихархәатәуп астиль" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Иаԥҵатәуп астиль..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Иҭажәгал аҵакы:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Еиҭа апараметрқәа..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматикала" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Аминимум" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Амаксимум" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентиль" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Аҵакы" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Апроцент" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Аформула" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматикала" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Аминимум" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Амаксимум" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентиль" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Аҵакы" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Апроцент" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "аформула" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматикала" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Аминимум" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Амаксимум" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентиль" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Аҵакы" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Апроцент" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Аформула" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Аминимум" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Амаксимум" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Аҿырԥштәы" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21943,73 +21943,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Ианаркуеит адиалог аԥенџьыр аԥсахрақәа еиқәмырхаӡакәа." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Ианнахуеит иалху аелементқәа, ашьақәырӷәӷәара иамыҳәаӡакәа." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Аҩада" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Алада" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Аҭагылазаашьақәа" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Адиапазон:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Абларҭақәа рдиапазон" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po index 4fd1662fdee..a640a066a09 100644 --- a/source/ab/sd/messages.po +++ b/source/ab/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561456140.000000\n" #. WDjkB @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgstr "Абзацқәа рномерркра" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Release image's link?" -msgstr "" +msgstr "Иқәгатәума асахьахь азхьарԥш?" #. AwuFo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "Ианыхтәуп акомментариқәа зегьы" #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:13 msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT" msgid "Remove Client Authorization" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ахархәаҩ ихаҭара ашьақәыргылара" #. 9UB3T #: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:43 @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgstr "Иҵәахтәуп анаҩстәи анимациа аан" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:379 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list" msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list" -msgstr "" +msgstr "Иалышәх аԥштәы, анимациа ахыркәшара ашьҭахь иаарԥшхо, ма асиа аҟны иалышәх даҽа еффектк." #. 7k6dN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395 diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po index f9c4b8a64af..14268eda397 100644 --- a/source/ab/sfx2/messages.po +++ b/source/ab/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-11 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149237.000000\n" #. bHbFE @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:185 msgctxt "STR_WELCOME_LINE1" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!" -msgstr "" +msgstr "Бзиала шәаабеит %PRODUCTNAME аҟны!" #. DVEkR #: include/sfx2/strings.hrc:186 @@ -4310,7 +4310,7 @@ msgstr "Ақьаад аориентациа" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:136 msgctxt "extended_tip|paperorient" msgid "Mark this check box if you need a certain paper orientation for printing the current document." -msgstr "" +msgstr "Иқәшәыргыл ари адырга, уажәтәи адокумент акьыԥхьразы иаҭху ақьаад ашәагаа ԥсахтәызар." #. L6rtF #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:147 @@ -4352,13 +4352,13 @@ msgstr "Аградиенттә цәҳәақәа:" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:278 msgctxt "extended_tip|reducegradstripes" msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing." -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьразы иқәнаргылоит аградиент ацәаҳәақәа имаксималу рхыԥхьаӡара." #. 5HCxT #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:296 msgctxt "extended_tip|reducegradstep" msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing." -msgstr "" +msgstr "Акьыԥхьразы иқәнаргылоит аградиент ацәаҳәақәа имаксималу рхыԥхьаӡара." #. W8LE7 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:313 diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po index aef82c7c743..dfbaaf81f82 100644 --- a/source/ab/svx/messages.po +++ b/source/ab/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-13 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Иадҳәалоу асахьақәа" #: include/svx/strings.hrc:107 msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK" msgid "Linked images with transparency" -msgstr "" +msgstr "Иҵәцоу еидҳәалоу асахьақәа" #. aeEoK #: include/svx/strings.hrc:108 @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Тулу-Тигалари" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Арыӷьарахьтә армарахь" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь (горизонталла)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Арыӷьарахьтә армарахь (горизонталла)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Арыӷьарахьтә армарахь (вертикалла)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Арымарахьтә арӷьарахь (вертикалла)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Ҵаҟантәи хыхь, арымарахьтә арӷьарахь (вертикалла)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Атекст аконтур ала..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Ацифратә напаҵаҩра:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Арыцхә: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Аҵәцара:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Аҿыкәыршара ада" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Адәныҟатәи аҳәаа" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Адәныҟатәи аҵәаӷәақәа" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Адәныҟатәии игоризонталуи аҵәаӷәақәа" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Адәныҟатәии аҩныҵҟатәиқәа зегьии аҵәаӷәақәа" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Адәныҟатәии ивертикалуи аҵәаӷәақәа" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Адәныҟатәи аҳәаа аҩныҵҟатәи аҵәаӷәақәа мԥсахӡакәа" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Адиагоналтә ҵәаӷәақәа" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Адиагональ ҵаҟа" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Адиагональ хыхь" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Аҳәаақәа ԥшьба" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Армарахьтәии арӷьарахьтәии аҳәаақәа" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Армарахьтәии арӷьарахьтәии аҳәаақәа мацара" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҳәаақәа" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҳәаақәа мацара" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҳәаақәа, агоризонталтә ҵәаӷәақәа зегьы" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Армарахьтәи аҳәаа" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Арӷьарахьтәи аҳәаа" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Хыхьтәи аҳәаа" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Ҵаҟатәи аҳәаа" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Хыхьтәии ҵаҟатәии аҳәаақәа, аҩныҵҟатәи аҵәаӷәақәа зегьы" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Армарахьтәии арӷьарахьтәии аҳәаақәа, аҩныҵҟатәи аҵәаӷәақәа зегьы" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Аганқәа рҟны аҳәаа шәпа" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Ишәпоу ҵаҟатәи аҳәаа" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Хыхьтәии ишәпоу ҵаҟатәии аҳәаақәа" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Иҩбоу ҵаҟатәи аҳәаа" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Хыхьтәии иҩбоу ҵаҟатәии аҳәаақәа" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Ианыхтәуп иалкаақәоу аҟынтәи" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Асимвол ыҟаӡам" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Иацҵатәуп иалкаақәоу ахь" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Аграфика ашәагаа агәаҭара" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Асахьа «%NAME%» иамоу апиксельқәа азхом уажәтәи ашәагаа (%DPIX% x %DPIY% DPI) азы" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Асахьа «%NAME%» иамоу апиксельқәа мыцхәцәоуп уажәтәи ашәагаа (%DPIX% x %DPIY% DPI) азы" @@ -13981,7 +14029,7 @@ msgstr "Китаитәи итрадициатәу ирмариоу ахь" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:112 msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|tosimplified" msgid "Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." -msgstr "" +msgstr "Итрадициатәу китаитәи аиероглифқәа ирмариоу ахь реиҭакра. Шәақәыӷәӷәа OK иалху атекст аиҭакразы. Атекст алхымзар, аиҭакра мҩаԥгахоит адокумент зегьы азы." #. aDmx8 #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:123 @@ -13993,7 +14041,7 @@ msgstr "Китаитәи ирмариоу итрадициатәу ахь" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:132 msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|totraditional" msgid "Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click OK to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted." -msgstr "" +msgstr "Ирмариоу китаитәи аиероглифқәа итрадициатәу ахь реиҭакра. Шәақәыӷәӷәа OK иалху атекст аиҭакразы. Атекст алхымзар, аиҭакра мҩаԥгахоит адокумент зегьы азы." #. dKQjR #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:147 @@ -14035,7 +14083,7 @@ msgstr "Ихадоу атерминқәа" #: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:253 msgctxt "chineseconversiondialog|extended_tip|ChineseConversionDialog" msgid "Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted." -msgstr "" +msgstr "Иалху атекст ыианагоит китаитәи аҩыра, системак аҟынтәи даҽа системак ахь. Атекст алхымзар, аиҭакра мҩаԥгахоит адокумент зегьы азы." #. AdAdK #: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32 @@ -14323,7 +14371,7 @@ msgstr "Иаҵаҩтәуп абзац" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345 msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton" msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature." -msgstr "" +msgstr "Иаанартуеит адиалог аԥенџьыр «Асертификат алхра» абзац анапаҵаҩразы ацифратә сертификат алхразы." #. xjChP #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 @@ -16794,7 +16842,7 @@ msgstr "Аформат иазхьаԥштәуп" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:209 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted" msgid "Includes number formatting characters in the search." -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара аан ирызхьаԥштәуп ахыԥхьаӡарақәа рформатркра асимволқәа." #. eTjvm #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:225 @@ -17358,7 +17406,7 @@ msgstr "Автоконтур" #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:372 msgctxt "floatingcontour|extended_tip|TBI_AUTOCONTOUR" msgid "Automatically draws a contour around the object that you can edit." -msgstr "" +msgstr "Автоматикала иҭнахуеит аконтур аобиект иакәыршаны, анаҩс иара ариашара ауеит." #. DxL3U #: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:395 diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po index c4c3e568cb2..0f034d30be6 100644 --- a/source/ab/sw/messages.po +++ b/source/ab/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-23 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 13:25+0100\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -14231,7 +14231,7 @@ msgstr "Иԥшаам адырқәа рхыҵхырҭақәа. Иаԥҵатәум #: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15 msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." -msgstr "" +msgstr "Иалхӡам адырқәа рхыҵхырҭа. Адырқәа рхыҵхырҭа (иаҳҳәап, адырқәа рбаза) аҭахуп аҭакырақәа адырқәа рыла рхарҭәааразы (иаҳҳәап, ахьӡқәеи адресқәеи рыла)." #. sFaqU #: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 @@ -16466,7 +16466,7 @@ msgstr "Адокумент анҵәамҭаҟны" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:250 msgctxt "footnotepage|extended_tip|posdoccb" msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes." -msgstr "" +msgstr "Иаанарԥшуеит адокумент анҵәамҭа аҟны албаагақәа, анҵәамҭатә лбаагақәа ҳасабла." #. Gzv4E #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:268 @@ -16528,7 +16528,7 @@ msgstr "Асимволқәа рномерркра астиль" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:487 msgctxt "footnotepage|label17" msgid "End of footnote:" -msgstr "" +msgstr "Албаага анҵәамҭа:" #. 2X7QW #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:507 @@ -16552,7 +16552,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:555 msgctxt "footnotepage|label5" msgid "Continuation Notice" -msgstr "" +msgstr "Албаага ацҵара ардырра" #. soD9k #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:569 diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po index 9c4c81c7fcc..8f5a5d9a7c3 100644 --- a/source/ab/vcl/messages.po +++ b/source/ab/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Адаҟьа" #: include/vcl/tabs.hrc:59 msgctxt "RID_TAB_SLIDE" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Аслаид" #. yasDB #. also Draw/Impress @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Апараметрқәа" #: include/vcl/tabs.hrc:100 msgctxt "RID_TAB_SHADOW" msgid "Shadowing" -msgstr "" +msgstr "Иршәшьтәуп" #. aVmMF #: include/vcl/tabs.hrc:101 @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Абӷьыц" #: include/vcl/tabs.hrc:109 msgctxt "RID_TAB_PROTECTION" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа ахьчара" #. KqGGe #: include/vcl/tabs.hrc:110 @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" #: include/vcl/tabs.hrc:122 msgctxt "RID_TAB_FOOTER_FIRST" msgid "Footer (first)" -msgstr "" +msgstr "Ҵаҟатәи аколонтитул (актәи)" #. Aaata #: include/vcl/tabs.hrc:123 @@ -796,25 +796,25 @@ msgstr "Астатистика" #: include/vcl/tabs.hrc:175 msgctxt "RID_TAB_PDFGENERAL" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Азеиԥшқәа" #. EpofA #: include/vcl/tabs.hrc:176 msgctxt "RID_TAB_PDFINITIAL" msgid "Initial View" -msgstr "" +msgstr "Раԥхьатәи аԥшра" #. L2ShM #: include/vcl/tabs.hrc:177 msgctxt "RID_TAB_PDFUI" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Ахархәаҩ иинтерфеис" #. xqCAc #: include/vcl/tabs.hrc:178 msgctxt "RID_TAB_PDFLINKS" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥшқәа" #. Sq8At #: include/vcl/tabs.hrc:179 diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po index 17765f4c34b..31c61b258db 100644 --- a/source/af/sc/messages.po +++ b/source/af/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:55+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -21412,576 +21412,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Reikwydte:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Styl Toepas:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nuwe style..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Voer in 'n waarde:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Meer Opsies..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Outomaties" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentiel" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Persent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Outomaties" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentiel" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Persent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Outomaties" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentiel" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Persent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Voorbeeld" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "is gelyk aan" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "is kleiner as" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "is groter as" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "is kleiner as of gelyk aan" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "is groter as of gelyk aan" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "is nie gelyk aan" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "is tussen" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "is nie tussen" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "is duplikaat" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "is nie duplikaat" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "is in top N elemente" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "is in onderste N elemente" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "is in top N persent" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "is in onderste N persent" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "is groter as gemiddelde" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "is kleiner as gemiddelde" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "is groter as of gelyk aan gemiddelde" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "is kleiner as of gelyk aan gemiddelde" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "is fouttief" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "is nie fouttief" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "begin met" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "eindig met" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "bevat" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "bevat nie" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Vandag" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Gister" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "môre" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Laaste 7 dae" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "hierdie week" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "verlede week" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "volgende week" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "hierdie maand" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "verlede maand" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "volgende maand" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "hierdie jaar" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "verlede jaar" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "volgende jaar" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Kleurskaal (2 inskrywings)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Kleurskaal (3 inskrywings)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Data Balk" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ikoonstelle" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Alle Selle" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Sel waarde" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datum is" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "is gelyk aan" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "is kleiner as" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "is groter as" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "is kleiner as of gelyk aan" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "is groter as of gelyk aan" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "is nie gelyk aan" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "is tussen" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "is nie tussen" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "is duplikaat" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "is nie duplikaat" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "is in top N elemente" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "is in onderste N elemente" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "is in top N persent" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "is in onderste N persent" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "is groter as gemiddelde" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "is kleiner as gemiddelde" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "is groter as of gelyk aan gemiddelde" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "is kleiner as of gelyk aan gemiddelde" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "is fouttief" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "is nie fouttief" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "begin met" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "eindig met" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "bevat" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "bevat nie" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Vandag" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Gister" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "môre" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Laaste 7 dae" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "hierdie week" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "verlede week" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "volgende week" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "hierdie maand" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "verlede maand" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "volgende maand" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "hierdie jaar" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "verlede jaar" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "volgende jaar" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Kleurskaal (2 inskrywings)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Kleurskaal (3 inskrywings)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Data Balk" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ikoonstelle" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Pyltjies" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "2 Grys Pyle" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Vlae" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 verkeersligte 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 verkeersligte 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 tekens" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Simbole 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Simbole 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Glimlagte" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Sterre" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Driehoeke" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 gekleurde Glimlagte" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Pyltjies" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Grys Pyle" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Sirkels Rooi tot Swart" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Graderings" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Verkeersligte" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Pyltjies" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Grys Pyle" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Graderings" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Kwarte" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Vierkante" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Styl Toepas:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nuwe style..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Voer in 'n waarde:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Meer Opsies..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Outomaties" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentiel" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Persent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Outomaties" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentiel" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Persent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Outomaties" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentiel" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Persent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Voorbeeld" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22001,73 +22001,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Sluit die dialoog en verwerp alle wysigings." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lys van voorwaardes wat vir die selreeks gedefinieer word, gesorteer volgens gradering." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Hier kan u een of meer voorwaardelike styl byvoeg, wysig of uitvee." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Verwyder die geselekteerde element of elemente sonder bevestiging vereis." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Omhoog" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Verhoog prioriteit van die geselekteerde voorwaarde." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Om_laag" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Verminder prioriteit van die geselekteerde voorwaarde." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Voorwaardes" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Omvang:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Klik op die Uit-Zoom ikoon om die dialoog te verklein tot die grootte van die invoerveld. Dit is dan makliker om die vereiste verwysing in die tabel te merk. Die ikoon verander outomaties na die Zoom Ikoon. Klik daarop om die dialoog weer te herstel na oorspronklike grootte." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Selreeks" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Kies Voorwaardelike formatering om style toe te pas gebaseer op spesifieke voorwaardes." diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po index ef576685ca7..bf3d973c201 100644 --- a/source/af/svx/messages.po +++ b/source/af/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-27 06:56+0000\n" "Last-Translator: Paul Roos \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari-skrif" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Links-na-regs (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Regs-na-links (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Gebruik bogeskikte objekinstellings" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Links na regs (horisontaal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Regs na links (horisontaal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Regs na links (vertikaal)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Links na regs (vertikaal)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Onder-na-bo, links-na-regs (vertikaal)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Teks langs Lokus..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitaal onderteken deur:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Datum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transpirant:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Geen Kantlyne" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Buitense Grens" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Slegs Buitenste Lyne" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Buitenste- en Horisontale- Lyne" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Buitenste- en Alle Binneste-Lyne" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Buitenste- en Vertikale-Lyne" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Buitenste Grenslyne Sonder Veranderinge aan Binneste Lyne" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Slegs Diagnale Lyne" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Diagnale Onderste Grens" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Diagnale Boonste Grens" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Kruis-Dwars Grense" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Al Vier Grense" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Links en Regs Grense" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Alleenlik Links en Regs Grense" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Boonste en Onderste Grense" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Alleenlik Boonste en Onderste Grense" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Boonste en Onderste Grense, en Alle Horisontale Lyne" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Linker Grens" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Regter Grens" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Boonste Grens" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Onderste Grens" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Boonste en Onderste Grense, en All Binne Lyne" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Linker en Regter Grense, en Alle Binne Grense" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Boks Dik Rand" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Dik Rand Ondergrens" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Dik Rande Bokant en Onderkant" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dubbele Onder Rand" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Dubbele Bo en Onder Rande" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Verwyder uit Gunstelinge" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Karakter vermis" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Voeg by gunstelinge" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Grafiese Grootte Kontrole" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Beeld '%NAME%' het te min pieksels vir die huidige grootte (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Beeld '%NAME%' het te veel pieksels vir die huidige grootte (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po index 21687c621b1..07fd4fcc24b 100644 --- a/source/am/sc/messages.po +++ b/source/am/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -21384,576 +21384,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "ዘዴ መፈጸሚያ:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "አዲስ ዘዴ..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "ዋጋ ያስገቡ:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "ተጫማሪ ምርጫዎች..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "ዝቅተኛ" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "ከፍተኛ" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "ፐርሰንት" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "ዋጋ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ፐርሰንት" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "መቀመሪያ" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "ዝቅተኛ" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "ከፍተኛ" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "ፐርሰንት" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "ዋጋ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ፐርሰንት" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "መቀመሪያ" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ራሱ በራሱ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "ዝቅተኛ" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "ከፍተኛ" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "ፐርሰንት" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "ዋጋ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ፐርሰንት" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "መቀመሪያ" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "አነስተኛ" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "ከፍተኛ" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ለምሳሌ" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "እኩል ነው ከ" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "ያንሳል ከ" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "ይበልጣል ከ" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "ያንሳል ወይንም እኩል ነው ከ" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "እኩል አይደለም ከ" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "መካከል ነው" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "መካከል አይደለም" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "የ ተባዛ ነው" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "የ ተባዛ አይደለም" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "ከ መካከለኛ በላይ ነው" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "ከ መካከለኛ በታች ነው" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "ከ መካከለኛ በላይ ወይንም እኩል ነው" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "ከ መካከለኛ በታች ወይንም እኩል ነው" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "ስህተት ነው" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "ስህተት አይደለም" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "የሚጀምረው በ" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "የሚጨርሰው በ" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "ይዟል" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "አልያዘም" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "ዛሬ" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "ትናንትና" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "ነገ" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "ባለፉት 7 ቀኖች" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "በዚህ ሳምንት" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "ባለፈው ሳምንት" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "በሚቀጥለው ሳምንት" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "በዚህ ወር" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "ባለፈው ወር" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "በሚቀጥለው ወር" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "በዚህ አመት" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "ባለፈው አመት" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "በሚቀጥለው አመት" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "የ ቀለም መጠን (2 ማስገቢያ)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "የ ቀለም መጠን (3 ማስገቢያ)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "የ ዳታ መደርደሪያ" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "ምልክት ማሰናጃ" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "ሁሉንም ክፍሎች" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "የ ክፍል ዋጋ" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "መቀመሪያ ነው" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "ቀን ነው" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "እኩል ነው ከ" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "ያንሳል ከ" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "ይበልጣል ከ" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "ያንሳል ወይንም እኩል ነው ከ" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "ይበልጣል ወይንም እኩል ነው ከ" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "እኩል አይደለም ከ" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "መካከል ነው" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "መካከል አይደለም" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "የ ተባዛ ነው" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "የ ተባዛ አይደለም" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "ከ መካከለኛ በላይ ነው" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "ከ መካከለኛ በታች ነው" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "ከ መካከለኛ በላይ ወይንም እኩል ነው" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "ከ መካከለኛ በታች ወይንም እኩል ነው" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "ስህተት ነው" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "ስህተት አይደለም" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "የሚጀምረው በ" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "የሚጨርሰው በ" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "ይዟል" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "አልያዘም" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "ዛሬ" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "ትናንትና" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "ነገ" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "ባለፉት 7 ቀኖች" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "በዚህ ሳምንት" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "ባለፈው ሳምንት" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "በሚቀጥለው ሳምንት" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "በዚህ ወር" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "ባለፈው ወር" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "በሚቀጥለው ወር" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "በዚህ አመት" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "ባለፈው አመት" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "በሚቀጥለው አመት" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "የ ቀለም መጠን (2 ማስገቢያ)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "የ ቀለም መጠን (3 ማስገቢያ)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "የ ዳታ መደርደሪያ" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "ምልክት ማሰናጃ" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 ቀስቶች" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 ግራጫ ቀስቶች" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 ባንዲራዎች" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 የ ትራፊክ መብራቶች 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 የትራፊክ መብራቶች 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 ምልክቶች" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 ምልክቶች 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 ምልክቶች 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 ሳቂታዎች" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 ኮከቦች" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 ሶስት ማእዘኖች" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 ባለ ቀለም ሳቂታዎች" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 ቀስቶች" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 ግራጫ ቀስቶች" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 ክቦች ከ ቀይ ወደ ጥቁር" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 ደረጃው" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 የ ትራፊክ መብራቶች" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 ቀስቶች" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 ግራጫ ቀስቶች" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 ደረጃው" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 ሩቦች" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 ሳጥኖች" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "ዘዴ መፈጸሚያ:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "አዲስ ዘዴ..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "ዋጋ ያስገቡ:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "ተጫማሪ ምርጫዎች..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ራሱ በራሱ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "ዝቅተኛ" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "ከፍተኛ" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "ፐርሰንት" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "ዋጋ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ፐርሰንት" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "መቀመሪያ" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ራሱ በራሱ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "ዝቅተኛ" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "ከፍተኛ" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "ፐርሰንት" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "ዋጋ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ፐርሰንት" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "መቀመሪያ" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ራሱ በራሱ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "ዝቅተኛ" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "ከፍተኛ" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "ፐርሰንት" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "ዋጋ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ፐርሰንት" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "መቀመሪያ" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "አነስተኛ" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "ከፍተኛ" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ለምሳሌ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21973,73 +21973,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "ንግግሩን መዝጊያ እና ለውጦቹን ማስወገጃ " #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "የ ክፍል መጠን መገምገም እንዲቻል የ ተገለጸው ዝርዝር ሁኔታ " #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "እዚህ እርስዎ መጨመር: ማረም: ወይንም ማስወገድ ይችላሉ አንድ ወይንም በርካታ እንደ ሁኔታው አቀራረብ " #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "የተመረጠውን አካል ወይንም አካሎች ያለ ማረጋገጫ ማጥፊያ" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "ከ _ላይ" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "ለ ተመረጠው ሁኔታ ቅድሚያ መጨመሪያ " #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "ከ _ታች" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "ለ ተመረጠው ሁኔታ ቅድሚያ መቀነሻ " #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "ሁኔታዎች" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "መጠን:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "የክፍል መጠን" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "ይምረጡ እንደ ሁኔታው አቀራረብ የ አቀራረብ ዘዴዎች ለ መግለጽ እንደ ሁኔታው ይለያያል " diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po index 556a551cd53..cc914230a94 100644 --- a/source/am/svx/messages.po +++ b/source/am/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Amharic \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ከፍተኛ የ እቃ ማሰናጃዎችን መጠቀሚያ" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ አግድም)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ አግድም)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "ከ ቀኝ-ወደ-ግራ (በ ቁመት)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ ቁመት)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "ከ ታች-ወደ-ላይ: ከ ግራ-ወደ-ቀኝ (በ ቁመት)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/an/basctl/messages.po b/source/an/basctl/messages.po index 9d5b14e9883..2f9f5ca846a 100644 --- a/source/an/basctl/messages.po +++ b/source/an/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_STR_SIGNED" msgid "(Signed)" -msgstr "" +msgstr "(Sinyau)" #. 6ubXB #: basctl/inc/strings.hrc:39 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_BASIC" msgid "BASIC" -msgstr "" +msgstr "BASIC" #. WMcJq #. Abbreviation for 'line' @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogo" #. hUHfi #: basctl/inc/strings.hrc:66 @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pachinas:" #. 4AR5D #: basctl/inc/strings.hrc:100 @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensión" #. N7AFg #: basctl/inc/strings.hrc:180 @@ -1897,13 +1897,13 @@ msgstr "Modulos" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:158 msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Dialogos" #. f7Wxa #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:206 msgctxt "organizedialog|libraries" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Bibliotecas" #. gsjtC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12 diff --git a/source/an/chart2/messages.po b/source/an/chart2/messages.po index afa58570512..36aa9d65a09 100644 --- a/source/an/chart2/messages.po +++ b/source/an/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 09:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149291.000000\n" #. NCRDD @@ -3189,10 +3189,9 @@ msgstr "Valura" #. 5CSqT #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:63 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "Categoría" #. eKYhk #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67 diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po index 7b4963fbbf8..6aaadbbcd33 100644 --- a/source/an/cui/messages.po +++ b/source/an/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195185.000000\n" #. GyY9M @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Scientifico" #: cui/inc/numcategories.hrc:26 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Fracción" #. M8AFf #: cui/inc/numcategories.hrc:27 @@ -3202,13 +3202,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:595 msgctxt "STR_DIALOG" msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogo" #. Uvt8t #: cui/inc/strings.hrc:596 msgctxt "STR_MACRO" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #. dGDMG #: cui/inc/strings.hrc:598 @@ -6324,14 +6324,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/appearance.ui:617 msgctxt "appearance|lbDialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Dialogos" #. nxZTH #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "applyautofmtpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "~Editar..." +msgstr "_Editar..." #. AYYCs #: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:64 @@ -11910,7 +11909,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:103 msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "_Fichero:" #. PDNz4 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:118 @@ -18487,7 +18486,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:495 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Márguins" #. WcuCU #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:528 @@ -19510,17 +19509,15 @@ msgstr "Normal" #. WubdZ #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:78 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|superscript" msgid "Superscript" -msgstr "Superindiz" +msgstr "Superíndex" #. wJ2MC #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:94 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" -msgstr "S~ubindiz" +msgstr "Subíndex" #. kPEek #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:127 @@ -19884,7 +19881,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:296 msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Marguin:" #. SPWn3 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:317 diff --git a/source/an/desktop/messages.po b/source/an/desktop/messages.po index 6796da0d27e..dee2636e5b4 100644 --- a/source/an/desktop/messages.po +++ b/source/an/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-30 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535974853.000000\n" #. v2iwK @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: desktop/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Extensión" #. o6NBi #: desktop/inc/strings.hrc:46 diff --git a/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po index 89f27517dc8..e1c5b7a09bf 100644 --- a/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/an/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "SUBSET_OF\n" "LngText.text" msgid "subset" -msgstr "" +msgstr "subconchunto" #. ⊃ (U+02283), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DDtiS @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "SUPERSET_OF\n" "LngText.text" msgid "superset" -msgstr "" +msgstr "superconchunto" #. ⊄ (U+02284), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Cu7Uj diff --git a/source/an/formula/messages.po b/source/an/formula/messages.po index 99e856c579b..3f77f0350db 100644 --- a/source/an/formula/messages.po +++ b/source/an/formula/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-23 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -798,16 +798,15 @@ msgstr "" #. Kq3Fv #: formula/inc/core_resource.hrc:2529 -#, fuzzy msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "DATE" -msgstr "taxa" +msgstr "CALENDATA" #. 7daHs #: formula/inc/core_resource.hrc:2530 msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES" msgid "TIME" -msgstr "" +msgstr "HORA" #. XMgdw #: formula/inc/core_resource.hrc:2531 diff --git a/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index d7320683df8..abcfaf7efd9 100644 --- a/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/an/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_107\n" "LngText.text" msgid "&Ignore" -msgstr "" +msgstr "&Ignorar" #. BLBA4 #: Control.ulf @@ -2465,7 +2465,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_207\n" "LngText.text" msgid "&Ignore" -msgstr "" +msgstr "&Ignorar" #. n8Dw2 #: Control.ulf @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_EDIT\n" "LngText.text" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Editar" #. GVrFd #: Property.ulf diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 338b1468602..79030e9317f 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-21 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Presentation" -msgstr "Presentación" +msgstr "~Presentación" #. S4oBC #: Common.xcu @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Drawing" -msgstr "~Debuxo" +msgstr "~Dibuixo" #. ANu2C #: Common.xcu @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~HTML Document" -msgstr "Documento HTML" +msgstr "Documento ~HTML" #. 4mAS3 #: Common.xcu @@ -289,14 +289,13 @@ msgstr "Orichen de datos d'adrezas..." #. 3EBC4 #: Embedding.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Embedding.xcu\n" "..Embedding.Verbs.SHOW\n" "VerbUIName\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "~Editar" #. F8UQ6 #: Embedding.xcu @@ -3835,7 +3834,6 @@ msgstr "DirCorEléc" #. Ho6id #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" @@ -3846,7 +3844,6 @@ msgstr "Extensión" #. Uc9ba #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n" diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 043150a708b..9917da97bc7 100644 --- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022403.000000\n" #. W5ukN @@ -276,7 +276,6 @@ msgstr "Dialogo" #. rgHXN #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/dialog\n" @@ -317,7 +316,6 @@ msgstr "Macro" #. GRgnr #: BasicIDEWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDEWindowState.xcu\n" "..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n" @@ -1001,14 +999,13 @@ msgstr "Reducir" #. H46Pa #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" "Label\n" "value.text" msgid "Margins" -msgstr "Margenes" +msgstr "Márguins" #. AdWGG #: CalcCommands.xcu @@ -6085,7 +6082,6 @@ msgstr "Estandar (modo vista)" #. Jy7YE #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -7599,7 +7595,6 @@ msgstr "Formatación" #. aPW8y #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -12729,7 +12724,6 @@ msgstr "Linias y farciu" #. iR6a2 #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -17092,7 +17086,6 @@ msgstr "Interna" #. AJ33d #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.1\n" @@ -17332,7 +17325,6 @@ msgstr "Modificar" #. zVCfU #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.24\n" @@ -24382,14 +24374,13 @@ msgstr "" #. WUubN #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" -msgstr "Superindiz" +msgstr "Superíndex" #. gKpm2 #: GenericCommands.xcu @@ -24404,14 +24395,13 @@ msgstr "Cortar" #. MHhAC #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" -msgstr "Subindiz" +msgstr "Subíndex" #. rXLf7 #: GenericCommands.xcu @@ -28685,14 +28675,13 @@ msgstr "Grafico" #. fLGQG #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit" -msgstr "Editar" +msgstr "~Editar" #. aKjG2 #: GenericCommands.xcu @@ -30666,7 +30655,6 @@ msgstr "Formatación de texto" #. kAM8r #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -35215,25 +35203,23 @@ msgstr "Activar hipervinclos" #. xnwkC #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Superscript" -msgstr "Superindiz" +msgstr "Superíndex" #. 5GEkJ #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subscript" -msgstr "Subindiz" +msgstr "Subíndex" #. dfCaK #: WriterCommands.xcu @@ -40106,7 +40092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Size" -msgstr "" +msgstr "Grandaria d'a pachina" #. KhaKB #: WriterCommands.xcu @@ -40116,7 +40102,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Margins" -msgstr "" +msgstr "Márguins d'a pachina" #. pGrR5 #: WriterCommands.xcu @@ -40743,7 +40729,6 @@ msgstr "Estandar (Modo de Vista)" #. BoMEG #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -41243,7 +41228,6 @@ msgstr "Estandar (modo vista)" #. VZELB #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -41782,7 +41766,6 @@ msgstr "Estandar (Modo de Vista)" #. ySeBh #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -42787,7 +42770,6 @@ msgstr "Estandar (modo vista)" #. fmEKa #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -43459,7 +43441,6 @@ msgstr "Estandar (Modo de Vista)" #. hahnM #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" diff --git a/source/an/reportdesign/messages.po b/source/an/reportdesign/messages.po index d0b94d0bdf4..fbe806912bd 100644 --- a/source/an/reportdesign/messages.po +++ b/source/an/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-21 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Meses" #: reportdesign/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_RPT_WEEK" msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Semana" #. RGT5s #: reportdesign/inc/strings.hrc:152 diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po index 812c32c48a2..cf1c90b15c0 100644 --- a/source/an/sc/messages.po +++ b/source/an/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-21 17:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -3513,10 +3513,9 @@ msgstr "Calendata" #. faYaf #: sc/inc/globstr.hrc:546 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" -msgstr "tiempo" +msgstr "Hora" #. 7uBV4 #: sc/inc/globstr.hrc:547 @@ -3526,10 +3525,9 @@ msgstr "Scientifico" #. DGyo9 #: sc/inc/globstr.hrc:548 -#, fuzzy msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" -msgstr "núm_función" +msgstr "Fracción" #. AftLk #: sc/inc/globstr.hrc:549 @@ -20050,7 +20048,7 @@ msgstr "(Modo de vista preliminar)" #: sc/inc/strings.hrc:118 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pachinas:" #. FYjDY #: sc/inc/strings.hrc:119 @@ -22953,584 +22951,584 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Estilo ~nuevo..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Minimo" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maximo" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valors" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Percentache" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Minimo" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maximo" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valors" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Percentache" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatico" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Minimo" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maximo" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valors" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Percentache" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Eixemplo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Hue" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "A formula ye" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Hue" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Estilo ~nuevo..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Minimo" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maximo" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valors" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Percentache" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Minimo" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maximo" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valors" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Percentache" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatico" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Minimo" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maximo" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valors" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Percentache" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Eixemplo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -23550,74 +23548,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Aria" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" @@ -33831,13 +33829,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Calendata " #. EUCxB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:89 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #. EukSF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90 @@ -33849,7 +33847,7 @@ msgstr "Scientifico" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:91 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Fracción" #. kQGBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:92 @@ -33861,13 +33859,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:93 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #. ypKG8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:97 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. FqFzG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:116 @@ -36807,10 +36805,9 @@ msgstr "Calendata" #. tN45y #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:51 -#, fuzzy msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Time" -msgstr "tiempo" +msgstr "Hora" #. ocfFg #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:52 diff --git a/source/an/scaddins/messages.po b/source/an/scaddins/messages.po index 3971e417fc3..1fb2fa038ee 100644 --- a/source/an/scaddins/messages.po +++ b/source/an/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-21 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:796 msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Fracción" #. FFDgq #: scaddins/inc/analysis.hrc:797 @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" #: scaddins/inc/analysis.hrc:805 msgctxt "ANALYSIS_Dollarde" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Fracción" #. tXcaR #: scaddins/inc/analysis.hrc:806 diff --git a/source/an/scp2/source/draw.po b/source/an/scp2/source/draw.po index f1cda5306de..8cef5959637 100644 --- a/source/an/scp2/source/draw.po +++ b/source/an/scp2/source/draw.po @@ -4,27 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 11:26+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513250769.000000\n" #. txsAG #: folderitem_draw.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_draw.ulf\n" "STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n" "LngText.text" msgid "Drawing" -msgstr "~Debuxo" +msgstr "Dibuixo" #. V3A3J #: folderitem_draw.ulf diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po index e5ac278f8f5..a791b381edb 100644 --- a/source/an/sd/messages.po +++ b/source/an/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-21 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Editar" #. 3ikze #: sd/inc/strings.hrc:113 @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pachinas:" #. a3tSp #: sd/inc/strings.hrc:454 @@ -8789,10 +8789,9 @@ msgstr "Calidat" #. AEqGw #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:568 -#, fuzzy msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" -msgstr "~Debuxo" +msgstr "Dibuixo" #. rQT7U #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:583 @@ -9036,7 +9035,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Orientación:" #. Kx5yk #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269 @@ -9054,7 +9053,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:313 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Marguin:" #. anufD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326 diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po index fe50fafea78..4dd7a37eb11 100644 --- a/source/an/sfx2/messages.po +++ b/source/an/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149298.000000\n" #. bHbFE @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "~Ubrir" #: include/sfx2/strings.hrc:31 msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE" msgid "~Edit" -msgstr "" +msgstr "~Editar" #. aKW5U #: include/sfx2/strings.hrc:32 @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:107 msgctxt "STR_GID_APPLICATION" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicación" #. rBzxu #: include/sfx2/strings.hrc:108 @@ -647,10 +647,9 @@ msgstr "" #. WcwGs #: include/sfx2/strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "~Debuxo" +msgstr "Dibuixo" #. Ajo4w #: include/sfx2/strings.hrc:131 @@ -1736,7 +1735,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:322 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" -msgstr "" +msgstr "ADN" #. XBrCi #: include/sfx2/strings.hrc:323 @@ -1760,7 +1759,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:326 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" -msgstr "" +msgstr "Inspiración" #. fCKG9 #: include/sfx2/strings.hrc:327 @@ -1778,7 +1777,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:329 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" -msgstr "" +msgstr "Metropoli" #. FFDBk #: include/sfx2/strings.hrc:330 @@ -1947,25 +1946,25 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:363 msgctxt "STR_DOCUMENT" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Documento" #. XDGTb #: include/sfx2/strings.hrc:364 msgctxt "STR_SPREADSHEET" msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fuella de calculo" #. 3UZXB #: include/sfx2/strings.hrc:365 msgctxt "STR_PRESENTATION" msgid "Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentación" #. noN5s #: include/sfx2/strings.hrc:366 msgctxt "STR_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "" +msgstr "Dibuixo" #. QpuFo #: include/sfx2/strings.hrc:367 @@ -3836,13 +3835,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:89 msgctxt "linefragment|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Calendata" #. 8gPai #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:140 msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #. x4Fjd #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:176 @@ -3872,19 +3871,19 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:99 msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "_Aplicación:" #. GZsEX #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:113 msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "_Fichero:" #. 6Fx6h #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:127 msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" -msgstr "" +msgstr "_Categoría:" #. AzB2M #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:145 @@ -4959,7 +4958,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:506 msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicación" #. UiDMp #: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:526 @@ -5194,13 +5193,13 @@ msgstr "Nombre" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:369 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. AC27i #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:384 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicación" #. eSaBw #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:399 diff --git a/source/an/starmath/messages.po b/source/an/starmath/messages.po index fa4269564bf..abe20e0c2ce 100644 --- a/source/an/starmath/messages.po +++ b/source/an/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -494,25 +494,25 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" -msgstr "" +msgstr "Signo +" #. FMnYC #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" -msgstr "" +msgstr "Signo −" #. eaaXU #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" -msgstr "" +msgstr "Signo ±" #. WVfQk #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" -msgstr "" +msgstr "Signo ∓" #. EFpbW #: starmath/inc/strings.hrc:36 @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "Fracción" #. 37Fw8 #: starmath/inc/strings.hrc:46 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" -msgstr "" +msgstr "Subconchunto" #. ERo34 #: starmath/inc/strings.hrc:82 @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" -msgstr "" +msgstr "Superconchunto" #. BCHWL #: starmath/inc/strings.hrc:84 @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" -msgstr "" +msgstr "Factorial" #. Cj4hL #: starmath/inc/strings.hrc:92 diff --git a/source/an/svtools/messages.po b/source/an/svtools/messages.po index 3706608218a..805f44fcfd4 100644 --- a/source/an/svtools/messages.po +++ b/source/an/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195186.000000\n" #. fLdeV @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" #: include/svtools/strings.hrc:293 msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplicación" #. jAA7S #: include/svtools/strings.hrc:294 @@ -1567,10 +1567,9 @@ msgstr "Presentación" #. 5gtdF #: include/svtools/strings.hrc:315 -#, fuzzy msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" msgid "Drawing" -msgstr "~Debuxo" +msgstr "Dibuixo" #. suagX #: include/svtools/strings.hrc:316 @@ -5329,7 +5328,7 @@ msgstr "" #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280 msgctxt "graphicexport|liststore2" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "píxels" #. QL8mE #: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:284 diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po index 093177ef608..a4001227bc1 100644 --- a/source/an/svx/messages.po +++ b/source/an/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" @@ -10255,277 +10255,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Lo sinyó dichitalment:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparencia:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Piet de pachina" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capitero" @@ -10534,19 +10582,19 @@ msgstr "Capitero" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po index a1fa6eafb31..0848f49405d 100644 --- a/source/an/sw/messages.po +++ b/source/an/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoría" #. cd79Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46 @@ -3242,10 +3242,9 @@ msgstr "Texto" #. 2d3fF #: sw/inc/strings.hrc:154 -#, fuzzy msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" msgid "Drawing" -msgstr "~Debuxo" +msgstr "Dibuixo" #. M2eg4 #: sw/inc/strings.hrc:155 @@ -6198,7 +6197,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pachinas:" #. uddbB #: sw/inc/strings.hrc:667 @@ -8285,10 +8284,9 @@ msgstr "" #. ANM2H #: sw/inc/strings.hrc:1048 -#, fuzzy msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "Categoría" #. wjh3m #. -------------------------------------------------------------------- @@ -10263,7 +10261,7 @@ msgstr "Mes..." #: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Ignorar" #. aaiBM #: sw/inc/strings.hrc:1419 @@ -12181,10 +12179,9 @@ msgstr "" #. NBAos #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "Categoría" #. gxCjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:542 @@ -14544,10 +14541,9 @@ msgstr "" #. zaAUf #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" -msgstr "ID Categoría" +msgstr "Categoría" #. 94dZM #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:168 @@ -26107,7 +26103,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:61 msgctxt "pagefooterpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Márguins:" #. ACTbd #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:83 @@ -26168,7 +26164,7 @@ msgstr "Altaria:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:75 msgctxt "pageformatpanel|orientation" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Orientación:" #. LAFBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:92 @@ -26222,7 +26218,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:180 msgctxt "pageformatpanel|margin" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Márguins:" #. GR8vT #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:203 @@ -26260,7 +26256,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:70 msgctxt "pageheaderpanel|margins" msgid "Margins:" -msgstr "" +msgstr "Márguins:" #. 7rkL9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92 @@ -29197,10 +29193,9 @@ msgstr "" #. Yqd5u #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "statisticsinfopage|label4" msgid "Pages:" -msgstr "Pachinas" +msgstr "Pachinas:" #. DwWGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:31 diff --git a/source/an/vcl/messages.po b/source/an/vcl/messages.po index ba1b040a6dc..0a6a3022420 100644 --- a/source/an/vcl/messages.po +++ b/source/an/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -271,14 +271,14 @@ msgstr "" #: include/vcl/tabs.hrc:75 msgctxt "RID_TAB_MACRO" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #. m65Yr #. section #: include/vcl/tabs.hrc:77 msgctxt "RID_TAB_SECTION" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sección" #. ny3g7 #: include/vcl/tabs.hrc:78 @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "~Mes" #: vcl/inc/strings.hrc:56 msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE" msgid "~Ignore" -msgstr "" +msgstr "~Ignorar" #. mHKZG #: vcl/inc/strings.hrc:57 @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Semana" #. 5Eyy3 #: vcl/inc/strings.hrc:105 @@ -2122,13 +2122,13 @@ msgstr "" #: vcl/inc/units.hrc:53 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "píxels" #. BpgcD #: vcl/inc/units.hrc:54 msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "píxel" #. eJWWH #. To translators: degree @@ -2516,19 +2516,19 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Subíndex" #. zFXhJ #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Superíndex" #. HQF8g #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" -msgstr "" +msgstr "Floritura" #. khFYQ #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:930 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" -msgstr "" +msgstr "Orientación:" #. U4byk #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:945 @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1096 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Pachinas:" #. X8bjE #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 @@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr "" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1159 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "Marguin:" #. QxE58 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1178 diff --git a/source/an/wizards/source/resources.po b/source/an/wizards/source/resources.po index cc9d7719ae6..6a166717a8f 100644 --- a/source/an/wizards/source/resources.po +++ b/source/an/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-09 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "RID_FORM_88\n" "property.text" msgid "(Date)" -msgstr "" +msgstr "(Calendata)" #. EACeJ #: resources_en_US.properties diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index 0af536c3539..cb23cb5f02a 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -21660,585 +21660,585 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "طبّق النمط:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "نمط جديد..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "أدخل قيمة:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "خيارات أخرى..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "الأدنى" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "الأقصى" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "نسبة مئوية" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "القيمة" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "نسبة مئوية" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "المعادلة" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "الحد اﻷدنى" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "الحد الأقصى" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "نسبة مئوية" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "القيمة" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "نسبة مئوية" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "المعادلة" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "تلقائي" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "الحد اﻷدنى" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "الحد الأقصى" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "نسبة مئوية" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "القيمة" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "نسبة مئوية" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "المعادلة" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "مثال" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "هو ما بين" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "هو ليس ما بين" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "هو تكرار" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "هو فوق المعدل" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "هو دون المعدل" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "هو أعلى من أو يساوي المعدل" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "هو أدنى من أو يساوي المعدل" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "لا يحوي" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "اليوم" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "الأمس" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "غدًا" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "آخر ٧ أيام" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "هذا الأسبوع" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "الأسبوع الماضي" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "الأسبوع القادم" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "هذا الشهر" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "الشهر الماضي" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "الشهر القادم" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "هذه السنة" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "السنة الماضية" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "السنة القادمة" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "شريط البيانات" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "مجموعة الأيقونات" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "كل الخلايا" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "قيمة الخلية" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "المعادلة هي" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "التاريخ هو" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "هو ما بين" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "هو ليس ما بين" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "هو تكرار" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "هو فوق المعدل" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "هو دون المعدل" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "هو أعلى من أو يساوي المعدل" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "هو أدنى من أو يساوي المعدل" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "لا يحوي" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "اليوم" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "الأمس" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "غدًا" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "آخر ٧ أيام" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "هذا الأسبوع" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "الأسبوع الماضي" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "الأسبوع القادم" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "هذا الشهر" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "الشهر الماضي" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "الشهر القادم" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "هذه السنة" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "السنة الماضية" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "السنة القادمة" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "شريط البيانات" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "مجموعة الأيقونات" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "٣ أسهم" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "٣ أسهم رصاصيّة" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "٣ أسهم" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "٣ أسهم رصاصيّة" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 دوائر أحمر إلى أسود" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 أضوية مرور" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 أسهم" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 أسهم رمادية" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 تقييمات" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 أرباع" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 صناديق" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "طبّق النمط:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "نمط جديد..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "أدخل قيمة:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "خيارات أخرى..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "تلقائي" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "الأدنى" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "الأقصى" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "نسبة مئوية" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "القيمة" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "نسبة مئوية" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "المعادلة" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "تلقائي" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "الحد اﻷدنى" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "الحد الأقصى" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "نسبة مئوية" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "القيمة" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "نسبة مئوية" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "المعادلة" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "تلقائي" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "الحد اﻷدنى" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "الحد الأقصى" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "نسبة مئوية" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "القيمة" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "نسبة مئوية" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "المعادلة" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "مثال" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22258,73 +22258,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "يغلق الحوار ويستبعد كل التغييرات." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة دون طلب تأكيد." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "أعل_ى" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "أزِد أولوية الشرط المحدد." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "أسف_ل" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "أنقص أولوية الشرط المحدد." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "الشّروط" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "النطاق:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "نطاق الخلايا" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index f7a3eb87bfa..da0c7002660 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: خالد حسني \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -10248,277 +10248,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "من اليسار إلى اليمين (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "من اليمين إلى اليسار (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استخدم إعدادات الكائن الرئيسي" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "من اليسار إلى اليمين (أفقي)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "من اليمين إلى اليسار (أفقي)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "من اليمين إلى اليسار (عمودي)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "من اليسار إلى اليمين (عمودي)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "من أسفل لأعلى، اليسار إلى اليمين (عمودي)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "وقّعه رقميًا:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "التاريخ: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "الشفافية:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "لا حدود" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "الحد الخارجي فقط" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "الحد الخارجي والخطوط الأفقية" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "الحد الخارجي وكل الخطوط الداخلية" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "الحد الخارجي والخطوط العمودية" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "الحد الخارجي بلا تغيير الخطوط الداخلية" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "خطوط قطرية فقط" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "حد قطري لأسفل" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "حد قطري لأعلى" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "حدود متقاطعة" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "كل الحدود الأربعة" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "الحدود العليا والسفلى، وكل الخطوط الأفقية" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "الحدود العليا والسفلى، وكل الخطوط الداخلية" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "الحدود اليسرى واليمنى، وكل الخطوط الداخلية" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10527,19 +10575,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "فحص حجم الرسمة" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "للصورة ’%NAME%‘ بكسلات قليلة للغاية للحجم الحالي (%DPIX% × %DPIY% نقطة للبوصة)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "للصورة ’%NAME%‘ بكسلات كثيرة للغاية للحجم الحالي (%DPIX% × %DPIY% نقطة للبوصة)" diff --git a/source/as/sc/messages.po b/source/as/sc/messages.po index 92045cc2374..f2fe57bb7f7 100644 --- a/source/as/sc/messages.po +++ b/source/as/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -21813,597 +21813,597 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "শৈলী প্ৰয়োগ কৰক" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "সূত্ৰ হল" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "অধিক বিকল্প" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "সৰ্বনিম্ন" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "সৰ্বাধিক" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "শতাংশ" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "মান (_a)" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "শতাংশ" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "সূত্র" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "সৰ্বনিম্ন" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "সৰ্বাধিক" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "শতাংশ" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "মান (_a)" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "শতাংশ" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "সূত্র" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বচালিত" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "সৰ্বনিম্ন" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "সৰ্বাধিক" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "শতাংশ" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "মান (_a)" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "শতাংশ" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "সূত্র" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "উদাহৰণ" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "তাৰিখ হল" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "আজি" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "যোৱাকালি" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "অহাকালি" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "এই সপ্তাহ" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "যোৱা সপ্তাহ" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "অহা সপ্তাহ" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "এই মাহ" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "যোৱা মাহ" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "অহা মাহ" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "এই বছৰ" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "যোৱা বছৰ" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "অহা বছৰ" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "তথ্য বাৰ" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "IconSet" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "সূত্ৰ হল" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "তাৰিখ হল" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "কাঁড়বোৰ" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "কাঁড়বোৰ" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "কাঁড়বোৰ" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "এক-চতুৰ্থাংশসমূহ" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "শৈলী প্ৰয়োগ কৰক" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "অধিক বিকল্প" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বচালিত" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "সৰ্বনিম্ন" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "সৰ্বাধিক" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "শতাংশ" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "মান (_a)" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "শতাংশ" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্র" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বচালিত" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "সৰ্বনিম্ন" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "সৰ্বাধিক" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "শতাংশ" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "মান (_a)" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "শতাংশ" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্র" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বচালিত" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "সৰ্বনিম্ন" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "সৰ্বাধিক" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "শতাংশ" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "মান (_a)" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "শতাংশ" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্র" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "উদাহৰণ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22423,74 +22423,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "কণ্ডিষণ" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "বিস্তাৰ:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po index b7a8ba389a4..7798a05214d 100644 --- a/source/as/svx/messages.po +++ b/source/as/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -10303,277 +10303,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10582,19 +10630,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 0874d1b3f1c..2d9b9b79e06 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "hd_id1228370\n" "help.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes de la llinia" #. kEeMo #: smooth_line_properties.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "hd_id711747347628263\n" "help.text" msgid "Line type" -msgstr "" +msgstr "Triba de llinia" #. pZq8s #: smooth_line_properties.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6aead95e650..73b469c479b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n" #. 3u8hR @@ -26528,7 +26528,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147000\n" "help.text" msgid "Line properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes de la llinia" #. NLLG4 #: 05200100.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0dd03d138f6..d4172b7f759 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196271.000000\n" #. iharT @@ -14819,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153988\n" "help.text" msgid "Microsoft Office;opening Microsoft documents documents; importing importing; documents in other formats opening; documents from other formats loading; documents from other formats converting;Microsoft documents saving; default file formats defaults;document formats in file dialogs file formats; saving always in other formats Microsoft Office; as default file format files;importing XML converters converters; XML Document Converter Wizard wizards; document converter converters; document converter files, see also documents" -msgstr "Microsoft Office;abrir documentos de Microsoft documentos; importar importar; documentos n'otros formatos abrir; documentos d'otros formatos cargar; documentos d'otros formatos convertir;documentos de Microsoft guardar;formatos de ficheru predeterminaos predeterminaos;formatos de documentu nos cuadros de diálogu de ficheru formatos de ficheru;guardar siempres n'otros formatos Microsoft Office;como formatu de ficheru predetermináu ficheros;importar convertidores de XMLconvertidores;XMLasistente pa convertir documentosasistentes;convertidor de documentos convertidores; convertidor de documentos ficheros, ver tamién documentos" +msgstr "Microsoft Office;abrir documentos de Microsoft documentos; importar importar; documentos n'otros formatos abrir; documentos d'otros formatos cargar; documentos d'otros formatos convertir;documentos de Microsoft guardar;formatos de ficheru predeterminaos predeterminaos;formatos de documentu nos diálogos de ficheru formatos de ficheru;guardar siempres n'otros formatos Microsoft Office;como formatu de ficheru predetermináu ficheros;importar convertidores de XMLconvertidores;XMLasistente pa convertir documentosasistentes;convertidor de documentos convertidores; convertidor de documentos ficheros, ver tamién documentos" #. AWFK5 #: import_ms.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedaes xenerales" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz d'usuariu" #. nyGzt #: pdf_params.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 98b1129716f..0cdd0de9a57 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n" #. PzSYs @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Edit module" -msgstr "" +msgstr "Editar módulu" #. zdH9C #: 01010401.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Iconu Anovamientu per Internet" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Anovamientu per Internet" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Anovamientu automáticu" #. vFF9e #: online_update.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index de4633a4b03..45dd1a08ec7 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-23 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id3149372\n" "help.text" msgid "Icon Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Iconu Inxertar marcu" #. WEVYB #: 00000404.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "par_id3151229\n" "help.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Inxertar marcu" #. 48zNA #: 00000404.xhp diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po index d732826a6a0..6fcde7d0900 100644 --- a/source/ast/sc/messages.po +++ b/source/ast/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -21593,578 +21593,578 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Estaya:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Aplicar estilu:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Estilu nuevu..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Más opciones" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automáticu" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Mínimu" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Máximu" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaxe" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automáticu" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Mínimu" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Máximu" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaxe" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automáticu" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Mínimu" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Máximu" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaxe" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Mínimu" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Máximu" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplu" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "ta ente" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "nun ta ente" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "ye un error" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "nun ye un error" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "contién" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "nun contién" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Güei" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ayeri" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Mañana" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Esta selmana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "La selmana pasada" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "La selmana que vien" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Esti mes" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "El mes pasáu" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "El mes que vien" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Esti añu" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "L'añu pasáu" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "L'añu que vien" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barra de datos" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Xuegu d'iconos" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Toles caxelles" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Valor de la caxella" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula ye" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "La data ye" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "ta ente" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "nun ta ente" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "ye un error" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "nun ye un error" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "contién" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "nun contién" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Güei" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ayeri" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Mañana" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Esta selmana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "La selmana pasada" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "La selmana que vien" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Esti mes" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "El mes pasáu" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "El mes que vien" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Esti añu" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "L'añu pasáu" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "L'añu que vien" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barra de datos" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Xuegu d'iconos" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 fleches" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 banderes" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 lluces de semáforu 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 lluces de semáforu 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 símbolos 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 símbolos 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 fleches" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 lluces de semáforu" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 fleches" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "Trimestres" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Aplicar estilu:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Estilu nuevu..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Más opciones" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automáticu" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Mínimu" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Máximu" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaxe" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automáticu" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Mínimu" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Máximu" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaxe" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automáticu" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Mínimu" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Máximu" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaxe" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Mínimu" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Máximu" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Exemplu" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22184,74 +22184,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Zarra'l diálogu y escarta tolos cambeos." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Desanicia l'elementu o elementos escoyíos ensin esixir confirmación." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condición" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Estaya:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Estaya de caxelles" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po index 44181edafc5..93de6969ea6 100644 --- a/source/ast/starmath/messages.po +++ b/source/ast/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-01 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525785908.000000\n" #. GrDhX @@ -500,19 +500,19 @@ msgstr "Signu +" #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" -msgstr "Signu -" +msgstr "Signu −" #. eaaXU #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" -msgstr "Signu +-" +msgstr "Signu ±" #. WVfQk #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" -msgstr "Signu -+" +msgstr "Signu ∓" #. EFpbW #: starmath/inc/strings.hrc:36 @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" #: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" -msgstr "Subíndiz drecha" +msgstr "Subíndiz derecha" #. tAk6B #: starmath/inc/strings.hrc:255 diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po index 0b173970f4e..ca690c28334 100644 --- a/source/ast/svx/messages.po +++ b/source/ast/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-28 06:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n" #. 3GkZj @@ -10268,277 +10268,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Manzorga a mandrecha (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Mandrecha a manzorga (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Usar los axustes del oxetu superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Manzorga a mandrecha (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Mandrecha a manzorga (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Mandrecha a manzorga (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Manzorga a mandrecha (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Testu siguiendo un camín..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Roblólu dixitalmente:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Tresparencia:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Dengún berbesu" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Berbesu esterior" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Namái'l berbesu esterior" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Berbesos entecruciaos" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Tolos cuatro berbesos" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Berbesos izquierdu y derechu" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Namás los berbesos izquierdu y derechu" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Berbesos cimeru y baxeru" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Namás los berbesos cimeru y baxeru" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Berbesu izquierdu" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Berbesu derechu" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Berbesu cimeru" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Berbesu baxeru" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Falta'l caráuter" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Testera" @@ -10547,19 +10595,19 @@ msgstr "Testera" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Comprobación del tamañu de la imaxe" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imaxe «%NAME%» tien bien pocos píxeles pal tamañu actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imaxe «%NAME%» tien píxeles enforma pal tamañu actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po index fdb59f66184..42315364179 100644 --- a/source/ast/sw/messages.po +++ b/source/ast/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n" #. oKCHH @@ -16653,7 +16653,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:455 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" -msgstr "" +msgstr "Estilu del caráuter de numberación" #. HC5FG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:487 diff --git a/source/az/basctl/messages.po b/source/az/basctl/messages.po index 289aabd1298..452ae3eb95b 100644 --- a/source/az/basctl/messages.po +++ b/source/az/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" @@ -180,10 +180,9 @@ msgstr "XX makrosunu silmək istədiyinizdən əminsiniz?" #. Nw7mk #: basctl/inc/strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" -msgstr "XX kitabxanasını silmək istədiyinizdən əminsiniz?" +msgstr "XX kitabxanası silinsin?" #. 3Vw9F #: basctl/inc/strings.hrc:52 @@ -355,10 +354,9 @@ msgstr "Tətbiq makros və dialoqları" #. BAMA5 #: basctl/inc/strings.hrc:81 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" msgid "Remove Watch" -msgstr "Saatı Sİl" +msgstr "İzləməni ləğv et" #. oUqF6 #: basctl/inc/strings.hrc:82 @@ -1231,10 +1229,9 @@ msgstr "Makrosu idarə etmək üçün dialoqu açır." #. MDBgX #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|manage" msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "Qırılma nöqtələrini İdarə et" +msgstr "Sonlandırma nöqtələri..." #. 2ZNKn #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:15 @@ -1244,10 +1241,9 @@ msgstr "Sonlandırma nöqtələri üçün seçimləri göstərir." #. faXzj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|active" msgid "_Active" -msgstr "Fəal" +msgstr "_İşlək" #. GD2Yz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:32 @@ -1257,10 +1253,9 @@ msgstr "Cari sonlandırma nöqtəsini aktiv və ya deaktiv edir." #. FhiYE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:47 -#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." -msgstr "Xassələr..." +msgstr "Özəlliklər..." #. GEknG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:51 @@ -1468,10 +1463,9 @@ msgstr "BASIC kitabxanası olaraq ixrac et" #. foHKi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog" msgid "Go to Line" -msgstr "Sətirə Get" +msgstr "Sətirə keçmək" #. GbpSc #: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:73 @@ -1699,7 +1693,7 @@ msgstr "Hazırkı Dillər:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:95 msgctxt "managelanguages|label2" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" +msgstr "Əgər tələb olunan dil ayarları təyin olunmayıbsa standart dil ayarından istifadə olunacaq. Bundan əlavə əsas dildəki bütün sətirlər yeni əlavə olunan dill resurslarına kopyalanacaq." #. WE7kt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:125 @@ -1723,13 +1717,13 @@ msgstr "M_odul:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:95 msgctxt "modulepage|extended_tip|library" msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents." -msgstr "" +msgstr "Cari tətbiq və bütün açıq sənədlər üçün mövcud makros kitabxanalarının siyahısı." #. C4ns2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128 msgctxt "modulepage|extended_tip|edit" msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library." -msgstr "" +msgstr "Seçilmiş kitabxanada dəyişiklik etmək üçün Basic redaktorunu açır." #. KjBGM #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140 @@ -1741,7 +1735,7 @@ msgstr "_Yeni..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:147 msgctxt "modulepage|extended_tip|newmodule" msgid "Opens the editor and creates a new module." -msgstr "" +msgstr "Redaktoru açır və yeni modul yaradır." #. RakoP #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:160 @@ -1753,13 +1747,13 @@ msgstr "_Yeni..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:167 msgctxt "modulepage|extended_tip|newdialog" msgid "Lets you manage the macro libraries." -msgstr "" +msgstr "Makros kitabxanalarını idarə etməyə imkan verir." #. LeigB #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:187 msgctxt "modulepage|extended_tip|delete" msgid "Creates a new macro, or deletes the selected macro." -msgstr "" +msgstr "Yeni makros yaradır və ya seçilən makrosu silir." #. 5FC8g #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:200 @@ -1771,7 +1765,7 @@ msgstr "_Şifrə..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:207 msgctxt "modulepage|extended_tip|password" msgid "Assigns or edits the password for the selected library." -msgstr "" +msgstr "Seçilmiş kitabxana üçün şifrə təyin edir və ya dəyişir." #. EgCDE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:219 @@ -1783,7 +1777,7 @@ msgstr "_İdxal et..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226 msgctxt "modulepage|extended_tip|import" msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open." -msgstr "" +msgstr "Əlavə etmək istədiyin Basic kitabxanasını yerləşdir və sonra Aç düyməsinə vur." #. GAYBh #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:238 @@ -1795,13 +1789,13 @@ msgstr "_İxrac et..." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:264 msgctxt "modulepage|extended_tip|ModulePage" msgid "Lists the existing modules or dialogs." -msgstr "" +msgstr "Mövcud modulların və ya dialoqların siyahısı." #. rCNTN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:32 msgctxt "newlibdialog|extended_tip|ok" msgid "Runs or saves the current macro." -msgstr "" +msgstr "Cari makrosu başladır və ya saxlayır." #. Skwd5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:92 @@ -1813,7 +1807,7 @@ msgstr "_Ad:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133 msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog" msgid "Enter a name for the new library or module." -msgstr "" +msgstr "Yeni kitabxana və ya modul üçün ad daxil et." #. QWu67 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:41 @@ -1903,7 +1897,7 @@ msgstr "" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "Basic makrosu tənzimləyicisi" #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:111 @@ -1927,16 +1921,16 @@ msgstr "Kitabxanalar" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:12 msgctxt "sortmenu|macrosort" msgid "_Sorting" -msgstr "" +msgstr "_Çeşidləmə" #. GCbAJ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:22 msgctxt "sortmenu|alphabetically" msgid "_Alphabetically" -msgstr "" +msgstr "Əlifba sırası ilə" #. PBmML #: basctl/uiconfig/basicide/ui/sortmenu.ui:31 msgctxt "sortmenu|properorder" msgid "_Proper order" -msgstr "" +msgstr "_Sıra ilə" diff --git a/source/az/basic/messages.po b/source/az/basic/messages.po index e678513793e..4d9af53655d 100644 --- a/source/az/basic/messages.po +++ b/source/az/basic/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-21 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" @@ -56,19 +56,19 @@ msgstr "Kifayət qədər yaddaş yoxdur." #: basic/inc/basic.hrc:38 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Array already dimensioned." -msgstr "" +msgstr "Artıq massiv ölçüsü verilib." #. iXC8S #: basic/inc/basic.hrc:39 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Index out of defined range." -msgstr "" +msgstr "İndeks verilmiş aralıq xaricindədir." #. puyiQ #: basic/inc/basic.hrc:40 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Duplicate definition." -msgstr "" +msgstr "Təkrar təyinat." #. eqwCs #: basic/inc/basic.hrc:41 @@ -86,55 +86,52 @@ msgstr "Dəyişkən təyin edilməyib." #: basic/inc/basic.hrc:43 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data type mismatch." -msgstr "" +msgstr "Verilən növü fərqlidir." #. bFP4H #: basic/inc/basic.hrc:44 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid parameter." -msgstr "" +msgstr "Səhv parametr." #. qZCrY #: basic/inc/basic.hrc:45 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Process interrupted by user." -msgstr "" +msgstr "İstifadəçi prosesi dayandırdı." #. nnqTQ #: basic/inc/basic.hrc:46 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Resume without error." -msgstr "" +msgstr "Xətasız davam etmək." #. QGuZq #: basic/inc/basic.hrc:47 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Not enough stack memory." -msgstr "Kifayət qədər yaddaş yoxdu." +msgstr "Stek yaddaşı yetərli deyil.." #. X8Anp #: basic/inc/basic.hrc:48 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." -msgstr "" +msgstr "Alt-proqram və ya funksiya təyin olunmayıb." #. oF6VV #: basic/inc/basic.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Error loading DLL file." -msgstr "DLL faylı oxunarkən xəta meydana gəldi." +msgstr "DLL faylının yüklənməsində xəta." #. 9MUQ8 #: basic/inc/basic.hrc:50 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Wrong DLL call convention." -msgstr "" +msgstr "Yalnış DLL çağırışı." #. AoHjH #: basic/inc/basic.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Daxili xəta $(ARG1)." @@ -143,7 +140,7 @@ msgstr "Daxili xəta $(ARG1)." #: basic/inc/basic.hrc:52 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "" +msgstr "Fayl adı və nömrəsi səhvdir." #. cdGJ5 #: basic/inc/basic.hrc:53 @@ -185,20 +182,19 @@ msgstr "Xətalı qeyd uzunluğu." #: basic/inc/basic.hrc:59 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Disk or hard drive full." -msgstr "" +msgstr "Disk yaddaşı dolub." #. BFTP8 #: basic/inc/basic.hrc:60 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "" +msgstr "Oxuma faylın sonunu aşdı." #. nuyE7 #: basic/inc/basic.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect record number." -msgstr "Xətalı qeyd uzunluğu." +msgstr "Səhv qeyd nömrəsi." #. sgdJF #: basic/inc/basic.hrc:62 @@ -216,7 +212,7 @@ msgstr "Cihaz əlçatan deyil." #: basic/inc/basic.hrc:64 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Access denied." -msgstr "" +msgstr "Giriş qadağandır." #. WcKob #: basic/inc/basic.hrc:65 @@ -234,201 +230,199 @@ msgstr "Reallaşdırılmayıb." #: basic/inc/basic.hrc:67 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "" +msgstr "Müxtəlif sürücülər üzərində addəyişmə mümkün deyil." #. 8gEYf #: basic/inc/basic.hrc:68 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path/File access error." -msgstr "" +msgstr "Yola/Fayla giriş xətası." #. JefUT #: basic/inc/basic.hrc:69 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Path not found." -msgstr "" +msgstr "Yol tapılmadı." #. QXDRW #: basic/inc/basic.hrc:70 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object variable not set." -msgstr "" +msgstr "Obyekt dəyişəni təyin olunmayıb." #. Y9yi3 #: basic/inc/basic.hrc:71 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid string pattern." -msgstr "" +msgstr "Sətir nümunəsi səhvdir." #. K7DhF #: basic/inc/basic.hrc:72 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "" +msgstr "Sıfır istifadə etməyə icazə verilmir." #. cJT8h #: basic/inc/basic.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE Error." -msgstr "DDE Xətası." +msgstr "DDE xətası." #. 6GqpS #: basic/inc/basic.hrc:74 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "" +msgstr "DDE bağlantısına cavab gözlənilir." #. eoE3n #: basic/inc/basic.hrc:75 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No DDE channels available." -msgstr "" +msgstr "DDE kanalları əlçatan deyil." #. uX7nT #: basic/inc/basic.hrc:76 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "No application responded to DDE connect initiation." -msgstr "" +msgstr "DDE bağlantısı tələbinə cavab verəcək tətbiq yoxdur." #. TNaxB #: basic/inc/basic.hrc:77 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "" +msgstr "DDE bağlantısı tələbinə cavab verən tətbiqlər həddindən çoxdur." #. VroGT #: basic/inc/basic.hrc:78 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE channel locked." -msgstr "" +msgstr "DDE kanalı kilidlənib." #. Vg79x #: basic/inc/basic.hrc:79 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application cannot execute DDE operation." -msgstr "" +msgstr "Xarici tətbiq DDE əməliyyatını icra edə bilməz." #. DnKBx #: basic/inc/basic.hrc:80 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Timeout while waiting for DDE response." -msgstr "" +msgstr "DDE cavabını gözləmə vaxtı sona çatdı." #. 4q3yy #: basic/inc/basic.hrc:81 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr "" +msgstr "DDE əməliyyatı zamanı istifadəçi ESCAPE düyməsini basdı." #. 7WymF #: basic/inc/basic.hrc:82 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application busy." -msgstr "" +msgstr "Xarici tətbiq məşğuldur." #. GGDRf #: basic/inc/basic.hrc:83 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE operation without data." -msgstr "" +msgstr "Verilənlərsiz DDE əməliyyatı." #. p7sHC #: basic/inc/basic.hrc:84 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Data are in wrong format." -msgstr "" +msgstr "Verilənlər səhv formatdadır." #. JDnmB #: basic/inc/basic.hrc:85 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "External application has been terminated." -msgstr "" +msgstr "Xarici tətbiq dayandırıldı." #. VT4R2 #: basic/inc/basic.hrc:86 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE connection interrupted or modified." -msgstr "" +msgstr "DDE bağlantısı kəsildi və ya dəyişdirildi." #. DgSMR #: basic/inc/basic.hrc:87 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE method invoked with no channel open." -msgstr "" +msgstr "DDE vasitəsi kanal açılmadan çağrıldı." #. RHck4 #: basic/inc/basic.hrc:88 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid DDE link format." -msgstr "" +msgstr "DDE keçid formatı səhvdir." #. DUsPA #: basic/inc/basic.hrc:89 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE message has been lost." -msgstr "" +msgstr "DDE ismarıcı itirildi." #. FhoZY #: basic/inc/basic.hrc:90 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Paste link already performed." -msgstr "" +msgstr "Keçid yerləşdirmə artıq icra olunub." #. SQyEF #: basic/inc/basic.hrc:91 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "" +msgstr "Əlaqə metodu, başlığın səhv olması səbəbindən təyin oluna bilməz." #. J2Rf3 #: basic/inc/basic.hrc:92 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." -msgstr "" +msgstr "DDE üçün DDEML.DLL faylı lazımdır." #. yfBfX #: basic/inc/basic.hrc:93 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." -msgstr "" +msgstr "Modulu yükləmək mümkün olmadı; format səhvdir." #. eCEEV #: basic/inc/basic.hrc:94 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object index." -msgstr "" +msgstr "Obyektin indeksi səhvdir." #. GLCzx #: basic/inc/basic.hrc:95 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Object is not available." -msgstr "" +msgstr "Obyekt əlçatan deyil." #. nfXrp #: basic/inc/basic.hrc:96 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Incorrect property value." -msgstr "" +msgstr "Özəllik dəyəri səhvdir." #. 8qjhR #: basic/inc/basic.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is read-only." -msgstr "Kitabxana yalnız oxumaq üçündür." +msgstr "Özəllik yalnız oxumaq üçündür." #. ScKEy #: basic/inc/basic.hrc:98 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "This property is write only." -msgstr "" +msgstr "Bu özəllik yalnız yazmaq üçündür." #. kTCMC #: basic/inc/basic.hrc:99 msgctxt "RID_BASIC_START" msgid "Invalid object reference." -msgstr "" +msgstr "Obyektə istinad səhvdir." #. fz98J #: basic/inc/basic.hrc:100 diff --git a/source/az/sc/messages.po b/source/az/sc/messages.po index 202c8c9a9fc..db4ea6220bd 100644 --- a/source/az/sc/messages.po +++ b/source/az/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-21 07:53+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -21359,576 +21359,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Dәyәr" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Dәyәr" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Dәyәr" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Dәyәr" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Dәyәr" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Dәyәr" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21948,73 +21948,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po index ff6ba584a9d..24aa569eddd 100644 --- a/source/az/svx/messages.po +++ b/source/az/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-21 07:53+0000\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -10241,277 +10241,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10520,19 +10568,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po index 60945974cab..eae2d15e965 100644 --- a/source/be/sc/messages.po +++ b/source/be/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" "Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -21420,576 +21420,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Дыяпазон:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Ужыць стыль:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Стварыць стыль..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Увядзіце значэнне:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Больш Параметраў..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Аўтаматычна" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Мін" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Перцэнтыль" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Значэнне" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Працэнт" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Аўтаматычна" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Мін" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Перцэнтыль" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Значэнне" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Працэнт" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Аўтаматычна" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Мін" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Перцэнтыль" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Значэнне" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Працэнт" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Мінімум" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Максімум" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Прыклад" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "роўна" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "Менш за" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "больш за" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "менш ці роўна" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "больш ці роўна" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "не роўна" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "паміж" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "не паміж" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "дублікат" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "не дублікат" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "у найбольшых N элементах" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "у найменшых N элементах" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "у найбольшых N працэнтах" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "у найменшых N працэнтах" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "вышэй сярэдняга" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "ніжэй сярэдняга" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "вышэй альбо роўна сярэдняму" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "ніжэй альбо роўна сярэдняму" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "памылка" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "не памылка" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "пачынаецца з" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "заканчваецца на" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "утрымлівае" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "не утрымлівае" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Сёння" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Учора" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Заўтра" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Апошнія 7 дзён" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Гэты тыдзень" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Апошні тыдзень" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Наступны тыдзень" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Гэты месяц" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Апошні месяц" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Наступны месяц" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Гэты год" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Апошні год" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Наступны год" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Лінейка колераў (2 элементы)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Лінейка колераў (3 элементы)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Гістаграма" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Набор значкоў" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Усе Ячэйкі" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Значэнне ячэйкі" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Формула" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Дата" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "роўна" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "Менш за" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "больш за" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "менш ці роўна" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "больш ці роўна" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "не роўна" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "паміж" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "не паміж" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "дублікат" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "не дублікат" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "у найбольшых N элементах" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "у найменшых N элементах" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "у найбольшых N працэнтах" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "у найменшых N працэнтах" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "вышэй сярэдняга" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "ніжэй сярэдняга" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "вышэй альбо роўна сярэдняму" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "ніжэй альбо роўна сярэдняму" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "памылка" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "не памылка" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "пачынаецца з" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "заканчваецца на" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "утрымлівае" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "не утрымлівае" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Сёння" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Учора" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Заўтра" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Апошнія 7 дзён" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Гэты тыдзень" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Апошні тыдзень" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Наступны тыдзень" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Гэты месяц" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Апошні месяц" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Наступны месяц" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Гэты год" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Апошні год" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Наступны год" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Лінейка колераў (2 элементы)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Лінейка колераў (3 элементы)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Гістаграма" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Набор значкоў" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 стрэлкі" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 шэрыя стрэлкі" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 сцягі" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 святлафоры 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 святлафоры 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 знакі" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 сімвалы 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 сімвалы 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 смайлы" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 зоркі" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Трохкутнікі" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Каляровыя Смайлікі" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Стрэлкі" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Шэрыя Стрэлкі" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Акружыны ад чырвонага да чорнага" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Адзнакі" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Святлафоры" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Стрэлак" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Шэрых Стрэлак" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Адзнакі" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Кварталаў" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Прамавугольнікі" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Ужыць стыль:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Стварыць стыль..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Увядзіце значэнне:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Больш Параметраў..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Аўтаматычна" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Мін" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Перцэнтыль" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Значэнне" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Працэнт" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Аўтаматычна" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Мін" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Перцэнтыль" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Значэнне" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Працэнт" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Аўтаматычна" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Мін" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Перцэнтыль" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Значэнне" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Працэнт" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Мінімум" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Максімум" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Прыклад" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22009,73 +22009,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Зачыняе дыялогавае акно і адмяняе ўсе змены." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Спіс умоў, вызначаных для дыяпазону ячэек у парадку ацэнкі." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Тут вы можаце дадаць, рэдагаваць або выдаліць адно або некалькі ўмоўных фарматаванняў." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Выдаляе выбраны элемент або элементы без пацвярджэння." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Уверх" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Павялічыць прыярытэт выбранай умовы." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Уні_з" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Паменшыць прыярытэт выбранай умовы." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Умовы" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Дыяпазон:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Націсніце значок «Зменшыць», каб паменшыць дыялогавае акно да памеру поля ўводу. Тады будзе лягчэй адзначыць патрэбную спасылку на аркушы. Затым значкі аўтаматычна пераўтворацца ў значок «Разгарнуць». Націсніце на яго, каб аднавіць дыялогавае акно да першапачатковага памеру." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Абсяг Ячэек" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Выберыце «Умоўнае фарматаванне», каб вызначыць стылі фарматавання ў залежнасці ад пэўных умоў." diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po index 9bacad578a6..aaf0559ec47 100644 --- a/source/be/svx/messages.po +++ b/source/be/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" "Last-Translator: Alyaksandr Koshal \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Тулу-Тыгалары" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Злева направа (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Справа налева (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Выкарыстоўваць налады аб'ектаў вышэйшага ўзроўню" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Злева направа (гарызантальна)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Справа налева (гарызантальна)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Справа налева (вертыкальна)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Злева направа (вертыкальна)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Знізу ўверх, злева направа (вертыкальна)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Тэкст уздоўж Шляху..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Лічбавы подпіс:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Дата: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Празрыстасць:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Без Абрамлення" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Знешняе Абрамленне" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Толькі Знешняе Абрамленне" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Знешняе Абрамленне і Гарызантальныя Лініі" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Знешняе абрамленне і ўсе ўнутраныя лініі" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Знешняе Абрамленне і Вертыкальныя Лініі" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Знешняе абрамленне без змены ўнутраных ліній" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Толькі Дыяганальныя Лініі" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Дыяганальнае Ніжняе Абрамленне" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Дыяганальнае Верхняе Абрамленне" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Крыжаванка" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Усе Чатыры Мяжы" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Левае і Правае Абрамленне" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Толькі Левае і Правае Абрамленне" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Верхняе і Ніжняе Абрамленне" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Толькі Верхняе і Ніжняе Абрамленне" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Верхняе і ніжняе абрамленне і ўсе гарызантальныя лініі" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Левае Абрамленне" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Правае Абрамленне" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Верхняе Абрамленне" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Ніжняе Абрамленне" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Верхняя і ніжняя межы, а таксама ўсе ўнутраныя лініі" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Левая і правая межы, а таксама ўсе ўнутраныя лініі" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Тоўстая Мяжа па Баках" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Тоўстая Ніжняя Мяжа" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Верхняя і Тоўстая Ніжняя Межы" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Падвойная Ніжняя Мяжа" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Верхняя і Падвойная Ніжняя Межы" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Выдаліць з Выбранага" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Адсутнічае сімвал" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Дадаць у Вабранае" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Ніжні калантытул" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Калонтытул верхні" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Калонтытул верхні" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Праверка Памеру Графікі" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Выява «%NAME%» мае занадта мала пікселяў для бягучага памеру (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Выява «%NAME%» мае занадта шмат пікселяў для бягучага памеру (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/bg/basctl/messages.po b/source/bg/basctl/messages.po index cb46cb7ac9c..75d6237bd37 100644 --- a/source/bg/basctl/messages.po +++ b/source/bg/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-25 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554813050.000000\n" #. fniWp @@ -530,91 +530,91 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_DOCS_ERROR_TITLE" msgid "Documentation Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка с документацията" #. kEYQ2 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_BROWSER_LAUNCH_FAILED" msgid "Could not open the documentation in an external web browser." -msgstr "" +msgstr "Не бе възможно да се отвори документацията във външен уеббраузър." #. NaMEU #: basctl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROPERTIES" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Свойства" #. Ra8qj #: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_METHODS" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Методи" #. Je3Pf #: basctl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FIELDS" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Полета" #. jCCbm #: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_MEMBERS" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Членове" #. iR8tk #: basctl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROCEDURES" msgid "Procedures" -msgstr "" +msgstr "Процедури" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Всички библиотеки" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Текущ документ" #. Jehg7 #: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FUNCTIONS" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Функции" #. asghU #: basctl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_OTHER" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Други" #. Z38Ha #: basctl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_OB_NO_DOCUMENTATION" msgid "No documentation link is available for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Не е налице връзка към документация за избрания елемент." #. QHmMr #: basctl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_OB_SEARCH_PLACEHOLDER" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Търсене сред обекти и членове..." #. 7ksFF #: basctl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_OB_BACK_BUTTON" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Назад" #. 8sApQ #: basctl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_OB_FORWARD_BUTTON" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Напред" #. 6eZnt #. For Details Pane Formatting and Symbol Types diff --git a/source/bg/dbaccess/messages.po b/source/bg/dbaccess/messages.po index 4d118c0935c..b8fdac69768 100644 --- a/source/bg/dbaccess/messages.po +++ b/source/bg/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562324222.000000\n" #. BiN6g @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Изберете това, за да създадете нов доку #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "База от данни:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/bg/editeng/messages.po b/source/bg/editeng/messages.po index 9d429c28992..e1075e1d429 100644 --- a/source/bg/editeng/messages.po +++ b/source/bg/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-11 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562356920.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Двустранно" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Начало" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Край" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index cac4fc19911..6d8b7f35f9e 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-21 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562357170.000000\n" @@ -25935,7 +25935,7 @@ msgctxt "" "par_id3149992\n" "help.text" msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-11-15." -msgstr "" +msgstr "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) връща 2000-11-15." #. nXJAK #: 04060118.xhp diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8d2cfd40e31..3c3d57685f6 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-22 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -28077,7 +28077,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copy Field Content Dialog" -msgstr "" +msgstr "Диалог „Копиране съдържанието на поле“" #. dkFg7 #: copyfielddialog.xhp @@ -28086,7 +28086,7 @@ msgctxt "" "bm_id171516897713650\n" "help.text" msgid "copy field dialog;text documentscopying field text;read-only documentsread-only documents;copying field text" -msgstr "" +msgstr "копиране на поле, диалог;текстови документикопиране текст на поле;документи само за четенесамо за четене, документи;копиране текст на поле" #. bRW5A #: copyfielddialog.xhp @@ -28095,7 +28095,7 @@ msgctxt "" "hd_id781516897374563\n" "help.text" msgid "Copy Field Content Dialog" -msgstr "" +msgstr "Диалог „Копиране съдържанието на поле“" #. v8tGC #: copyfielddialog.xhp @@ -28104,7 +28104,7 @@ msgctxt "" "par_id121516897374570\n" "help.text" msgid "Copy the content of a field from a read-only document." -msgstr "" +msgstr "Служи за копиране съдържанието на поле от документ само за четене." #. Uvzza #: copyfielddialog.xhp @@ -28113,7 +28113,7 @@ msgctxt "" "par_id521516905298162\n" "help.text" msgid "In read-only documents the available editing functions are limited. In case of fields, it may be useful to copy part of the field text, but the Fields dialog can not be opened." -msgstr "" +msgstr "В документи само за четене наличните функции за редактиране са ограничени. Ако срещнете поле, може да е полезно да копирате части от текста му, но диалогът Полета е недостъпен." #. umt9q #: copyfielddialog.xhp @@ -28122,7 +28122,7 @@ msgctxt "" "par_id761516899094991\n" "help.text" msgid "Choose Copy Field Content." -msgstr "" +msgstr "Изберете Копиране съдържанието на поле." #. 36k52 #: copyfielddialog.xhp @@ -28131,7 +28131,7 @@ msgctxt "" "par_id521516905298164\n" "help.text" msgid "Click on the field in the read-only document to highlight it." -msgstr "" +msgstr "Щракнете върху поле в документа само за четене, за да го осветите." #. rGvgm #: copyfielddialog.xhp @@ -28140,7 +28140,7 @@ msgctxt "" "par_id521516905298165\n" "help.text" msgid "Right click and select the Copy Field Content item of the context menu." -msgstr "" +msgstr "Щракнете с десния бутон и изберете Копиране съдържанието на поле от контекстното меню." #. 2bPfh #: copyfielddialog.xhp @@ -28149,7 +28149,7 @@ msgctxt "" "par_id501516905708560\n" "help.text" msgid "You can edit and then highlight the desired text in the Content box before pressing the Copy button." -msgstr "" +msgstr "Можете да редактирате и после да осветите желания текст в полето „Съдържание“, преди да натиснете бутона Копиране." #. 9vAMn #: copyfielddialog.xhp @@ -28158,7 +28158,7 @@ msgctxt "" "hd_id341516900303248\n" "help.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Съдържание" #. Lv2ML #: copyfielddialog.xhp @@ -28167,7 +28167,7 @@ msgctxt "" "par_id181516900309119\n" "help.text" msgid "Copy the contents of the field for reuse in other documents." -msgstr "" +msgstr "Копирайте съдържанието на полето за по-нататъшна употреба в други документи." #. sVWAR #: format_frame.xhp @@ -31344,7 +31344,7 @@ msgctxt "" "hd_id821723730322259\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Заглавия" #. JzDD4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31371,7 +31371,7 @@ msgctxt "" "hd_id221723732533092\n" "help.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "Таблици" #. avyBq #: navigator_context_menu.xhp @@ -31380,7 +31380,7 @@ msgctxt "" "hd_id401723730903894\n" "help.text" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "Рамки" #. cQXmi #: navigator_context_menu.xhp @@ -31389,7 +31389,7 @@ msgctxt "" "hd_id641723732479565\n" "help.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Изображения" #. hTpL4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31398,7 +31398,7 @@ msgctxt "" "hd_id631723732483405\n" "help.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "OLE обекти" #. JEhc4 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31434,7 +31434,7 @@ msgctxt "" "hd_id581723732926340\n" "help.text" msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Показалци" #. yaMND #: navigator_context_menu.xhp @@ -31443,7 +31443,7 @@ msgctxt "" "hd_id351723733182818\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" -msgstr "" +msgstr "Хипервръзки" #. XUUzE #: navigator_context_menu.xhp @@ -31452,7 +31452,7 @@ msgctxt "" "hd_id701723733693695\n" "help.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Препратки" #. 7hXBZ #: navigator_context_menu.xhp @@ -31461,7 +31461,7 @@ msgctxt "" "hd_id111723732489449\n" "help.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Указатели" #. BdZnA #: navigator_context_menu.xhp @@ -31470,7 +31470,7 @@ msgctxt "" "hd_id591723734591253\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари" #. xcyD9 #: navigator_context_menu.xhp @@ -31479,7 +31479,7 @@ msgctxt "" "hd_id131723732497389\n" "help.text" msgid "Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "Графични обекти" #. FiW8f #: navigator_context_menu.xhp @@ -31488,7 +31488,7 @@ msgctxt "" "hd_id361723732501201\n" "help.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Полета" #. SG5YS #: navigator_context_menu.xhp @@ -31497,7 +31497,7 @@ msgctxt "" "hd_id751723732504410\n" "help.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Бележки под линия" #. zVCau #: navigator_context_menu.xhp @@ -31506,7 +31506,7 @@ msgctxt "" "hd_id41723732507074\n" "help.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Бележки в края" #. USkGq #: outlinecontent_visibility.xhp @@ -31875,7 +31875,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Страница" #. w2Gmd #: page.xhp @@ -31929,7 +31929,7 @@ msgctxt "" "par_id871720712788731\n" "help.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Страница" #. zVBsX #: page.xhp @@ -31965,7 +31965,7 @@ msgctxt "" "hd_id571720713026561\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #. MEGPt #: page.xhp @@ -31974,7 +31974,7 @@ msgctxt "" "hd_id441720713390041\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Размер" #. NF5Zv #: page.xhp @@ -31983,7 +31983,7 @@ msgctxt "" "hd_id701720717360159\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Стилове" #. mApGR #: page.xhp @@ -32010,7 +32010,7 @@ msgctxt "" "hd_id311720720576820\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #. s9FHV #: page.xhp @@ -32046,7 +32046,7 @@ msgctxt "" "hd_id411720724581844\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Градиент" #. a79PE #: page.xhp @@ -32109,7 +32109,7 @@ msgctxt "" "hd_id291720725017813\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Шарка" #. TMHAa #: page.xhp @@ -32181,7 +32181,7 @@ msgctxt "" "hd_id921721399218893\n" "help.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Всички страници" #. aNBg9 #: page.xhp @@ -32199,7 +32199,7 @@ msgctxt "" "hd_id621721399224330\n" "help.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Първа страница" #. wpNDC #: page.xhp @@ -32217,7 +32217,7 @@ msgctxt "" "hd_id381721399228952\n" "help.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Леви и десни страници" #. kpFFM #: page.xhp @@ -32226,7 +32226,7 @@ msgctxt "" "hd_id531721399233321\n" "help.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Първа, леви и десни страници" #. Rnas2 #: page.xhp @@ -32244,7 +32244,7 @@ msgctxt "" "hd_id801721410238922\n" "help.text" msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Бели полета" #. cG3SN #: page.xhp @@ -32280,7 +32280,7 @@ msgctxt "" "hd_id61721410819336\n" "help.text" msgid "All Pages" -msgstr "" +msgstr "Всички страници" #. XCzC8 #: page.xhp @@ -32298,7 +32298,7 @@ msgctxt "" "hd_id321721410823880\n" "help.text" msgid "First Page" -msgstr "" +msgstr "Първа страница" #. nQesD #: page.xhp @@ -32316,7 +32316,7 @@ msgctxt "" "hd_id241721410828203\n" "help.text" msgid "Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Леви и десни страници" #. rBmFm #: page.xhp @@ -32325,7 +32325,7 @@ msgctxt "" "hd_id181721410832871\n" "help.text" msgid "First, Left and Right Pages" -msgstr "" +msgstr "Първа, леви и десни страници" #. Lw5Cs #: pagenumbering.xhp @@ -32478,7 +32478,7 @@ msgctxt "" "hd_id71687461318907\n" "help.text" msgid "Include page total in range" -msgstr "" +msgstr "Включване на общия брой страници в диапазона" #. cKK2f #: pagenumbering.xhp @@ -32487,7 +32487,7 @@ msgctxt "" "par_id141687461406284\n" "help.text" msgid "Insert the total number of pages in the range lasting until the page numbering is reset." -msgstr "" +msgstr "Вмъква се общият брой на страниците в диапазона до следващото рестартиране на номерацията." #. NvMUf #: pagenumbering.xhp @@ -32514,7 +32514,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Сричкопренасяне" #. zLG8E #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -32559,7 +32559,7 @@ msgctxt "" "par_id81725290387115\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Сричкопренасяне" #. JDCbF #: paragraph_hyphenation.xhp @@ -33207,7 +33207,7 @@ msgctxt "" "par_id441727464763411\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Коментари" #. CamtB #: sidebar_comments.xhp @@ -33513,7 +33513,7 @@ msgctxt "" "par_id521729863817471\n" "help.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Отговор" #. T3vjN #: sidebar_comments.xhp @@ -33558,7 +33558,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Дизайн" #. p95YT #: sidebar_design.xhp @@ -33603,7 +33603,7 @@ msgctxt "" "par_id3153534\n" "help.text" msgid "Design" -msgstr "" +msgstr "Дизайн" #. DCQq6 #: sidebar_design.xhp @@ -33738,7 +33738,7 @@ msgctxt "" "par_id451722617659773\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Търсене" #. qQANS #: sidebar_quickfind.xhp diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po index 7e646ad462c..254b5d78456 100644 --- a/source/bg/sc/messages.po +++ b/source/bg/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-03 09:53+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Диапазон:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Прилагане на стил:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Нов стил..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Въведете стойност:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Още настройки..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Минимум" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентил" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Стойност" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Процент" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Минимум" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентил" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Стойност" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Процент" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Минимум" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентил" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Стойност" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Процент" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Минимум" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Пример" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "е равна на" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "е по-малка от" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "е по-голяма от" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "е по-малка или равна на" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "е по-голяма или равна на" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "е различна от" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "е между" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "не е между" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "е дубликат" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "не е дубликат" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "е сред първите N елемента" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "е сред последните N елемента" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "е в най-високите N процента" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "е в най-ниските N процента" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "е над средното" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "е под средното" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "е над или равна на средното" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "е под или равна на средното" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "е грешка" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "не е грешка" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "започва с" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "завършва с" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "съдържа" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "не съдържа" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Днес" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Вчера" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Утре" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Последните 7 дни" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Тази седмица" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Миналата седмица" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Следващата седмица" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Този месец" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Миналия месец" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Следващия месец" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Тази година" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Миналата година" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Следващата година" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Цветна скала (2 цвята)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Цветна скала (3 цвята)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Лента за данни" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Набор от икони" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Всички клетки" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Стойността на клетката" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Формулата е" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Датата е" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "е равна на" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "е по-малка от" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "е по-голяма от" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "е по-малка или равна на" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "е по-голяма или равна на" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "е различна от" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "е между" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "не е между" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "е дубликат" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "не е дубликат" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "е сред първите N елемента" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "е сред последните N елемента" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "е в най-високите N процента" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "е в най-ниските N процента" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "е над средното" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "е под средното" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "е над или равна на средното" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "е под или равна на средното" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "е грешка" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "не е грешка" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "започва с" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "завършва с" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "съдържа" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "не съдържа" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Днес" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Вчера" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Утре" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Последните 7 дни" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Тази седмица" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Миналата седмица" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Следващата седмица" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Този месец" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Миналия месец" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Следващия месец" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Тази година" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Миналата година" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Следващата година" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Цветна скала (2 цвята)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Цветна скала (3 цвята)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Лента за данни" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Набор от икони" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 стрелки" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 сиви стрелки" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 флага" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 светофара 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 светофара 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 знака" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 символа 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 символа 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 емотикони" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 звезди" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 триъгълника" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 цветни емотикони" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 стрелки" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 сиви стрелки" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 кръга от червено до черно" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 оценки" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 светофара" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 стрелки" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 сиви стрелки" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 оценки" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 четвъртини" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 клетки" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Прилагане на стил:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Нов стил..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Въведете стойност:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Още настройки..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентил" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Стойност" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Процент" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентил" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Стойност" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Процент" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентил" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Стойност" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Процент" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Минимум" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Пример" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Затваря диалоговия прозорец, отхвърляйки всички промени." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Списък с условията, дефинирани за диапазона от клетки, по реда на проверка." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "В него можете да добавяте, редактирате или премахвате по едно или повече условия за форматиране." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Изтрива избрания елемент или елементи без да изисква потвърждение." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Нагоре" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Увеличава приоритета на избраното условие." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Надолу" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Намалява приоритета на избраното условие." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Условия" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Диапазон:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Щракнете върху иконата Свиване, за да смалите диалоговия прозорец до размера на входното поле. Така е по-лесно да маркирате нужното обръщение в листа. При това иконата автоматично се превръща в икона Максимизиране. Щракнете върху нея, за да върнете първоначалния размер на диалоговия прозорец." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Диапазон от клетки" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Изберете Условно форматиране, за да зададете форматиращи стилове, които зависят от определени условия." diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po index e03b5b4f4bc..a0f19799069 100644 --- a/source/bg/svtools/messages.po +++ b/source/bg/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-05 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559419310.000000\n" #. fLdeV @@ -5932,7 +5932,7 @@ msgstr "За да се приложат промените, %PRODUCTNAME тря #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:237 msgctxt "restartdialog|reason_calculation" msgid "For the Calculation settings changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "За да влязат в сила променените настройки на изчисляването, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира." #. weAzr #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:252 diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po index 624208db6aa..a57b29b1565 100644 --- a/source/bg/svx/messages.po +++ b/source/bg/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-22 12:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -10220,277 +10220,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Тулу-тигалари" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "От ляво надясно" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "От дясно наляво" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Настройки от родителския обект" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "От ляво надясно (хоризонтално)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "От дясно наляво (хоризонтално)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "От дясно наляво (вертикално)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "От ляво надясно (вертикално)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "От долу нагоре, от ляво надясно (вертикално)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Текст покрай крива..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Подписано цифрово от:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Дата: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Прозрачност:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Без кантове" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Външни кантове" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Само външни кантове" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Външни кантове и хоризонтални линии" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Външни кантове и всички вътрешни линии" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Външни кантове и вертикални линии" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Външни кантове без промяна на вътрешните линии" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Само диагонални линии" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Диагонал надолу" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Диагонал нагоре" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Кръстосани кантове" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Всички четири канта" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Кантове отляво и отдясно" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Само ляв и десен кант" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Кантове отгоре и отдолу" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Само горен и долен кант" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Горен и долен кант и всички хоризонтални линии" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Ляв кант" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Десен кант" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Горен кант" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Долен кант" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Горен и долен кант и всички вътрешни линии" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ляв и десен кант и всички вътрешни линии" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Дебели кантове по края" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Дебел кант отдолу" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Кант отгоре и дебел кант отдолу" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Двоен кант отдолу" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Кант отгоре и двоен кант отдолу" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Премахване от „Предпочитани“" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Липсващ знак" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Добавяне в „Предпочитани“" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10499,19 +10547,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Проверка на размера на графика" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Изображението „%NAME%“ има твърде малко пиксели за текущия размер (%DPIX% x %DPIY% т./инч)." #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Изображението „%NAME%“ има твърде много пиксели за текущия размер (%DPIX% x %DPIY% т./инч)." @@ -18351,31 +18399,31 @@ msgstr "Сила:" #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:136 msgctxt "mediaplayback|mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Без звук" #. 7KUpg #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:197 msgctxt "mediaplayback|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Възпроизвеждане" #. pkEAx #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:209 msgctxt "mediaplayback|pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза" #. 5cfsa #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:221 msgctxt "mediaplayback|stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Спиране" #. 6YKEW #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:243 msgctxt "mediaplayback|repeat" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Повтаряне" #. VVYdS #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100 diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po index fe6ff96203b..94d803b2df5 100644 --- a/source/bn-IN/sc/messages.po +++ b/source/bn-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Shaunak Basu \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -21820,602 +21820,602 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "শৈলী প্রয়োগ" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "অারো বিকল্প..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "শতাংশ" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "শতাংশ" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" msgstr "সূত্র" -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "শতাংশ" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "শতাংশ" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "সূত্র" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "শতাংশ" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "শতাংশ" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "সূত্র" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "উদাহরণ" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "তারিখ হল" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "আজ" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "গতকাল" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "আগামী কাল" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "এই সপ্তাহে" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "গত সপ্তাহে" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "অাগামী সপ্তাহে" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "এই মাসে" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "গত মাসে" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "অাগামী মাসে" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "এই বছরে" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "গত বছর" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "অাগামী বছর" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "ডেটা বার" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "অাইকন-সেট" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "সূত্র" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "তারিখ হল" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "তীর" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "তীর" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "তীর" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "এক চতুর্থাংশ" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "শৈলী প্রয়োগ" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "অারো বিকল্প..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "শতাংশ" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "মান" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "শতাংশ" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্র" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "শতাংশ" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "মান" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "শতাংশ" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্র" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "শতাংশ" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "মান" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "শতাংশ" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্র" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "উদাহরণ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22435,73 +22435,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "নির্বাচিত উপাদান বা নিশ্চিতকরণ ব্যতীত উপাদান মুছে ফেলা হয়।" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "শর্ত" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "পরিসর:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "ঘরের পরিসর" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po index 866c118ce64..0e6bdad82a5 100644 --- a/source/bn-IN/svx/messages.po +++ b/source/bn-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -10285,277 +10285,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10564,19 +10612,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po index 93d709ea0cd..5cd4b9fc83b 100644 --- a/source/bn/sc/messages.po +++ b/source/bn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -21856,590 +21856,590 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "শৈলী প্রয়োগ" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "নতুন শৈলী... (~N)" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "শতকরা" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "সূত্রসমূহ" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "শতকরা" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "সূত্রসমূহ" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "শতকরা" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "সূত্রসমূহ" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "উদাহরণ" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "আজ" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "গতকাল," - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "আইকনের সমষ্টি" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "সূত্র" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "আজ" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "গতকাল," + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "আইকনের সমষ্টি" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "তীর" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "তীর" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "তীর" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "শৈলী প্রয়োগ" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "নতুন শৈলী... (~N)" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "মান" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "শতকরা" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্রসমূহ" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "মান" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "শতকরা" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্রসমূহ" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "মান" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "শতকরা" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "সূত্রসমূহ" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "উদাহরণ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22460,75 +22460,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "নির্বাচিত উপাদান বা নিশ্চিতকরণ ব্যতীত উপাদান মুছে ফেলা হয়।" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "শর্ত" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "পরিসর" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po index 6cbd26cedea..361e0f61e4f 100644 --- a/source/bn/svx/messages.po +++ b/source/bn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:38+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bengali \n" @@ -10311,277 +10311,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10590,19 +10638,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po index 0b80de74506..5451c8e5ad3 100644 --- a/source/bo/sc/messages.po +++ b/source/bo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -21949,592 +21949,592 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "བཟོ་ལྟ།" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་འགུལ།" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "ཆུང་ཤོས།" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "ཆེ་ཤོས།" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "values" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་འགུལ།" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "ཆུང་ཤོས།" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "ཆེ་ཤོས།" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "values" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་འགུལ།" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "ཆུང་ཤོས།" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "ཆེ་ཤོས།" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "values" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "དཔེ་སྟོན།" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "དེ་རིང་།" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "ཁ་སང་།" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "རིས་རྟགས་ཚོགས།" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "དེ་རིང་།" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "ཁ་སང་།" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "རིས་རྟགས་ཚོགས།" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "མདའ་རྩེ།" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "མདའ་རྩེ།" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "མདའ་རྩེ།" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "བཟོ་ལྟ།" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "རང་འགུལ།" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "ཆུང་ཤོས།" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "ཆེ་ཤོས།" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "values" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "རང་འགུལ།" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "ཆུང་ཤོས།" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "ཆེ་ཤོས།" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "values" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "རང་འགུལ།" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "ཆུང་ཤོས།" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "ཆེ་ཤོས།" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "values" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "སྤྱི་འགྲོས།" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "དཔེ་སྟོན།" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22555,75 +22555,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "བདམས་པའི་གཞི་རྒྱུ་འམ་གཏན་འཁེལ་མི་དགོས་པའི་གཞི་རྒྱུ་བསུབ་པ།" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "ཆ་རྐྱེན།" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "ས་ཁོངས།" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po index 07b639dc93a..9cfefdbd69b 100644 --- a/source/bo/svx/messages.po +++ b/source/bo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tibetan \n" @@ -10337,277 +10337,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10616,19 +10664,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po index 3bb10129030..ed73b6008b4 100644 --- a/source/br/sc/messages.po +++ b/source/br/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -21728,596 +21728,596 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Seveniñ ar stil" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Stil ~nevez..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Enankit ur werzh !" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Muioc'h a zibarzhioù..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Emgefreek" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Izek" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Uc'hek" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Kantranner" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Gwerzh" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Dregantad" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Reollun" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Emgefreek" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Izek" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Uc'hek" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Kantranner" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Gwerzh" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Dregantad" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Reollun" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Emgefreek" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Izek" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Uc'hek" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Kantranner" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Gwerzh" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Dregantad" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Reollun" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "Reollun zo" -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Skouer" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "An deiziad a dalv da " #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "hiziv" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "dec'h" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "warc'hoazh" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "er sizhun-mañ" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "er sizhun tremenet" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "a-benn ar sizhun a zeu" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "er miz-mañ" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "er miz tremenet" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "a-benn ar miz a zeu" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "er bloaz-mañ" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "er bloaz tremenet" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "er bloaz a zeu" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "Barrennad roadennoù" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "Spletad arlunioù" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "Reollun zo" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "An deiziad a dalv da " - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Biroù" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Biroù" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Biroù" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "Trimizvezhioù" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Seveniñ ar stil" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Stil ~nevez..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Enankit ur werzh !" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Muioc'h a zibarzhioù..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Emgefreek" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Izek" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Uc'hek" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Kantranner" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Gwerzh" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Dregantad" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Reollun" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Emgefreek" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Izek" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Uc'hek" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Kantranner" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Gwerzh" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Dregantad" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Reollun" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Emgefreek" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Izek" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Uc'hek" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Kantranner" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Gwerzh" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Dregantad" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Reollun" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Skouer" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22337,73 +22337,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Diferadennoù" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Lijorenn :" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Lijorenn gelligoù" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po index 665876863f7..6a57b062215 100644 --- a/source/br/svx/messages.po +++ b/source/br/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -10252,277 +10252,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10531,19 +10579,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/brx/sc/messages.po b/source/brx/sc/messages.po index 17776a4cfd6..d8169542147 100644 --- a/source/brx/sc/messages.po +++ b/source/brx/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -21801,591 +21801,591 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "आदब बाहाय" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "गावनो गाव" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "एसे बिबां" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "बांसिन बिबां" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "बेसेनफोर" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "जौखोन्दो" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "फरमुलाफोर" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "गावनो गाव" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "एसे बिबां" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "बांसिन बिबां" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "बेसेनफोर" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "जौखोन्दो" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "फरमुलाफोर" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "गावनो गाव" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "एसे बिबां" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "बांसिन बिबां" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "बेसेनफोर" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "जौखोन्दो" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "फरमुलाफोर" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "बिदिन्थि" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "दिनै" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "आइकन फज'नाय" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "फरमुलाया" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "दिनै" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "आइकन फज'नाय" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "थिरफोर" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "थिरफोर" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "थिरफोर" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "आदब बाहाय" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "गावनो गाव" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "एसे बिबां" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "बांसिन बिबां" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "बेसेनफोर" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "जौखोन्दो" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "फरमुलाफोर" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "गावनो गाव" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "एसे बिबां" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "बांसिन बिबां" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "बेसेनफोर" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "जौखोन्दो" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "फरमुलाफोर" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "गावनो गाव" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "एसे बिबां" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "बांसिन बिबां" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "बेसेनफोर" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "जौखोन्दो" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "फरमुलाफोर" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "बिदिन्थि" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22406,75 +22406,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "थासारि" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "सारि" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po index 6b485677e75..54c8038dbb4 100644 --- a/source/brx/svx/messages.po +++ b/source/brx/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Bodo \n" @@ -10351,277 +10351,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10630,19 +10678,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po index 9b11c3e905e..cc718039b89 100644 --- a/source/bs/sc/messages.po +++ b/source/bs/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:58+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -21740,605 +21740,605 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Primijeni stil" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "Formula je" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Više opcija" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Minimum" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maksimum" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procenat" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "_Formule" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Minimum" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maksimum" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procenat" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "_Formule" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Minimum" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maksimum" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procenat" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "_Formule" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Primjer" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "Datum je" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "danas" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "jučer" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "sutra" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "ove sedmice" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "prošle sedmice" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "sljedeće sedmice" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "ovog mjeseca" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "prošlog mjeseca" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "idućeg mjeseca" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "ove godine" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "prošle godine" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "sljedeće godine" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "Traka podataka" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "Set ikona" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "Formula je" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "Datum je" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Strelice" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Strelice" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Strelice" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "Četvrtine" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Primijeni stil" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Više opcija" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Minimum" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maksimum" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procenat" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "_Formule" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Minimum" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maksimum" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procenat" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "_Formule" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Minimum" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maksimum" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procenat" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "_Formule" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Primjer" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22359,75 +22359,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Uslov" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Opseg" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Domet polja" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po index f96a71e951f..e16facdcb27 100644 --- a/source/bs/svx/messages.po +++ b/source/bs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:39+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -10303,277 +10303,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10582,19 +10630,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ca-valencia/sc/messages.po b/source/ca-valencia/sc/messages.po index ee56e16ee64..455efe60a3d 100644 --- a/source/ca-valencia/sc/messages.po +++ b/source/ca-valencia/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -21386,576 +21386,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Aplica l'estil:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Estil nou..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Introduïu un valor:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Més opcions..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Màx" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Màx" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Màx" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Mínim" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Màxim" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Exemple" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "és igual a" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "és menor que" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "és major que" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "és menor o igual que" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "és major o igual que" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "és diferent de" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "és entre" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "no és entre" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "és un duplicat" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "no és un duplicat" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "és entre els primers N elements" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "és en els últims N elements" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "és en el N per cent superior" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "és en el N percentatge inferior" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "és superior a la mitjana" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "és inferior a la mitjana" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "és superior o igual a la mitjana" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "és inferior o igual a la mitjana" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "és un error" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "no és un error" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "comença per" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "acaba per" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "conté" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "no conté" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Hui" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ahir" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Demà" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Els últims 7 dies" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Esta setmana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "La setmana passada" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "La setmana vinent" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Este mes" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "El mes passat" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "El mes vinent" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Este any" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "L'any passat" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "L'any vinent" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Escala de color (2 entrades)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Escala de color (3 entrades)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barra de dades" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Joc d'icones" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Totes les cel·les" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "El valor de la cel·la" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula és" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "La data és" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "és igual a" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "és menor que" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "és major que" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "és menor o igual que" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "és major o igual que" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "és diferent de" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "és entre" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "no és entre" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "és un duplicat" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "no és un duplicat" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "és entre els primers N elements" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "és en els últims N elements" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "és en el N per cent superior" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "és en el N percentatge inferior" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "és superior a la mitjana" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "és inferior a la mitjana" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "és superior o igual a la mitjana" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "és inferior o igual a la mitjana" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "és un error" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "no és un error" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "comença per" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "acaba per" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "conté" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "no conté" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Hui" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ahir" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Demà" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Els últims 7 dies" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Esta setmana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "La setmana passada" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "La setmana vinent" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Este mes" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "El mes passat" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "El mes vinent" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Este any" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "L'any passat" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "L'any vinent" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Escala de color (2 entrades)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Escala de color (3 entrades)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barra de dades" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Joc d'icones" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 fletxes" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 fletxes grises" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 banderes" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 semàfors 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 semàfors 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 signes" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 símbols 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 símbols 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 emoticones" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 estrelles" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triangles" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 emoticones acolorides" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 fletxes" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 fletxes grises" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cercles roig a negre" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 valors" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 semàfors" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 fletxes" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 fletxes grises" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 valors" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 trimestres" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 requadres" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Aplica l'estil:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Estil nou..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Introduïu un valor:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Més opcions..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtica" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Màx" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtica" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Màx" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtica" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Màx" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Mínim" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Màxim" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Exemple" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21975,73 +21975,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Tanca el diàleg i descarta tots els canvis." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Llista de les condicions definides per a l'interval de cel·les en ordre d'avaluació." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Ací podeu afegir, editar o eliminar un o diversos formats condicionals." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats sense demanar confirmació." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "A_munt" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Augmenta la prioritat de la condició seleccionada." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "A_vall" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Disminueix la prioritat de la condició seleccionada." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condicions" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Interval:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Feu clic a la icona Redueix per a reduir el diàleg a la mida del camp d'entrada. Llavors és més fàcil marcar la referència requerida en el full. Les icones es converteixen automàticament a la icona Augmenta. Feu-hi clic per a restaurar el diàleg a la seua mida original." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Interval de cel·les" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Trieu Formatació condicional per a definir estils de format depenent de certes condicions." diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po index 19579b4e3fc..deecf4f0ea8 100644 --- a/source/ca-valencia/svx/messages.po +++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "D'esquerra a dreta (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De dreta a esquerra (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilitza la configuració d'objectes superordinats" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "D'esquerra a dreta (horitzontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De dreta a esquerra (horitzontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De dreta a esquerra (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "D'esquerra a dreta (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De baix a dalt, d'esquerra a dreta (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Signat digitalment per:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparència:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Cap vora" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Només la vora exterior" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Vora exterior i línies horitzontals" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Vora exterior i totes les línies interiors" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Vora exterior i línies verticals" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Vora exterior sense canviar les línies interiors" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Només les línies diagonals" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Vora diagonal avall" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Vora diagonal amunt" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Vores entrecreuades" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Totes quatre vores" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Vores superior i inferior, i totes les línies horitzontals" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Vores superior i inferior, i totes les línies interiors" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Vores esquerra i dreta, i totes les línies interiors" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Comprovació de la mida de la imatge" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imatge «%NAME» té molt pocs píxels per a la mida actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imatge «%NAME» té massa píxels per a la mida actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b254cd8ba85..5843cd963c0 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-21 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -37094,7 +37094,7 @@ msgctxt "" "par_id51656446203238\n" "help.text" msgid "The following wildcards are accepted:" -msgstr "" +msgstr "S'accepten aquests comodins:" #. CjJSF #: sf_unittest.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 82d4f79ff6f..a8f3179e646 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412548.000000\n" @@ -23004,7 +23004,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats generals" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23580,7 +23580,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfície d'usuari" #. nyGzt #: pdf_params.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 67dec3044e4..37495e5ea45 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-21 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Edit module" -msgstr "" +msgstr "Edita el mòdul" #. zdH9C #: 01010401.xhp @@ -12134,43 +12134,39 @@ msgstr "On les accions són:" #. CX9hD #: 01060800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "delete contents - launch the Delete Contents dialog." -msgstr "suprimeix el contingut - inicia el diàleg Suprimeix el contingut." +msgstr "suprimeix el contingut: inicia el diàleg Suprimeix el contingut." #. 5Taur #: 01060800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "delete - immediately delete the cell content, without the dialog." -msgstr "suprimeix - suprimeix immediatament el contingut de la cel·la sense el diàleg." +msgstr "suprimeix: suprimeix immediatament el contingut de la cel·la, sense el diàleg." #. emVBF #: 01060800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "fill down - fill cell content downward within selection." -msgstr "omple - omple el contingut de la cel·la cap avall dins de la selecció." +msgstr "omple cap avall: omple el contingut de la cel·la cap avall dins de la selecció." #. Ad2of #: 01060800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01060800.xhp\n" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "data select - launch the Selection List dialog." -msgstr "Dades seleccioneu - inicieu el diàleg Llista de selecció." +msgstr "selecció de dades: inicia el diàleg Llista de selecció." #. bc6yK #: 01060900.xhp @@ -16244,7 +16240,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150463\n" "help.text" msgid "Allow UNO object types as valid Basic types. This feature extends the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." -msgstr "" +msgstr "Permet els tipus d'objectes UNO com a tipus BASIC vàlids. Aquesta funcionalitat amplia els tipus estàndard del llenguatge de programació BASIC amb els tipus UNO del %PRODUCTNAME. Això permet definir variables amb el tipus UNO adequat i és necessari per a la funció de compleció de codi." #. oHXGe #: BasicIDE.xhp @@ -18149,7 +18145,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Icona Actualització en línia" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18158,7 +18154,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Actualització en línia" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18275,7 +18271,7 @@ msgctxt "" "par_id3174230\n" "help.text" msgid "Enable the automatic download of updates to the specified folder." -msgstr "Habilita la baixada automàtica d'actualitzacions a la carpeta especificada." +msgstr "Activa la baixada automàtica d'actualitzacions a la carpeta especificada." #. ENqFQ #: online_update.xhp @@ -18321,7 +18317,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Actualització automàtica" #. vFF9e #: online_update.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 7c07a92e351..802eaf2c0b4 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "par_id3149372\n" "help.text" msgid "Icon Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Icona Insereix un marc" #. WEVYB #: 00000404.xhp @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "par_id3151229\n" "help.text" msgid "Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Insereix un marc" #. 48zNA #: 00000404.xhp diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index d30a3639869..6b96e4a45da 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "La referència a full no és vàlida." #: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_INVALID_TABREF_PRINT_AREA" msgid "Invalid sheet reference. Ensure the inserted expression is a valid print range." -msgstr "" +msgstr "La referència de full no és vàlida. Assegureu-vos que l'expressió inserida sigui una àrea d'impressió vàlida." #. tFYkx #: sc/inc/globstr.hrc:177 @@ -21409,576 +21409,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Interval:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Aplica l'estil:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Estil nou..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Introduïu un valor:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Més opcions..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Mínim" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Màxim" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Mínim" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Màxim" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtica" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Mínim" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Màxim" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Mínim" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Màxim" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Exemple" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "és igual a" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "és menor que" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "és major que" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "és menor o igual que" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "és major o igual que" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "és diferent de" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "és entre" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "no és entre" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "és un duplicat" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "no és un duplicat" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "és entre els primers N elements" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "és en els últims N elements" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "és en el N per cent superior" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "és en el N percentatge inferior" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "és superior a la mitjana" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "és inferior a la mitjana" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "és superior o igual a la mitjana" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "és inferior o igual a la mitjana" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "és un error" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "no és un error" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "comença per" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "acaba per" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "conté" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "no conté" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Avui" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ahir" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Demà" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Els últims 7 dies" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Aquesta setmana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "La setmana passada" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "La setmana vinent" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Aquest mes" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "El mes passat" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "El mes vinent" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Aquest any" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "L'any passat" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "L'any vinent" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Escala de color (2 entrades)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Escala de color (3 entrades)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barra de dades" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Joc d'icones" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Totes les cel·les" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "El valor de la cel·la" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula és" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "La data és" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "és igual a" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "és menor que" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "és major que" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "és menor o igual que" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "és major o igual que" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "és diferent de" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "és entre" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "no és entre" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "és un duplicat" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "no és un duplicat" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "és entre els primers N elements" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "és en els últims N elements" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "és en el N per cent superior" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "és en el N percentatge inferior" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "és superior a la mitjana" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "és inferior a la mitjana" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "és superior o igual a la mitjana" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "és inferior o igual a la mitjana" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "és un error" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "no és un error" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "comença per" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "acaba per" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "conté" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "no conté" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Avui" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ahir" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Demà" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Els últims 7 dies" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Aquesta setmana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "La setmana passada" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "La setmana vinent" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Aquest mes" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "El mes passat" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "El mes vinent" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Aquest any" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "L'any passat" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "L'any vinent" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Escala de color (2 entrades)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Escala de color (3 entrades)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barra de dades" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Joc d'icones" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 fletxes" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 fletxes grises" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 banderes" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 llums de semàfor 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 llums de semàfor 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 signes" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 símbols 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 símbols 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 emoticones" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 estrelles" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triangles" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 emoticones acolorides" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 fletxes" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 fletxes grises" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cercles vermell a negre" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 valors" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 llums de semàfor" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 fletxes" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 fletxes grises" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 valors" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 trimestres" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 requadres" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Aplica l'estil:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Estil nou..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Introduïu un valor:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Més opcions..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtica" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Mínim" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Màxim" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtica" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Mínim" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Màxim" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtica" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Mínim" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Màxim" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Mínim" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Màxim" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Exemple" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21998,73 +21998,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Tanca el diàleg i descarta tots els canvis." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Llista de les condicions definides per a l'interval de cel·les en ordre d'avaluació." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Aquí podeu afegir, editar o eliminar un o diversos formats condicionals." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats sense demanar confirmació." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "A_munt" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Augmenta la prioritat de la condició seleccionada." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "A_vall" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Disminueix la prioritat de la condició seleccionada." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condicions" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Interval:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Feu clic a la icona Redueix per a reduir el diàleg a la mida del camp d'entrada. Llavors és més fàcil marcar la referència requerida en el full. Les icones es converteixen automàticament a la icona Augmenta. Feu-hi clic per a restaurar el diàleg a la seva mida original." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Interval de cel·les" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Trieu Formatació condicional per a definir estils de format depenent de certes condicions." @@ -31802,7 +31802,7 @@ msgstr "Especifica els elements que s'han d'incloure a la impressió de tots els #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Visualització del full" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/ca/starmath/messages.po b/source/ca/starmath/messages.po index 1b6a9849134..3f9b826ed6f 100644 --- a/source/ca/starmath/messages.po +++ b/source/ca/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916087.000000\n" #. GrDhX @@ -500,19 +500,19 @@ msgstr "Signe +" #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" -msgstr "Signe -" +msgstr "Signe −" #. eaaXU #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" -msgstr "Signe +-" +msgstr "Signe ±" #. WVfQk #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" -msgstr "Signe -+" +msgstr "Signe ∓" #. EFpbW #: starmath/inc/strings.hrc:36 @@ -524,13 +524,13 @@ msgstr "NO lògic" #: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" -msgstr "Suma +" +msgstr "+ de suma" #. AJuhx #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" -msgstr "Resta -" +msgstr "− de resta" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:39 diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po index 820960b95bb..eff16704745 100644 --- a/source/ca/svx/messages.po +++ b/source/ca/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "D'esquerra a dreta (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De dreta a esquerra (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Usa la configuració d'objectes superordinats" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "D'esquerra a dreta (horitzontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De dreta a esquerra (horitzontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De dreta a esquerra (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "D'esquerra a dreta (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De baix a dalt, d'esquerra a dreta (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Text seguint el camí..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Signat digitalment per:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparència:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Cap vora" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Vora exterior" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Només la vora exterior" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Vora exterior i línies horitzontals" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Vora exterior i totes les línies interiors" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Vora exterior i línies verticals" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Vora exterior sense canviar les línies interiors" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Només les línies diagonals" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Vora diagonal avall" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Vora diagonal amunt" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Vores entrecreuades" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Totes quatre vores" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Vores esquerra i dreta" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Només les vores esquerra i dreta" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Vores superior i inferior" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Només les vores superior i inferior" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Vores superior i inferior, i totes les línies horitzontals" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Vora esquerra" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Vora dreta" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Vora superior" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Vora inferior" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Vores superior i inferior, i totes les línies interiors" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Vores esquerra i dreta, i totes les línies interiors" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Elimina dels preferits" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Falta el caràcter" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Afegeix als preferits" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Peu de pàgina" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Capçalera" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Capçalera" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Comprovació de la mida de la imatge" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imatge «%NAME» té molt pocs píxels per a la mida actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imatge «%NAME» té massa píxels per a la mida actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index 2a955224bfc..6556e151892 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-23 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n" #. oKCHH @@ -8063,7 +8063,7 @@ msgstr "Pàgines" #: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FLD_STAT_PAGE_RANGE" msgid "Pages in page numbering range" -msgstr "" +msgstr "Pàgines de l'interval de numeració de pàgines" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes @@ -16529,7 +16529,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:455 msgctxt "footnotepage|label12" msgid "Numbering char style" -msgstr "" +msgstr "Estil del caràcter de numeració" #. HC5FG #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:487 diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po index 214f70d10a8..7ae9ab995c0 100644 --- a/source/ckb/sc/messages.po +++ b/source/ckb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:25+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -21291,576 +21291,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "شێواز جێبەجێبکە:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "شێوازی نوێ…" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "نرخ دابنی:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "هەڵبژاردەی زیاتر…." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "خۆکار" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "نزمترین" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "بەرزترین" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "سەدی" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "نرخ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ڕێژەی سەدی" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "هاوکێشە" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "خۆکار" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "نزمترین" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "بەرزترین" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "سەدی" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "نرخ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ڕێژەی سەدی" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "هاوکێشە" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "خۆکار" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "نزمترین" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "بەرزترین" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "سەدی" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "نرخ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ڕێژەی سەدی" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "هاوکێشە" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "کەمترین" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "زۆرترین" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "نموونە" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "یەکسانە بە" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "بچووکترە لە" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "گەورەترە لە" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "بچووکتر یان یەکسانە بە" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "گەورەتر یان یەکسانە بە" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "یەکسان نیە بە" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "لە نێواندایە" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "لەنێوانیان نیە" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "دووبارەیە" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "دووبارە نیە" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "بەرزترە لە ڕێژەی گشتی" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "نزمترە لە ڕێژەی گشتی" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "بەرزتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "نزمتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "هەڵەیە" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "هەڵە نیە" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "دەستپێدەکات بە" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "کۆتایی دێت بە" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "لەخۆدەگرێت" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "لە خۆ ناگرێت" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "ئەمڕۆ" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "دوێنێ" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "بەیانی" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "کۆتا ٧ ڕۆژ" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "ئەم هەفتەیە" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "هەفتەی پێشوو" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "هەفتەی داهاتوو" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "ئەم مانگە" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "مانگی پێشوو" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "مانگی داهاتوو" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "ئەمساڵ" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "ساڵی پێشوو" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "ساڵی داهاتوو" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "هەموو خانەکان" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "نرخی خانە" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "هاوکێشە بریتییە لە" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "ڕۆژ بریتییە لە" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "یەکسانە بە" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "بچووکترە لە" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "گەورەترە لە" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "بچووکتر یان یەکسانە بە" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "گەورەتر یان یەکسانە بە" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "یەکسان نیە بە" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "لە نێواندایە" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "لەنێوانیان نیە" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "دووبارەیە" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "دووبارە نیە" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "بەرزترە لە ڕێژەی گشتی" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "نزمترە لە ڕێژەی گشتی" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "بەرزتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "نزمتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "هەڵەیە" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "هەڵە نیە" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "دەستپێدەکات بە" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "کۆتایی دێت بە" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "لەخۆدەگرێت" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "لە خۆ ناگرێت" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "ئەمڕۆ" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "دوێنێ" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "بەیانی" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "کۆتا ٧ ڕۆژ" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "ئەم هەفتەیە" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "هەفتەی پێشوو" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "هەفتەی داهاتوو" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "ئەم مانگە" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "مانگی پێشوو" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "مانگی داهاتوو" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "ئەمساڵ" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "ساڵی پێشوو" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "ساڵی داهاتوو" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "٣ هێما ١" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "٣ هێما ٢" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "٣ زەردەخەنەکان" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "٣ ئەستێرە" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "شێواز جێبەجێبکە:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "شێوازی نوێ…" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "نرخ دابنی:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "هەڵبژاردەی زیاتر…." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "خۆکار" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "نزمترین" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "بەرزترین" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "سەدی" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "نرخ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ڕێژەی سەدی" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "هاوکێشە" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "خۆکار" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "نزمترین" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "بەرزترین" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "سەدی" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "نرخ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ڕێژەی سەدی" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "هاوکێشە" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "خۆکار" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "نزمترین" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "بەرزترین" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "سەدی" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "نرخ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ڕێژەی سەدی" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "هاوکێشە" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "کەمترین" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "زۆرترین" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "نموونە" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21880,73 +21880,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "مەرجەکان" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "بوار:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "بواری خانە" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po index f24740f183c..00f3a85e29b 100644 --- a/source/ckb/svx/messages.po +++ b/source/ckb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:56+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" @@ -10206,277 +10206,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10485,19 +10533,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/cs/editeng/messages.po b/source/cs/editeng/messages.po index a2505dd95df..aa0291a588e 100644 --- a/source/cs/editeng/messages.po +++ b/source/cs/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-10 21:43+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" +"Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529770842.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Do bloku" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Začátek" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Konec" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po index 4d2f80e5274..5c679caf06e 100644 --- a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-03 17:53+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" +"Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559835710.000000\n" #. FR4Ff @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "JSON Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "JSON dokument (Calc)" #. 9H65g #: calc_pdf_Export.xcu @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "XML dokument (Calc)" #. ASgi2 #: chart8.xcu diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9643f44f0e9..97aaaa5567d 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" +"Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Aktuální zobrazení listu" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu @@ -4724,7 +4724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Nové zobrazení listu" #. AKfar #: CalcCommands.xcu @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Odstranit zobrazení listu" #. M52nh #: CalcCommands.xcu @@ -4744,7 +4744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch To Next Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Přepnout na další zobrazení listu" #. qfgad #: CalcCommands.xcu @@ -4754,7 +4754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch To Previous Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Přepnout na předchozí zobrazení listu" #. FJEd2 #: CalcCommands.xcu @@ -4764,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Vybrat zobrazení listu" #. vCsC3 #: CalcCommands.xcu @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exit Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Ukončit zobrazení listu" #. BHNBd #: CalcCommands.xcu @@ -17494,7 +17494,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Proces" #. MXGpr #: GenericCommands.xcu @@ -17514,7 +17514,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Alternate Process" -msgstr "" +msgstr "Alternativní proces" #. poBCh #: GenericCommands.xcu @@ -17534,7 +17534,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Decision" -msgstr "" +msgstr "Rozhodnutí" #. ox6oj #: GenericCommands.xcu @@ -17554,7 +17554,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Data" #. ziYen #: GenericCommands.xcu @@ -17574,7 +17574,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Predefined Process" -msgstr "" +msgstr "Předdefinovaný proces" #. tifbd #: GenericCommands.xcu @@ -17594,7 +17594,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Internal Storage" -msgstr "" +msgstr "Interní úložiště" #. tPkAo #: GenericCommands.xcu @@ -17614,7 +17614,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. iHhGi #: GenericCommands.xcu @@ -17634,7 +17634,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Multidocument" -msgstr "" +msgstr "Multidokument" #. G5NHv #: GenericCommands.xcu @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Terminator" -msgstr "" +msgstr "Terminátor" #. 6x64T #: GenericCommands.xcu @@ -17674,7 +17674,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Preparation" -msgstr "" +msgstr "Příprava" #. GRPmq #: GenericCommands.xcu @@ -17694,7 +17694,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manual Input" -msgstr "" +msgstr "Manuální vstup" #. ukbmZ #: GenericCommands.xcu @@ -17714,7 +17714,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Manual Operation" -msgstr "" +msgstr "Manuální operace" #. 4TpBb #: GenericCommands.xcu @@ -17734,7 +17734,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Konektor" #. DwCJA #: GenericCommands.xcu @@ -17754,7 +17754,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Off-page Connector" -msgstr "" +msgstr "Vnější konektor" #. pSo2b #: GenericCommands.xcu @@ -17774,7 +17774,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "Karta" #. 9C8D6 #: GenericCommands.xcu @@ -17794,7 +17794,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Punched Tape" -msgstr "" +msgstr "Děrná páska" #. BRKQB #: GenericCommands.xcu @@ -17814,7 +17814,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Summing Junction" -msgstr "" +msgstr "Sjednocení" #. A3yYs #: GenericCommands.xcu @@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Nebo" #. TVGxD #: GenericCommands.xcu @@ -17854,7 +17854,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Collate" -msgstr "" +msgstr "Sběr" #. N9zhB #: GenericCommands.xcu @@ -17874,7 +17874,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Řazení" #. mHgHF #: GenericCommands.xcu @@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Extract" -msgstr "" +msgstr "Extrakce" #. tAyr2 #: GenericCommands.xcu @@ -17914,7 +17914,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Spojení" #. p9jcX #: GenericCommands.xcu @@ -17934,7 +17934,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Stored Data" -msgstr "" +msgstr "Uložená data" #. doDES #: GenericCommands.xcu @@ -17954,7 +17954,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Zpoždění" #. RZpGR #: GenericCommands.xcu @@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sequential Access" -msgstr "" +msgstr "Sekvenční přístup" #. phCWS #: GenericCommands.xcu @@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Magnetic Disc" -msgstr "" +msgstr "Magnetický disk" #. hvqSE #: GenericCommands.xcu @@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Access Storage" -msgstr "" +msgstr "Úložiště s přímým přístupem" #. XfCFj #: GenericCommands.xcu @@ -18034,7 +18034,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Zobrazení" #. KDopC #: GenericCommands.xcu @@ -19604,7 +19604,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Spojnice" #. YbkAL #: GenericCommands.xcu @@ -19614,7 +19614,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Connectors (double click for multi-selection)" -msgstr "" +msgstr "Spojnice (klikněte dvakrát pro vícenásobný výběr)" #. CG2Vj #: GenericCommands.xcu @@ -19624,7 +19624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector" -msgstr "" +msgstr "Spojnice" #. jf5Vw #: GenericCommands.xcu @@ -19634,7 +19634,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Spojnice začíná šipkou" #. bz6ga #: GenericCommands.xcu @@ -19644,7 +19644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Spojnice končí šipkou" #. PCMDq #: GenericCommands.xcu @@ -19654,7 +19654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Spojnice se šipkami" #. TKwrm #: GenericCommands.xcu @@ -19664,7 +19664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Spojnice začíná kružnicí" #. ux2J5 #: GenericCommands.xcu @@ -19674,7 +19674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Spojnice končí kružnicí" #. q6vJ5 #: GenericCommands.xcu @@ -19684,7 +19684,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Spojnice s kružnicemi" #. h8mGG #: GenericCommands.xcu @@ -19694,7 +19694,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector" -msgstr "" +msgstr "Přímá spojnice" #. n3HJE #: GenericCommands.xcu @@ -19704,7 +19704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Přímá spojnice začíná šipkou" #. cHBjG #: GenericCommands.xcu @@ -19714,7 +19714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Přímá spojnice končí šipkou" #. WvBuT #: GenericCommands.xcu @@ -19724,7 +19724,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Přímá spojnice se šipkami" #. YKkvo #: GenericCommands.xcu @@ -19734,7 +19734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Přímá spojnice začíná kružnicí" #. JHLYd #: GenericCommands.xcu @@ -19744,7 +19744,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Přímá spojnice končí kružnicí" #. XFYgj #: GenericCommands.xcu @@ -19754,7 +19754,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Straight Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Přímá spojnice s kružnicemi" #. 3HPEX #: GenericCommands.xcu @@ -19764,7 +19764,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector" -msgstr "" +msgstr "Zakřivená spojnice" #. 5EAiW #: GenericCommands.xcu @@ -19774,7 +19774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Zakřivená spojnice začíná šipkou" #. yE2fF #: GenericCommands.xcu @@ -19784,7 +19784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Zakřivená spojnice končí šipkou" #. AMNDc #: GenericCommands.xcu @@ -19794,7 +19794,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Zakřivená spojnice se šipkami" #. KLXKb #: GenericCommands.xcu @@ -19804,7 +19804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Zakřivená spojnice začíná kružnicí" #. BYisS #: GenericCommands.xcu @@ -19814,7 +19814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Zakřivená spojnice končí kružnicí" #. BG8Ts #: GenericCommands.xcu @@ -19824,7 +19824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curved Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Zakřivená spojnice s kružnicemi" #. NZGTF #: GenericCommands.xcu @@ -19834,7 +19834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector" -msgstr "" +msgstr "Čárová spojnice" #. 2AFDw #: GenericCommands.xcu @@ -19844,7 +19844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Čárová spojnice začíná šipkou" #. rApBu #: GenericCommands.xcu @@ -19854,7 +19854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Arrow" -msgstr "" +msgstr "Čárová spojnice končí šipkou" #. DAiB2 #: GenericCommands.xcu @@ -19864,7 +19864,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Arrows" -msgstr "" +msgstr "Čárová spojnice se šipkami" #. E5tew #: GenericCommands.xcu @@ -19874,7 +19874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Starts with Circle" -msgstr "" +msgstr "Čárová spojnice začíná kružnicí" #. 9p2DF #: GenericCommands.xcu @@ -19884,7 +19884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector Ends with Circle" -msgstr "" +msgstr "Čárová spojnice končí kružnicí" #. NGP4j #: GenericCommands.xcu @@ -19894,7 +19894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Line Connector with Circles" -msgstr "" +msgstr "Čárová spojnice s kružnicemi" #. vfiAS #: GenericCommands.xcu @@ -21556,7 +21556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Transitions" -msgstr "" +msgstr "Přechody mezi snímky" #. Zt2GN #: GenericCommands.xcu @@ -23496,7 +23496,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Comment In The Navigator Window/Sidebar" -msgstr "" +msgstr "V okně navigátoru/postranní liště vyberte komentář" #. 8FNgW #: GenericCommands.xcu @@ -40476,7 +40476,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Spojnice" #. JACSD #: WriterWindowState.xcu diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 6d14dc7044f..8ce0ccdaf9a 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" +"Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3551,13 +3551,13 @@ msgstr "Při zpracování souboru CSV došlo k chybě." #: sc/inc/globstr.hrc:592 msgctxt "STR_SHEET_VIEW_DEFAULT_VIEW_NAME" msgid "Default View" -msgstr "" +msgstr "Výchozí zobrazení" #. aYwkp #: sc/inc/globstr.hrc:593 msgctxt "STR_SHEET_VIEW_TEMPORARY_NAME_TEMPLATE" msgid "Temporary View %1" -msgstr "" +msgstr "Dočasné zobrazení %1" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -21419,576 +21419,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Oblast:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Použít styl:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nový styl..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Zadejte hodnotu:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Další možnosti..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procento" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Vzorec" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procento" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Vzorec" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procento" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Vzorec" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Příklad" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "je rovna" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "je menší než" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "je větší než" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "je menší nebo rovna" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "je větší nebo rovna" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "není rovna" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "leží mezi" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "není mezi" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "je duplicitní" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "není duplicitní" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "je mezi horními N prvky" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "je mezi dolními N prvky" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "je mezi horními N procenty" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "je mezi dolními N procenty" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "je nadprůměrná" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "je podprůměrná" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "je nadprůměrná nebo rovna průměru" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "je podprůměrná nebo rovna průměru" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "je chyba" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "není chyba" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "začíná na" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "končí na" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "obsahuje" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "neobsahuje" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Dnes" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Zítra" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Posledních 7 dní" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Tento týden" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Minulý týden" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Příští týden" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Tento měsíc" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Minulý měsíc" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Příští měsíc" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Tento rok" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Minulý rok" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Příští rok" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Dvoubarevná škála" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Tříbarevná škála" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Datový pruh" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Sada ikon" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Všechny buňky" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Hodnota buňky" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Vzorec je" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datum je" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "je rovna" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "je menší než" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "je větší než" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "je menší nebo rovna" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "je větší nebo rovna" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "není rovna" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "leží mezi" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "není mezi" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "je duplicitní" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "není duplicitní" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "je mezi horními N prvky" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "je mezi dolními N prvky" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "je mezi horními N procenty" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "je mezi dolními N procenty" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "je nadprůměrná" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "je podprůměrná" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "je nadprůměrná nebo rovna průměru" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "je podprůměrná nebo rovna průměru" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "je chyba" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "není chyba" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "začíná na" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "končí na" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "neobsahuje" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Zítra" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Posledních 7 dní" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Tento týden" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Minulý týden" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Příští týden" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Tento měsíc" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Minulý měsíc" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Příští měsíc" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Tento rok" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Minulý rok" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Příští rok" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Dvoubarevná škála" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Tříbarevná škála" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Datový pruh" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Sada ikon" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 šipky" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 šedé šipky" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 vlajky" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 semafory 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 semafory 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 značky" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symboly 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symboly 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 emotikony" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 hvězdy" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trojúhelníky" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 barevné emotikony" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 šipky" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 šedé šipky" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 kruhy od červeného po černý" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 hodnocení" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 semafory" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 šipek" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 šedých šipek" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 hodnocení" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 čtvrtin" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 kostek" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Použít styl:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nový styl..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Zadejte hodnotu:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Další možnosti..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procento" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Vzorec" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procento" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Vzorec" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procento" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Vzorec" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Příklad" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22008,73 +22008,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Zavře dialogové okno a zruší všechny změny." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Seznam podmínek definovaných pro oblast buněk v pořadí vyhodnocení." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Zde je možné přidat, upravit nebo odstranit jedno či několik podmíněných formátování." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Nahoru" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Zvýšení priority vybrané podmínky." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Dolů" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Snížení priority vybrané podmínky." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Podmínky" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Oblast:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Po klepnutí na ikonu Zmenšit se zmenší dialog na velikost vstupního pole. Poté lze snadněji označit potřebný odkaz v sešitu. Ikona se také automaticky změní na Maximalizovat, kterou je možné obnovit dialog do původní velikosti." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Oblast buněk" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Zvolte Podmíněné formátování, chcete-li definovat styly formátování v závislosti na podmínkách." @@ -28695,13 +28695,13 @@ msgstr "Zástupné znaky ve vzorcích" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:766 msgctxt "optcalculatepage|allowopencl" msgid "Allow use of OpenCL" -msgstr "" +msgstr "Povolit použití OpenCL" #. j5uW3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:784 msgctxt "optcalculatepage|openclframe" msgid "OpenCL Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti OpenCL" #. Umdv5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32 @@ -31398,25 +31398,25 @@ msgstr "Vybere databázovou oblast, kterou jste určili v Data – Definovat obl #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:18 msgctxt "selectsheetviewdialog|SelectSheetView" msgid "Select Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Vybrat zobrazení listu" #. GTQJA #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:44 msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "Uloží všechny změny a zavře dialogové okno." #. kGFYu #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:63 msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." -msgstr "" +msgstr "Zavře dialogové okno a zruší všechny změny." #. sQPFE #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsheetviewdialog.ui:134 msgctxt "selectsheetviewdialog|extended_tip|entry-list" msgid "Available sheet views." -msgstr "" +msgstr "Dostupné pohledy na listy." #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 @@ -31812,7 +31812,7 @@ msgstr "Určuje, které prvky se mají tisknout pro stránky používající akt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Zobrazení listu" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 @@ -32718,13 +32718,13 @@ msgstr "Zachová aktuální formátování buňky." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:73 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "Recognize numbers within strings" -msgstr "" +msgstr "Rozpoznat čísla v řetězcích" #. 3uXDX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:78 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort" msgid "For numbers embedded in text, sorting uses their values instead of their sequence of digit characters. Example: A1, A2, A10 instead of A1, A10, A2" -msgstr "" +msgstr "U čísel vložených do textu se při řazení používá jejich hodnoty namísto sekvence číslic. Příklad: A1, A2, A10 místo A1, A10, A2" #. pFhCH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:90 @@ -32736,7 +32736,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:95 msgctxt "sortoptionspage|naturalsort|doublenaturalsortrb" msgid "Decimal numbers are detected. Example: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (with dot as separator)" -msgstr "" +msgstr "Jsou detekována desetinná čísla. Příklad: A1.14, A1.2, A2.5, A10 (s tečkou jako oddělovačem)" #. UvAAR #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:108 diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index 6c9e70c707e..848e1a4fe11 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Zleva doprava (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Zprava doleva (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Použít nastavení nadřazeného objektu" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Zleva doprava (vodorovně)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Zprava doleva (vodorovně)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Zprava doleva (svisle)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Zleva doprava (svisle)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Zdola nahoru, zleva doprava (svisle)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Text podél křivky..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Elektronicky podepsán:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Datum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Průhlednost:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Bez ohraničení" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Vnější ohraničení" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Pouze vnější ohraničení" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Vnější ohraničení a vodorovné čáry" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Vnější ohraničení a všechny vnitřní čáry" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Vnější ohraničení a svislé čáry" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Vnější ohraničení bez změny vnitřních čar" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Pouze úhlopříčky" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Ohraničení úhlopříčně dolů" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Ohraničení úhlopříčně nahoru" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Ohraničení s křížícími se úhlopříčkami" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Ohraničení na všech čtyřech stranách" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Ohraničení vlevo a vpravo" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Ohraničení pouze vlevo a vpravo" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Ohraničení nahoře a dole" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Ohraničení pouze nahoře a dole" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Ohraničení nahoře a dole a všechny vodorovné čáry" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Ohraničení vlevo" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Ohraničení vpravo" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Ohraničení nahoře" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Ohraničení dole" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ohraničení nahoře a dole a všechny vnitřní čáry" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ohraničení vlevo a vpravo a všechny vnitřní čáry" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Tlusté vnější ohraničení" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Tlusté ohraničení dole" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Ohraničení nahoře a tlusté dole" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dvojité ohraničení dole" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Ohraničení nahoře a dvojité dole" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstranit z oblíbených" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Chybí znak" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Přidat k oblíbeným" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Zápatí" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Záhlaví" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Záhlaví" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Kontrola velikosti obrázků" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Obrázek „%NAME%“ má pro aktuální velikost (%DPIX% × %DPIY% DPI) příliš málo pixelů" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Obrázek „%NAME%“ má pro aktuální velikost (%DPIX% × %DPIY% DPI) příliš mnoho pixelů" diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index 83ce3136c17..03d0e5cab5d 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-01 07:51+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" +"Last-Translator: raal \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n" #. oKCHH @@ -10717,7 +10717,7 @@ msgstr "Vypsat vysvětlivky na konci dokumentu vložené, nikoliv na zvláštní #: sw/inc/strings.hrc:1532 msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPGRIDMETRICS" msgid "Use Word-compatible font metrics for text grid and Asian text" -msgstr "" +msgstr "Pro textovou mřížku a asijský text použít metriky písem kompatibilní s Wordem" #. PFR3S #: sw/inc/strings.hrc:1533 @@ -10899,12 +10899,13 @@ msgstr "Přejete si změny uložit?" #. khuP8 #: sw/inc/strings.hrc:1574 +#, fuzzy msgctxt "STR_PAGES" msgid "Page: %1" msgid_plural "Pages: %1-%2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Stránka %1" +msgstr[1] "Stránky: %1-%2" +msgstr[2] "Stránky: %1-%2" #. YiRsr #: sw/inc/utlui.hrc:30 @@ -24642,19 +24643,19 @@ msgstr "Automatické dokončování" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:853 msgctxt "optformataidspage|allowdragdrop" msgid "Allow text to be dragged and dropped" -msgstr "" +msgstr "Povolit přetahování textu" #. CWJiW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:861 msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters" msgid "Specifies whether dragging and dropping selected text should be possible." -msgstr "" +msgstr "Určuje, zda by mělo být možné přetažení vybraného textu." #. osLXg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894 msgctxt "optformataidspage|lbDragDrop" msgid "Drag 'n Drop" -msgstr "" +msgstr "Táhni a pusť" #. RW3H5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:929 @@ -29188,7 +29189,7 @@ msgstr "Šířka sloupce" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:477 msgctxt "tablecolumnpage|frmTitle" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Sloupce" #. fxTCe #: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 diff --git a/source/cy/basctl/messages.po b/source/cy/basctl/messages.po index 6f3c0d1baac..8fd46a16643 100644 --- a/source/cy/basctl/messages.po +++ b/source/cy/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-19 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554799849.000000\n" #. fniWp @@ -524,146 +524,146 @@ msgstr "~Cadw" #: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_STR_OBJECT_BROWSER" msgid "Object Browser" -msgstr "" +msgstr "Porwr Gwrthrych" #. fpn5Z #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_DOCS_ERROR_TITLE" msgid "Documentation Error" -msgstr "" +msgstr "Gwall Dogfennaeth" #. kEYQ2 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_BROWSER_LAUNCH_FAILED" msgid "Could not open the documentation in an external web browser." -msgstr "" +msgstr "Methwyd agor y ddogfennaeth mewn porwr gwe allanol." #. NaMEU #: basctl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROPERTIES" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Priodweddau" #. Ra8qj #: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_METHODS" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Dulliau" #. Je3Pf #: basctl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FIELDS" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Meysydd" #. jCCbm #: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_MEMBERS" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Aelodau" #. iR8tk #: basctl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROCEDURES" msgid "Procedures" -msgstr "" +msgstr "Gweithdrefnau" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_ALL" msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Pob Llyfrgell" #. hgKH6 #: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_OB_SCOPE_CURRENT" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Dogfen Gyfredol" #. Jehg7 #: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FUNCTIONS" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Swyddogaethau" #. asghU #: basctl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_OTHER" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Arall" #. Z38Ha #: basctl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_OB_NO_DOCUMENTATION" msgid "No documentation link is available for the selected item." -msgstr "" +msgstr "Nid oes dolen ddogfennaeth ar gael ar gyfer yr eitem a ddewiswyd." #. QHmMr #: basctl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_OB_SEARCH_PLACEHOLDER" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Chwilio am wrthrychau ac aelodau..." #. 7ksFF #: basctl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_OB_BACK_BUTTON" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Nôl" #. 8sApQ #: basctl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_OB_FORWARD_BUTTON" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Ymlaen" #. 6eZnt #. For Details Pane Formatting and Symbol Types #: basctl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_OB_AS" msgid " As " -msgstr "" +msgstr " Fel " #. UWrzC #: basctl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_OB_OPTIONAL" msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Dewisol" #. zAhKT #: basctl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_OB_BYREF" msgid "ByRef" -msgstr "" +msgstr "Yn ôl Cyfeirnod" #. 2iVpg #: basctl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_OB_OUT_PARAM" msgid "[out]" -msgstr "" +msgstr "[allan]" #. upx7A #: basctl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_OB_INOUT_PARAM" msgid "[inout]" -msgstr "" +msgstr "[mewn allan]" #. VQKXh #: basctl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS" msgid "Access: " -msgstr "" +msgstr "Mynediad: " #. LD7oB #: basctl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_OB_RETURNS" msgid "Returns: " -msgstr "" +msgstr "Dychweliadau: " #. RWVR7 #: basctl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE" msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "Math: " #. CSjgL #: basctl/inc/strings.hrc:130 @@ -672,6 +672,8 @@ msgid "" "\n" "Parameters:\n" msgstr "" +"\n" +"Paramedrau:\n" #. qj5A2 #: basctl/inc/strings.hrc:131 @@ -680,30 +682,32 @@ msgid "" "\n" "Location\n" msgstr "" +"\n" +"Lleoliad\n" #. Gi5hT #: basctl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_OB_MEMBER_OF" msgid "Member of: " -msgstr "" +msgstr "Aelod o: " #. BSAYz #: basctl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_OB_LIBRARY" msgid "Library: " -msgstr "" +msgstr "Llyfrgell: " #. e4E7b #: basctl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_OB_DOCUMENT" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "Dogfen: " #. UE4Bg #: basctl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_OB_LINE" msgid "Line: " -msgstr "" +msgstr "Llinell: " #. jKzGE #: basctl/inc/strings.hrc:136 @@ -712,189 +716,191 @@ msgid "" "\n" "Full Name\n" msgstr "" +"\n" +"Enw Llawn\n" #. p7frC #: basctl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_STR_OB_CONTENTS_HEADER" msgid "Contents\n" -msgstr "" +msgstr "Cynnwys\n" #. 6FCjd #: basctl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_STR_OB_TOTAL_MEMBERS" msgid "Total members: " -msgstr "" +msgstr "Cyfanswm yr aelodau: " #. XcrPC #: basctl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_STR_OB_CONTAINS_ITEMS" msgid "Contains %1 items" -msgstr "" +msgstr "Yn cynnwys %1 eitem" #. bzmSw #. For Access Modifiers #: basctl/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS_PUBLIC" msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Cyhoeddus" #. LHYrs #: basctl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS_PRIVATE" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Preifat" #. kxyiA #. For Status Bar #: basctl/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_STR_OB_MEMBERS_COUNT" msgid "%1 members" -msgstr "" +msgstr "%1 aelod" #. YU3ph #: basctl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_STR_OB_ITEMS_COUNT" msgid "%1 items" -msgstr "" +msgstr "%1 eitem" #. JEfJC #: basctl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_STR_OB_READY" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Yn Barod" #. KFa6C #: basctl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_STR_OB_READY_LOADED" msgid "✅ Ready (loaded in %1s)" -msgstr "" +msgstr "✅ Yn barod (wedi'i lwytho yn %1s)" #. SCm54 #. For Symbol Type Names #: basctl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_UNO_APIS_ROOT" msgid "UNO APIs Root" -msgstr "" +msgstr "Gwraidd APIs UNO" #. wU83g #: basctl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_APP_LIBS" msgid "Application Libraries" -msgstr "" +msgstr "Llyfrgelloedd Cymwysiadau" #. 92R7e #: basctl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_DOC_LIBS" msgid "Document Libraries" -msgstr "" +msgstr "Llyfrgelloedd Dogfennau" #. LBHCA #: basctl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_LIBRARY" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Llyfrgell" #. yCWju #: basctl/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_MODULE" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modiwl" #. 4LHq8 #: basctl/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CLASS_MODULE" msgid "Class Module" -msgstr "" +msgstr "Modiwl Dosbarth" #. VSNXc #: basctl/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_NAMESPACE" msgid "Namespace" -msgstr "" +msgstr "Gofod enwau" #. s5Pdz #: basctl/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_INTERFACE" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Rhyngwyneb" #. JbKw6 #: basctl/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SERVICE" msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Gwasanaeth" #. f3BvH #: basctl/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_STRUCT" msgid "Struct" -msgstr "" +msgstr "Strwythur" #. 4EuF6 #: basctl/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM" msgid "Enumeration" -msgstr "" +msgstr "Cyfrifiad" #. CRfZM #: basctl/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CONSTANTS" msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Cysonion" #. wtyEh #: basctl/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_EXCEPTION" msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Eithriad" #. B89gJ #: basctl/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_TYPEDEF" msgid "Typedef" -msgstr "" +msgstr "Typedef" #. QinVc #: basctl/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_METHOD" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Dull" #. U8NNn #: basctl/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_PROPERTY" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Priodwedd" #. PUVBF #: basctl/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Maes" #. ENKXj #: basctl/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SUB" msgid "Subroutine" -msgstr "" +msgstr "Is-reolwaith" #. f4mbZ #: basctl/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FUNCTION" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Swyddogaeth" #. K87C4 #: basctl/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM_MEMBER" msgid "Enum Member" -msgstr "" +msgstr "Aelod Enum" #. KDkpw #: basctl/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ITEM" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Eitem" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:170 @@ -1813,85 +1819,85 @@ msgstr "Rhowch enw ar gyfer y llyfrgell neu'r modiwl newydd." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:41 msgctxt "objectbrowser|FilterBox" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "Chwilio am wrthrychau ac aelodau..." #. hhVb5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:55 msgctxt "objectbrowser|ClearSearchButton" msgid "Clear Search" -msgstr "" +msgstr "Clirio'r Chwilio" #. 4CvyZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:58 msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ClearSearchButton" msgid "Clears the existing search." -msgstr "" +msgstr "Yn clirio'r chwilio presennol." #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:88 msgctxt "objectbrowser|ScopeSelectorLabel" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "Cwmpas:" #. TD2BL #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:133 msgctxt "objectbrowser|BackButtonTip" msgid "Back in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Yn ôl yn Hanes Llywio" #. pKeQm #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:136 msgctxt "objectbrowser|extended_tip|BackButton" msgid "Go to the previous entry in navigation history." -msgstr "" +msgstr "Mynd i'r cofnod blaenorol yn hanes llywio." #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:153 msgctxt "objectbrowser|ForwardButtonTip" msgid "Forward in Navigation History" -msgstr "" +msgstr "Ymlaen yn Hanes Llywio" #. SnW5G #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:156 msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ForwardButton" msgid "Go to the next entry in navigation history." -msgstr "" +msgstr "Mynd i'r cofnod nesaf yn hanes llywio." #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:204 msgctxt "objectbrowser|LeftPaneLabel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrychau" #. Nnkr8 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:234 msgctxt "ObjectBrowserPanel" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrychau" #. PCBw5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:282 msgctxt "objectbrowser|RightPaneHeaderLabel" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Aelodau" #. PCjCR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:312 msgctxt "ObjectBrowserMembers" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Aelodau" #. xQiGu #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:366 msgctxt "objectbrowser|DetailPaneLabel" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Manylion" #. WAaGi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:428 msgctxt "objectbrowser|StatusLabel" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Yn Barod" #. uVgXz #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 diff --git a/source/cy/chart2/messages.po b/source/cy/chart2/messages.po index ceb7ff55ba2..4986cbc722e 100644 --- a/source/cy/chart2/messages.po +++ b/source/cy/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-19 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1552902755.000000\n" #. NCRDD @@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "_Maint lletemu cyfansawdd" #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:483 msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|compositesize" msgid "Set the number of entries in the composite wedge." -msgstr "" +msgstr "Gosod y nifer o gofnodion yn y lletem cyfansawdd." #. M2sxB #: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:551 diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index 9123828eccf..d6a25756d2d 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-19 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565800847.000000\n" #. GyY9M @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Gwiriwch a yw'r ddogfen yn cynnwys llinellau newydd i greu gofod." #: cui/inc/strings.hrc:574 msgctxt "STR_AVOID_SPACES_SPACE" msgid "Check if document contains repeated spaces." -msgstr "Gwiriwch os yw'r ddogfen yn cynnwys bylchau ailadroddus" +msgstr "Gwiriwch os yw'r ddogfen yn cynnwys bylchau ailadroddus." #. EckGQ #: cui/inc/strings.hrc:575 @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgstr "Mae eich rhifau'n cael eu dangos fel ### yn eich taenlen? Mae'r golofn y #: cui/inc/tipoftheday.hrc:183 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Calculate ▸ OpenCL Options." -msgstr "" +msgstr "Galluogi cyfrifiadau cyfochrog enfawr o gelloedd fformiwla drwy Offer ▸ Dewisiadau ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Cyfrifo ▸ Dewisiadau OpenCL." #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -9122,13 +9122,13 @@ msgstr "Yn nodi'r pellter rhwng y llinell ddimensiwn a'r llinell sylfaen (pellte #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:205 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG" msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line." -msgstr "" +msgstr "Yn pennu hyd y canllawiau dde a chwith sy'n cychwyn ar y llinell ddimensiwn. Mae gwerthoedd cadarnhaol yn ymestyn y canllawiau uwchben y llinell ddimensiwn ac mae gwerthoedd negyddol yn ymestyn y canllawiau o dan y llinell ddimensiwn." #. DoF2p #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:224 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST" msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." -msgstr "" +msgstr "Yn pennu hyd y canllawiau chwith a dde sy'n cychwyn ar y llinell sylfaen (pellter llinell = 0). Mae gwerthoedd cadarnhaol yn ymestyn y canllawiau uwchben y llinell sylfaen ac mae gwerthoedd negyddol yn ymestyn y canllawiau o dan y llinell sylfaen." #. hFGhD #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243 @@ -9236,7 +9236,7 @@ msgstr "Awtomatig" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:547 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_PREVIEW" msgid "Preview results. Left-click to enlarge image; right-click to reduce image." -msgstr "" +msgstr "Rhagolwg o'r canlyniadau. Cliciwch ar y botwm chwith i ehangu'r ddelwedd; cliciwch ar y botwm dde i leihau'r ddelwedd." #. KxUJj #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:26 @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Yn pennu'r testun gweladwy neu egluryn botwm y ddolen." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Dolen:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -14163,7 +14163,7 @@ msgstr "Ff_ormat" #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:630 msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|localelb" msgid "Specifies the locale setting for the selected field." -msgstr "Yn pennu'r gosodiadau locale ar gyfer y maes dewiswyd" +msgstr "Yn pennu'r gosodiadau locale ar gyfer y maes dewiswyd." #. hx9FX #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:641 @@ -16608,13 +16608,13 @@ msgstr "Yn pennu bod y gosodiadau ar gyfer ieithoedd rhagosodedig yn ddilys ar g #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:244 msgctxt "optlanguagespage|complex" msgid "Complex text layout:" -msgstr "" +msgstr "Cynllun testun cymhleth:" #. D7PA6 #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:258 msgctxt "optlanguagespage|asian" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "Asiaidd:" #. QwDAK #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:272 @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "Unioni" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_Diwedd" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "_Cychwyn" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 @@ -18771,37 +18771,37 @@ msgstr "Yn addasu'r bylchau geiriau mwyaf. Rhowch rif rhwng 0% (dim bylchau geir #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:596 msgctxt "paragalignpage|labelLetterSpacing" msgid "_Letter spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Bylchu llythrennau:" #. kJK5C #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:614 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MIN" msgid "Adjusts the minimum letter spacing. Enter a number between -100% and 0% (original letter spacing)." -msgstr "" +msgstr "Yn addasu'r bylchau lleiaf rhwng llythrennau. Rhowch rif rhwng -100% a 0% (bylchau gwreiddiol llythrennau)." #. dRAzb #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:632 msgctxt "paralignpage|extended_tip|LETTER-JUSTIFICATION-MAX" msgid "Adjusts the maximum letter spacing. Enter a number between 0% (original letter spacing) and 500% (letter spacing is five times the width of the space character)." -msgstr "" +msgstr "Yn addasu'r bylchau mwyaf rhwng llythrennau. Rhowch rif rhwng 0% (bylchau gwreiddiol y llythrennau) a 500% (mae bylchau llythrennau bum gwaith lled y nod gofod)." #. dBKCC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:645 msgctxt "paragalignpage|labelGlyphScaling" msgid "_Glyph scaling:" -msgstr "" +msgstr "_Graddio glyffau:" #. dLLAD #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:663 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MIN" msgid "Adjusts the minimum glyph scaling. Enter a number between 50% (ultra-condensed) and 100% (regular)." -msgstr "" +msgstr "Yn addasu'r graddfa glyff lleiaf. Rhowch rif rhwng 50% (uwch-gyddwys) a 100% (rheolaidd)." #. oEMQr #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:681 msgctxt "paralignpage|extended_tip|GLYPH-SCALING-MMAX" msgid "Adjusts the maximum glyph scaling. Enter a number between 100% (regular) and 200% (ultra-expanded)." -msgstr "" +msgstr "Yn addasu'r raddfa glyff uchaf. Rhowch rif rhwng 100% (rheolaidd) a 200% (ehangedig iawn)." #. J6diC #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:705 @@ -20126,7 +20126,7 @@ msgstr "Cliciwch lle rydych chi am osod y pwynt colynnu." #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:203 msgctxt "rotationtabpage|pivot_location_label" msgid "Pivot Location" -msgstr "" +msgstr "Lleoliad Colyn" #. w4tmF #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:254 @@ -20156,13 +20156,13 @@ msgstr "Ongl Cylchdro" #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:349 msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE" msgid "Rotate the wheel to set the rotation angle. Click the wheel to set the rotation angle to the nearest multiple of 15 degrees." -msgstr "" +msgstr "Cylchdrowch yr olwyn i osod ongl y cylchdro. Cliciwch ar yr olwyn i osod ongl y cylchdro i'r lluosrif agosaf o 15 gradd." #. 6dzeK #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:372 msgctxt "rotationtabpage|wheel_frame" msgid "Rotation Wheel" -msgstr "" +msgstr "Olwyn Cylchdroi" #. ByBjr #: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:397 @@ -20180,7 +20180,7 @@ msgstr "Anodiad Llun Sgrin Rhyngweithiol" #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:24 msgctxt "screenshotannotationdialog|copy" msgid "C_opy Image" -msgstr "" +msgstr "Copïo _Delwedd" #. Qu2bh #: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:54 diff --git a/source/cy/dbaccess/messages.po b/source/cy/dbaccess/messages.po index 8978a231f76..defd5aacf50 100644 --- a/source/cy/dbaccess/messages.po +++ b/source/cy/dbaccess/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Aled Powell \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 11:59+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565695943.000000\n" #. BiN6g @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "Dewiswch i greu dogfen gronfa ddata ar gyfer cysylltiad cronfa ddata sy' #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:242 msgctxt "generalpagewizard|docListLabelDatasourceType" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_Cronfa ddata:" #. CYq28 #: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:261 diff --git a/source/cy/editeng/messages.po b/source/cy/editeng/messages.po index e2942a1e690..a4ed33e6afd 100644 --- a/source/cy/editeng/messages.po +++ b/source/cy/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-11 22:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0) ? 0 : (n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : (n==3) ? 3 :(n==6) ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510160385.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Unioni" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Cychwyn" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Diwedd" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po index 74b362481de..bfda9069637 100644 --- a/source/cy/sc/messages.po +++ b/source/cy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:54+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" @@ -21438,576 +21438,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Ystod:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Gosod Arddull:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Arddull Newydd..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Rhoi gwerth:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Rhagor o Ddewisiadau..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatig" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Lleiaf" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Uchaf" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Canradd" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Gwerth" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Canran" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fformiwla" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatig" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Lleiaf" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Uchaf" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Canradd" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Gwerth" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Canran" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fformiwla" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatig" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Lleiaf" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Uchaf" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Canradd" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Gwerth" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Canran" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fformiwla" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Lleiafswm" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Uchafswm" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Enghraifft" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "yn gydradd a" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "yn llai na" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "yn fwy na" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "yn llai na neu'n gydradd a" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "yn fwy na neu'n gydradd a" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "nid yw'n gydradd a" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "rhwng" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "nid yw rhwng" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "yn ddyblyg" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "nid yn ddyblyg" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "o fewn elfennau N uchaf" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "o fewn elfennau N isaf" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "yng nghanran N uchaf" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "yng gnhanrad N isaf" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "yn uwch na'r cyfartaledd" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "yn is na'r cyfartaledd" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "yn uwch neu'r gyfartal â'r cyfartaledd" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "yn is neu'n gyfartal â'r cyfartaledd" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "yn wall" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "nid yn wall" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "yn cychwyn gyda" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "yn gorffen gyda" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "yn cynnwys" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "nid yw'n cynnwys" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Heddiw" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ddoe" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Yfory" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "7 diwrnod diwethaf" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Yr wythnos hon" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Yr wythnos ddiwethaf" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Yr wythnos nesaf" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Y mis yma" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Y mis diwethaf" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Y mis nesaf" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Eleni" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Y fwyddyn diwethaf" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Y flwyddyn nesaf" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Graddfa Lliw (2 Gofnod)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Graddfa Lliw (3 Cofnod)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Bar Data" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Set Eicon" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Pob Cell" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Gwerth cell" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Y fformiwla yw" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Y dyddiad yw" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "yn gydradd a" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "yn llai na" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "yn fwy na" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "yn llai na neu'n gydradd a" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "yn fwy na neu'n gydradd a" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "nid yw'n gydradd a" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "rhwng" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "nid yw rhwng" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "yn ddyblyg" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "nid yn ddyblyg" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "o fewn elfennau N uchaf" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "o fewn elfennau N isaf" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "yng nghanran N uchaf" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "yng gnhanrad N isaf" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "yn uwch na'r cyfartaledd" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "yn is na'r cyfartaledd" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "yn uwch neu'r gyfartal â'r cyfartaledd" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "yn is neu'n gyfartal â'r cyfartaledd" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "yn wall" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "nid yn wall" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "yn cychwyn gyda" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "yn gorffen gyda" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "yn cynnwys" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "nid yw'n cynnwys" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Heddiw" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ddoe" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Yfory" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "7 diwrnod diwethaf" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Yr wythnos hon" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Yr wythnos ddiwethaf" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Yr wythnos nesaf" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Y mis yma" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Y mis diwethaf" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Y mis nesaf" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Eleni" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Y fwyddyn diwethaf" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Y flwyddyn nesaf" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Graddfa Lliw (2 Gofnod)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Graddfa Lliw (3 Cofnod)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Bar Data" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Set Eicon" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Saeth" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Saeth Lwyd" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Baner" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Golau Traffig 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Golau Traffig 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Arwydd" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Symbol 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Symbol 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Gwenogluniau" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Seren" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Triongl" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Gwenogluniau Lliw" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Saeth" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Saeth Lwyd" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Cylch Coch i Ddu" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Gradd" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Golau Traffig" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Saeth" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Saeth Lwyd" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Gradd" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Chwarter" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Blwch" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Gosod Arddull:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Arddull Newydd..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Rhoi gwerth:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Rhagor o Ddewisiadau..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatig" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Lleiaf" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Uchaf" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Canradd" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Gwerth" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Canran" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fformiwla" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatig" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Lleiaf" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Uchaf" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Canradd" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Gwerth" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Canran" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fformiwla" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatig" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Lleiaf" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Uchaf" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Canradd" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Gwerth" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Canran" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fformiwla" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Lleiafswm" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Uchafswm" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Enghraifft" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22027,73 +22027,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Yn cau deialog ac yn hepgor pob newid." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Rhestr o'r amodau a ddiffiniwyd ar gyfer yr ystod celloedd yn nhrefn eu gwerthuso." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Yma gallwch ychwanegu, golygu neu dynnu un neu sawl fformat amodol." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Yn dileu'r elfen neu'r elfennau a ddewiswyd heb fod angen cadarnhad." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "I _fyny" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Cynyddu blaenoriaeth yr amod a ddewiswyd." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "I ­_lawr" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Lleihau blaenoriaeth yr amod a ddewiswyd." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Amodau" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Ystod:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Cliciwch yr eicon Crebachu i leihau'r deialog i faint y maes mewnbwn. Yna mae'n haws marcio'r cyfeirnod gofynnol yn y ddalen. Yna mae'r eiconau'n trosi'n awtomatig i'r eicon Cynyddu. Cliciwch arno i adfer y dialog i'w faint gwreiddiol." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Ystod Celloedd" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Dewiswch Fformatio Amodol i ddiffinio arddulliau fformat yn dibynnu ar rai amodau." diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po index cf806516ca0..bf0e9c6c7d0 100644 --- a/source/cy/svx/messages.po +++ b/source/cy/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 11:59+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Chwith i'r dde (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De i'r chwith (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Defnyddio gosodiadau gwrthrych uwcholyn" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Chwith i dde (llorweddol)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De i chwith (llorweddol)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De i chwith (fertigol)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Chwith i'r dde (fertigol)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Gwaelod i'r brig, chwith i'r dde (fertigol)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Testun ar hyd Llwybr..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Llofnodwyd yn ddigidol gan:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dyddiad: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Tryloywder:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Dim Borderi" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Border Allanol" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Border Allanol yn Unig" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Border Allanol a Llinellau Llorweddol" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Border Allanol a Phob Llinell Fewnol" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Border Allanol a Llinellau Fertigol" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Border Allanol Heb Newid Llinellau Mewnol" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Llinellau Croeslin yn Unig" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Border Croesgornel i Lawr" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Border Croesgornel i Fyny" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Border Croesymgroes" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Y Pedwar Border i Gyd" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Borderi Chwith a De" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Borderi Chwith a De yn Unig" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Borderi Brig a Gwaelod" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Borderi Brig a Gwaelod yn Unig" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Borderi Brig a Gwaelod a'r Holl Linellau Llorweddol" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Border Chwith" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Border De" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Border Brig" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Border Gwaelod" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Borderi Brig a Gwaelod a Phob Llinell Fewnol" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Borderi Brig a Gwaelod a Phob Llinell Fewnol" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Border Blwch Trwm" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Border Gwaelod Trwm" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Borderi Gwaelod Trwm a Brig" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Border Gwaelod Dwbl" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Borderi Gwaelod Dwbl a Brig" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Tynnu o'r Ffefrynnau" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Nod coll" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Ychwanegu i'r Ffefrynnau" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Troedyn" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Pennyn" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Pennyn" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Gwirio Maint Graffig" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Nid oes gan ddelwedd '%NAME%' ddigon o bicseli ar gyfer y maint presennol (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Mae gan ddelwedd '%NAME%' ormod o bicseli ar gyfer y maint presennol (%DPIX% x %DPIY% DPI)" @@ -18353,31 +18401,31 @@ msgstr "Lefel sain:" #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:136 msgctxt "mediaplayback|mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Tewi" #. 7KUpg #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:197 msgctxt "mediaplayback|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Chwarae" #. pkEAx #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:209 msgctxt "mediaplayback|pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Oedi" #. 5cfsa #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:221 msgctxt "mediaplayback|stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Atal" #. 6YKEW #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:243 msgctxt "mediaplayback|repeat" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ailadrodd" #. VVYdS #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100 diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po index ee1fff13e61..ac60ff084b0 100644 --- a/source/da/basctl/messages.po +++ b/source/da/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -804,31 +804,31 @@ msgstr "Bibliotek" #: basctl/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_MODULE" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "Modul" #. 4LHq8 #: basctl/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CLASS_MODULE" msgid "Class Module" -msgstr "" +msgstr "Klassemodul" #. VSNXc #: basctl/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_NAMESPACE" msgid "Namespace" -msgstr "" +msgstr "Navnerum" #. s5Pdz #: basctl/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_INTERFACE" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Grænseflade" #. JbKw6 #: basctl/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SERVICE" msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Tjeneste" #. f3BvH #: basctl/inc/strings.hrc:158 @@ -840,19 +840,19 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM" msgid "Enumeration" -msgstr "" +msgstr "Oplistning" #. CRfZM #: basctl/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CONSTANTS" msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "Konstanter" #. wtyEh #: basctl/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_EXCEPTION" msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Undtagelse" #. B89gJ #: basctl/inc/strings.hrc:162 @@ -864,31 +864,31 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_METHOD" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metode" #. U8NNn #: basctl/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_PROPERTY" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Egenskab" #. PUVBF #: basctl/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Felt" #. ENKXj #: basctl/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SUB" msgid "Subroutine" -msgstr "" +msgstr "Subrutine" #. f4mbZ #: basctl/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FUNCTION" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funktion" #. K87C4 #: basctl/inc/strings.hrc:168 @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "" #: basctl/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ITEM" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Element" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:170 @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Ryd søgning" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:58 msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ClearSearchButton" msgid "Clears the existing search." -msgstr "" +msgstr "Rydder den eksisterende søgning." #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:88 @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Tilbage i navigationshistorikken" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:136 msgctxt "objectbrowser|extended_tip|BackButton" msgid "Go to the previous entry in navigation history." -msgstr "" +msgstr "Gå til det forrige element i navigationshistorikken." #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:153 @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Fremad i navigationshistorikken" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:156 msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ForwardButton" msgid "Go to the next entry in navigation history." -msgstr "" +msgstr "Gå til det næste element i navigationshistorikken." #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:204 diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po index 6e7287d3f59..2ffe8f5ef3a 100644 --- a/source/da/cui/messages.po +++ b/source/da/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562743938.000000\n" #. GyY9M @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "Lige margener" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "Slut" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "Start" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/da/editeng/messages.po b/source/da/editeng/messages.po index 1485417dd88..940d0f32319 100644 --- a/source/da/editeng/messages.po +++ b/source/da/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509210149.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Lige margener" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Slut" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 2322939b17f..37b482d6a32 100644 --- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 12:00+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "par_id1001758669716908\n" "help.text" msgid "Functions for the selected range:" -msgstr "" +msgstr "Funktioner for det markerede område:" #. RHtb9 #: 06030000.xhp @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_id841758669298078\n" "help.text" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funktion" #. VDcn2 #: 06030000.xhp @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "par_id321758669298080\n" "help.text" msgid "Inserted function" -msgstr "" +msgstr "Indsat funktion" #. TE4b7 #: 06030000.xhp @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "par_id261758669298085\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Sum" #. GNNn6 #: 06030000.xhp @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669355389\n" "help.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Middel (gennemsnit)" #. Fuvte #: 06030000.xhp @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id451758669401513\n" "help.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #. VGEg9 #: 06030000.xhp @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id61758669437433\n" "help.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Maks" #. 6TXGq #: 06030000.xhp @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "par_id81758669464656\n" "help.text" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Tæl" #. FhTCE #: 06030000.xhp @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "par_id211758669496873\n" "help.text" msgid "CountA" -msgstr "" +msgstr "TælV (tæl værdier)" #. ZFUDj #: 06030000.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id761758669529361\n" "help.text" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. 3BcQy #: 06030000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id981758669561760\n" "help.text" msgid "Stdev" -msgstr "" +msgstr "Stdafv" #. D88Kg #: 06030000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "par_id891758669614536\n" "help.text" msgid "StdevP" -msgstr "" +msgstr "StdafvP" #. JMCxE #: 06030000.xhp diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4a97a760ef8..83807e03903 100644 --- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565537469.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Aktuel arkvisning" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po index 755307e5752..342e6bc87c8 100644 --- a/source/da/sc/messages.po +++ b/source/da/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -3547,13 +3547,13 @@ msgstr "Der opstod en fejl under analysen af CSV-filen." #: sc/inc/globstr.hrc:592 msgctxt "STR_SHEET_VIEW_DEFAULT_VIEW_NAME" msgid "Default View" -msgstr "" +msgstr "Standardvisning" #. aYwkp #: sc/inc/globstr.hrc:593 msgctxt "STR_SHEET_VIEW_TEMPORARY_NAME_TEMPLATE" msgid "Temporary View %1" -msgstr "" +msgstr "Midlertidig visning %1" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Område:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Tilknyt typografi:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Ny typografi..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Indtast en værdi:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Flere indstillinger..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Værdi" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Værdi" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Værdi" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Eksempel" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "er lig med" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "er mindre end" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "er større end" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "er mindre end eller lig med" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "er større end eller lig med" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "er ikke lig med" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "er mellem" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "er ikke mellem" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "er dublet" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "er ikke dublet" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "er blandt de øverste N elementer" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "er blandt de nederste N elementer" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "er blandt de øverste N procent" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "er blandt de nederste N procent" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "er over gennemsnittet" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "er under gennemsnittet" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "er over eller lig med gennemsnittet" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "er under eller lig med gennemsnittet" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "er en fejl" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "er ikke en fejl" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "begynder med" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "slutter med" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "indeholder" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "indeholder ikke" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "I dag" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "I går" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "I morgen" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Seneste 7 dage" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Denne uge" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Sidste uge" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Næste uge" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Denne måned" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Sidste måned" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Næste måned" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Dette år" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Sidste år" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Næste år" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Farveskala (2 elementer)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Farveskala (3 elementer)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Databjælke" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ikonsæt" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Alle celler" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Celleværdi" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formlen er" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Dato er" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "er lig med" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "er mindre end" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "er større end" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "er mindre end eller lig med" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "er større end eller lig med" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "er ikke lig med" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "er mellem" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "er ikke mellem" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "er dublet" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "er ikke dublet" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "er blandt de øverste N elementer" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "er blandt de nederste N elementer" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "er blandt de øverste N procent" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "er blandt de nederste N procent" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "er over gennemsnittet" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "er under gennemsnittet" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "er over eller lig med gennemsnittet" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "er under eller lig med gennemsnittet" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "er en fejl" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "er ikke en fejl" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "begynder med" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "slutter med" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "indeholder" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "indeholder ikke" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "I går" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "I morgen" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Seneste 7 dage" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Denne uge" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Sidste uge" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Næste uge" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Denne måned" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Sidste måned" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Næste måned" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Dette år" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Sidste år" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Næste år" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Farveskala (2 elementer)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Farveskala (3 elementer)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Databjælke" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ikonsæt" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 pile" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 grå pile" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 flag" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 trafiklys 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 trafiklys 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Tegn" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symboler 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symboler 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 gule smileys" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 stjerner" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trekanter" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 farvede smileys" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 pile" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 grå pile" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cirkler rød til sort" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 rangeringer" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 trafiklys" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 pile" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 grå pile" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 rangeringer" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 kvarte" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 tern" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Tilknyt typografi:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Ny typografi..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Indtast en værdi:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Flere indstillinger..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Eksempel" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Lukker dialogen og ignorerer alle ændringer." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Liste over de betingelser, der er defineret for et celleområde i evaluerings-rækkefølge." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Her kan du tilføje, redigere eller fjerne en eller flere betingede formateringer." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Sletter det markerede element eller elementer uden at kræve bekræftelse." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Op" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Giv den valgte betingelse højere prioritet." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Ned" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Giv den valgte betingelse lavere prioritet." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Betingelser" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Område:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Klik på ikonet Formindsk for at reducere dialogen til størrelsen af indtastningsfeltet. Det gør det lettere at markere den nødvendige reference i arket. Ikonet ændrer sig automatisk til et Maksimer-ikon. Klik på dette for at gendanne dialogen til sin oprindelige størrelse." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Celleområde" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Vælg Betinget formatering for at definere formattypografier, som afhænger af forskellige betingelser." @@ -31807,7 +31807,7 @@ msgstr "Angiver hvilke elementer der skal inkluderes i udskriften af alle ark me #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Arkvisning" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po index fb3e7c6ffb5..b4991d9b8d7 100644 --- a/source/da/svx/messages.po +++ b/source/da/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560617160.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Venstre-mod-højre (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Højre-mod-venstre (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Brug indstillinger fra det overordnede objekt" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Venstre mod højre (vandret)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Højre-mod-venstre (vandret)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Højre-mod-venstre (lodret)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Venstre-mod-højre (lodret)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Nederst-til-øverst, venstre-mod-højre (vandret)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Tekst langs kurve..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitalt signeret af:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dato: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Gennemsigtighed:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Ingen kanter" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Ydre kantlinje" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Kun ydre kanter" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Ydre kanter og vandrette linjer" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Ydre kanter og alle indre linjer" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Ydre kanter og lodrette linjer" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Ydre kanter uden ændring af indre linjer" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Kun diagonale linjer" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Diagonalt faldende kanter" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Diagonalt stigende kanter" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Krydsende kanter" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Alle fire kanter" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Venstre og højre kantlinjer" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Kun venstre og højre kantlinjer" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Top- og bundkantlinjer" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Kun top- og bundkantlinjer" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Over-og underkanter og alle vandrette linjer" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Venstre kantlinje" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Højre kantlinje" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Øvre kantlinje" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Nedre kantlinje" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Over- og underkanter samt alle indre linjer" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Venstre og højre kanter samt alle indre linjer" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Tyk boks-kantlinje" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Tynd bundkantlinje" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Top og fede bundkanter" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dobbelt nedre kantlinje" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Top og dobbelte bundkanter" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Manglende tegn" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Tilføj til favoritter" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Sidefod" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Sidehoved" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Sidehoved" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Tjek grafikstørrelse" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Billedet '%NAME%' har for få pixels til den aktuelle størrelse (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Billedet '%NAME%' har for mange pixels til den aktuelle størrelse (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po index 21c877e3d48..945fe73e610 100644 --- a/source/da/sw/messages.po +++ b/source/da/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Lars Jødal \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562523751.000000\n" #. oKCHH @@ -24634,19 +24634,19 @@ msgstr "Autofuldfør" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:853 msgctxt "optformataidspage|allowdragdrop" msgid "Allow text to be dragged and dropped" -msgstr "" +msgstr "Tillad at tekst kan trækkes og slippes" #. CWJiW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:861 msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters" msgid "Specifies whether dragging and dropping selected text should be possible." -msgstr "" +msgstr "Angiver det skal være muligt at trække og slippe markeret tekst." #. osLXg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894 msgctxt "optformataidspage|lbDragDrop" msgid "Drag 'n Drop" -msgstr "" +msgstr "Træk og slip" #. RW3H5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:929 diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index 4e9d7d473e6..d0a07cfea06 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-13 04:53+0000\n" "Last-Translator: Annabelle Wübbelsmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Bereich:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Vorlage anwenden:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Neue Vorlage…" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Einen Wert eingeben:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Weitere Optionen…" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Prozentual" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Prozent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Prozentual" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Prozent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Prozentual" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Prozent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Beispiel" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "ist gleich" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "ist kleiner als" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "ist größer als" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "ist kleiner oder gleich" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "ist größer oder gleich" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "ist ungleich" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "ist zwischen" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "ist nicht zwischen" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "ist mehrmals vorhanden" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "ist einmal vorhanden" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "ist unter den größten N Elementen" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "ist unter den kleinsten N Elementen" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "ist unter den oberen N Prozent" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "ist unter den unteren N Prozent" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "ist überdurchschnittlich" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "ist unterdurchschnittlich" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "ist überdurchschnittlich oder gleich" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "ist unterdurchschnittlich oder gleich" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "ist ein Fehler" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "ist kein Fehler" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "beginnt mit" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "endet mit" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "enthält" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "enthält nicht" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "heute" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "gestern" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "morgen" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "letzte 7 Tage" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "diese Woche" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "letzte Woche" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "nächste Woche" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "diesen Monat" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "letzten Monat" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "nächsten Monat" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "dieses Jahr" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "letztes Jahr" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "nächstes Jahr" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Farbbalken (2 Einträge)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Farbbalken (3 Einträge)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Datenbalken" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Symbolsatz" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Alle Zellen" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Zellwert" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formel ist" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datum ist" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "ist gleich" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "ist kleiner als" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "ist größer als" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "ist kleiner oder gleich" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "ist größer oder gleich" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "ist ungleich" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "ist zwischen" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "ist nicht zwischen" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "ist mehrmals vorhanden" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "ist einmal vorhanden" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "ist unter den größten N Elementen" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "ist unter den kleinsten N Elementen" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "ist unter den oberen N Prozent" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "ist unter den unteren N Prozent" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "ist überdurchschnittlich" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "ist unterdurchschnittlich" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "ist überdurchschnittlich oder gleich" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "ist unterdurchschnittlich oder gleich" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "ist ein Fehler" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "ist kein Fehler" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "beginnt mit" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "endet mit" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "enthält" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "enthält nicht" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "heute" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "gestern" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "morgen" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "letzte 7 Tage" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "diese Woche" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "letzte Woche" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "nächste Woche" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "diesen Monat" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "letzten Monat" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "nächsten Monat" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "dieses Jahr" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "letztes Jahr" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "nächstes Jahr" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Farbbalken (2 Einträge)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Farbbalken (3 Einträge)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Datenbalken" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Symbolsatz" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 farbige Pfeile" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 graue Pfeile" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Flaggen" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Ampeln 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Ampeln 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Zeichen" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Symbole 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Symbole 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 gelbe Smileys" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Sterne" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Dreiecke" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 farbige Smileys" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 farbige Pfeile" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 graue Pfeile" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Kreise rot nach schwarz" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Bewertungen" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Ampeln" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 farbige Pfeile" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 graue Pfeile" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Bewertungen" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Viertel" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Quadrate" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Vorlage anwenden:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Neue Vorlage…" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Einen Wert eingeben:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Weitere Optionen…" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Prozentual" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Prozent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Prozentual" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Prozent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Prozentual" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Prozent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Beispiel" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Schließt den Dialog und verwirft alle Änderungen." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Liste mit für den Zellbereich definierten Bedingungen, geordnet nach der Bewertung." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Eine oder mehrere bedingte Formatierungen hinzufügen, bearbeiten oder löschen." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Löscht das markierte Element beziehungsweise die markierten Elemente ohne weitere Bestätigung." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Nach _oben" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Vergrößert die Priorität für die ausgewählte Bedingung." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Nach _unten" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Verkleinert die Priorität für die ausgewählte Bedingung." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Bedingungen" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Bereich:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Auf das Symbol »Verkleinern« klicken, um den Dialog auf die Größe des Eingabefelds zu verkleinern. So lässt sich der benötigte Bezug in der Tabelle leichter auswählen. Das Symbol wird automatisch zum Symbol »Vergrößern«. Darauf klicken, um die Originalgröße des Dialogs wiederherzustellen." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Zellbereich" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "„Bedingte Formatierung“ wählen, um Formatvorlagen abhängig von bestimmten Bedingungen zuzuweisen." diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po index 77fc9e19f40..e98e48a4b2d 100644 --- a/source/de/svx/messages.po +++ b/source/de/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-17 12:54+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl \n" "Language-Team: German \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Links nach rechts (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Rechts nach links (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Einstellungen des übergeordneten Objekts verwenden" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Links nach rechts (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Rechts nach links (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Rechts nach links (vertikal)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Links nach rechts (vertikal)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Unten nach oben, links nach rechts (vertikal)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Text entlang Pfad…" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digital signiert von:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Datum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparenz:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Keine Ränder" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Äußere Ränder" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Nur äußere Ränder" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Äußere Ränder und horizontale Linien" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Äußere Ränder und alle inneren Linien" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Äußere Ränder und vertikale Linien" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Äußere Ränder, ohne innere Linien zu ändern" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Nur diagonale Linien" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Diagonal abwärts-gerichtete Linie" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Diagonal aufwärts-gerichtete Linie" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Gekreuzte Linien" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Alle vier Ränder" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Linker und rechter Rand" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Nur linker und rechter Rand" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Oberer und unterer Rand" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Nur oberer und unterer Rand" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Oberer und unterer Rand sowie alle horizontalen Linien" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Linker Rand" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Rechter Rand" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Oberer Rand" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Unterer Rand" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Oberer und unterer Rand sowie alle inneren Linien" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Linker und rechter Rand sowie alle inneren Linien" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Dicker äußerer Rand" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Dicker unterer Rand" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Oberer und dicker unterer Rand" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Doppelter unterer Rand" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Oberer und doppelter unterer Rand" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Fehlendes Zeichen" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Prüfung der Grafikgröße" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Bild \"%NAME%\" hat zu wenig Pixel für die aktuelle Größe (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Bild \"%NAME%\" hat zu viele Pixel für die aktuelle Größe (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/dgo/sc/messages.po b/source/dgo/sc/messages.po index a696baac20d..4c9b19f590b 100644 --- a/source/dgo/sc/messages.po +++ b/source/dgo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -21856,592 +21856,592 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "शैली लागू=करो " - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr " स्वचलत" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "घट्टोघट्ट " - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "बद्धोबद्ध " - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "मुल्ल(बहु.)" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "फीसदी" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "फार्मूले " - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr " स्वचलत" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "घट्टोघट्ट " - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "बद्धोबद्ध " - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "मुल्ल(बहु.)" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "फीसदी" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "फार्मूले " - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr " स्वचलत" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "घट्टोघट्ट " - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "बद्धोबद्ध " - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "मुल्ल(बहु.)" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "फीसदी" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "फार्मूले " - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "उदाहरण" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "अज्ज " - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "पिछले कल्ल," - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "आइकन सैट्ट" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "फार्मूला ऐ" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "अज्ज " + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "पिछले कल्ल," + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "आइकन सैट्ट" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "तीर (बहु.) " #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "तीर (बहु.) " #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "तीर (बहु.) " #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "शैली लागू=करो " + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr " स्वचलत" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "घट्टोघट्ट " + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "बद्धोबद्ध " + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "मुल्ल(बहु.)" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "फीसदी" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "फार्मूले " + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr " स्वचलत" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "घट्टोघट्ट " + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "बद्धोबद्ध " + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "मुल्ल(बहु.)" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "फीसदी" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "फार्मूले " + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr " स्वचलत" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "घट्टोघट्ट " + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "बद्धोबद्ध " + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "मुल्ल(बहु.)" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "फीसदी" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "फार्मूले " + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "उदाहरण" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22462,75 +22462,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "हालत" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "फलाऽ" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po index 6e01ce4cdfa..7867c0887dd 100644 --- a/source/dgo/svx/messages.po +++ b/source/dgo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dogri \n" @@ -10382,277 +10382,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10661,19 +10709,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index ae84bcda2c2..fe2d9b9577c 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n" #. GyY9M @@ -11627,7 +11627,7 @@ msgstr "Pódawa widobny tekst abo pópisanje tłocaška za hyperwótkaz." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Wótkaz:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18659,13 +18659,13 @@ msgstr "Blokowa sajźba" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_Kóńc" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "S_tart" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/dsb/editeng/messages.po b/source/dsb/editeng/messages.po index 480e0fcf668..27e0e6147d9 100644 --- a/source/dsb/editeng/messages.po +++ b/source/dsb/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540667124.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Blokowa sajźba" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Kóńc" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9789c7e79a7..de929aea6bb 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. yzYVt #: 00000002.xhp @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139089682\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. bBBqF #: 00000003.xhp @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" msgid "Return type:" -msgstr "" +msgstr "Typ wrośenja:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139084157\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. EFSA4 #: 00000003.xhp @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139088233\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. 3aa4B #: 00000003.xhp @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa" #. N6B3F #: 01020000.xhp @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa" #. 9bbCB #: 01020000.xhp @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150090\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. MLAG9 #: 03010102.xhp @@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. K5Bo8 #: 03020302.xhp @@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152462\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. YZBFZ #: 03020302.xhp @@ -10921,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152460\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. kDJUc #: 03020304.xhp @@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149665\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. cKjHr #: 03020304.xhp @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. x86KJ #: 03020305.xhp @@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147443\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. vWktG #: 03020406.xhp @@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. D3o4o #: 03020406.xhp @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. koPMr #: 03020407.xhp @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. CPCBG #: 03020407.xhp @@ -11812,7 +11812,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. kC2pZ #: 03020407.xhp @@ -11839,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. DyZCi #: 03020408.xhp @@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. 45fLv #: 03020409.xhp @@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. LeSga #: 03020409.xhp @@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153094\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. WNBqB #: 03020409.xhp @@ -12442,7 +12442,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. AUhBt #: 03020412.xhp @@ -12460,7 +12460,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153362\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. zRdHw #: 03020412.xhp @@ -12478,7 +12478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. CwS7i #: 03020412.xhp @@ -12739,7 +12739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Tvkos #: 03020415.xhp @@ -12775,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. EBMCG #: 03020415.xhp @@ -12793,7 +12793,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. hNXJV #: 03030000.xhp @@ -13144,7 +13144,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. QQJYU #: 03030103.xhp @@ -13180,7 +13180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. aJv3m #: 03030103.xhp @@ -13216,7 +13216,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149481\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. m9Xv4 #: 03030103.xhp @@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. gEYXb #: 03030104.xhp @@ -13306,7 +13306,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150768\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. KdzLB #: 03030104.xhp @@ -13342,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146923\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. JBGGA #: 03030104.xhp @@ -13720,7 +13720,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154125\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Dv5jP #: 03030106.xhp @@ -13756,7 +13756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. 93kLy #: 03030106.xhp @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146985\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. B5T4J #: 03030106.xhp @@ -13864,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. cYDwU #: 03030107.xhp @@ -13900,7 +13900,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. KjLq7 #: 03030107.xhp @@ -13918,7 +13918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. e76ZY #: 03030107.xhp @@ -14008,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. aZBig #: 03030108.xhp @@ -14035,7 +14035,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. qdGnq #: 03030108.xhp @@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. AGAmK #: 03030108.xhp @@ -14305,7 +14305,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. cPRUh #: 03030111.xhp @@ -14341,7 +14341,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. EBWkD #: 03030111.xhp @@ -14359,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. RGFPj #: 03030112.xhp @@ -14404,7 +14404,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. B3CDo #: 03030112.xhp @@ -14431,7 +14431,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. rimfX #: 03030112.xhp @@ -14449,7 +14449,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. bku37 #: 03030113.xhp @@ -14494,7 +14494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ABYMv #: 03030113.xhp @@ -14530,7 +14530,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. eSHr6 #: 03030113.xhp @@ -14548,7 +14548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. oWdT3 #: 03030114.xhp @@ -14593,7 +14593,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. EQoqi #: 03030114.xhp @@ -14629,7 +14629,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. 3DkpD #: 03030114.xhp @@ -14647,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. R5G5B #: 03030115.xhp @@ -14692,7 +14692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. TMAGP #: 03030115.xhp @@ -14728,7 +14728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. X3igP #: 03030115.xhp @@ -14746,7 +14746,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. 8TEgG #: 03030116.xhp @@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. qhgq3 #: 03030116.xhp @@ -14827,7 +14827,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. vZiQN #: 03030116.xhp @@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. ADcJo #: 03030120.xhp @@ -15349,7 +15349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. pxhAV #: 03030201.xhp @@ -15385,7 +15385,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. HAoDp #: 03030201.xhp @@ -15421,7 +15421,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. qwk5P #: 03030201.xhp @@ -15646,7 +15646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. nzq77 #: 03030204.xhp @@ -15682,7 +15682,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. dhgBA #: 03030204.xhp @@ -15718,7 +15718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147426\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. 2Ans9 #: 03030204.xhp @@ -15772,7 +15772,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. rBHrY #: 03030205.xhp @@ -15808,7 +15808,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154124\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. QdZBT #: 03030205.xhp @@ -15916,7 +15916,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154790\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. RpcQi #: 03030205.xhp @@ -15979,7 +15979,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. WPuDv #: 03030206.xhp @@ -16015,7 +16015,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. bgAw7 #: 03030206.xhp @@ -16069,7 +16069,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145271\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. CCk3T #: 03030206.xhp @@ -16915,7 +16915,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Bzkw7 #: 03050100.xhp @@ -16942,7 +16942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. rDQuJ #: 03050100.xhp @@ -16960,7 +16960,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146921\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. C82GD #: 03050100.xhp @@ -17032,7 +17032,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ZN32q #: 03050200.xhp @@ -17059,7 +17059,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153193\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. ofpgE #: 03050200.xhp @@ -17077,7 +17077,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147317\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. u8W7v #: 03050200.xhp @@ -17149,7 +17149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. FowuD #: 03050300.xhp @@ -17203,7 +17203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150869\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. cWGA9 #: 03050300.xhp @@ -17419,7 +17419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. jairQ #: 03060100.xhp @@ -17437,7 +17437,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. ovB8C #: 03060100.xhp @@ -17491,7 +17491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153727\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. wxads #: 03060100.xhp @@ -17581,7 +17581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. m9bM6 #: 03060200.xhp @@ -17599,7 +17599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151043\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. DCU3B #: 03060200.xhp @@ -17644,7 +17644,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159154\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. CTzEE #: 03060200.xhp @@ -17734,7 +17734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. pVyFU #: 03060300.xhp @@ -17752,7 +17752,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151212\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. pDyKZ #: 03060300.xhp @@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147318\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. dcfRL #: 03060300.xhp @@ -17887,7 +17887,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Ac9zW #: 03060400.xhp @@ -17905,7 +17905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. c36TE #: 03060400.xhp @@ -17950,7 +17950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153093\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. DcWMG #: 03060400.xhp @@ -18031,7 +18031,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. BJ9g9 #: 03060500.xhp @@ -18049,7 +18049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. m55rD #: 03060500.xhp @@ -18094,7 +18094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3161831\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. EoFeE #: 03060600.xhp @@ -18139,7 +18139,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. kc98h #: 03060600.xhp @@ -18157,7 +18157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. VY7za #: 03060600.xhp @@ -18202,7 +18202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153366\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. a6QUg #: 03060600.xhp @@ -18319,7 +18319,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. EYgYp #: 03070100.xhp @@ -18337,7 +18337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. KfUCm #: 03070100.xhp @@ -18364,7 +18364,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. KVxAR #: 03070200.xhp @@ -18409,7 +18409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. 4rQJq #: 03070200.xhp @@ -18427,7 +18427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. 3dkvD #: 03070200.xhp @@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. g7bfs #: 03070300.xhp @@ -18499,7 +18499,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144500\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ozVez #: 03070300.xhp @@ -18517,7 +18517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. xuUCC #: 03070300.xhp @@ -18544,7 +18544,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. BWAdB #: 03070400.xhp @@ -18589,7 +18589,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. CKBvW #: 03070400.xhp @@ -18607,7 +18607,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. CxSog #: 03070400.xhp @@ -18634,7 +18634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154684\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. gBu8b #: 03070500.xhp @@ -18679,7 +18679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Fy8LW #: 03070500.xhp @@ -18697,7 +18697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. 6MQEB #: 03070500.xhp @@ -18733,7 +18733,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. BmEyt #: 03070500.xhp @@ -19777,7 +19777,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. VtBgc #: 03080201.xhp @@ -19804,7 +19804,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. xUmuE #: 03080201.xhp @@ -19822,7 +19822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. G8CHi #: 03080201.xhp @@ -19993,7 +19993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Kn22q #: 03080301.xhp @@ -20011,7 +20011,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152456\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. uRn8G #: 03080301.xhp @@ -20047,7 +20047,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. Hsz4P #: 03080301.xhp @@ -20110,7 +20110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ccGDo #: 03080302.xhp @@ -20137,7 +20137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. QRteh #: 03080302.xhp @@ -20164,7 +20164,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151118\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. A6Sx5 #: 03080302.xhp @@ -20272,7 +20272,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. u6hMY #: 03080401.xhp @@ -20299,7 +20299,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. R6bxE #: 03080401.xhp @@ -20326,7 +20326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. 2GKHP #: 03080500.xhp @@ -20731,7 +20731,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. oikG9 #: 03080601.xhp @@ -20758,7 +20758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. CaBaR #: 03080601.xhp @@ -20785,7 +20785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148451\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. ek5Jt #: 03080601.xhp @@ -20884,7 +20884,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. 8TFfk #: 03080701.xhp @@ -20911,7 +20911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. ExboK #: 03080701.xhp @@ -20992,7 +20992,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. Dd5kX #: 03080701.xhp @@ -21091,7 +21091,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. sniHV #: 03080801.xhp @@ -21127,7 +21127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. eJLYR #: 03080801.xhp @@ -21145,7 +21145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. WsqJB #: 03080801.xhp @@ -21217,7 +21217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. oK8j3 #: 03080802.xhp @@ -21253,7 +21253,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. FUayo #: 03080802.xhp @@ -21271,7 +21271,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. TB5UE #: 03090000.xhp @@ -22027,7 +22027,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156153\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. UqJyC #: 03090202.xhp @@ -22603,7 +22603,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ziCip #: 03090302.xhp @@ -22612,7 +22612,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. AoFVn #: 03090302.xhp @@ -22648,7 +22648,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. YN5FT #: 03090302.xhp @@ -23107,7 +23107,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. eSZ4v #: 03090403.xhp @@ -23125,7 +23125,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. NhQSW #: 03090403.xhp @@ -23188,7 +23188,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. 6pXTF #: 03090404.xhp @@ -23233,7 +23233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. G9LNz #: 03090404.xhp @@ -23242,7 +23242,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. AbDDF #: 03090404.xhp @@ -23341,7 +23341,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146120\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. ZqDZT #: 03090404.xhp @@ -23422,7 +23422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. MfCCz #: 03090405.xhp @@ -23440,7 +23440,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. bscHL #: 03090405.xhp @@ -23467,7 +23467,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153363\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. AFUFq #: 03090406.xhp @@ -24358,7 +24358,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. E7zaK #: 03100060.xhp @@ -24448,7 +24448,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. hD9yb #: 03100070.xhp @@ -24538,7 +24538,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. aEAM8 #: 03100080.xhp @@ -25366,7 +25366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. UnBtF #: 03101000.xhp @@ -25393,7 +25393,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. f8VgF #: 03101000.xhp @@ -25474,7 +25474,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. Z4tgA #: 03101100.xhp @@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148405\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. 5SuKj #: 03102200.xhp @@ -26581,7 +26581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Cipud #: 03102200.xhp @@ -26608,7 +26608,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. fjqGh #: 03102200.xhp @@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155131\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. eFP3B #: 03102300.xhp @@ -26671,7 +26671,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153824\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. NAK7y #: 03102300.xhp @@ -26698,7 +26698,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. HiTfE #: 03102300.xhp @@ -26716,7 +26716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. pVhKT #: 03102400.xhp @@ -26761,7 +26761,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159158\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. 3gyjT #: 03102400.xhp @@ -26788,7 +26788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. Ew5aR #: 03102400.xhp @@ -26806,7 +26806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. dr2Py #: 03102450.xhp @@ -26851,7 +26851,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. 6xgfA #: 03102450.xhp @@ -26878,7 +26878,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. jCQGH #: 03102450.xhp @@ -26941,7 +26941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. uCnAB #: 03102600.xhp @@ -26968,7 +26968,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. gVDss #: 03102600.xhp @@ -26995,7 +26995,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. ApZsU #: 03102700.xhp @@ -27040,7 +27040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149415\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. CVUxC #: 03102700.xhp @@ -27067,7 +27067,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. CCj4C #: 03102700.xhp @@ -27085,7 +27085,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. vieWA #: 03102800.xhp @@ -27418,7 +27418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ZR3gW #: 03103100.xhp @@ -27436,7 +27436,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148944\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. DpLuj #: 03103100.xhp @@ -27463,7 +27463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. JwK2U #: 03103100.xhp @@ -27706,7 +27706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. tNoNq #: 03103400.xhp @@ -27724,7 +27724,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. J7dSX #: 03103450.xhp @@ -27769,7 +27769,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. kq4r5 #: 03103450.xhp @@ -27787,7 +27787,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. drGQx #: 03103500.xhp @@ -27841,7 +27841,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149657\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. nyGnr #: 03103500.xhp @@ -27859,7 +27859,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148452\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. fq6bd #: 03103500.xhp @@ -28345,7 +28345,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. jEKpx #: 03103800.xhp @@ -28354,7 +28354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159254\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. fAtEE #: 03103800.xhp @@ -28417,7 +28417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. kjHF2 #: 03103900.xhp @@ -28426,7 +28426,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. Cgx9H #: 03103900.xhp @@ -28498,7 +28498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145611\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. pFAeP #: 03104000.xhp @@ -28516,7 +28516,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. VwWXm #: 03104000.xhp @@ -28597,7 +28597,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153824\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. FCbGu #: 03104100.xhp @@ -28750,7 +28750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149762\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. D2Tbd #: 03104300.xhp @@ -28786,7 +28786,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. B7CBa #: 03104300.xhp @@ -28804,7 +28804,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150358\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. 6rCE8 #: 03104300.xhp @@ -32260,7 +32260,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. ZtopB #: 03120401.xhp @@ -32350,7 +32350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159177\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. RpCUx #: 03120402.xhp @@ -32377,7 +32377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. oJqV5 #: 03120402.xhp @@ -32395,7 +32395,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. pCc2y #: 03120403.xhp @@ -33178,7 +33178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. X5xFK #: 03130700.xhp @@ -33196,7 +33196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. mqQFf #: 03130700.xhp @@ -33250,7 +33250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. SnNZQ #: 03130800.xhp @@ -33277,7 +33277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. tbdD5 #: 03130800.xhp @@ -33295,7 +33295,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. Cqpyy #: 03130800.xhp @@ -33349,7 +33349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. oPHkj #: 03131000.xhp @@ -33376,7 +33376,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. eFKt6 #: 03131000.xhp @@ -33430,7 +33430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. bGQXF #: 03131300.xhp @@ -33457,7 +33457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159176\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. 69bgG #: 03131300.xhp @@ -33511,7 +33511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. fKAoh #: 03131400.xhp @@ -33538,7 +33538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149235\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. DTKfQ #: 03131400.xhp @@ -34393,7 +34393,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. DPQAT #: 03132100.xhp @@ -34447,7 +34447,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. EPYGA #: 03132200.xhp @@ -41260,7 +41260,7 @@ msgctxt "" "N0006\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. aiEGy #: enum.xhp @@ -42844,7 +42844,7 @@ msgctxt "" "N0092\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Pśikład:" #. Ecjyk #: strconv.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 8560ab2f649..c23bca2f436 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-20 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. NXy6S #: address_auto.xhp @@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "R1C1 Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa R1C1" #. yU5fS #: r1c1syntax.xhp @@ -10786,7 +10786,7 @@ msgctxt "" "bm_id221761432823940\n" "help.text" msgid "references;R1C1 syntax R1C1 syntax;references" -msgstr "" +msgstr "póśěgi; syntaksa R1C1syntaksa R1C1; póśěgi" #. UJ9t7 #: r1c1syntax.xhp @@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt "" "hd_id581761424980501\n" "help.text" msgid "R1C1 Reference Syntax for Calc Formulas" -msgstr "" +msgstr "Póśěgowa syntaksa R1C1 za formule Calc" #. 86KJ9 #: r1c1syntax.xhp @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "par_id71761424980505\n" "help.text" msgid "Calc supports both R1C1 and the more widely used A1 notation for cell references." -msgstr "" +msgstr "Calc ako R1C1 tak teke dalej rozšyrjonu notaciju A1 za celowe póśěgi pódpěra." #. BoV3E #: r1c1syntax.xhp @@ -10813,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "par_id841761425689779\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation is enabled in %PRODUCTNAME Calc options." -msgstr "" +msgstr "Notacija R1C1 se w nastajenjach %PRODUCTNAME Calc zmóžnja." #. RcFGJ #: r1c1syntax.xhp @@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo %PRODUCTNAME – NastajenjaRědy – Nastajenja… – %PRODUCTNAME Calc – Formula – Syntaksa." #. EpWcw #: r1c1syntax.xhp @@ -10831,7 +10831,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Nastajenja – %PRODUCTNAME Calc – Formula – Syntaksa w rejtariku Rědy." #. AoJpP #: r1c1syntax.xhp @@ -10840,7 +10840,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Tłocćo Alt + F12 a wubjeŕśo pón %PRODUCTNAME Calc – Formula – Syntaksa." #. AisjE #: r1c1syntax.xhp @@ -10849,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "hd_id351761428592153\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notacija R1C1" #. uN5ZN #: r1c1syntax.xhp @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "par_id921761428600825\n" "help.text" msgid "In the A1 notation, columns are labeled with letters and rows with numbers, whereas the R1C1 notation uses numbers for both columns and rows." -msgstr "" +msgstr "W notaciji A1 se słupy z pismikami a smužki z licbami pópisuju, mjaztym až notacija R1C1 licby ako za słupy tak teke smužki wužywa." #. 5X62D #: r1c1syntax.xhp @@ -10867,7 +10867,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428608425\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, %PRODUCTNAME Calc displays columns headers as numbers." -msgstr "" +msgstr "W notaciji R1C1 %PRODUCTNAME Calc głowy słupy ako licby pokazujo." #. tZKwG #: r1c1syntax.xhp @@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "par_id201761428614033\n" "help.text" msgid "Therefore, the cell A1 correspond to R1C1, which means row 1 and column 1, and cell A2 correspond to R2C1, that is, row 2 column 1." -msgstr "" +msgstr "Togodla cela A1 R1C1 wótpowědujo, což smužka 1 a słup 1 wóznamjenijo a cela A2 R2C1 wótpowědujo, to groni smužka 2 słup 1." #. WEGS6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "par_id211761428618385\n" "help.text" msgid "The real difference comes when writing formulas and use a reference to other cells." -msgstr "" +msgstr "Napšawdny rozdźěl pśiźo, gaž se formule pišu a se póśěg k drugim celam wužywa." #. prXhr #: r1c1syntax.xhp @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428622872\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, cell references are based on their position relative to the active cell." -msgstr "" +msgstr "W notaciji R1C1 celowe póśěgi na swójej poziciji relatiwnje k aktiwnej celi bazěruju." #. mCorA #: r1c1syntax.xhp @@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428627632\n" "help.text" msgid "For example, if you reference cell B5 from cell A1, the R1C1 notation displays it as R[4]C[1], indicating four rows down and one column to the right of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Jolic na pśikład celu B5 z cele A1 referencěrujośo, notacija R1C1 to ako R[4]C[1] pokazujo, pódawa styri smužki a jaden słup napšawo pódla aktiwneje cele." #. VWZ7Y #: r1c1syntax.xhp @@ -10912,7 +10912,7 @@ msgctxt "" "par_id731761428632803\n" "help.text" msgid "However, if the active cell is C3, the same cell (B5) is referenced as R[2]C[-1], meaning two rows down and one column to the left." -msgstr "" +msgstr "Jolic pak aktiwna cela jo C3, se samska cela (B5) ako [2]C[-1] referencěrujo, to groni, dwě smužce dołoj a jaden słup dolěwa." #. HM7SM #: r1c1syntax.xhp @@ -10921,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "hd_id341761428636872\n" "help.text" msgid "Use of brackets in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Wužywanje rožkatych spinkow w notaciji R1C1" #. 9kgCt #: r1c1syntax.xhp @@ -10930,7 +10930,7 @@ msgctxt "" "par_id771761428641224\n" "help.text" msgid "Brackets indicate the relative offset from the active cell." -msgstr "" +msgstr "Rožkate spinki relatiwne wótchylenje wót aktiwneje cele pódawaju." #. piHkZ #: r1c1syntax.xhp @@ -10939,7 +10939,7 @@ msgctxt "" "par_id991761428645367\n" "help.text" msgid "Positive numbers in brackets represent an offset to the right for columns and downward for rows." -msgstr "" +msgstr "Pozitiwne licby w rožkatych spinkach wótchylenje dopšawa za słupy a dołoj za smužki reprezentěruju." #. Jtczc #: r1c1syntax.xhp @@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "par_id681761428648568\n" "help.text" msgid "Negative numbers in brackets represent an offset to the left for columns and upward for rows." -msgstr "" +msgstr "Negatiwne licby w rožkatych spinkach wótchylenje dolěwa za słupy a górjej za smužki reprezentěruju." #. 7QDv3 #: r1c1syntax.xhp @@ -10957,7 +10957,7 @@ msgctxt "" "par_id191761430190197\n" "help.text" msgid "If there is no offset for a row or column (i.e., the offset is zero), the zero is omitted in R1C1 notation. For example, a reference to a cell in the same row but two columns to the left is written as RC[-2]." -msgstr "" +msgstr "Jolic njedajo wótchylenje za smužku abo słup (to groni wótchylenje jo nul), se nula w notaciji R1C1 wuwóstaja. Póśěg k celi w samskej smužce na pśikład, ale dwa słupa dolěwa, se ako RC[-2] pišo." #. Ci2K6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "hd_id311761428653016\n" "help.text" msgid "Absolute and relative references in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Absolutne a relatiwne póśěgi w notaciji R1C1" #. CLZsY #: r1c1syntax.xhp @@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "par_id371761428660951\n" "help.text" msgid "Relative and absolute references are preserved in the R1C1 notation. The table below summarizes the equivalence. The current cell is R3C3 (C3)" -msgstr "" +msgstr "Relatiwne a absolutne póśěgi se w notaciji R1C1 wobchowaju. Slědujuca tabela ekwiwalencu zespomina. Aktualna cela jo R2C3 (C3)" #. gmBFD #: r1c1syntax.xhp @@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "par_id981761428215458\n" "help.text" msgid "A1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notacija A1" #. DjGFG #: r1c1syntax.xhp @@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt "" "par_id301761428215461\n" "help.text" msgid "R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notacija R1C1" #. nkYmb #: r1c1syntax.xhp @@ -11002,7 +11002,7 @@ msgctxt "" "par_id261761428215463\n" "help.text" msgid "Type of reference" -msgstr "" +msgstr "Póśěgowy typ" #. 4YhFM #: r1c1syntax.xhp @@ -11011,7 +11011,7 @@ msgctxt "" "par_id251761428215471\n" "help.text" msgid "Relative reference" -msgstr "" +msgstr "Relatiwny póśěg" #. 3ByCw #: r1c1syntax.xhp @@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "par_id741761428317455\n" "help.text" msgid "Relative row and absolute column" -msgstr "" +msgstr "Relatiwna smužka a absolutny słup" #. t3FXN #: r1c1syntax.xhp @@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428396522\n" "help.text" msgid "A$1" -msgstr "" +msgstr "A$1" #. 6eFKF #: r1c1syntax.xhp @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "hd_id431761430561339\n" "help.text" msgid "Range expressions in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Wobceŕkowe wuraze w notaciji R1C1" #. 6DZC5 #: r1c1syntax.xhp @@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt "" "par_id161761430576814\n" "help.text" msgid "As in A1 notation, the range operators work the same way. For example, a formula in cell R1C1 that sums rows 1 to 10 in column 3 is written as =SUM(RC[2]:R[9]C[2])." -msgstr "" +msgstr "Kaž w notaciji A1 wobceŕkowe operatory na samski nałog funkcioněruju. Formula w celi R1C1 na pśikład, kótaraž smužki 1 do 10 w słupje 3 suměrujo, se ako =SUM(RC[2]:R[9]C[2]) pišo." #. cWsPv #: r1c1syntax.xhp @@ -11056,7 +11056,7 @@ msgctxt "" "par_id961761431599251\n" "help.text" msgid "To calculate the sum of all values in columns 4 to 7, write =SUM(C[3]:C[6]) in R2C1." -msgstr "" +msgstr "Aby sumu wšych gódnotow w słupach 4 do 7 wulicył, pišćo =SUM(C[3]:C[6]) w R2C1." #. eUvgA #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -11092,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "par_id911761434050095\n" "help.text" msgid "Describes the differences between absolute and relative reference in Calc cell address." -msgstr "" +msgstr "Wopisujo rozdźěle mjazy absolutnym a relatiwnym póśěgom w celowej adresy Calc." #. Yxi9x #: relativ_absolut_ref.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 189cbbe7805..b1af5002ebd 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 3B8ZN #: 00000001.xhp @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "bm_id571761649211719\n" "help.text" msgid "DOI;definition references;DOI Digital Object Identifier;DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI; definicijareference; DOIdigitalny objektowy identifikator; DOI" #. owxUa #: 00000002.xhp @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "hd_id851761648895366\n" "help.text" msgid "DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI" #. QE8LQ #: 00000002.xhp @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "par_id191761649181022\n" "help.text" msgid "The DOI® (Digital Object Identifier) System was conceived as a generic framework for managing identification of content over digital networks, recognizing the trend towards digital convergence and multimedia availability." -msgstr "" +msgstr "System DOI® (digitalny objektowy identifikator ) jo se koncipěrował ako generiski wobłuk za zastojanje wopśimjeśowej identifikacije pśez digitalne seśi, kótaryž trendy k digitalnej konwergency a k-dispoziciji-měśeju multimedia spóznawa." #. NR5WB #: 00000002.xhp @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id911761649187928\n" "help.text" msgid "A DOI name is a global unique identifier of an entity (called the referent). The referent can be any digital, physical or abstract entity, and it can be defined on any granularity level of an entity depending on the requirements of the Registration Agency (RA); and a DOI name may identify a specific edition of a novel, a novel chapter, a small piece of musical recording, etc. Referents can be intellectual property where examples would include inventions, literary and artistic works, ideas, symbols, names, images, designs, etc..." -msgstr "" +msgstr "Mě DOI jo globalny jadnorazowy identifikator entity (referent pomjenjony). Referent móžo digitalna, fyziska abo abstraktna entita byś a dajo se na rowninje dokradnosći entity wótwisujucy wót pominanjow zastojnstwa Registration Agency /RA) definěrowaś; a mě DOI móžo wěste wudaśe romana, kapitel romana, kusk muzikowego nagraśa atd. identificěrowaś. Referenty mógu intelektualna kakosć byś, źož pśikłady by zapśimjeli wunamakanja, literarne a wuměłske źěła, ideje, symbole, mjenja, wobraze, designy atd. …" #. EzE75 #: 00000002.xhp @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "bm_id881761649375260\n" "help.text" msgid "EPUB;definition" -msgstr "" +msgstr "EPUB; definicija" #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "par_id71761594846391\n" "help.text" msgid "In a text document, an object might be a table, an image, a chart, or a text box. In a presentation document, an object might be a slide, a shape, an image, or a text box. In a PDF document, an object might be a page, a form field, or an annotation." -msgstr "" +msgstr "W tekstowem objekśe móžo objekt tabela, wobraz, diagram abo tekstowe pólo byś. W prezentaciskem dokumenśe móžo objekt folija, forma, wobraz abo tekstowe pólo byś. W PDF-dokumenśe móžo objekt bok, formularowe pólo abo anotacija byś." #. FE9jN #: 00000005.xhp @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "par_id831761595055330\n" "help.text" msgid "Overall, objects provide a way to organize and manipulate different elements within a document, making it easier to work with and customize the document." -msgstr "" +msgstr "Wšo do gromady bituju objekty móžnosć, rozdźělne elementy w dokumenśe organizěrowaś a manipulěrowaś. Wólažcuju źěło z dokumentom a pśiměrjuju jen." #. dfzZT #: 00000005.xhp @@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "par_id901761093712566\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, choose Options on the right." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Nastajenja napšawo w rejtariku Rědy." #. wQxBB #: 00000406.xhp @@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "par_id631761093820693\n" "help.text" msgid "Icon Options" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Nastajenja" #. STKpm #: 00000406.xhp @@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "par_id611761093820702\n" "help.text" msgid "Options, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja, wubjeŕśo pón %PRODUCTNAME – Aktualizacija online" #. FqHtD #: 00000406.xhp @@ -11911,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "par_id691761129027999\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Tłocćo ⌥ optionAlt + F12 a wubjeŕśo pón %PRODUCTNAME - Aktualizacija online" #. 7wjAW #: 00000406.xhp @@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "par_id961735852478818\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" -msgstr "" +msgstr "Tłocćo ⌥ optionAlt + F12 a wubjeŕśo pón %PRODUCTNAME – Naglěd" #. qoCvG #: 00000406.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 15c4dd746ca..0dc67fc4b2d 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-20 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. iharT #: aaa_start.xhp @@ -22756,7 +22756,7 @@ msgctxt "" "hd_id551761222979028\n" "help.text" msgid "Windows Command Prompt CMD" -msgstr "" +msgstr "Pśikazowa smužka Windows CMD" #. q3doF #: pdf_params.xhp @@ -22765,7 +22765,7 @@ msgctxt "" "par_id11761223631766\n" "help.text" msgid "The double quotes in the parameter string must be escaped (\\\")." -msgstr "" +msgstr "Dwójne pazorki w znamjenjowem rjeśazku parametra muse se maskěrowaś (\\\")." #. PktuD #: pdf_params.xhp @@ -22774,7 +22774,7 @@ msgctxt "" "par_id681761231624163\n" "help.text" msgid "To export pages 2 to 5 of a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "Aby boki 2 do 5 dokumenta Writer eksportěrował:" #. hAtnA #: pdf_params.xhp @@ -22783,7 +22783,7 @@ msgctxt "" "par_id271761232432778\n" "help.text" msgid "To add a tiled watermark:" -msgstr "" +msgstr "Aby wukachlickowane wódne znamje pśidał:" #. Edj3G #: pdf_params.xhp @@ -22792,7 +22792,7 @@ msgctxt "" "par_id611761251699726\n" "help.text" msgid "To encrypt a file:" -msgstr "" +msgstr "Aby dataju koděrował:" #. 5j9yg #: pdf_params.xhp @@ -22801,7 +22801,7 @@ msgctxt "" "par_id731761252498237\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" #. jV32Z #: pdf_params.xhp @@ -22810,7 +22810,7 @@ msgctxt "" "par_id231761251733348\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "Aby wersiju 1.5 (město standardneje wersije 1.7) stajił:" #. QRoAE #: pdf_params.xhp @@ -22819,7 +22819,7 @@ msgctxt "" "par_id141761252469484\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" #. 7tDYr #: pdf_params.xhp @@ -22828,7 +22828,7 @@ msgctxt "" "hd_id621761222972654\n" "help.text" msgid "Windows PowerShell" -msgstr "" +msgstr "PowerShell Windows" #. qvnvY #: pdf_params.xhp @@ -22837,7 +22837,7 @@ msgctxt "" "par_id911761223855152\n" "help.text" msgid "The parameter string must be wrapped in single quotes to allow parsing of the double quotes. The ampersand (&) character is known as the call operator. It is used to execute a command, script block, or function stored in a variable or string." -msgstr "" +msgstr "Znamjenjowy rjeśazk parametra musy se z jadnorymi pazorkami wobdaś, aby analyzěrowanje dwójnych pazorkow dowólili. Znamuško & jo ako operator za wuwołanja znate. Wužywa se, aby pśikaz, skriptowy blok abo funkciju wuwjadł, kótarež su we wariabli abo znamjenjowem rjeśazku skłaźone." #. rU8Fc #: pdf_params.xhp @@ -22846,7 +22846,7 @@ msgctxt "" "hd_id101761223249501\n" "help.text" msgid "Linux (BASH) and MacOS (ZSH)" -msgstr "" +msgstr "Linux (BASH) a MacOS (ZSH)" #. rDNeM #: pdf_params.xhp @@ -22855,7 +22855,7 @@ msgctxt "" "par_id871761226406796\n" "help.text" msgid "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" -msgstr "" +msgstr "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22873,7 +22873,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Powšykne kakosći" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23449,7 +23449,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wužywaŕski pówjerch" #. nyGzt #: pdf_params.xhp diff --git a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1c6b1494387..ae4ecb7bd45 100644 --- a/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/dsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. PzSYs #: 01000000.xhp @@ -12127,7 +12127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Formulowe nastajenja" #. vP7ju #: 01060900.xhp @@ -12136,7 +12136,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc." -msgstr "" +msgstr "Definěrujo syntaksowe nastajenja za formule a zacytowańske nastajenja za Calc." #. mLCnB #: 01060900.xhp @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1 - To jo relatiwne smužkowe/słupowe adresěrowanje, znate z Microsoft Excel. Póśěg buźo =Sheet2!R[3]C[2]" #. Fjy9r #: 01060900.xhp @@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt "" "par_id531761433356780\n" "help.text" msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values." -msgstr "" +msgstr "Nastaja pšawidła za pśetwórjenje gódnotow znamjenjowych rjeśazkow do numeriskich gódnotow, gódnotow znamjenjowych rjeśazkow do celowych póśěgow a gódnotow znamjenjowych rjeśazkow do datumowych a casowych gódnotow." #. bHENj #: detailedcalculation.xhp @@ -16213,7 +16213,7 @@ msgctxt "" "par_id651761433392516\n" "help.text" msgid "This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." -msgstr "" +msgstr "To wobwliwujo zatwarjone funkcije kaž INDIREKTNY, kótaraž póśěg ako gódnota znamjenjowego rjeśazka pśiwzejo abo datumowe a casowe funkcije, kótarež argumenty ako gódnoty znamjenjowych rjeśazkow w lokalnych formatach abo formatach ISO 8601 pśiwzejo." #. Hv3Pm #: detailedcalculation.xhp @@ -16222,7 +16222,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo %PRODUCTNAME – NastajenjaRědy – Nastajenja… – %PRODUCTNAME Calc – Formula, wubjeŕśo Swójski we wótrězku Nadrobne nastajenja za woblicenja a klikniśo na Drobnostki…." #. HLFvq #: detailedcalculation.xhp @@ -16231,7 +16231,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Wubjeŕśo Nastajenja – %PRODUCTNAME Calc – Formula w rejtariku Rědy, wubjeŕśo Swójski we wótrězku Nadrobne nastajenja za woblicenja a klikniśo na Drobnostki…." #. WyPBb #: detailedcalculation.xhp @@ -16240,7 +16240,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Tłocćo Alt+F12, wubjeŕśo pón %PRODUCTNAME Calc – Formula, pón Swójski we wótrězku Nadrobne nastajenja za woblicenja a klikniśo na Drobnostki…." #. EL984 #: detailedcalculation.xhp @@ -16375,7 +16375,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -18022,7 +18022,7 @@ msgctxt "" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "" +msgstr "Gaž aktualizacije jo k dispoziciji, symbol w menijowej rědce pitśku wujasnjujucego teksta pokazujo. Klikniśo na symbol, aby pókšacował." #. CMjCF #: online_update.xhp @@ -18031,7 +18031,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Aktualizacija online" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18040,7 +18040,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacija online" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18202,7 +18202,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska aktualizacija" #. vFF9e #: online_update.xhp @@ -18211,7 +18211,7 @@ msgctxt "" "par_id361761089952029\n" "help.text" msgid "Allows you to download and install updates for %PRODUCTNAME as soon as they become available on the download servers. Updates are incremental and will be applied the next time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, aktualizacije za %PRODUCTNAME ześěgnuś a instalěrowaś, gaž su na ześěgnjeńskich serwerach k dispoziciji. Aktualizacije su inkrementelne a nałožuju se pśiducy raz, gaž %PRODUCTNAME startujośo." #. AN7zk #: opencl.xhp diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 703c1ec8880..7e275ca2263 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-20 21:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Aktualny tabelowy naglěd" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 5fcee8b6b18..f5286366361 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -21426,576 +21426,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Wobceŕk:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Pśedłogu nałožyś:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nowa pśedłoga..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Zapódajśo gódnotu:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Dalšne nastajenja..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Gódnota" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Gódnota" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Gódnota" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Pśikład" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "jo rowny" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "jo mjeńšy ako" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "jo wětšy ako" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "jo mjeńšy ako abo rowny" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "jo wětšy ako abo rowny" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "njejo rowny" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "jo mjazy" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "njejo mjazy" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "jo dwójny" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "njejo dwójny" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "jo w górnych N elementach" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "jo w dolnych N elementach" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "jo w górnych N procentach" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "jo w dolnych N procentach" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "jo nad pśerězkom" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "jo pód pśerězkom" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "jo nad pśerězkom abo rowny pśerězkoju" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "jo pód pśerězkom abo rowny pśerězkoju" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "jo zmólka" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "njejo zmólka" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "zachopina se z" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "kóńcy se z" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "wopśimujo" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "njewopśimujo" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Źinsa" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Cora" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Witśe" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Slědne 7 dnjow" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Toś ten tyźeń" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Zachadny tyźeń" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Pśiducy tyźeń" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Toś ten mjasec" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Zachadny mjasec" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Pśiducy mjasec" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Lětosa" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Łoni" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Znowa" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Barwowa skala (2 zapiska)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Barwowa skala (3 zapiski)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Datowa rědka" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Symbolowa sajźba" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Wšykne cele" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Celowa gódnota" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formula jo" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datum jo" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "jo rowny" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "jo mjeńšy ako" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "jo wětšy ako" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "jo mjeńšy ako abo rowny" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "jo wětšy ako abo rowny" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "njejo rowny" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "jo mjazy" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "njejo mjazy" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "jo dwójny" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "njejo dwójny" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "jo w górnych N elementach" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "jo w dolnych N elementach" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "jo w górnych N procentach" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "jo w dolnych N procentach" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "jo nad pśerězkom" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "jo pód pśerězkom" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "jo nad pśerězkom abo rowny pśerězkoju" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "jo pód pśerězkom abo rowny pśerězkoju" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "jo zmólka" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "njejo zmólka" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "zachopina se z" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "kóńcy se z" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "wopśimujo" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "njewopśimujo" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Źinsa" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Cora" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Witśe" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Slědne 7 dnjow" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Toś ten tyźeń" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Zachadny tyźeń" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Pśiducy tyźeń" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Toś ten mjasec" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Zachadny mjasec" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Pśiducy mjasec" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Lětosa" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Łoni" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Znowa" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Barwowa skala (2 zapiska)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Barwowa skala (3 zapiski)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Datowa rědka" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Symbolowa sajźba" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 šypki" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 šere šypki" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "2 chórgojcki" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 ample 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 ample 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 znamuška" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symbole 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symbole 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 smileyje" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 gwězdki" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 tśirožki" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 barwojte smileyje" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 šypki" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 šere šypki" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 krejze wót cerwjenego do carnego" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 pógodnośenja" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 ample" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 šypkow" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 šerych šypkow" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 pógodnośenjow" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 běrtyłow" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 kašćikow" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Pśedłogu nałožyś:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nowa pśedłoga..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Zapódajśo gódnotu:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Dalšne nastajenja..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatiski" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Gódnota" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatiski" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Gódnota" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatiski" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Gódnota" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Pśikład" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22015,73 +22015,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lisćina wuměnjenjow, kótarež su, sortěrowane pó pógódnośenju, za wobceŕk celow definěrowane." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "How móžośo jadno wuměnjone formatěrowanje abo někotare wuměnjone formatěrowanja pśidaś, wobźěłaś abo wótwónoźeś." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy bźez trjebnego wobkšuśenja." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Górjej" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Pówušćo prioritu wubranego wuměnjenja." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "D_ołoj" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Znižćo prioritu wubranego wuměnjenja." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Wuměnjenja" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Wobceŕk:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Celowy wobceŕk" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Wubjeŕśo Wuměnjone formatěrowanje, aby formatowe pśedłogi wótwisujucy wót wěstych wuměnjenjow definěrował." @@ -31819,7 +31819,7 @@ msgstr "Pódawa elementy, kótarež se maju do wuśišća wšych tabelow z aktua #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy naglěd" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/dsb/scaddins/messages.po b/source/dsb/scaddins/messages.po index d490e0c6e92..dfc9c8255d8 100644 --- a/source/dsb/scaddins/messages.po +++ b/source/dsb/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-28 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542827720.000000\n" #. i8Y7Z @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Datum abo datumowa licba" #: scaddins/inc/analysis.hrc:62 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" -msgstr "Wrośeński typ" +msgstr "Typ wrośenja" #. EFAsX #: scaddins/inc/analysis.hrc:63 diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po index d60927d0fbf..09e3ee99104 100644 --- a/source/dsb/sfx2/messages.po +++ b/source/dsb/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n" #. bHbFE @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Metoda" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:584 msgctxt "developmenttool|returntype" msgid "Return Type" -msgstr "Wrośeński typ" +msgstr "Typ wrośenja" #. AKnSa #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:598 diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po index 1036c16b0de..49529ea4384 100644 --- a/source/dsb/svx/messages.po +++ b/source/dsb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Lower Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Wótlěwa napšawo (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Wótpšawa nalěwo (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nastajenja nadrědowanego objekta wužywaś" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Wótlěwa napšawo (horicontalnje)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Wótpšawa nalěwo (horicontalnje)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Wótpšawa nalěwo (wertikalnje)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Wótlěwa napšawo (wertikalnje)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Wót dołojce górjej, wótlěwa napšawo (wertikalny)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Tekst spóromje sćažki…" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitalnje signěrowany wót:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Datum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparenca:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Žedne ramiki" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Wenkowny ramik" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Jano wenkowny ramik" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Wenkowny ramik a horiconalne linije" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Wenkowny ramik a wšykne nutśikowne linje" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Wenkowny ramik a wertikalne linije" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Wenkowny ramik bźez změny nutśikownych linijow" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Jano diagonalne linije" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Ramik diagonalnje dołoj" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Ramik diagonalnje górjej" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Pśekśicnjony ramik" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Wšykne styri ramiki" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Lěwy a pšawy ramik" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Jano lěwa a pšawa kšoma" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Górny a dolny ramik" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Jano górny a dolny ramik" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Górna a dolna kšoma a wšykne horicontalne linije" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Lěwy ramik" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Pšawy ramik" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Górny ramik" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Dolny ramik" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Górna a dolna kšoma a wšykne nutśikowne linije" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Lěwa a pšawa kšoma a wšykne nutśikowne linije" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Tłusty wenkowny ramik" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Tłusty dolny ramik" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Górny a tłusty dolny ramik" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dwójny dolny ramik" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Górny a dwójny dolny ramik" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Z faworitow wótwónoźeś" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Felujuce znamuško" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Faworitam pśidaś" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nogowa smužka" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Głowowa smužka" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Głowowa smužka" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Grafikowu wjelikosć pśeglědowaś" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Wobraz „%NAME%“ ma pśemało pikselow za aktualnu wjelikosć (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Wobraz „%NAME%“ ma pśewjele pikselow za aktualnu wjelikosć (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po index 6c818b956db..9f8690e44b6 100644 --- a/source/dz/sc/messages.po +++ b/source/dz/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:59+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -21938,591 +21938,591 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་བཞིན་" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "ཉུང་མཐའ།" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "མང་མཐའ།" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "བརྒྱ་ཆ།" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "མན་ངག" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་བཞིན་" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "ཉུང་མཐའ།" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "མང་མཐའ།" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "བརྒྱ་ཆ།" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "མན་ངག" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "རང་བཞིན་" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "ཉུང་མཐའ།" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "མང་མཐའ།" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "བརྒྱ་ཆ།" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "མན་ངག" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "དཔེར་བརྗོད།" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "ད་རིས།" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "ངོས་དཔར་ཆ་ཚན་ཚུ།" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "མན་ངག་དེ།" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "ད་རིས།" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "ངོས་དཔར་ཆ་ཚན་ཚུ།" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "མདའ་རྟགས་ཚུ།" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "རང་བཞིན་" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "ཉུང་མཐའ།" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "མང་མཐའ།" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "མན་ངག" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "རང་བཞིན་" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "ཉུང་མཐའ།" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "མང་མཐའ།" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "མན་ངག" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "རང་བཞིན་" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "ཉུང་མཐའ།" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "མང་མཐའ།" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "གནས་གོང་ཚུ།" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "བརྒྱ་ཆ།" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "མན་ངག" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "དཔེར་བརྗོད།" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22543,75 +22543,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་གི་ཆ་ཤས་དང་ ཡང་ཅིན་ ངེས་དཔྱད་དགོས་མཁོ་མེད་པའི་ཆ་ཤས་ཚུ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "གནས་སྟངས།" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "ཁྱབ་ཚད།" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po index 1d33100b681..b4b9a0223a8 100644 --- a/source/dz/svx/messages.po +++ b/source/dz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Dzongkha \n" @@ -10361,277 +10361,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10640,19 +10688,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index 22728714e37..12475f8c352 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Εύρος:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπίας:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Νέα τεχνοτροπία..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Εισάγετε μία τιμή:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Περισσότερες επιλογές..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Ελάχιστο" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Μέγιστο" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Ποσοστημόριο" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Ποσοστό" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Τύπος" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Ελάχιστο" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Μέγιστο" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Ποσοστημόριο" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Ποσοστό" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Τύπος" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Ελάχιστο" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Μέγιστο" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Ποσοστημόριο" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Ποσοστό" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Τύπος" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Ελάχιστο" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Μέγιστο" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Παράδειγμα" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "ισούται με" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "είναι μικρότερο από" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "είναι μεγαλύτερο από" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "είναι μικρότερο από ή ίσο με" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "δεν ισούται με" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "είναι μεταξύ" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "δεν είναι μεταξύ" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "είναι διπλό" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "δεν είναι διπλό" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "είναι στα ανώτερα Ν στοιχεία" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "είναι στα κατώτερα Ν στοιχεία" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "δεν είναι στο ανώτερο Ν ποσοστό" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "δεν είναι στο κατώτερο Ν ποσοστό" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "είναι πάνω από τον μέσο όρο" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "είναι κάτω από τον μέσο όρο" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "είναι πάνω από ή ίσο με τον μέσο όρο" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "είναι κάτω από ή ίσο με τον μέσο όρο" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "είναι σφάλμα" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "δεν είναι σφάλμα" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "αρχίζει με" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "τελειώνει με" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "περιέχει" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "δεν περιέχει" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Σήμερα" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Χθες" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Αύριο" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Τις τελευταίες 7 ημέρες" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Αυτήν την εβδομάδα" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Την περασμένη εβδομάδα" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Την επόμενη εβδομάδα" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Αυτόν τον μήνα" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Τον τελευταίο μήνα" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Τον επόμενο μήνα" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Φέτος" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Το τελευταίο έτος" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Το επόμενο έτος" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Χρωματική κλίμακα (2 καταχωρίσεις)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Χρωματική κλίμακα (3 καταχωρίσεις)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Γραμμή δεδομένων" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Σύνολο εικονιδίων" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Όλα τα κελιά" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Τιμή κελιού" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Ο τύπος είναι" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Η ημερομηνία είναι" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "ισούται με" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "είναι μικρότερο από" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "είναι μεγαλύτερο από" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "είναι μικρότερο από ή ίσο με" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "δεν ισούται με" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "είναι μεταξύ" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "δεν είναι μεταξύ" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "είναι διπλό" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "δεν είναι διπλό" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "είναι στα ανώτερα Ν στοιχεία" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "είναι στα κατώτερα Ν στοιχεία" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "δεν είναι στο ανώτερο Ν ποσοστό" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "δεν είναι στο κατώτερο Ν ποσοστό" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "είναι πάνω από τον μέσο όρο" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "είναι κάτω από τον μέσο όρο" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "είναι πάνω από ή ίσο με τον μέσο όρο" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "είναι κάτω από ή ίσο με τον μέσο όρο" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "είναι σφάλμα" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "δεν είναι σφάλμα" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "αρχίζει με" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "τελειώνει με" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "περιέχει" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "δεν περιέχει" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Χθες" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Αύριο" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Τις τελευταίες 7 ημέρες" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Αυτήν την εβδομάδα" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Την περασμένη εβδομάδα" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Την επόμενη εβδομάδα" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Αυτόν τον μήνα" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Τον τελευταίο μήνα" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Τον επόμενο μήνα" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Φέτος" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Το τελευταίο έτος" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Το επόμενο έτος" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Χρωματική κλίμακα (2 καταχωρίσεις)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Χρωματική κλίμακα (3 καταχωρίσεις)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Γραμμή δεδομένων" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Σύνολο εικονιδίων" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Βέλη" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Γκρίζα βέλη" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Σημαίες" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Φανάρια κυκλοφορίας 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Φανάρια κυκλοφορίας 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Σήματα" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Σύμβολα 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Σύμβολα 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Μειδιάματα" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 αστέρια" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 τρίγωνα" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Χρωματιστά μειδιάματα" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Βέλη" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Γκρίζα βέλη" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Κύκλοι κόκκινοι σε μαύρους" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Βαθμολογίες" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Φώτα κυκλοφορίας" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Βέλη" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Γκρίζα βέλη" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Βαθμολογίες" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Τέταρτα" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 πλαίσια" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπίας:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Νέα τεχνοτροπία..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Εισάγετε μία τιμή:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Περισσότερες επιλογές..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματα" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Ελάχιστο" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Μέγιστο" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Ποσοστημόριο" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Ποσοστό" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Τύπος" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματα" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Ελάχιστο" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Μέγιστο" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Ποσοστημόριο" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Ποσοστό" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Τύπος" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματα" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Ελάχιστο" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Μέγιστο" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Ποσοστημόριο" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Ποσοστό" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Τύπος" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Ελάχιστο" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Μέγιστο" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Παράδειγμα" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Κλείνει τον διάλογο και απορρίπτει όλες τις αλλαγές." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Κατάλογος των όρων που ορίζονται για την περιοχή κελιών για την αξιολόγηση." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Εδώ μπορείτε να προσθέσετε, να επεξεργαστείτε ή να αφαιρέσετε μία ή αρκετές μορφοποιήσεις υπό όρους." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Διαγράφει το επιλεγμένο στοιχείο ή τα επιλεγμένα στοιχεία χωρίς να απαιτείται επιβεβαίωση." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Ε_πάνω" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Αύξηση προτεραιότητας του επιλεγμένου όρου." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Κάτω" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Μείωση προτεραιότητας του επιλεγμένου όρου." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Συνθήκες" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Περιοχή:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Πατήστε το εικονίδιο Συρρίκνωση για να μειώσετε τον διάλογο στο μέγεθος του πεδίου εισαγωγής. Τότε, είναι πιο εύκολο να σημειώσετε την απαιτούμενη αναφορά στο φύλλο. Έπειτα, τα εικονίδια μετατρέπονται αυτόματα στο εικονίδιο Μεγιστοποίηση. Πατήστε το για να επαναφέρετε τον διάλογο στο αρχικό του μέγεθος." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Περιοχή κελιών" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Επιλέξτε Μορφοποίηση υπό όρους για να ορίσετε τις τεχνοτροπίες μορφής ανάλογα με συγκεκριμένες συνθήκες." diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po index 387aa0cdedb..8c0d543a4c1 100644 --- a/source/el/svx/messages.po +++ b/source/el/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Τούλου-Τιγκαλάρι" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Από αριστερά προς τα δεξιά (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Από δεξιά προς τα αριστερά (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Χρήση ρυθμίσεων ανωτέρου αντικειμένου" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Από αριστερά προς τα δεξιά (οριζόντια)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Δεξιά-προς-αριστερά (οριζόντια)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Δεξιά-προς-αριστερά (κατακόρυφα)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Αριστερά-προς-δεξιά (κατακόρυφα)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Από κάτω προς τα πάνω, από αριστερά προς τα δεξιά (κατακόρυφα)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Κείμενο κατά μήκος της διαδρομής..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Ψηφιακά υπογεγραμμένο από:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Ημερομηνία: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Διαφάνεια:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Χωρίς περιγράμματα" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Εξωτερικά όρια" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Μόνο το εξωτερικό περίγραμμα" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Εξωτερικό περίγραμμα και οριζόντιες γραμμές" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Εξωτερικό περίγραμμα και όλες τις εσωτερικές γραμμές" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Εξωτερικό περίγραμμα και κάθετες γραμμές" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Εξωτερικό περίγραμμα χωρίς αλλαγή των εσωτερικών γραμμών" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Μόνο διαγώνιες γραμμές" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Διαγώνιο κάτω περίγραμμα" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Διαγώνιο επάνω περίγραμμα" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Διασταυρούμενα όρια" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Και τα τέσσερα περιγράμματα" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Αριστερά και δεξιά όρια" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Μόνο αριστερά και δεξιά όρια" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Πάνω και κάτω όρια" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Μόνο πάνω και κάτω όρια" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Επάνω και κάτω περιγράμμτα και όλες τις οριζόντιες γραμμές" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Αριστερό όριο" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Δεξιό όριο" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Επάνω όριο" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Κάτω όριο" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Επάνω και κάτω περιγράμματα και όλες τις εσωτερικές γραμμές" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Αριστερό και δεξιό περίγραμμα και όλες τις εσωτερικές γραμμές" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Χοντρό όριο πλαισίου" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Χοντρό κάτω όριο" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Επάνω και παχύ κάτω όριο" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Διπλό κάτω όριο" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Επάνω και διπλό κάτω όριο" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Αφαίρεση από τα αγαπημένα" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Χαρακτήρας που λείπει" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Προσθήκη στα Αγαπημένα" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Κεφαλίδα" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Έλεγχος μεγέθους γραφικών" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Η εικόνα '%NAME%' έχει πολύ λίγα εικονοστοιχεία για το τρέχον μέγεθος (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Η εικόνα '%NAME%' έχει πάρα πολλάεικονοστοιχεία για το τρέχον μέγεθος (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po index b7e6db48c35..7159e723299 100644 --- a/source/en-GB/cui/messages.po +++ b/source/en-GB/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562933207.000000\n" #. GyY9M @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Link:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "Justified" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_End" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "S_tart" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/en-GB/editeng/messages.po b/source/en-GB/editeng/messages.po index bde9bfce99f..d9c77a7da1b 100644 --- a/source/en-GB/editeng/messages.po +++ b/source/en-GB/editeng/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" -"Last-Translator: Stuart Swales \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510359116.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Justify" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ecfd14c8d8a..e3f64428064 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564399048.000000\n" #. yzYVt @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "hd_id271761687626127\n" "help.text" msgid "VBA MsgBox named constants" -msgstr "" +msgstr "VBA MsgBox named constants" #. 4C5cf #: 03040000.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id201761687884399\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. ANPqD #: 03040000.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_id401761687884401\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" #. XSqq4 #: 03040000.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ad942b778b4..067949d1b25 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563448097.000000\n" #. yzNBP @@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301348\n" "help.text" msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." -msgstr "" +msgstr "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." #. JJpSk #: 04060109.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230151\n" "help.text" msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." #. 4xAnc #: 04060109.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301556\n" "help.text" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "" +msgstr "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." #. tBvLY #: 04060109.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802465915\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." #. R2QXf #: 04060109.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802470312\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." #. 5adA4 #: 04060109.xhp @@ -52241,7 +52241,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML and XML files." -msgstr "" +msgstr "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML and XML files." #. FTC4d #: data_provider.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 6f263e68140..5ec2e81b134 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547597617.000000\n" #. NXy6S @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "R1C1 Syntax" -msgstr "" +msgstr "R1C1 Syntax" #. yU5fS #: r1c1syntax.xhp @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "bm_id221761432823940\n" "help.text" msgid "references;R1C1 syntax R1C1 syntax;references" -msgstr "" +msgstr "references;R1C1 syntax R1C1 syntax;references" #. UJ9t7 #: r1c1syntax.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "hd_id581761424980501\n" "help.text" msgid "R1C1 Reference Syntax for Calc Formulas" -msgstr "" +msgstr "R1C1 Reference Syntax for Calc Formulae" #. 86KJ9 #: r1c1syntax.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id71761424980505\n" "help.text" msgid "Calc supports both R1C1 and the more widely used A1 notation for cell references." -msgstr "" +msgstr "Calc supports both R1C1 and the more widely used A1 notation for cell references." #. BoV3E #: r1c1syntax.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id841761425689779\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation is enabled in %PRODUCTNAME Calc options." -msgstr "" +msgstr "The R1C1 notation is enabled in %PRODUCTNAME Calc options." #. RcFGJ #: r1c1syntax.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." #. EpWcw #: r1c1syntax.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." #. AoJpP #: r1c1syntax.xhp @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." #. AisjE #: r1c1syntax.xhp @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "hd_id351761428592153\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "The R1C1 notation" #. uN5ZN #: r1c1syntax.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "par_id921761428600825\n" "help.text" msgid "In the A1 notation, columns are labeled with letters and rows with numbers, whereas the R1C1 notation uses numbers for both columns and rows." -msgstr "" +msgstr "In the A1 notation, columns are labelled with letters and rows with numbers, whereas the R1C1 notation uses numbers for both columns and rows." #. 5X62D #: r1c1syntax.xhp @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428608425\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, %PRODUCTNAME Calc displays columns headers as numbers." -msgstr "" +msgstr "In R1C1 notation, %PRODUCTNAME Calc displays column headers as numbers." #. tZKwG #: r1c1syntax.xhp @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "par_id201761428614033\n" "help.text" msgid "Therefore, the cell A1 correspond to R1C1, which means row 1 and column 1, and cell A2 correspond to R2C1, that is, row 2 column 1." -msgstr "" +msgstr "Therefore, the cell A1 correspond to R1C1, which means row 1 and column 1, and cell A2 correspond to R2C1, that is, row 2 column 1." #. WEGS6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id211761428618385\n" "help.text" msgid "The real difference comes when writing formulas and use a reference to other cells." -msgstr "" +msgstr "The real difference comes when writing formulae and use a reference to other cells." #. prXhr #: r1c1syntax.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428622872\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, cell references are based on their position relative to the active cell." -msgstr "" +msgstr "In R1C1 notation, cell references are based on their position relative to the active cell." #. mCorA #: r1c1syntax.xhp @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428627632\n" "help.text" msgid "For example, if you reference cell B5 from cell A1, the R1C1 notation displays it as R[4]C[1], indicating four rows down and one column to the right of the active cell." -msgstr "" +msgstr "For example, if you reference cell B5 from cell A1, the R1C1 notation displays it as R[4]C[1], indicating four rows down and one column to the right of the active cell." #. VWZ7Y #: r1c1syntax.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "par_id731761428632803\n" "help.text" msgid "However, if the active cell is C3, the same cell (B5) is referenced as R[2]C[-1], meaning two rows down and one column to the left." -msgstr "" +msgstr "However, if the active cell is C3, the same cell (B5) is referenced as R[2]C[-1], meaning two rows down and one column to the left." #. HM7SM #: r1c1syntax.xhp @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "hd_id341761428636872\n" "help.text" msgid "Use of brackets in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Use of brackets in R1C1 notation" #. 9kgCt #: r1c1syntax.xhp @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "par_id771761428641224\n" "help.text" msgid "Brackets indicate the relative offset from the active cell." -msgstr "" +msgstr "Brackets indicate the relative offset from the active cell." #. piHkZ #: r1c1syntax.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id991761428645367\n" "help.text" msgid "Positive numbers in brackets represent an offset to the right for columns and downward for rows." -msgstr "" +msgstr "Positive numbers in brackets represent an offset to the right for columns and downward for rows." #. Jtczc #: r1c1syntax.xhp @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "par_id681761428648568\n" "help.text" msgid "Negative numbers in brackets represent an offset to the left for columns and upward for rows." -msgstr "" +msgstr "Negative numbers in brackets represent an offset to the left for columns and upward for rows." #. 7QDv3 #: r1c1syntax.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id191761430190197\n" "help.text" msgid "If there is no offset for a row or column (i.e., the offset is zero), the zero is omitted in R1C1 notation. For example, a reference to a cell in the same row but two columns to the left is written as RC[-2]." -msgstr "" +msgstr "If there is no offset for a row or column (i.e., the offset is zero), the zero is omitted in R1C1 notation. For example, a reference to a cell in the same row but two columns to the left is written as RC[-2]." #. Ci2K6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "hd_id311761428653016\n" "help.text" msgid "Absolute and relative references in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Absolute and relative references in R1C1 notation" #. CLZsY #: r1c1syntax.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id371761428660951\n" "help.text" msgid "Relative and absolute references are preserved in the R1C1 notation. The table below summarizes the equivalence. The current cell is R3C3 (C3)" -msgstr "" +msgstr "Relative and absolute references are preserved in the R1C1 notation. The table below summarises the equivalence. The current cell is R3C3 (C3)" #. gmBFD #: r1c1syntax.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_id981761428215458\n" "help.text" msgid "A1 notation" -msgstr "" +msgstr "A1 notation" #. DjGFG #: r1c1syntax.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id301761428215461\n" "help.text" msgid "R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "R1C1 notation" #. nkYmb #: r1c1syntax.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id261761428215463\n" "help.text" msgid "Type of reference" -msgstr "" +msgstr "Type of reference" #. 4YhFM #: r1c1syntax.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id251761428215471\n" "help.text" msgid "Relative reference" -msgstr "" +msgstr "Relative reference" #. 3ByCw #: r1c1syntax.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id741761428317455\n" "help.text" msgid "Relative row and absolute column" -msgstr "" +msgstr "Relative row and absolute column" #. t3FXN #: r1c1syntax.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428396522\n" "help.text" msgid "A$1" -msgstr "" +msgstr "A$1" #. 6eFKF #: r1c1syntax.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "hd_id431761430561339\n" "help.text" msgid "Range expressions in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Range expressions in R1C1 notation" #. 6DZC5 #: r1c1syntax.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id161761430576814\n" "help.text" msgid "As in A1 notation, the range operators work the same way. For example, a formula in cell R1C1 that sums rows 1 to 10 in column 3 is written as =SUM(RC[2]:R[9]C[2])." -msgstr "" +msgstr "As in A1 notation, the range operators work the same way. For example, a formula in cell R1C1 that sums rows 1 to 10 in column 3 is written as =SUM(RC[2]:R[9]C[2])." #. cWsPv #: r1c1syntax.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id961761431599251\n" "help.text" msgid "To calculate the sum of all values in columns 4 to 7, write =SUM(C[3]:C[6]) in R2C1." -msgstr "" +msgstr "To calculate the sum of all values in columns 4 to 7, write =SUM(C[3]:C[6]) in R2C1." #. eUvgA #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id911761434050095\n" "help.text" msgid "Describes the differences between absolute and relative reference in Calc cell address." -msgstr "" +msgstr "Describes the differences between absolute and relative reference in Calc cell address." #. Yxi9x #: relativ_absolut_ref.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 148d7fef185..5b2fe47cb1b 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563449510.000000\n" #. 3B8ZN @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "bm_id571761649211719\n" "help.text" msgid "DOI;definition references;DOI Digital Object Identifier;DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI;definition references;DOI Digital Object Identifier;DOI" #. owxUa #: 00000002.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id851761648895366\n" "help.text" msgid "DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI" #. QE8LQ #: 00000002.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id191761649181022\n" "help.text" msgid "The DOI® (Digital Object Identifier) System was conceived as a generic framework for managing identification of content over digital networks, recognizing the trend towards digital convergence and multimedia availability." -msgstr "" +msgstr "The DOI® (Digital Object Identifier) System was conceived as a generic framework for managing identification of content over digital networks, recognising the trend towards digital convergence and multimedia availability." #. NR5WB #: 00000002.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id911761649187928\n" "help.text" msgid "A DOI name is a global unique identifier of an entity (called the referent). The referent can be any digital, physical or abstract entity, and it can be defined on any granularity level of an entity depending on the requirements of the Registration Agency (RA); and a DOI name may identify a specific edition of a novel, a novel chapter, a small piece of musical recording, etc. Referents can be intellectual property where examples would include inventions, literary and artistic works, ideas, symbols, names, images, designs, etc..." -msgstr "" +msgstr "A DOI name is a global unique identifier of an entity (called the referent). The referent can be any digital, physical or abstract entity, and it can be defined on any granularity level of an entity depending on the requirements of the Registration Agency (RA); and a DOI name may identify a specific edition of a novel, a novel chapter, a small piece of musical recording, etc. Referents can be intellectual property where examples would include inventions, literary and artistic works, ideas, symbols, names, images, designs, etc..." #. EzE75 #: 00000002.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "bm_id881761649375260\n" "help.text" msgid "EPUB;definition" -msgstr "" +msgstr "EPUB;definition" #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id71761594846391\n" "help.text" msgid "In a text document, an object might be a table, an image, a chart, or a text box. In a presentation document, an object might be a slide, a shape, an image, or a text box. In a PDF document, an object might be a page, a form field, or an annotation." -msgstr "" +msgstr "In a text document, an object might be a table, an image, a chart, or a text box. In a presentation document, an object might be a slide, a shape, an image, or a text box. In a PDF document, an object might be a page, a form field, or an annotation." #. FE9jN #: 00000005.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id831761595055330\n" "help.text" msgid "Overall, objects provide a way to organize and manipulate different elements within a document, making it easier to work with and customize the document." -msgstr "" +msgstr "Overall, objects provide a way to organise and manipulate different elements within a document, making it easier to work with and customise the document." #. dfzZT #: 00000005.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id901761093712566\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, choose Options on the right." -msgstr "" +msgstr "On the Tools tab, choose Options on the right." #. wQxBB #: 00000406.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id631761093820693\n" "help.text" msgid "Icon Options" -msgstr "" +msgstr "Icon Options" #. STKpm #: 00000406.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id611761093820702\n" "help.text" msgid "Options, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Options, then select %PRODUCTNAME - Online Update" #. FqHtD #: 00000406.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id691761129027999\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Online Update" #. 7wjAW #: 00000406.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id961735852478818\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" -msgstr "" +msgstr "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" #. qoCvG #: 00000406.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ba6e6c3b668..67d72e26f42 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563713061.000000\n" #. 3u8hR @@ -37859,7 +37859,7 @@ msgctxt "" "bm_id341761650272817\n" "help.text" msgid "URL;automatic recognitionautocorrection option;URL links" -msgstr "" +msgstr "URL;automatic recognitionauto-correction option;URL links" #. tA7S7 #: 06040100.xhp @@ -37886,7 +37886,7 @@ msgctxt "" "bm_id371761650241304\n" "help.text" msgid "DOI;automatic recognitionautocorrection option;DOI citation" -msgstr "" +msgstr "DOI;automatic recognitionauto-correction option;DOI citation" #. syrfB #: 06040100.xhp @@ -37895,7 +37895,7 @@ msgctxt "" "hd_id771761648408587\n" "help.text" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "DOI citation recognition" #. CDP2Q #: 06040100.xhp @@ -37904,7 +37904,7 @@ msgctxt "" "par_id871761649956614\n" "help.text" msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a DOI reference. For example, typing doi:10.1259/bjr.20190594 creates the hyperlink https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." -msgstr "" +msgstr "Automatically creates a hyperlink when you type a DOI reference. For example, typing doi:10.1259/bjr.20190594 creates the hyperlink https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." #. FD7DC #: 06040100.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 727d8a43e73..1fd1224b6b1 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563450099.000000\n" #. iharT @@ -22757,7 +22757,7 @@ msgctxt "" "hd_id551761222979028\n" "help.text" msgid "Windows Command Prompt CMD" -msgstr "" +msgstr "Windows Command Prompt CMD" #. q3doF #: pdf_params.xhp @@ -22766,7 +22766,7 @@ msgctxt "" "par_id11761223631766\n" "help.text" msgid "The double quotes in the parameter string must be escaped (\\\")." -msgstr "" +msgstr "The double quotes in the parameter string must be escaped (\\\")." #. PktuD #: pdf_params.xhp @@ -22775,7 +22775,7 @@ msgctxt "" "par_id681761231624163\n" "help.text" msgid "To export pages 2 to 5 of a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "To export pages 2 to 5 of a Writer document:" #. hAtnA #: pdf_params.xhp @@ -22784,7 +22784,7 @@ msgctxt "" "par_id271761232432778\n" "help.text" msgid "To add a tiled watermark:" -msgstr "" +msgstr "To add a tiled watermark:" #. Edj3G #: pdf_params.xhp @@ -22793,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "par_id611761251699726\n" "help.text" msgid "To encrypt a file:" -msgstr "" +msgstr "To encrypt a file:" #. 5j9yg #: pdf_params.xhp @@ -22802,7 +22802,7 @@ msgctxt "" "par_id731761252498237\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" #. jV32Z #: pdf_params.xhp @@ -22811,7 +22811,7 @@ msgctxt "" "par_id231761251733348\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" #. QRoAE #: pdf_params.xhp @@ -22820,7 +22820,7 @@ msgctxt "" "par_id141761252469484\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" #. 7tDYr #: pdf_params.xhp @@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt "" "hd_id621761222972654\n" "help.text" msgid "Windows PowerShell" -msgstr "" +msgstr "Windows PowerShell" #. qvnvY #: pdf_params.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "par_id911761223855152\n" "help.text" msgid "The parameter string must be wrapped in single quotes to allow parsing of the double quotes. The ampersand (&) character is known as the call operator. It is used to execute a command, script block, or function stored in a variable or string." -msgstr "" +msgstr "The parameter string must be wrapped in single quotes to allow parsing of the double quotes. The ampersand (&) character is known as the call operator. It is used to execute a command, script block, or function stored in a variable or string." #. rU8Fc #: pdf_params.xhp @@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt "" "hd_id101761223249501\n" "help.text" msgid "Linux (BASH) and MacOS (ZSH)" -msgstr "" +msgstr "Linux (BASH) and MacOS (ZSH)" #. rDNeM #: pdf_params.xhp @@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt "" "par_id871761226406796\n" "help.text" msgid "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" -msgstr "" +msgstr "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "General Properties" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #. nyGzt #: pdf_params.xhp diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 72f9f029b60..b386a4306cb 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550096140.000000\n" #. PzSYs @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Formula Options" #. vP7ju #: 01060900.xhp @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc." -msgstr "" +msgstr "Defines formula syntax options and loading options for Calc." #. mLCnB #: 01060900.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" #. Fjy9r #: 01060900.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_id531761433356780\n" "help.text" msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values." -msgstr "" +msgstr "Sets the rules for conversion from string values to numeric values, string values to cell references, and string values to date and time values." #. bHENj #: detailedcalculation.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "par_id651761433392516\n" "help.text" msgid "This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." -msgstr "" +msgstr "This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." #. Hv3Pm #: detailedcalculation.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." #. HLFvq #: detailedcalculation.xhp @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." #. WyPBb #: detailedcalculation.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." #. EL984 #: detailedcalculation.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Icon Online Update" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Online Update" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Automatic Update" #. vFF9e #: online_update.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id361761089952029\n" "help.text" msgid "Allows you to download and install updates for %PRODUCTNAME as soon as they become available on the download servers. Updates are incremental and will be applied the next time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Allows you to download and install updates for %PRODUCTNAME as soon as they become available on the download servers. Updates are incremental and will be applied the next time you start %PRODUCTNAME." #. AN7zk #: opencl.xhp diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ec8527bca98..9dfc0623956 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565369649.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Current Sheet View" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po index bf8958e3dea..e5c10a10720 100644 --- a/source/en-GB/sc/messages.po +++ b/source/en-GB/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en-GB\n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Range:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Apply Style:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "New Style..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Enter a value:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "More Options..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentile" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Value" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentile" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Value" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentile" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Value" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Example" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "is equal to" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "is less than" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "is greater than" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "is less than or equal to" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "is greater than or equal to" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "is not equal to" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "is between" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "is not between" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "is duplicate" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "is not duplicate" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "is in top N elements" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "is in bottom N elements" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "is in top N percent" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "is in bottom N percent" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "is above average" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "is below average" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "is above or equal average" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "is below or equal average" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "is error" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "is not error" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "begins with" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "ends with" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "contains" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "does not contain" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Today" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Yesterday" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Tomorrow" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Last 7 days" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "This week" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Last week" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Next week" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "This month" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Last month" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Next month" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "This year" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Last year" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Next year" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Colour Scale (2 Entries)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Colour Scale (3 Entries)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Data Bar" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Icon Set" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "All Cells" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Cell value" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formula is" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Date is" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "is equal to" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "is less than" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "is greater than" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "is less than or equal to" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "is greater than or equal to" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "is not equal to" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "is between" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "is not between" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "is duplicate" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "is not duplicate" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "is in top N elements" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "is in bottom N elements" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "is in top N percent" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "is in bottom N percent" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "is above average" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "is below average" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "is above or equal average" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "is below or equal average" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "is error" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "is not error" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "begins with" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "ends with" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "contains" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "does not contain" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Yesterday" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Tomorrow" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Last 7 days" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "This week" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Last week" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Next week" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "This month" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Last month" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Next month" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "This year" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Last year" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Next year" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Colour Scale (2 Entries)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Colour Scale (3 Entries)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Data Bar" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Icon Set" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Arrows" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Grey Arrows" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Flags" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Traffic Lights 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Traffic Lights 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Signs" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Symbols 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Symbols 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Smileys" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Stars" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Triangles" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Coloured Smileys" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Arrows" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Grey Arrows" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Circles Red to Black" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Ratings" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Traffic Lights" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Arrows" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Grey Arrows" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Ratings" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Quarters" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Boxes" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Apply Style:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "New Style..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Enter a value:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "More Options..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Percent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Percent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Value" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Percent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Example" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Closes dialogue box and discards all changes." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Up" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Increase priority of the selected condition." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Do_wn" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Decrease priority of the selected condition." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Conditions" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Range:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Click the Shrink icon to reduce the dialogue box to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximise icon. Click it to restore the dialogue box to its original size." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Cell Range" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." @@ -31807,7 +31807,7 @@ msgstr "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Sheet View" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po index 5f758e520cf..991e04ebc13 100644 --- a/source/en-GB/svx/messages.po +++ b/source/en-GB/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560275026.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Left-to-right (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Right-to-left (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Use superordinate object settings" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Left-to-right (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Right-to-left (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Right-to-left (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Left-to-right (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Text along Path..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitally signed by:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Date: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparency:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "No Borders" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Outer Border" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Outer Border Only" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Outer Border and Horizontal Lines" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Outer Border and All Inner Lines" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Outer Border and Vertical Lines" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Outer Border Without Changing Inner Lines" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Diagonal Lines Only" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Diagonal Down Border" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Diagonal Up Border" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Criss-Cross Border" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "All Four Borders" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Left and Right Borders" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Left and Right Borders Only" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Top and Bottom Borders" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Top and Bottom Borders Only" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Left Border" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Right Border" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Top Border" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Bottom Border" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Left and Right Borders, and All Inner Lines" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Thick Box Border" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Thick Bottom Border" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Top and Thick Bottom Borders" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Double Bottom Border" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Top and Double Bottom Borders" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remove from Favourites" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Missing character" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Add to Favourites" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Footer" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Header" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Header" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Graphic Size Check" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/en-ZA/sc/messages.po b/source/en-ZA/sc/messages.po index 10e1eae28b1..3a6b91a5d21 100644 --- a/source/en-ZA/sc/messages.po +++ b/source/en-ZA/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -21803,593 +21803,593 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Apply Style" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "~New Style..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Values" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formulas" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Values" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formulas" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Values" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Percent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formulas" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Example" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Today" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Yesterday," - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Icon sets" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formula is" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Yesterday," + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Icon sets" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Arrows" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Arrows" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Arrows" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Apply Style" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "~New Style..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Values" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Percent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formulas" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Values" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Percent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formulas" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Values" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Percent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formulas" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Example" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22410,75 +22410,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condition" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Range" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po index 7197304af49..8fdb01e4e13 100644 --- a/source/en-ZA/svx/messages.po +++ b/source/en-ZA/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: English (South Africa) \n" @@ -10339,277 +10339,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10618,19 +10666,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 261b6e50658..45eab2afba3 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -21412,576 +21412,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Ĉelaro:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Apliki stilon:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nova stilo..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Enigi valoron:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Pliaj agordoj..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Centono" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Elcento" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Centono" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Elcento" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Aŭtomata" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Centono" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valoro" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Elcento" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formulo" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimumo" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimumo" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Ekzemplo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "egalas al" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "estas malpli ol" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "estas pli ol" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "estas malpli ol aŭ egalas al" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "estas pli ol aŭ egala al" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "ne egalas al" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "estas inter" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "ne estas inter" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "estas duoblo" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "ne estas duoblo" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "estas en la unuaj N elementoj" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "estas en la lastaj N elementoj" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "estas en la unuaj N elcentoj" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "estas en la lastaj N elcentoj" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "superas la averaĝon" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "malsuperas la averaĝon" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "estas almenaŭ la averaĝo" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "ne superas la averaĝon" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "estas eraro" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "ne estas eraro" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "komencas per" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "finas per" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "enhavas" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "ne enhavas" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Hodiaŭ" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Hieraŭ" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Morgaŭ" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Lastaj 7 tagoj" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Ĉi-semajne" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Lasta semajno" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Venonta semajno" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Ĉi tiu monato" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Lasta monato" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Venonta monato" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Ĉi tiu jaro" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Antaŭa jaro" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Venonta jaro" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Kolora skalo (2 elementoj)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Kolora skalo (3 elementoj)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Datuma breto" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Bildsimbolaro" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Ĉiuj ĉeloj" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Ĉela valoro" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formulo estas" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Dato estas" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "egalas al" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "estas malpli ol" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "estas pli ol" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "estas malpli ol aŭ egalas al" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "estas pli ol aŭ egala al" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "ne egalas al" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "estas inter" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "ne estas inter" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "estas duoblo" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "ne estas duoblo" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "estas en la unuaj N elementoj" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "estas en la lastaj N elementoj" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "estas en la unuaj N elcentoj" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "estas en la lastaj N elcentoj" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "superas la averaĝon" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "malsuperas la averaĝon" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "estas almenaŭ la averaĝo" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "ne superas la averaĝon" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "estas eraro" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "ne estas eraro" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "komencas per" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "finas per" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "enhavas" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "ne enhavas" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Hodiaŭ" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Hieraŭ" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Morgaŭ" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Lastaj 7 tagoj" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Ĉi-semajne" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Lasta semajno" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Venonta semajno" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Ĉi tiu monato" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Lasta monato" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Venonta monato" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Ĉi tiu jaro" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Antaŭa jaro" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Venonta jaro" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Kolora skalo (2 elementoj)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Kolora skalo (3 elementoj)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Datuma breto" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Bildsimbolaro" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 sagoj" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 grizaj sagoj" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 flagoj" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 trafiksignaloj 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 trafiksignaloj 1" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 ŝildoj" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 simboloj 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 simboloj 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 ridetuloj" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 steloj" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trianguloj" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 koloraj ridetuloj" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 sagoj" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 grizaj sagoj" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cirkloj ruĝaj al nigraj" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 pritaksoj" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 trafiksignaloj" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 sagoj" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 grizaj sagoj" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 pritaksoj" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 kvaronoj" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 kadroj" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Apliki stilon:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nova stilo..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Enigi valoron:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Pliaj agordoj..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Aŭtomata" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Centono" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valoro" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Elcento" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formulo" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Aŭtomata" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Centono" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valoro" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Elcento" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formulo" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Aŭtomata" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Centono" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valoro" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Elcento" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formulo" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimumo" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimumo" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Ekzemplo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22001,73 +22001,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Fermas la dialogon kaj forigas ĉiujn ŝanĝojn." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Listo de la kondiĉoj agorditaj por la ĉelaro laŭ la ordo de kalkulado." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Ĉi tie oni povas aldoni, redakti, aŭ forigi unu aŭ plurajn kondiĉajn formatojn." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Forigas la elektitan elementon aŭ elementojn sen konfirmo." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Supren" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Pliigi la prioritaton de la elektita kondiĉo." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Malsupren" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Malpliigi la prioritaton de la elektita kondiĉo." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Kondiĉoj" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Ĉelaro:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Alklaku la bildsimbolon Ŝrumpi por malgradigi la dialogon al la grando de la eniga kampo. Tiel estas pli facile marki la bezonatan referencon en la folio. La bildsimboloj tiam konvertiĝas al la bildsimbolo Maksimumigi. Alklaku ĝin por restaŭri la dialogon al ĝia origina grando." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Ĉelaro" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Elekti Kondiĉan formaton por agordi formatajn stilojn kiuj dependas de specifaj kondiĉoj." diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po index 14435d53226..30421d75602 100644 --- a/source/eo/svx/messages.po +++ b/source/eo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-22 15:56+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "De maldekstra dekstren" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De dekstra maldekstren" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uzi superordinatajn objektagordojn" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De maldekstro dekstren (horizontale)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De dekstro maldekstren (horizontale)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De dekstro maldekstren (vertikale)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De maldekstro dekstren (vertikale)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Supren, dekstren (vertikale)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Teksto laŭ pado..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Cifere signaturis:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dato: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Travidebleco:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Sen borderoj" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Ekstera bordero" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Nur ekstera bordero" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Ekstera bordero kaj horizontalaj linioj" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Ekstera bordero kaj ĉiuj internaj linioj" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Ekstera bordero kaj vertikalaj linioj" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Ekstera bordero neŝanĝante enajn liniojn" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Nur diagonalaj linioj" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Bordero kun diagonalo malsupren" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Bordero kun diagonalo supren" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Kruc-haĉa bordero" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Ĉiuj kvar borderoj" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Maldekstra kaj dekstra borderoj" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Nur maldekstra kaj dekstra borderoj" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Supra kaj malsupra borderoj" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Nur supra kaj malsupra borderoj" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Supra kaj malsupra borderoj, kaj ĉiuj horizontalaj linioj" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Maldekstra bordero" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Dekstra bordero" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Supra bordero" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Malsupra bordero" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Supra kaj malsupra borderoj, kaj ĉiuj internaj linioj" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Maldekstra kaj dekstra borderoj, kaj ĉiuj internaj linioj" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Dika kadra bordero" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Dika malsupra bordero" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Supra kaj dika malsupra borderoj" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Duopa malsupra bordero" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Supra kaj duopa malsupra borderoj" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Forigi de la preferataj aplikaĵoj" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Mankanta signo" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Aldoni al la preferataj aplikaĵoj" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Kontroli grafikan grandon" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Bildo '%NAME%' havas ne sufiĉajn bilderojn por la aktuala grando (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Bildo '%NAME%' havas troajn bilderojn por la aktuala grando (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index 6ff409c1b99..1082b223389 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566235515.000000\n" #. GyY9M @@ -20486,7 +20486,7 @@ msgstr "_Añadir…" #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:172 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add" msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file." -msgstr "Abre el diálogo Seleccionar ruta, para elegir otra carpeta; o abre el diálogo Abrir, para seleccionar otro documento." +msgstr "Abre el diálogo Seleccionar ruta, para elegir otra carpeta; o abre el diálogo Abrir, para seleccionar otro archivo." #. WKcRy #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:191 diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ca453c00b11..49040a875dd 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -37096,7 +37096,7 @@ msgctxt "" "par_id51656446203238\n" "help.text" msgid "The following wildcards are accepted:" -msgstr "" +msgstr "Se aceptan estos comodines:" #. CjJSF #: sf_unittest.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2ec9aa919f5..db3cbf5d862 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n" #. 3u8hR @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Show changes in spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Mostrar cambios en la hoja" #. sDA8D #: 02230200.xhp @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "Shows or hides recorded changes." -msgstr "Muestra u oculta los cambios registrados." +msgstr "Muestra u oculta las modificaciones grabadas." #. ECraQ #: 02230200.xhp @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Shows or hides the changes that were accepted." -msgstr "Muestra u oculta los cambios que se han aceptado." +msgstr "Muestra u oculta las modificaciones que se han aceptado." #. 9T5jC #: 02230200.xhp @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "Shows or hides the changes that were rejected." -msgstr "Muestra u oculta los cambios que se han rechazado." +msgstr "Muestra u oculta las modificaciones que se han rechazado." #. RM73V #: 02230200.xhp @@ -37931,7 +37931,7 @@ msgctxt "" "par_id87282\n" "help.text" msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9. N represents digits only." -msgstr "" +msgstr "El texto se reemplazará después de escribir un espacio en blanco al final (espacio, tabulación o retorno). En la tabla siguiente, A y B representan texto compuesto por letras de la A a la Z o cifras del 0 al 9. N representa solo cifras." #. BFA33 #: 06040100.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index c00445519a7..dc4fcf0bfc8 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id3148479\n" "help.text" msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field." -msgstr "" +msgstr "La longitud de la máscara de edición determina el número de posiciones de entrada posibles. Si la persona usuaria introduce caracteres que no se corresponden con la máscara de edición, la entrada se rechaza al abandonar el campo." #. gGatc #: 01170101.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id991704238348721\n" "help.text" msgid "You can enter the following characters to define the edit mask:" -msgstr "" +msgstr "Puede introducir los caracteres siguientes para definir la máscara de edición:" #. 9Z25D #: 01170101.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "par_id3153215\n" "help.text" msgid "Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\"). The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database." -msgstr "" +msgstr "Determina si el control es de solo lectura («Sí») o si se puede editar («No»). La propiedad «Solo lectura» se puede asignar a todos los controles en los que la persona usuaria puede introducir texto. Si asigna la propiedad de solo lectura a un campo de imagen que utiliza imágenes de una base de datos, la persona usuaria no podrá insertar imágenes nuevas en la base de datos." #. c2jpL #: 01170101.xhp @@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Further settings" -msgstr "Otras opciones" +msgstr "Opciones adicionales" #. GaboD #: 09070100.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1328cec25a0..e71012fec77 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n" #. iharT @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades generales" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de usuario" #. nyGzt #: pdf_params.xhp @@ -27950,7 +27950,7 @@ msgctxt "" "par_id3151059\n" "help.text" msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under %PRODUCTNAME Writer - General%PRODUCTNAME Calc - General%PRODUCTNAME Draw - General%PRODUCTNAME Impress - General(module name) - General in the Options dialog box." -msgstr "Si desea cambiar la configuración de los altos de tabulación predeterminados, encontrará información adicional al respecto en %PRODUCTNAME Writer - General%PRODUCTNAME Calc - General%PRODUCTNAME Draw - General%PRODUCTNAME Impress - General(nombre del módulo) - General en el diálogo \"Opciones\"." +msgstr "Si desea cambiar la configuración de los topes de tabulación predeterminados, encontrará información adicional al respecto en %PRODUCTNAME Writer ▸ Generales%PRODUCTNAME Calc ▸ Generales%PRODUCTNAME Draw ▸ Generales%PRODUCTNAME Impress ▸ Generales(nombre del módulo) ▸ Generales en el diálogo Opciones." #. 4EGB5 #: tabs.xhp @@ -28373,7 +28373,7 @@ msgctxt "" "hd_id501607689762479\n" "help.text" msgid "Actions with Individual Templates" -msgstr "" +msgstr "Acciones con plantillas individuales" #. anVjc #: template_manager.xhp @@ -28400,7 +28400,7 @@ msgctxt "" "par_id721608222737939\n" "help.text" msgid "You can also use the Open button on the bottom right to open a new document using the selected template." -msgstr "" +msgstr "Asimismo, puede usar el botón Abrir de la esquina inferior derecha para abrir un documento nuevo usando la plantilla seleccionada." #. gvTq3 #: template_manager.xhp @@ -28409,7 +28409,7 @@ msgctxt "" "par_id411642157620977\n" "help.text" msgid "Open Icon " -msgstr "" +msgstr "Icono Abrir" #. KJxbk #: template_manager.xhp @@ -28436,7 +28436,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723502297\n" "help.text" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. For built-in templates, it is possible to edit a copy." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una plantilla en la ventana principal, pulse con el botón secundario del ratón y seleccione Editar para modificar la plantilla. Para las plantillas incorporadas, es posible editar una copia." #. 2yEaB #: template_manager.xhp @@ -28598,7 +28598,7 @@ msgctxt "" "par_id21642159780019\n" "help.text" msgid "Move Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Mover" #. sLKnY #: template_manager.xhp @@ -29255,7 +29255,7 @@ msgctxt "" "hd_id761691104702168\n" "help.text" msgid "To Apply a Theme to the Document" -msgstr "" +msgstr "Para aplicar un tema al documento" #. tC7mV #: usingthemes.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c91a76b2c75..2642f3a2248 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166460\n" "help.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Opciones diversas" +msgstr "Otras opciones" #. UtcuF #: 01013000.xhp @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "delete contents - launch the Delete Contents dialog." -msgstr "eliminar contenido - abre el diálogo Eliminar contenido." +msgstr "eliminar contenido: abre el diálogo Eliminar contenido." #. 5Taur #: 01060800.xhp @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "delete - immediately delete the cell content, without the dialog." -msgstr "eliminar - eliminar inmediatamente el contenido de la celda, sin diálogo." +msgstr "eliminar: eliminar inmediatamente el contenido de la celda, sin diálogo." #. emVBF #: 01060800.xhp @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "fill down - fill cell content downward within selection." -msgstr "rellenar hacia abajo - rellena el contenido de las celdas hacia abajo dentro de la selección." +msgstr "rellenar hacia abajo: rellena el contenido de las celdas hacia abajo dentro de la selección." #. Ad2of #: 01060800.xhp @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "data select - launch the Selection List dialog." -msgstr "selección de datos - abre el diálogo Lista de selección." +msgstr "selección de datos: abre el diálogo Lista de selección." #. bc6yK #: 01060900.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147228\n" "help.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Otras opciones" #. PzczD #: 01090100.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150463\n" "help.text" msgid "Allow UNO object types as valid Basic types. This feature extends the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." -msgstr "" +msgstr "Permite los tipos de objetos UNO como tipos BASIC válidos. Esta funcionalidad amplía los tipos estándar del lenguaje de programación BASIC con los tipos UNO de %PRODUCTNAME. Esto permite definir variables con el tipo UNO adecuado y es necesario para la función de compleción de código." #. oHXGe #: BasicIDE.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Icono Actualización en línea" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Actualización en línea" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18194,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "par_id331580578595346\n" "help.text" msgid "Enable the check to send information about your %PRODUCTNAME version, operating system and basic hardware. This information is used to optimize the download." -msgstr "Active la comprobación para enviar información sobre su versión de %PRODUCTNAME, sistema operativo y «hardware» básico. Estos datos se utilizan para optimizar la descarga." +msgstr "Active la comprobación para enviar información sobre su versión de %PRODUCTNAME, sistema operativo y hárdwer básico. Estos datos se utilizan para optimizar la descarga." #. CQtTk #: online_update.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Actualización automática" #. vFF9e #: online_update.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 60883376ccd..a82044cd0ac 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id3149372\n" "help.text" msgid "Icon Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Icono Insertar marco" #. WEVYB #: 00000404.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a93db146349..08c89bd181a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "help.text" msgid "Select the heading information to include in the index entry." -msgstr "" +msgstr "Seleccione la información del título que se incluirá en la entrada de índice." #. 5M9xy #: 04120222.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "par_id3154669\n" "help.text" msgid "Control hyphenation in the last line of a column, page or spread, and last full line of a paragraph, according to certain typographical rules to improve readability." -msgstr "Controle la silabación en el último renglón de una columna, página o pliego, así como el último renglón completo de un párrafo, para apegarse a determinadas reglas tipográficas para la mejora de la legibilidad." +msgstr "Controle la silabación en el último renglón de una columna, página o páginas opuestas, así como el último renglón completo de un párrafo, para apegarse a determinadas reglas tipográficas para mejorar la inteligibilidad." #. QhSCC #: 05030200.xhp @@ -16295,7 +16295,7 @@ msgctxt "" "par_id3184662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent last full line of a paragraph from being hyphenated. The hyphenated word is moved to the next line if there is enough space for it. As a result, the last line of the paragraph becomes longer, reducing the blank space between paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Desactive esta casilla para evitar que se silabee el último renglón completo de un párrafo. La palabra silabeada se traslada al renglón siguiente si hay espacio suficiente para ello. Como resultado, el último renglón del párrafo se alarga, lo que reduce el espacio en blanco entre párrafos." #. eRQMQ #: 05030200.xhp @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "par_id3154662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated word is moved to the next column, frame or page." -msgstr "" +msgstr "Desactive esta casilla para evitar que las palabras se silabeen entre columnas, marcos enlazados o páginas. La palabra silabeada se mueve a la siguiente columna, marco o página." #. uKKuN #: 05030200.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "par_id3154665\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated word is moved to the next page. " -msgstr "" +msgstr "Desactive esta casilla para evitar que las palabras se silabeen al atravesar páginas. La palabra silabeada se mueve a la página siguiente." #. BWaTs #: 05030200.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "par_id3154666\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." -msgstr "" +msgstr "Desactive esta casilla para evitar que las palabras se silabeen entre páginas opuestas. (Las páginas opuestas son un conjunto de dos páginas que el lector puede ver al mismo tiempo.) La palabra silabeada se mueve a las siguientes páginas opuestas." #. arWMp #: 05030200.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "Para establecer una zona de silabación para el último renglón completo de los párrafos, introduzca su longitud. Si se establece en 0, la zona de silabación se aplicará como zona final de párrafo." #. xHMkf #: 05030200.xhp @@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "Para establecer una zona de silabación para el último renglón de las columnas, introduzca su longitud. La zona final de columna mejora la inteligibilidad en columnas o marcos de texto enlazados. Si se establece en 0, la zona final de párrafo se aplicará como zona final de columna." #. yvKF9 #: 05030200.xhp @@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "Para establecer una zona de silabación para el último renglón de las páginas, introduzca su longitud. La zona final de página mejora la inteligibilidad entre páginas. Si se establece en 0, la zona final de columna se aplicará como zona final de página." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16421,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "Para establecer una zona de silabación para el último renglón de las páginas opuestas, introduzca su longitud. La zona final de páginas opuestas mejora la inteligibilidad al pasar una página. Si selecciona un valor cuatro veces superior al tamaño de la letra, se evitará la silabación de palabras de 7-8 letras o menos. También se evitará la silabación de palabras más largas en sus primeras 4-5 letras o antes. Si se establece en 0, la zona final de página se aplicará como zona final de páginas opuestas." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "par_id3154674\n" "help.text" msgid "Select this check box to move the entire hyphenated line to the next column, page or spread, instead of moving only its last hyphenated word. Only the last line is moved when there are consecutive hyphenated lines, i.e. this setting does not guarantee that hyphenation will be disabled at the end of columns or pages." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta casilla para mover todo el renglón silabeado a la columna, página o páginas opuestas sucesivas, en lugar de mover solo la última palabra silabeada. Solamente se mueve el último renglón cuando hay renglones consecutivos silabeados; por tanto, esta configuración no garantiza que se desactive la silabación al final de las columnas o páginas." #. RQLep #: 05030200.xhp @@ -32765,7 +32765,7 @@ msgctxt "" "par_id571725462124099\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated line is moved to the next spread." -msgstr "Deseleccione este icono para evitar que las palabras se partan entre páginas opuestas. (Por «páginas opuestas» se hace referencia a un conjunto de dos páginas visibles a la vez.) El renglón silabeado se traslada a las páginas enfrentadas siguientes." +msgstr "Deseleccione este icono para evitar que las palabras se partan entre páginas opuestas. (Por «páginas opuestas» se hace referencia a un conjunto de dos páginas visibles a la vez.) El renglón silabeado se mueve a las páginas opuestas siguientes." #. QCNAE #: paragraph_hyphenation.xhp diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po index db9f34df2e2..98f8c1da855 100644 --- a/source/es/sc/messages.po +++ b/source/es/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Intervalo:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Aplicar estilo:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Estilo nuevo…" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Escriba un valor:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Más opciones…" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Mínimo" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Máximo" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaje" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Mínimo" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Máximo" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaje" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Mínimo" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Máximo" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaje" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Mínimo" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Ejemplo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "es igual a" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "es menor que" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "es mayor que" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "es menor o igual a" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "es mayor o igual a" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "es diferente de" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "está entre" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "no está entre" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "está duplicado" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "no está duplicado" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "está entre los primeros N elementos" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "está entre los últimos N elementos" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "está en el N por ciento superior" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "está en el N por ciento inferior" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "está por encima de la media" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "está por debajo de la media" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "está por encima o es igual a la media" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "está por debajo o es igual a la media" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "es un error" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "no es un error" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "comienza por" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "termina por" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "contiene" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "no contiene" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Hoy" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ayer" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Mañana" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Los últimos 7 días" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Esta semana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "La semana pasada" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "La próxima semana" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Este mes" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "El mes pasado" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "El próximo mes" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Este año" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "El año pasado" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "El próximo año" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Escala de colores (2 entradas)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Escala de colores (3 entradas)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barra de datos" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Conjunto de iconos" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Todas las celdas" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "El valor de la celda" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "La fórmula es" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "La fecha es" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "es igual a" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "es menor que" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "es mayor que" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "es menor o igual a" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "es mayor o igual a" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "es diferente de" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "está entre" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "no está entre" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "está duplicado" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "no está duplicado" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "está entre los primeros N elementos" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "está entre los últimos N elementos" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "está en el N por ciento superior" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "está en el N por ciento inferior" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "está por encima de la media" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "está por debajo de la media" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "está por encima o es igual a la media" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "está por debajo o es igual a la media" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "es un error" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "no es un error" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "comienza por" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "termina por" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "no contiene" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ayer" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Mañana" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Los últimos 7 días" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Esta semana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "La semana pasada" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "La próxima semana" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Este mes" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "El mes pasado" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "El próximo mes" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Este año" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "El año pasado" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "El próximo año" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Escala de colores (2 entradas)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Escala de colores (3 entradas)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barra de datos" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Conjunto de iconos" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 flechas" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 flechas grises" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 banderas" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 luces de semáforo 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 luces de semáforo 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 signos" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 símbolos 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 símbolos 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 emoticonos" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 estrellas" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triángulos" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 emoticonos coloridos" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 flechas" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 flechas grises" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 círculos de rojo a negro" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 valoraciones" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 luces de semáforo" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 flechas" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 flechas grises" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 valoraciones" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 cuartos" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 cajas" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Aplicar estilo:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Estilo nuevo…" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Escriba un valor:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Más opciones…" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Mínimo" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Máximo" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaje" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Mínimo" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Máximo" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaje" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Mínimo" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Máximo" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaje" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Mínimo" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Ejemplo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Cierra el diálogo y descarta todos los cambios." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lista de las condiciones definidas para el intervalo de celdas en orden de evaluación." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Aquí puede añadir, editar o eliminar uno o más formatos condicionales." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Borra el elemento o elementos seleccionados sin pedir confirmación." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Subir" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Aumenta la prioridad de la condición seleccionada." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Bajar" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Disminuye la prioridad de la condición seleccionada." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condiciones" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Intervalo:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Pulse en el icono Reducir para disminuir el diálogo al tamaño del campo de entrada. Esto facilita el marcar la referencia requerida en la hoja. El icono se convierte automáticamente en Maximizar. Pulse de nuevo para restaurar el tamaño original del diálogo." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Intervalo de celdas" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Elija Formato condicional para definir estilos de formato dependientes de condiciones específicas." @@ -31807,49 +31807,49 @@ msgstr "Especifica los elementos que se deben incluir en la impresión de todas #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Vista de hoja" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" -msgstr "Mostrar modificaciones" +msgstr "Mostrar cambios" #. gsAFi #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:89 msgctxt "showchangesdialog|showchanges" msgid "_Show changes in spreadsheet" -msgstr "_Mostrar las modificaciones en la hoja" +msgstr "_Mostrar cambios en la hoja" #. auWzB #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:97 msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showchanges" msgid "Shows or hides recorded changes." -msgstr "Muestra u oculta los cambios registrados." +msgstr "Muestra u oculta las modificaciones grabadas." #. au2jE #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122 msgctxt "showchangesdialog|showaccepted" msgid "Show _accepted changes" -msgstr "Mostrar modificaciones _aceptadas" +msgstr "Mostrar cambios _aceptados" #. f7GQr #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:130 msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showaccepted" msgid "Shows or hides the changes that were accepted." -msgstr "Muestra u oculta los cambios que se han aceptado." +msgstr "Muestra u oculta las modificaciones que se han aceptado." #. KBgdT #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:141 msgctxt "showchangesdialog|showrejected" msgid "Show _rejected changes" -msgstr "Mostrar modificaciones _rechazadas" +msgstr "Mostrar cambios _rechazados" #. vUrkK #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:149 msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showrejected" msgid "Shows or hides the changes that were rejected." -msgstr "Muestra u oculta los cambios que se han rechazado." +msgstr "Muestra u oculta las modificaciones que se han rechazado." #. PHqfD #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:178 @@ -31861,7 +31861,7 @@ msgstr "Configuración de filtro" #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:253 msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|ShowChangesDialog" msgid "Shows or hides recorded changes." -msgstr "Muestra u oculta los cambios registrados." +msgstr "Muestra u oculta las modificaciones grabadas." #. qmxGg #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18 @@ -34657,7 +34657,7 @@ msgstr "Símb_olos del esquema" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:465 msgctxt "extended_tip|outline" msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet." -msgstr "Si ha definido un esquema, la opción Símbolos para esquemas especifica si se deben mostrar dichos símbolos en el borde de la hoja." +msgstr "Si ha definido un esquema, la opción Símbolos del esquema especifica si se deben mostrar dichos símbolos en el borde de la hoja." #. jJ4uB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:476 diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po index d0b7792f767..67aa0672abc 100644 --- a/source/es/svx/messages.po +++ b/source/es/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565118157.000000\n" #. 3GkZj @@ -10220,277 +10220,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "De izquierda a derecha (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De derecha a izquierda (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar configuración del objeto superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De izquierda a derecha (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De derecha a izquierda (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De derecha a izquierda (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De izquierda a derecha (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De abajo arriba, de izquierda a derecha (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Texto sobre trayectoria…" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Firmado digitalmente por:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Fecha: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparencia:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Ningún borde" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Borde exterior" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Solo borde exterior" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Borde exterior y líneas horizontales" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Borde exterior y todas las líneas interiores" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Borde exterior y líneas verticales" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Borde exterior sin cambiar líneas interiores" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Solo líneas diagonales" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Borde diagonal descendente" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Borde diagonal ascendente" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Bordes entrecruzados" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Los cuatro bordes" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Bordes izquierdo y derecho" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Bordes izquierdo y derecho solo" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Bordes superior e inferior" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Bordes superior e inferior solo" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Bordes superior e inferior y todas las líneas horizontales" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Borde izquierdo" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Borde derecho" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Borde superior" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Borde inferior" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordes superior e inferior y todas las líneas interiores" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordes izquierdo y derecho y todas las líneas interiores" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Borde de cuadro grueso" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Borde inferior grueso" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Borde inferior doble" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Quitar de Favoritos" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Carácter faltante" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Añadir a Favoritos" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pie" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabecera" @@ -10499,19 +10547,19 @@ msgstr "Cabecera" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Comprobar tamaño de imágenes" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imagen «%NAME%» tiene muy pocos píxeles para el tamaño actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "La imagen «%NAME%» tiene demasiados píxeles para el tamaño actual (%DPIX% × %DPIY% ppp)" diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po index 5510b4ceac0..5dd798384bf 100644 --- a/source/et/sc/messages.po +++ b/source/et/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:00+0000\n" "Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -21384,576 +21384,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Rakendatav stiil:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Uus stiil..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Väärtust pole määratud." - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Rohkem sätteid..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Protsentiil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Väärtus" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Protsent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Valem" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Protsentiil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Väärtus" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Protsent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Valem" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaatne" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Protsentiil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Väärtus" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Protsent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Valem" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Miinimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Näide" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "võrdub" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "on väiksem kui" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "on suurem kui" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "on väiksem kui või võrdub" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "on suurem kui või võrdub" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "ei võrdu" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "on vahemikus" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "pole vahemikus" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "on duplitseeritud" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "pole duplitseeritud" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "on n suurima hulgas" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "on n vähima hulgas" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "on ülemise n protsendi hulgas" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "on alumise n protsendi hulgas" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "on üle keskmise" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "on alla keskmise" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "on vähemalt keskmine" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "on kuni keskmine" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "on veakood" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "pole veakood" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "algab" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "lõpeb" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "sisaldab" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "ei sisalda" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "täna" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "eile" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "homme" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "viimase 7 päeva hulgas" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "sel nädalal" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "eelmisel nädalal" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "järgmisel nädalal" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "sel kuul" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "eelmisel kuul" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "järgmisel kuul" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "sel aastal" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "eelmisel aastal" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "järgmisel aastal" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Värviskaala (2 kirjet)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Värviskaala (3 kirjet)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Andmeriba" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ikoonikogu" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Kõik lahtrid" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Lahtri väärtus" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Valem on" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Kuupäev on" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "võrdub" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "on väiksem kui" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "on suurem kui" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "on väiksem kui või võrdub" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "on suurem kui või võrdub" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "ei võrdu" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "on vahemikus" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "pole vahemikus" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "on duplitseeritud" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "pole duplitseeritud" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "on n suurima hulgas" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "on n vähima hulgas" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "on ülemise n protsendi hulgas" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "on alumise n protsendi hulgas" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "on üle keskmise" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "on alla keskmise" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "on vähemalt keskmine" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "on kuni keskmine" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "on veakood" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "pole veakood" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "algab" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "lõpeb" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "sisaldab" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "ei sisalda" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "täna" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "eile" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "homme" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "viimase 7 päeva hulgas" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "sel nädalal" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "eelmisel nädalal" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "järgmisel nädalal" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "sel kuul" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "eelmisel kuul" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "järgmisel kuul" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "sel aastal" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "eelmisel aastal" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "järgmisel aastal" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Värviskaala (2 kirjet)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Värviskaala (3 kirjet)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Andmeriba" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ikoonikogu" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 noolt" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 halli noolt" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 lippu" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 valgusfoorituld (1. variant)" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 valgusfoorituld (2. variant)" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 märki" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 sümbolit (1. variant)" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 sümbolit (2. variant)" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 nägu" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 tähte" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 kolmnurka" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 värvilist nägu" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 noolt" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 halli noolt" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 ringi punasest mustani" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 hinnangut" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 valgusfoorituld" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 noolt" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 halli noolt" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 hinnangut" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 veerandikku" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 kasti" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Rakendatav stiil:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Uus stiil..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Väärtust pole määratud." + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Rohkem sätteid..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatne" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Protsentiil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Protsent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Valem" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatne" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Protsentiil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Protsent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Valem" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaatne" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Protsentiil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Väärtus" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Protsent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Valem" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Miinimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Näide" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21973,74 +21973,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Sulgeb dialoogi ja tühistab kõik muudatused." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Kustutab valitud elemendi või elemendid ilma kinnitust nõudmata." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Ülespoole" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Suurendab valitud tingimuse prioriteeti." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Allapoole" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Vähendab valitud tingimuse prioriteeti." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Tingimused" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Vahemik:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Klõps nupul Vähenda muudab dialoogi sisestusvälja suuruseks. Nii on lihtsam märkida lehel vajalikke viiteid. Nupp ise muutub sealjuures automaatselt nupuks Maksimeeri. Selle klõpsamisel taastatakse dialoogi algsuurus." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Lahtrivahemik" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po index 936638d997b..4c4c2dc744d 100644 --- a/source/et/svx/messages.po +++ b/source/et/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Vasakult paremale" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Paremalt vasakule" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Ülemobjekti sätete järgi" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Vasakult paremale (horisontaalne)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Paremalt vasakule (horisontaalne)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Paremalt vasakule (vertikaalne)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Vasakult paremale (vertikaalne)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Alt üles, vasakult paremale (vertikaalne)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitaalselt allkirjastatud:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Kuupäev: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Läbipaistvus:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Äärised puuduvad" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Ainult välisäärised" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Välisäärised ja horisontaaljooned" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Välisäärised ja kõik sisemised jooned" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Välisäärised ja vertikaaljooned" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Välisäärised sisemisi jooni muutmata" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Ainult diagonaalid" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Diagonaalselt alla" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Diagonaalselt üles" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Risti-rästi" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Kõik neli äärist" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Ülemine ja alumine ääris ning kõik horisontaaljooned" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ülemine ja alumine ääris ning kõik sisemised jooned" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Vasak ja parem ääris ning kõik sisemised jooned" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po index b3c1e5a565f..6d5dc5ec64d 100644 --- a/source/eu/sc/messages.po +++ b/source/eu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -21387,576 +21387,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Aplikatu estiloa" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Estilo berria..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Sartu balioa:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Aukera gehiago..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Gutxienekoa" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Gehienekoa" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Pertzentila" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Balioa" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Ehunekoa" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Gutxienekoa" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Gehienekoa" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Pertzentila" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Balioa" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Ehunekoa" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikoa" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Gutxienekoa" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Gehienekoa" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Pertzentila" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Balioa" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Ehunekoa" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Gutxienekoa" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Gehienekoa" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Adibidea" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "honen berdina da" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "hau baino txikiagoa da" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "hau baino handiagoa da" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "hau baino txikiagoa edo berdina da" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "ez da berdina" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "bitarte honetan dago" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "ez dago bitarte honetan" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "bikoiztua da" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "ez da bikoiztua" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "goiko N elementuetan dago" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "beheko N elementuetan dago" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "goiko N ehunekoan dago" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "beheko N ehunekoan dago" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "batez bestekoaren gainetik dago" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "batez bestekoaren azpitik dago" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "batez bestekoaren gainetik dago edo berdina da" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "batez bestekoaren azpitik dago edo berdina da" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "errorea da" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "ez da errorea" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "honela hasten da" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "honela amaitzen da" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "dauka" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "ez dauka" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Gaur" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Atzo" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Bihar" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Aurreko 7 egunak" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Aste hau" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Aurreko astea" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Hurrengo astea" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Hilabete hau" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Aurreko hilabetea" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Hurrengo hilabetea" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Urte hau" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Aurreko urtea" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Hurrengo urtea" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Kolore-eskala (2 sarrera)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Kolore-eskala (3 sarrera)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Datu-barra" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ikono multzoa" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Gelaxka guztiak" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Gelaxka-balioa" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formula" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Data" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "honen berdina da" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "hau baino txikiagoa da" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "hau baino handiagoa da" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "hau baino txikiagoa edo berdina da" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "hau baino handiagoa edo berdina da" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "ez da berdina" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "bitarte honetan dago" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "ez dago bitarte honetan" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "bikoiztua da" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "ez da bikoiztua" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "goiko N elementuetan dago" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "beheko N elementuetan dago" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "goiko N ehunekoan dago" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "beheko N ehunekoan dago" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "batez bestekoaren gainetik dago" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "batez bestekoaren azpitik dago" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "batez bestekoaren gainetik dago edo berdina da" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "batez bestekoaren azpitik dago edo berdina da" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "errorea da" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "ez da errorea" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "honela hasten da" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "honela amaitzen da" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "dauka" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "ez dauka" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Gaur" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Atzo" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Bihar" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Aurreko 7 egunak" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Aste hau" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Aurreko astea" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Hurrengo astea" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Hilabete hau" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Aurreko hilabetea" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Hurrengo hilabetea" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Urte hau" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Aurreko urtea" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Hurrengo urtea" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Kolore-eskala (2 sarrera)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Kolore-eskala (3 sarrera)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Datu-barra" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ikono multzoa" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 gezi" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 gezi gris" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 bandera" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 semaforo 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 semaforo 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 zeinu" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 ikur 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 ikur 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 aurpegiera" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 izar" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triangelu" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 aurpegiera koloredun" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 gezi" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 gezi gris" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 zirkulu gorritik beltzera" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 puntuazio" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 semaforo" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 gezi" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 gezi gris" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 puntuazio" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 laurden" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 kutxa" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Aplikatu estiloa" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Estilo berria..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Sartu balioa:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Aukera gehiago..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikoa" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Gutxienekoa" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Gehienekoa" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Pertzentila" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Balioa" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Ehunekoa" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikoa" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Gutxienekoa" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Gehienekoa" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Pertzentila" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Balioa" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Ehunekoa" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikoa" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Gutxienekoa" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Gehienekoa" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Pertzentila" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Balioa" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Ehunekoa" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Gutxienekoa" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Gehienekoa" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Adibidea" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21976,73 +21976,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Elkarrizketa-koadroa itxi eta aldaketa guztiak baztertzen ditu." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Gelaxka-barrutirako definitu diren baldintzen zerrenda, ebaluazio-ordenan." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Hemen baldintzapeko formatuak gehitu, editatu edo kendu daitezke." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Hautatutako elementua edo elementuak ezabatzen ditu berrespena eskatu gabe." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Gora" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Handitu hautatutako baldintzaren lehentasuna." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Behera" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Txikitu hautatutako baldintzaren lehentasuna." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Baldintzak" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Barrutia:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Egin klik Txikiagotu ikonoan, elkarrizketa-koadroa sarrera-eremuaren neurrira txikitzeko. Horrela, hobeto markatu ahal izango duzu beharrezko erreferentzia, orrian. Ondoren, ikonoa Maximizatu ikono bihurtuko da. Egin klik bertan, elkarrizketa-koadroa jatorrizko neurrira itzultzeko." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Gelaxka-barrutia" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Aukeratu Baldintzapeko formatua, baldintza jakinen araberako formatu-estiloak definitu nahi badituzu." diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po index 6a8ca0e16f1..44cd63043bc 100644 --- a/source/eu/svx/messages.po +++ b/source/eu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:40+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Ezkerretik eskuinera (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Eskuinetik ezkerrera (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Erabili goi-mailako objektuen ezarpenak" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Ezkerretik eskuinera (horizontala)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Eskuinetik ezkerrera (horizontala)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Eskuinetik ezkerrera (bertikala)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Ezkerretik eskuinera (bertikala)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Behetik gora, ezkerretik eskuinera (bertikala)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Sinadura digitala:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Gardentasuna:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Ertzik ez" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Kanpoko ertza soilik" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Kanpoko ertza eta marra horizontalak" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Kanpoko ertza eta barneko marra guztiak" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Kanpoko ertza eta marra bertikalak" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Kanpoko ertza barruko marrak aldatu gabe" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Marra diagonalak soilik" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Beherako ertz diagonala" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Gorako ertz diagonala" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Ertz elkargurutzatua" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Lau ertzak" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Goiko eta beheko ertzak eta barneko marra guztiak" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Goiko eta beheko ertzak eta barneko marra guztiak" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ertzak eta barneko marra guztiak" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Grafikoaren tamainaren egiaztatzea" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "'%NAME%' irudiak pixel gutxiegi ditu uneko tamainarako (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "'%NAME%' irudiak pixel gehiegi ditu uneko tamainarako (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/fa/sc/messages.po b/source/fa/sc/messages.po index 77b3aa0b849..6072e938b47 100644 --- a/source/fa/sc/messages.po +++ b/source/fa/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -21820,601 +21820,601 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "اِعمال سبک" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "~سبک جدید..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "حداقل" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "حداکثر" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "مقادیر" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "درصد" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "فرمول‌ها" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "حداقل" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "حداکثر" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "مقادیر" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "درصد" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "فرمول‌ها" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "حداقل" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "حداکثر" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "مقادیر" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "درصد" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "فرمول‌ها" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "مثال" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "تکراری باشد" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "تکراری نباشد" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "امروز" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "دیروز،" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "فرمول" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "تکراری باشد" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "تکراری نباشد" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "امروز" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "دیروز،" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "پیکان‌ها" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "پیکان‌ها" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "پیکان‌ها" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "اِعمال سبک" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "~سبک جدید..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "خودکار" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "حداقل" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "حداکثر" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "مقادیر" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "درصد" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "فرمول‌ها" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "خودکار" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "حداقل" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "حداکثر" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "مقادیر" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "درصد" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "فرمول‌ها" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "خودکار" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "حداقل" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "حداکثر" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "مقادیر" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "درصد" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "فرمول‌ها" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "مثال" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22435,74 +22435,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "شرط‌ها" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "محدوده" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po index a22a7d458c4..15dc3807e33 100644 --- a/source/fa/svx/messages.po +++ b/source/fa/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: goodosuser \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -10366,277 +10366,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10645,19 +10693,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index 62d3eaadc2d..e7719995165 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n" #. GyY9M @@ -11663,7 +11663,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Linkki:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index 3ef4dff78a1..11b189bbef4 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 18:54+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -17538,7 +17538,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4345 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Arvolla 1 käsittelee tekstin loppua erottimena. Oletus on 0." #. PG6qj #: sc/inc/scfuncs.hrc:4346 @@ -17550,7 +17550,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4347 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTAFTER" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Palautettava arvo, jos osumaa ei löydy. Oletus on #N/A." #. f88EE #: sc/inc/scfuncs.hrc:4353 @@ -17616,7 +17616,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4363 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "Set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0." -msgstr "" +msgstr "Arvolla 1 käsittelee tekstin loppua erottimena. Oletus on 0." #. aCnZX #: sc/inc/scfuncs.hrc:4364 @@ -17628,7 +17628,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4365 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTBEFORE" msgid "The value returned if no match is found. The default is #N/A." -msgstr "" +msgstr "Palautettava arvo, jos osumaa ei löydy. Oletus on #N/A." #. wdZTd #: sc/inc/scfuncs.hrc:4371 @@ -21401,576 +21401,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Alue:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Käytä tyyliä:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Uusi tyyli..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Syötä arvo:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Lisäasetukset..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Minimi" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maksimi" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Prosenttipiste" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Prosenttia" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Kaava" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Minimi" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maksimi" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Prosenttipiste" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Prosenttia" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Kaava" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaattinen" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Minimi" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maksimi" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Prosenttipiste" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Prosenttia" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Kaava" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimi" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimi" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Esimerkki" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "on yhtä suuri kuin" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "on pienempi kuin" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "on suurempi kuin" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "on pienempi tai yhtä suuri kuin" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "on suurempi tai yhtä suuri kuin" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "on erisuuri kuin" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "on välillä" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "ei ole välillä" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "on ylimmässä N elementissä" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "on alimmassa N elementissä" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "on ylimmässä N prosentissa" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "on alimmassa N prosentissa" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "on yli keskiarvon" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "on alle keskiarvon" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "on yli tai yhtä suuri kuin keskiarvo" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "on alle tai yhtä suuri kuin keskiarvo" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "on virhe" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "ei ole virhe" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "alkaa:" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "päättyy:" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "sisältää:" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "ei sisällä:" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Tänään" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Eilen" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Huomenna" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Viimeiset 7 päivää" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Tällä viikolla" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Edellisellä viikolla" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Seuraavalla viikolla" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Tässä kuussa" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Edellisessä kuussa" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Seuraavassa kuussa" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Tänä vuonna" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Viime vuonna" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Ensi vuonna" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Väriskaala (2 väriä)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Väriskaala (3 väriä)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Tietopalkki" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Kuvakevalikoima" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Kaikki solut" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Solun arvo" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Kaava on" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Päivämäärä on" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "on yhtä suuri kuin" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "on pienempi kuin" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "on suurempi kuin" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "on pienempi tai yhtä suuri kuin" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "on suurempi tai yhtä suuri kuin" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "on erisuuri kuin" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "on välillä" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "ei ole välillä" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "on ylimmässä N elementissä" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "on alimmassa N elementissä" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "on ylimmässä N prosentissa" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "on alimmassa N prosentissa" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "on yli keskiarvon" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "on alle keskiarvon" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "on yli tai yhtä suuri kuin keskiarvo" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "on alle tai yhtä suuri kuin keskiarvo" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "on virhe" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "ei ole virhe" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "alkaa:" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "päättyy:" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "sisältää:" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "ei sisällä:" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Eilen" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Huomenna" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Viimeiset 7 päivää" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Tällä viikolla" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Edellisellä viikolla" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Seuraavalla viikolla" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Tässä kuussa" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Edellisessä kuussa" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Seuraavassa kuussa" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Tänä vuonna" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Viime vuonna" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Ensi vuonna" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Väriskaala (2 väriä)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Väriskaala (3 väriä)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Tietopalkki" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Kuvakevalikoima" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 nuolta" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 harmaata nuolta" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 lippua" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 liikennevaloa 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 liikennevaloa 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 merkkiä" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symbolia 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symbolia 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 hymiötä" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 tähteä" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 kolmiota" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 värillistä hymiötä" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 nuolta" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 harmaata nuolta" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 ympyrää punaisesta mustaan" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 luokitusta" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 liikennevaloa" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 nuolta" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 harmaata nuolta" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 luokitusta" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 neljännestä" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 laatikkoa" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Käytä tyyliä:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Uusi tyyli..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Syötä arvo:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Lisäasetukset..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Minimi" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maksimi" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Prosenttipiste" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Prosenttia" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Kaava" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Minimi" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maksimi" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Prosenttipiste" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Prosenttia" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Kaava" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaattinen" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Minimi" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maksimi" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Prosenttipiste" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Prosenttia" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Kaava" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimi" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimi" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Esimerkki" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21990,73 +21990,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Sulkee valintaikkunan ja hylkää kaikki muutokset." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Tässä voit lisätä, muokata tai poistaa yhden tai useamman ehdollisen muotoilun." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Poistaa valitun elementin tai elementit kysymättä vahvistusta." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Ylemmäs" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Alemmas" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Ehdot" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Alue:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Solualue" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index 03182f8f58f..3442553719d 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-14 17:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -10250,277 +10250,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Vasemmalta oikealle (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Oikealta vasemmalle (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Käytä ylemmän tason objektiasetuksia" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Vasemmalta oikealle (vaaka)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Oikealta vasemmalle (vaaka)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Oikealta vasemmalle (pysty)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Vasemmalta oikealle (pysty)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Alhaalta ylös, vasemmalta oikealle (pysty)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Teksti viivalle" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Sähköisesti allekirjoittanut:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Päivämäärä: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Läpinäkyvyys:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Ei reunoja" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Ulkoreuna" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Vain ulkoreuna" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Ulkoreuna ja vaakaviivat" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Ulkoreuna ja kaikki sisäviivat" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Ulkoreuna ja pystyviivat" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Ulkoreuna muuttamatta sisäviivoja" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Vain lävistäjät" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Alaviisto lävistäjä" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Yläviisto lävistäjä" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Lävistäjät" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Kaikki neljä reunaa" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Vasemmat ja oikeat reunat" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Vain vasemmat ja oikeat reunat" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Ylä- ja alareunat" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Vain ylä- ja alareunat" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Ylä- ja alareuna sekä kaikki vaakaviivat" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Vasen reuna" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Oikea reuna" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Yläreuna" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Alareuna" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ylä- ja alareuna sekä kaikki sisäviivat" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Vasen ja oikea reuna sekä kaikki sisäviivat" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Paksu alareuna" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Poista suosikeista" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Puuttuva merkki" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Lisää suosikkeihin" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10529,19 +10577,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Kuvan koon tarkistus" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Kuvassa'%NAME%' on liian vähän kuvapisteitä nykyiseen kokoon nähden (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Kuvassa'%NAME%' on liian paljon kuvapisteitä nykyiseen kokoon nähden (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po index f1bd6b63b3c..29f2cbd77a3 100644 --- a/source/fr/cui/messages.po +++ b/source/fr/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562576624.000000\n" #. GyY9M @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Spécifie le texte visible ou la légende du bouton pour l'hyperlien." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Lien :" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "Justifié" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_Fin" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "_Début" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/fr/editeng/messages.po b/source/fr/editeng/messages.po index bb258315535..c94c82e2544 100644 --- a/source/fr/editeng/messages.po +++ b/source/fr/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1512938552.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Justifier" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Début" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fin" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 85b15f79b40..3a262284a45 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562340649.000000\n" @@ -16586,7 +16586,7 @@ msgctxt "" "hd_id271761687626127\n" "help.text" msgid "VBA MsgBox named constants" -msgstr "" +msgstr "Constantes nommées VBA MsgBox" #. 4C5cf #: 03040000.xhp @@ -16595,7 +16595,7 @@ msgctxt "" "par_id201761687884399\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #. ANPqD #: 03040000.xhp @@ -16604,7 +16604,7 @@ msgctxt "" "par_id401761687884401\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur" #. XSqq4 #: 03040000.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ab38e9359bf..b57892c705b 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565208174.000000\n" #. yzNBP @@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301348\n" "help.text" msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." -msgstr "" +msgstr "Pour des raisons d'interopérabilité, les fonctions ADRESSE et INDIRECT prennent en charge un paramètre facultatif permettant de spécifier si la notation d'adresse L1C1 doit être utilisée au lieu de la notation A1 habituelle." #. JJpSk #: 04060109.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230151\n" "help.text" msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "Pour les deux fonctions, si l'argument est inséré avec la valeur 0, alors la notation L1C1 est utilisée. Si l'argument n'est pas donné ou a une valeur autre que 0, alors la notation A1 est utilisée." #. 4xAnc #: 04060109.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301556\n" "help.text" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "" +msgstr "Dans le cas de la notation L1C1, ADRESSE renvoie les chaînes d'adresse en utilisant le point d'exclamation '!' comme séparateur de noms de feuilles, et INDIRECT attend le point d'exclamation comme séparateur de noms de feuilles. Les deux fonctions utilisent toujours le point '.' séparateur de noms de feuilles avec la notation A1." #. tBvLY #: 04060109.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802465915\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (facultatif) - si paramétré sur 0, la notation L1C1 est utilisée. Si ce paramètre est absent ou paramétré sur une autre valeur que 0, la notation A1 est utilisée." #. R2QXf #: 04060109.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802470312\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (facultatif) - si paramétré sur 0, la notation L1C1 est utilisée. Si ce paramètre est absent ou paramétré sur une autre valeur que 0, la notation A1 est utilisée." #. 5adA4 #: 04060109.xhp @@ -52241,7 +52241,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML and XML files." -msgstr "" +msgstr "Importe des données à partir de sources de données. Actuellement, les formats de données externes pris en charge incluent les fichiers CSV, HTML et XML." #. FTC4d #: data_provider.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 0fdfdf5931e..e501029e79a 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-14 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558541914.000000\n" @@ -10779,7 +10779,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "R1C1 Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe L1C1" #. yU5fS #: r1c1syntax.xhp @@ -10788,7 +10788,7 @@ msgctxt "" "bm_id221761432823940\n" "help.text" msgid "references;R1C1 syntax R1C1 syntax;references" -msgstr "" +msgstr "Références;syntaxe L1C1Syntaxe L1C1;références" #. UJ9t7 #: r1c1syntax.xhp @@ -10797,7 +10797,7 @@ msgctxt "" "hd_id581761424980501\n" "help.text" msgid "R1C1 Reference Syntax for Calc Formulas" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe de référence L1C1 pour les formules Calc" #. 86KJ9 #: r1c1syntax.xhp @@ -10806,7 +10806,7 @@ msgctxt "" "par_id71761424980505\n" "help.text" msgid "Calc supports both R1C1 and the more widely used A1 notation for cell references." -msgstr "" +msgstr "Calc prend en charge à la fois la notation L1C1 et la notation A1, plus largement utilisée, pour les références de cellules." #. BoV3E #: r1c1syntax.xhp @@ -10815,7 +10815,7 @@ msgctxt "" "par_id841761425689779\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation is enabled in %PRODUCTNAME Calc options." -msgstr "" +msgstr "La notation L1C1 est activée dans les options de %PRODUCTNAME Calc." #. RcFGJ #: r1c1syntax.xhp @@ -10824,7 +10824,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Choisissez %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formule - Syntaxe." #. EpWcw #: r1c1syntax.xhp @@ -10833,7 +10833,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Dans l'onglet Outils, choisissez Options - %PRODUCTNAME Calc - Formule - Syntaxe." #. AoJpP #: r1c1syntax.xhp @@ -10842,7 +10842,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Alt + F12, puis %PRODUCTNAME Calc - Formule - Syntaxe." #. AisjE #: r1c1syntax.xhp @@ -10851,7 +10851,7 @@ msgctxt "" "hd_id351761428592153\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "La notation L1C1" #. uN5ZN #: r1c1syntax.xhp @@ -10860,7 +10860,7 @@ msgctxt "" "par_id921761428600825\n" "help.text" msgid "In the A1 notation, columns are labeled with letters and rows with numbers, whereas the R1C1 notation uses numbers for both columns and rows." -msgstr "" +msgstr "Dans la notation A1, les colonnes sont désignées par des lettres et les lignes par des chiffres, tandis que la notation L1C1 utilise des chiffres à la fois pour les colonnes et les lignes." #. 5X62D #: r1c1syntax.xhp @@ -10869,7 +10869,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428608425\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, %PRODUCTNAME Calc displays columns headers as numbers." -msgstr "" +msgstr "En notation L1C1, %PRODUCTNAME Calc affiche les en-têtes de colonnes sous forme de nombres." #. tZKwG #: r1c1syntax.xhp @@ -10878,7 +10878,7 @@ msgctxt "" "par_id201761428614033\n" "help.text" msgid "Therefore, the cell A1 correspond to R1C1, which means row 1 and column 1, and cell A2 correspond to R2C1, that is, row 2 column 1." -msgstr "" +msgstr "Par conséquent, la cellule A1 correspond à L1C1, c'est-à-dire la ligne 1 et la colonne 1, et la cellule A2 correspond à L2C1, c'est-à-dire la ligne 2 et la colonne 1." #. WEGS6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10887,7 +10887,7 @@ msgctxt "" "par_id211761428618385\n" "help.text" msgid "The real difference comes when writing formulas and use a reference to other cells." -msgstr "" +msgstr "La véritable différence apparaît lorsqu'on écrit des formules et qu'on utilise une référence à d'autres cellules." #. prXhr #: r1c1syntax.xhp @@ -10896,7 +10896,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428622872\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, cell references are based on their position relative to the active cell." -msgstr "" +msgstr "Dans la notation L1C1, les références cellulaires sont basées sur leur position par rapport à la cellule active." #. mCorA #: r1c1syntax.xhp @@ -10905,7 +10905,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428627632\n" "help.text" msgid "For example, if you reference cell B5 from cell A1, the R1C1 notation displays it as R[4]C[1], indicating four rows down and one column to the right of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Par exemple, si vous faites référence à la cellule B5 à partir de la cellule A1, la notation L1C1 l'affiche comme L[4]C[1], indiquant quatre lignes vers le bas et une colonne vers la droite de la cellule active." #. VWZ7Y #: r1c1syntax.xhp @@ -10914,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "par_id731761428632803\n" "help.text" msgid "However, if the active cell is C3, the same cell (B5) is referenced as R[2]C[-1], meaning two rows down and one column to the left." -msgstr "" +msgstr "Cependant, si la cellule active est C3, la même cellule (B5) est référencée comme L[2]C[-1], ce qui signifie deux lignes vers le bas et une colonne vers la gauche." #. HM7SM #: r1c1syntax.xhp @@ -10923,7 +10923,7 @@ msgctxt "" "hd_id341761428636872\n" "help.text" msgid "Use of brackets in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Utilisation des crochets dans la notation L1C1" #. 9kgCt #: r1c1syntax.xhp @@ -10932,7 +10932,7 @@ msgctxt "" "par_id771761428641224\n" "help.text" msgid "Brackets indicate the relative offset from the active cell." -msgstr "" +msgstr "Les crochets indiquent le décalage relatif par rapport à la cellule active." #. piHkZ #: r1c1syntax.xhp @@ -10941,7 +10941,7 @@ msgctxt "" "par_id991761428645367\n" "help.text" msgid "Positive numbers in brackets represent an offset to the right for columns and downward for rows." -msgstr "" +msgstr "Les nombres positifs entre parenthèses représentent un décalage vers la droite pour les colonnes et vers le bas pour les lignes." #. Jtczc #: r1c1syntax.xhp @@ -10950,7 +10950,7 @@ msgctxt "" "par_id681761428648568\n" "help.text" msgid "Negative numbers in brackets represent an offset to the left for columns and upward for rows." -msgstr "" +msgstr "Les nombres négatifs entre parenthèses représentent un décalage vers la gauche pour les colonnes et vers le haut pour les lignes." #. 7QDv3 #: r1c1syntax.xhp @@ -10959,7 +10959,7 @@ msgctxt "" "par_id191761430190197\n" "help.text" msgid "If there is no offset for a row or column (i.e., the offset is zero), the zero is omitted in R1C1 notation. For example, a reference to a cell in the same row but two columns to the left is written as RC[-2]." -msgstr "" +msgstr "Si aucune valeur de décalage n'est spécifiée pour une ligne ou une colonne (c'est-à-dire si le décalage est nul), le zéro est omis dans la notation L1C1. Par exemple, une référence à une cellule située sur la même ligne, mais deux colonnes à gauche, s'écrit LC[-2]." #. Ci2K6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10968,7 +10968,7 @@ msgctxt "" "hd_id311761428653016\n" "help.text" msgid "Absolute and relative references in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Références absolues et relatives en notation L1C1" #. CLZsY #: r1c1syntax.xhp @@ -10977,7 +10977,7 @@ msgctxt "" "par_id371761428660951\n" "help.text" msgid "Relative and absolute references are preserved in the R1C1 notation. The table below summarizes the equivalence. The current cell is R3C3 (C3)" -msgstr "" +msgstr "Les références relatives et absolues sont conservées dans la notation L1C1. Le tableau ci-dessous résume l'équivalence. La cellule courante est L3C3 (C3)." #. gmBFD #: r1c1syntax.xhp @@ -10986,7 +10986,7 @@ msgctxt "" "par_id981761428215458\n" "help.text" msgid "A1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notation A1" #. DjGFG #: r1c1syntax.xhp @@ -10995,7 +10995,7 @@ msgctxt "" "par_id301761428215461\n" "help.text" msgid "R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notation L1C1" #. nkYmb #: r1c1syntax.xhp @@ -11004,7 +11004,7 @@ msgctxt "" "par_id261761428215463\n" "help.text" msgid "Type of reference" -msgstr "" +msgstr "Type de référence" #. 4YhFM #: r1c1syntax.xhp @@ -11013,7 +11013,7 @@ msgctxt "" "par_id251761428215471\n" "help.text" msgid "Relative reference" -msgstr "" +msgstr "Référence relative" #. 3ByCw #: r1c1syntax.xhp @@ -11022,7 +11022,7 @@ msgctxt "" "par_id741761428317455\n" "help.text" msgid "Relative row and absolute column" -msgstr "" +msgstr "Ligne relative et colonne absolue" #. t3FXN #: r1c1syntax.xhp @@ -11031,7 +11031,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428396522\n" "help.text" msgid "A$1" -msgstr "" +msgstr "A$1" #. 6eFKF #: r1c1syntax.xhp @@ -11040,7 +11040,7 @@ msgctxt "" "hd_id431761430561339\n" "help.text" msgid "Range expressions in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Expressions de plage en notation L1C1" #. 6DZC5 #: r1c1syntax.xhp @@ -11049,7 +11049,7 @@ msgctxt "" "par_id161761430576814\n" "help.text" msgid "As in A1 notation, the range operators work the same way. For example, a formula in cell R1C1 that sums rows 1 to 10 in column 3 is written as =SUM(RC[2]:R[9]C[2])." -msgstr "" +msgstr "Comme dans la notation A1, les opérateurs de plage fonctionnent de la même manière. Par exemple, une formule dans la cellule L1C1 qui additionne les lignes 1 à 10 de la colonne 3 s'écrit =SOMME(LC[2]:L[9]C[2])." #. cWsPv #: r1c1syntax.xhp @@ -11058,7 +11058,7 @@ msgctxt "" "par_id961761431599251\n" "help.text" msgid "To calculate the sum of all values in columns 4 to 7, write =SUM(C[3]:C[6]) in R2C1." -msgstr "" +msgstr "Pour calculer la somme de toutes les valeurs des colonnes 4 à 7, écrivez =SOMME(C[3]:C[6]) dans L2C1." #. eUvgA #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt "" "par_id911761434050095\n" "help.text" msgid "Describes the differences between absolute and relative reference in Calc cell address." -msgstr "" +msgstr "Décrit les différences entre les références absolues et relatives dans l'adresse d'une cellule Calc." #. Yxi9x #: relativ_absolut_ref.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9334f5c7ec6..c3569bd2d36 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563716506.000000\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "bm_id571761649211719\n" "help.text" msgid "DOI;definition references;DOI Digital Object Identifier;DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI;définitionRéférences;DOIDigital Object Identifier;DOI" #. owxUa #: 00000002.xhp @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "hd_id851761648895366\n" "help.text" msgid "DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI" #. QE8LQ #: 00000002.xhp @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "par_id191761649181022\n" "help.text" msgid "The DOI® (Digital Object Identifier) System was conceived as a generic framework for managing identification of content over digital networks, recognizing the trend towards digital convergence and multimedia availability." -msgstr "" +msgstr "Le système DOI® (Digital Object Identifier) a été conçu comme un cadre générique pour la gestion de l'identification du contenu sur les réseaux numériques, reconnaissant la tendance à la convergence numérique et à la disponibilité multimédia." #. NR5WB #: 00000002.xhp @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "par_id911761649187928\n" "help.text" msgid "A DOI name is a global unique identifier of an entity (called the referent). The referent can be any digital, physical or abstract entity, and it can be defined on any granularity level of an entity depending on the requirements of the Registration Agency (RA); and a DOI name may identify a specific edition of a novel, a novel chapter, a small piece of musical recording, etc. Referents can be intellectual property where examples would include inventions, literary and artistic works, ideas, symbols, names, images, designs, etc..." -msgstr "" +msgstr "Un nom DOI est un identifiant unique global d'une entité (appelée référent). Le référent peut être toute entité numérique, physique ou abstraite, et son niveau de détail peut varier selon les exigences de l'organisme d'enregistrement (RA). Un nom DOI peut identifier une édition spécifique d'un roman, un chapitre de roman, un extrait musical enregistré, etc. Les référents peuvent être des éléments de propriété intellectuelle, tels que des inventions, des œuvres littéraires et artistiques, des idées, des symboles, des noms, des images, des dessins, etc." #. EzE75 #: 00000002.xhp @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "bm_id881761649375260\n" "help.text" msgid "EPUB;definition" -msgstr "" +msgstr "EPUB;définition" #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "par_id71761594846391\n" "help.text" msgid "In a text document, an object might be a table, an image, a chart, or a text box. In a presentation document, an object might be a slide, a shape, an image, or a text box. In a PDF document, an object might be a page, a form field, or an annotation." -msgstr "" +msgstr "Dans un document texte, un objet peut être un tableau, une image, un diagramme ou une zone de texte. Dans un document de présentation, un objet peut être une diapositive, une forme, une image ou une zone de texte. Dans un document PDF, un objet peut être une page, un champ de formulaire ou une annotation." #. FE9jN #: 00000005.xhp @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "par_id831761595055330\n" "help.text" msgid "Overall, objects provide a way to organize and manipulate different elements within a document, making it easier to work with and customize the document." -msgstr "" +msgstr "De manière générale, les objets permettent d'organiser et de manipuler différents éléments au sein d'un document, facilitant ainsi son utilisation et sa personnalisation." #. dfzZT #: 00000005.xhp @@ -11886,7 +11886,7 @@ msgctxt "" "par_id901761093712566\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, choose Options on the right." -msgstr "" +msgstr "Dans l'onglet Outils, choisissez Options à droite." #. wQxBB #: 00000406.xhp @@ -11895,7 +11895,7 @@ msgctxt "" "par_id631761093820693\n" "help.text" msgid "Icon Options" -msgstr "" +msgstr "Icône Options" #. STKpm #: 00000406.xhp @@ -11904,7 +11904,7 @@ msgctxt "" "par_id611761093820702\n" "help.text" msgid "Options, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Options, puis sélectionnez %PRODUCTNAME - Mise à jour en ligne" #. FqHtD #: 00000406.xhp @@ -11913,7 +11913,7 @@ msgctxt "" "par_id691761129027999\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "OptionsAlt+F12, puis sélectionnez %PRODUCTNAME - Mise à jour en ligne" #. 7wjAW #: 00000406.xhp @@ -11940,7 +11940,7 @@ msgctxt "" "par_id961735852478818\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" -msgstr "" +msgstr "OptionsAlt+F12, puis sélectionnez %PRODUCTNAME - Apparence" #. qoCvG #: 00000406.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 253837d87e3..bcb4135a6d0 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562148554.000000\n" @@ -37860,7 +37860,7 @@ msgctxt "" "bm_id341761650272817\n" "help.text" msgid "URL;automatic recognitionautocorrection option;URL links" -msgstr "" +msgstr "URL;reconnaissance automatiqueOption d'Autocorrection;liens URL" #. tA7S7 #: 06040100.xhp @@ -37887,7 +37887,7 @@ msgctxt "" "bm_id371761650241304\n" "help.text" msgid "DOI;automatic recognitionautocorrection option;DOI citation" -msgstr "" +msgstr "DOI;reconnaissance automatiqueOption d'Autocorrection;citation DOI" #. syrfB #: 06040100.xhp @@ -37896,7 +37896,7 @@ msgctxt "" "hd_id771761648408587\n" "help.text" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "Reconnaissance de la citation DOI" #. CDP2Q #: 06040100.xhp @@ -37905,7 +37905,7 @@ msgctxt "" "par_id871761649956614\n" "help.text" msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a DOI reference. For example, typing doi:10.1259/bjr.20190594 creates the hyperlink https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." -msgstr "" +msgstr "Crée automatiquement un lien hypertexte lorsque vous saisissez une référence DOI. Par exemple, saisir doi:10.1259/bjr.20190594 crée le lien hypertexte https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." #. FD7DC #: 06040100.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 5e6ac4653b8..646041842a2 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559312645.000000\n" @@ -22758,7 +22758,7 @@ msgctxt "" "hd_id551761222979028\n" "help.text" msgid "Windows Command Prompt CMD" -msgstr "" +msgstr "Invite de commandes Windows (CMD)" #. q3doF #: pdf_params.xhp @@ -22767,7 +22767,7 @@ msgctxt "" "par_id11761223631766\n" "help.text" msgid "The double quotes in the parameter string must be escaped (\\\")." -msgstr "" +msgstr "Les guillemets doubles dans la chaîne de paramètres doivent être échappés (\\\")." #. PktuD #: pdf_params.xhp @@ -22776,7 +22776,7 @@ msgctxt "" "par_id681761231624163\n" "help.text" msgid "To export pages 2 to 5 of a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "Pour exporter les pages 2 à 5 d'un document Writer :" #. hAtnA #: pdf_params.xhp @@ -22785,7 +22785,7 @@ msgctxt "" "par_id271761232432778\n" "help.text" msgid "To add a tiled watermark:" -msgstr "" +msgstr "Pour ajouter un filigrane en mosaïque :" #. Edj3G #: pdf_params.xhp @@ -22794,7 +22794,7 @@ msgctxt "" "par_id611761251699726\n" "help.text" msgid "To encrypt a file:" -msgstr "" +msgstr "Pour chiffrer un fichier :" #. 5j9yg #: pdf_params.xhp @@ -22803,7 +22803,7 @@ msgctxt "" "par_id731761252498237\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" #. jV32Z #: pdf_params.xhp @@ -22812,7 +22812,7 @@ msgctxt "" "par_id231761251733348\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "Pour définir la version 1.5 (au lieu de la version par défaut 1.7) :" #. QRoAE #: pdf_params.xhp @@ -22821,7 +22821,7 @@ msgctxt "" "par_id141761252469484\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" #. 7tDYr #: pdf_params.xhp @@ -22830,7 +22830,7 @@ msgctxt "" "hd_id621761222972654\n" "help.text" msgid "Windows PowerShell" -msgstr "" +msgstr "PowerShell Windows" #. qvnvY #: pdf_params.xhp @@ -22839,7 +22839,7 @@ msgctxt "" "par_id911761223855152\n" "help.text" msgid "The parameter string must be wrapped in single quotes to allow parsing of the double quotes. The ampersand (&) character is known as the call operator. It is used to execute a command, script block, or function stored in a variable or string." -msgstr "" +msgstr "La chaîne de paramètres doit être placée entre guillemets simples pour permettre l'analyse des guillemets doubles. Le caractère esperluette (&) est appelé opérateur d'appel. Il sert à exécuter une commande, un bloc de script ou une fonction stockée dans une variable ou une chaîne de caractères." #. rU8Fc #: pdf_params.xhp @@ -22848,7 +22848,7 @@ msgctxt "" "hd_id101761223249501\n" "help.text" msgid "Linux (BASH) and MacOS (ZSH)" -msgstr "" +msgstr "Linux (BASH) et MacOS (ZSH)" #. rDNeM #: pdf_params.xhp @@ -22857,7 +22857,7 @@ msgctxt "" "par_id871761226406796\n" "help.text" msgid "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" -msgstr "" +msgstr "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22875,7 +22875,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Propriétés générales" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23451,7 +23451,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface utilisateur" #. nyGzt #: pdf_params.xhp diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f281449a8bf..31d1c1f293b 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559572506.000000\n" @@ -12129,7 +12129,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Options des formules" #. vP7ju #: 01060900.xhp @@ -12138,7 +12138,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc." -msgstr "" +msgstr "Définit les options de syntaxe des formules et les options de chargement pour Calc." #. mLCnB #: 01060900.xhp @@ -12192,7 +12192,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" -msgstr "" +msgstr "Excel L1C1 - Il s'agit de l'adressage relatif des lignes et des colonnes, utilisé dans Microsoft Excel. La référence sera =Feuille2!L[3]C[2]" #. Fjy9r #: 01060900.xhp @@ -16206,7 +16206,7 @@ msgctxt "" "par_id531761433356780\n" "help.text" msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values." -msgstr "" +msgstr "Définit les règles de conversion des valeurs de type chaîne en valeurs numériques, des valeurs de type chaîne en références de cellules et des valeurs de type chaîne en valeurs de date et d'heure." #. bHENj #: detailedcalculation.xhp @@ -16215,7 +16215,7 @@ msgctxt "" "par_id651761433392516\n" "help.text" msgid "This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." -msgstr "" +msgstr "Cela affecte les fonctions intégrées telles que INDIRECT qui prend une référence sous forme de valeur de chaîne ou les fonctions de date et d'heure qui prennent des arguments sous forme de valeurs de chaîne aux formats locaux ou ISO 8601." #. Hv3Pm #: detailedcalculation.xhp @@ -16224,7 +16224,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Choisissez %PRODUCTNAME - PréférencesOutils - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formule, sélectionnez Personnalisé dans les paramètres de calcul détaillés, appuyez sur Détails." #. HLFvq #: detailedcalculation.xhp @@ -16233,7 +16233,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Dans l'onglet Outils, choisissez Options - %PRODUCTNAME Calc - Formule, sélectionnez Personnalisé dans les paramètres de calcul détaillés, appuyez sur Détails." #. WyPBb #: detailedcalculation.xhp @@ -16242,7 +16242,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Alt+F12, puis %PRODUCTNAME Calc - Formule, sélectionnez Personnalisé dans les paramètres de calcul détaillés, appuyez sur Détails." #. EL984 #: detailedcalculation.xhp @@ -16377,7 +16377,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel L1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -18033,7 +18033,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Icône Mise à jour en ligne" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18042,7 +18042,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour en ligne" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18204,7 +18204,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour automatique" #. vFF9e #: online_update.xhp @@ -18213,7 +18213,7 @@ msgctxt "" "par_id361761089952029\n" "help.text" msgid "Allows you to download and install updates for %PRODUCTNAME as soon as they become available on the download servers. Updates are incremental and will be applied the next time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Permet de télécharger et d'installer les mises à jour de %PRODUCTNAME dès leur disponibilité sur les serveurs de téléchargement. Les mises à jour sont incrémentales et seront appliquées au prochain démarrage de %PRODUCTNAME." #. AN7zk #: opencl.xhp diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9353ac748c8..dd925b32a6b 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564950199.000000\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Vue de la feuille active" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/fr/sc/messages.po b/source/fr/sc/messages.po index 8a83ec52a70..7f0c416edd7 100644 --- a/source/fr/sc/messages.po +++ b/source/fr/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Plage :" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Appliquer le style :" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nouveau style..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Saisir une valeur :" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Plus d'options..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Centile" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Pourcentage" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Centile" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Pourcentage" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatique" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Centile" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Pourcentage" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Exemple" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "est égal à" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "est plus petit que" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "est plus grand que" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "est plus petit ou égal à" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "est plus grand ou égal à" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "n'est pas égal à" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "est entre" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "n'est pas entre" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "est en doublon" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "n'est pas en doublon" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "est dans les N premiers éléments" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "est dans les N derniers éléments" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "est dans les N premiers pourcents" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "est dans les N derniers pourcents" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "est au-dessus de la moyenne" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "est en dessous de la moyenne" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "est plus grand ou égal à la moyenne" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "est plus petit ou égal à la moyenne" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "est en erreur" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "n'est pas en erreur" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "commence par" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "finit par" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "contient" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "ne contient pas" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Aujourd'hui" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Hier" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Demain" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Les 7 derniers jours" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Cette semaine" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "La semaine dernière" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Semaine suivante" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Ce Mois" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Dernier mois" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Le mois prochain" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Cette année" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "L'année dernière" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Année suivante" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Échelle de couleur (2 entrées)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Échelle de couleur (3 entrées)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barre de données" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Jeu d'icônes" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Toutes les cellules" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Valeur de la cellule" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "La formule est" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "La date est" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "est égal à" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "est plus petit que" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "est plus grand que" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "est plus petit ou égal à" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "est plus grand ou égal à" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "n'est pas égal à" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "est entre" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "n'est pas entre" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "est en doublon" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "n'est pas en doublon" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "est dans les N premiers éléments" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "est dans les N derniers éléments" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "est dans les N premiers pourcents" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "est dans les N derniers pourcents" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "est au-dessus de la moyenne" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "est en dessous de la moyenne" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "est plus grand ou égal à la moyenne" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "est plus petit ou égal à la moyenne" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "est en erreur" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "n'est pas en erreur" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "commence par" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "finit par" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "contient" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "ne contient pas" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Hier" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Demain" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Les 7 derniers jours" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Cette semaine" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "La semaine dernière" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Semaine suivante" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Ce Mois" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Dernier mois" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Le mois prochain" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Cette année" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "L'année dernière" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Année suivante" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Échelle de couleur (2 entrées)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Échelle de couleur (3 entrées)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barre de données" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Jeu d'icônes" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 flèches" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 flèches grises" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 drapeaux" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 feux de signalisation 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 feux de signalisation 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 signes" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symboles 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symboles 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 émoticônes" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 étoiles" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triangles" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 émoticônes colorées" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 flèches" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 flèches grises" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cercles rouges à noirs" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 notes" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 feux de signalisation" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 flèches" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 flèches grises" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 notes" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 quartiers" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 boîtes" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Appliquer le style :" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nouveau style..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Saisir une valeur :" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Plus d'options..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Centile" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Pourcentage" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Centile" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Pourcentage" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatique" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Centile" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Pourcentage" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Exemple" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Ferme la boîte de dialogue et défait toutes les modifications." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lister les conditions définies pour la plage de cellule à fin d'évaluation." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Ici, vous pouvez ajouter, éditer ou supprimer un ou plusieurs formatages conditionnels." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Supprime le ou les éléments sélectionnés sans demande de confirmation." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Haut" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Augmenter la priorité de la condition sélectionnée." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Vers le bas" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Diminuer la priorité de la condition sélectionnée." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Conditions" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Plage :" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Cliquez sur l'icône Réduire pour réduire la boîte de dialogue aux dimensions d'un champ de saisie. Il est ainsi plus facile d'indiquer la référence requise dans la feuille. Les icônes se changent alors automatiquement en icône Agrandir. Cliquez sur cette dernière pour rétablir la taille initiale de la boîte de dialogue." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Plage de cellules" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Choisissez Formattage conditionnel pour définir des styles de format dépendant de certaines conditions." @@ -31807,7 +31807,7 @@ msgstr "Spécifie les éléments à inclure dans l'impression de toutes les feui #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Vue de la feuille" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po index 2572ecca130..9dc80d2d3c8 100644 --- a/source/fr/svx/messages.po +++ b/source/fr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559338275.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "De-gauche-à-droite" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De-droite-à-gauche" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utiliser les paramètres de l'objet supérieur" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De gauche à droite (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De droite à gauche (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De droite à gauche (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De gauche à droite (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De bas en haut, de gauche à droite (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Texte le long de la trajectoire..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Signé numériquement par :" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Date : %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparence :" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Pas de bordure" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Bordure extérieure" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Bordure extérieure seulement" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Bordure extérieure et lignes horizontales" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Bordure extérieure et toutes les lignes intérieures" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Bordure extérieure et lignes verticales" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Bordure extérieure sans changer les lignes intérieures" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Lignes diagonales seulement" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Bordure diagonale descendante" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Bordure diagonale ascendante" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Bordure en croix" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Les 4 bordures" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Bordures gauche et droite" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Bordures gauche et droite seulement" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Bordures haute et basse" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Bordures haute et basse seulement" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Bordures haute et basse et toutes les lignes horizontales" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Bordure gauche" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Bordure droite" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Bordure haute" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Bordure basse" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordures haute et basse et toutes les lignes intérieures" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordures gauche et droite et toutes les lignes intérieures" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Bordure de zone épaisse" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Bordure basse épaisse" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Bordures haute et basse épaisse" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Bordure basse double" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Bordures haute et basse doubles" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Supprimer des favoris" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Caractère manquant" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Ajouter aux favoris" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "En-tête" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "En-tête" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Vérification de la taille de l'image" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "L'image « %NAME% » a trop peu de pixels pour la taille actuelle (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "L'image « %NAME% » a trop de pixels pour la taille actuelle (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/fur/sc/messages.po b/source/fur/sc/messages.po index d6582a9054b..b39a9ffabbc 100644 --- a/source/fur/sc/messages.po +++ b/source/fur/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -21293,576 +21293,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21882,73 +21882,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/fur/svx/messages.po b/source/fur/svx/messages.po index 13f395900b9..d43d74a3808 100644 --- a/source/fur/svx/messages.po +++ b/source/fur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: tmtfx \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -10208,277 +10208,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10487,19 +10535,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po index 2795d45c2c1..14a775ecedf 100644 --- a/source/fy/sc/messages.po +++ b/source/fy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -21384,576 +21384,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Styl tapasse:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nije styl..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Fier in wearde yn:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Mear opsjes..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatysk" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Persintiel" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Wearde" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Persintaazje" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatysk" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Persintiel" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Wearde" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Persintaazje" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatysk" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Persintiel" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Wearde" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Persintaazje" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Foarbyld" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "is lyk oan" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "is lytser dan" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "is grutter dan" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "is lytser dan of lyk oan" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "is lytser dan of lyk oan" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "is net lyk oan" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "is tusken" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "is net tusken" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "is duplikaat" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "is net duplikaat" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "is ien fan de top N eleminten" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "is ien fan de lytste N eleminten" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "is ien fan de heechste N prosinten" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "is ien fan de leechste N prosinten" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "is boppe de trochsneed" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "is ûnder de trochsneed" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "is boppe of lyk oan trochsneed" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "is ûnder if lyk oan trochsneed" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "is flater" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "is net flater" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "begjint mei" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "einiget mei" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "befettet" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "befettet net" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Hjoed" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Juster" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Moarn" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Lêste 7 dagen" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Dizze wike" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Foarige wike" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Folgjende wike" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Dizze moanne" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Foarige moanne" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Folgjende moanne" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Dit jier" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Ofrûne jier" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Folgjend jier" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Kleur skealing (2 yngongen)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Kleur skealing (3 yngongen)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Gegevensbalke" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ikoan set" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Alle sellen" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Sel wearde" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datum is" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "is lyk oan" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "is lytser dan" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "is grutter dan" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "is lytser dan of lyk oan" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "is lytser dan of lyk oan" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "is net lyk oan" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "is tusken" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "is net tusken" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "is duplikaat" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "is net duplikaat" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "is ien fan de top N eleminten" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "is ien fan de lytste N eleminten" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "is ien fan de heechste N prosinten" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "is ien fan de leechste N prosinten" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "is boppe de trochsneed" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "is ûnder de trochsneed" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "is boppe of lyk oan trochsneed" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "is ûnder if lyk oan trochsneed" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "is flater" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "is net flater" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "begjint mei" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "einiget mei" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "befettet" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "befettet net" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Hjoed" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Juster" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Moarn" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Lêste 7 dagen" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Dizze wike" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Foarige wike" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Folgjende wike" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Dizze moanne" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Foarige moanne" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Folgjende moanne" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Dit jier" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Ofrûne jier" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Folgjend jier" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Kleur skealing (2 yngongen)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Kleur skealing (3 yngongen)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Gegevensbalke" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ikoan set" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 pylken" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 grize pylken" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 flaggen" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 ferkearsljochten 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 ferkearsljochten 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 tekens" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symboalen 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symboalen 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 glimkes" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 stjerren" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trijehoeken" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 kleurde glimkes" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 pylken" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 grize pylken" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 sirkels read of swart" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 wurdearringen" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 ferkearsljochten" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 pylken" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 grize pylken" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 wurdearringen" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 kwarten" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 fakken" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Styl tapasse:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nije styl..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Fier in wearde yn:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Mear opsjes..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatysk" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Persintiel" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Wearde" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Persintaazje" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatysk" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Persintiel" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Wearde" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Persintaazje" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatysk" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Persintiel" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Wearde" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Persintaazje" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Foarbyld" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21973,73 +21973,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Slút it dialoochskerm en negearret alle feroaringen." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "List fan de betingsten fêstslein foar de sel, yn de oarder fan de ferliking." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Hjir kinne jo ferskillende Yndielingen mei betingsten taheakje, bewurkje of wiskje." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Wisket de selektearre elemint of eleminten sûnder dat befêstiging fereaske is." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Omheech" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Ferheget de prioriteit fan de selektearre betingst." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Omlee_ch" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Ferleget de prioriteit fan de selektearre betingst." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Betingsten" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Berik:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Klik op it ikoan ferlytsje om de grutte fan it dialoochskerm oan te passen oan de grutte fan it ynfier fjild. Jo kinne dan de nedige ferwizing ienfâldiger yn it blêd markearje. De ikoanen wurde dan automatysk omset nei it Maksimalisearje ikoan. Klik op dit ikoan om de oarspronklike grutte fan it dialoochskerm te werstellen." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Sel berik" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Kies Yndieling mei betingsten om yndieling fêst te stellen dy ôfhinklik is fan beskiede betingsten." diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po index d95b646b214..f3f236e6c4d 100644 --- a/source/fy/svx/messages.po +++ b/source/fy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Links-nei-rjochts (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Rjochts-nei-links(RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "De ynstellingen fan it hegere objekt brûke" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Lofts nei rjochts (horizontaal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Rjochts nei links (horizontaal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Rjochts nei links (fertikaal)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Links nei rjochts (fertikaal)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Under-nei-boppe, links-nei-rjochts (fertikaal)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitaal ûndertekene troch:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Datum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ga/connectivity/messages.po b/source/ga/connectivity/messages.po index 47af35def28..3189b114171 100644 --- a/source/ga/connectivity/messages.po +++ b/source/ga/connectivity/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542738868.000000\n" #. 9KHB8 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Ní aon cheangal leis an mbunachar sonraí ann." #: connectivity/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source." -msgstr "" +msgstr "Rinne tú iarracht paraiméadar a shocrú ag an suíomh “$pos$” ach níl cead ach paraiméadar/paraiméadair “$count$”. B’fhéidir gurb é an chúis atá leis seo ná nach bhfuil an mhaoin “ParameterNameSubstitution” socraithe go TRUE sa fhoinse sonraí." #. 6FnrV #: connectivity/inc/strings.hrc:27 diff --git a/source/ga/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ga/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index c961369f31a..877072ce64d 100644 --- a/source/ga/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ga/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:23+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369380200.000000\n" #. 9EAjq @@ -34,4 +34,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Access" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access" diff --git a/source/ga/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ga/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 9bb37d498de..30c019de4e8 100644 --- a/source/ga/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ga/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:23+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369380201.000000\n" #. P4Paq @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Text/CSV" -msgstr "" +msgstr "Téacs/CSV" diff --git a/source/ga/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ga/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1826e7d6f0d..4d47ac6ab91 100644 --- a/source/ga/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ga/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:23+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369380201.000000\n" #. iAibn @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "macOS Address Book" -msgstr "" +msgstr "Leabhar Seoltaí macOS" diff --git a/source/ga/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ga/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4e41630e901..69d6f5ccf63 100644 --- a/source/ga/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/ga/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542733757.000000\n" #. bTkZz @@ -24,4 +24,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL/MariaDB Connector" -msgstr "" +msgstr "Nascóir MySQL/MariaDB" diff --git a/source/ga/dictionaries/as_IN.po b/source/ga/dictionaries/as_IN.po index e29a1f1fa17..54cff65e48f 100644 --- a/source/ga/dictionaries/as_IN.po +++ b/source/ga/dictionaries/as_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. nzeqK #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Assamese spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Foclóir litrithe Asaimise, agus rialacha fleiscíne" diff --git a/source/ga/dictionaries/be_BY.po b/source/ga/dictionaries/be_BY.po index 2ee82f0c9c1..41c7e7e46aa 100644 --- a/source/ga/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/ga/dictionaries/be_BY.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369380277.000000\n" #. ASUni @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary and hyphenation: official orthography 2008" -msgstr "" +msgstr "Foclóir litrithe agus fleiscín na Bealarúise: ortagrafaíocht oifigiúil 2008" diff --git a/source/ga/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ga/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2daf315d05b..eb2115591ec 100644 --- a/source/ga/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ga/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-06 12:48+0000\n" -"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551876520.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Teangacha agus Logánuithe" #. NTrTn #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/ga/dictionaries/es.po b/source/ga/dictionaries/es.po index 505e98b11c9..eb13dda3d7f 100644 --- a/source/ga/dictionaries/es.po +++ b/source/ga/dictionaries/es.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. RvfxU #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish." -msgstr "" +msgstr "Foclóir litrithe Spáinnise, rialacha fleiscíniúcháin, agus teasáras do gach cineál Spáinnise." diff --git a/source/ga/dictionaries/fa_IR.po b/source/ga/dictionaries/fa_IR.po index e19495373d5..dc42ffb4af6 100644 --- a/source/ga/dictionaries/fa_IR.po +++ b/source/ga/dictionaries/fa_IR.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. aZkZV #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Lilak, Foclóir Seiceála Litrithe Peirsis" diff --git a/source/ga/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ga/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 5f360ff07aa..c5a4071c2b5 100644 --- a/source/ga/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ga/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-06 12:49+0000\n" -"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551876578.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Teangacha agus Logánuithe" #. yKR8S #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/ga/dictionaries/kn_IN.po b/source/ga/dictionaries/kn_IN.po index cbf946edfc2..4f545f2b86a 100644 --- a/source/ga/dictionaries/kn_IN.po +++ b/source/ga/dictionaries/kn_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. mXBQo #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Kannada spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Foclóir litrithe Cannadais, agus rialacha fleiscínithe" diff --git a/source/ga/dictionaries/mr_IN.po b/source/ga/dictionaries/mr_IN.po index 8060b81df23..9bfbbd0a690 100644 --- a/source/ga/dictionaries/mr_IN.po +++ b/source/ga/dictionaries/mr_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. WyYrY #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Marathi spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Foclóir litrithe Marathi, rialacha fleiscín agus teasáras" diff --git a/source/ga/dictionaries/or_IN.po b/source/ga/dictionaries/or_IN.po index f3a865caa5a..9f7bf4c246a 100644 --- a/source/ga/dictionaries/or_IN.po +++ b/source/ga/dictionaries/or_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. JkVkh #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Oriya spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Foclóir litrithe Oriya, agus rialacha fleiscíne" diff --git a/source/ga/dictionaries/pt_BR.po b/source/ga/dictionaries/pt_BR.po index 037820ccd3c..dabb74df356 100644 --- a/source/ga/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/ga/dictionaries/pt_BR.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369380285.000000\n" #. svvMk @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, thesaurus, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Uirlisí seiceála litrithe, téasáras, fleiscíní agus gramadaí do Phortaingéilis na Brasaíle" diff --git a/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog.po index c1cdb208ad3..72b35de8cc5 100644 --- a/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-06 12:50+0000\n" -"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551876615.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Teangacha agus Logánuithe" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu @@ -43,7 +43,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "Seiceáil gramadaí" #. Y3GdR #: pt_BR_en_US.properties diff --git a/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index d22f9169f24..e033b9159cd 100644 --- a/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ga/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-06 12:50+0000\n" -"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551876628.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Teangacha agus Logánuithe" #. BnABt #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/ga/dictionaries/pt_PT.po b/source/ga/dictionaries/pt_PT.po index 281a601010b..d1b6e56ad63 100644 --- a/source/ga/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/ga/dictionaries/pt_PT.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. H9tN6 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus." -msgstr "" +msgstr "Foclóirí agus teasáras litrithe agus fleiscíní na Portaingéile agus na Portaingéile." diff --git a/source/ga/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ga/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index eb4a24a06e9..45d98085bb7 100644 --- a/source/ga/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ga/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-20 14:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-06 12:50+0000\n" -"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551876645.000000\n" #. Hf44z @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Languages and Locales" -msgstr "" +msgstr "Teangacha agus Logánuithe" #. EENVY #: OptionsDialog.xcu diff --git a/source/ga/dictionaries/sq_AL.po b/source/ga/dictionaries/sq_AL.po index 8437c42cc65..462df7d726a 100644 --- a/source/ga/dictionaries/sq_AL.po +++ b/source/ga/dictionaries/sq_AL.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-27 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511804230.000000\n" #. WxvKp @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "" +msgstr "Foclóir litrithe Albáinise, agus rialacha fleiscíne" diff --git a/source/ga/dictionaries/ta_IN.po b/source/ga/dictionaries/ta_IN.po index 013612d67aa..a28258c2b78 100644 --- a/source/ga/dictionaries/ta_IN.po +++ b/source/ga/dictionaries/ta_IN.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. cbBh4 #: description.xml @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Tamil spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Foclóir litrithe Tamailis" diff --git a/source/ga/dictionaries/th_TH.po b/source/ga/dictionaries/th_TH.po index 576c9eec2e6..ac93ad6d7d1 100644 --- a/source/ga/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/ga/dictionaries/th_TH.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:24+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369380291.000000\n" #. v26TJ @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Foclóir litrithe Téalainnise, rialacha fleiscíne, agus teasáras" diff --git a/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po index ba61cc6eca8..8ff42d4da8f 100644 --- a/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-18 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 19:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551823807.000000\n" #. FR4Ff @@ -34,7 +34,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Grafaicí Líonra Inaistrithe Beoite" #. bjvBT #: AbiWord.xcu diff --git a/source/ga/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ga/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 4f8a802640d..ccd1894008e 100644 --- a/source/ga/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/ga/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-04 01:30+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509759024.000000\n" #. V9faX @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Grafaicí Líonra Inaistrithe Beoite" #. s5fY3 #: bmp_Export.xcu diff --git a/source/ga/oox/messages.po b/source/ga/oox/messages.po index bec0286f7d4..ee919b6541c 100644 --- a/source/ga/oox/messages.po +++ b/source/ga/oox/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,25 +13,25 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. C5e9E #: oox/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE" msgid "Chart Title" -msgstr "" +msgstr "Teideal na Cairte" #. 3YeSC #: oox/inc/strings.hrc:16 msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE" msgid "Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Teideal an Ais" #. p8GEE #: oox/inc/strings.hrc:17 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Sleamhnán" #. wH3TZ msgctxt "stock" diff --git a/source/ga/readlicense_oo/docs.po b/source/ga/readlicense_oo/docs.po index 9046b0f35e9..00ef9fa74c1 100644 --- a/source/ga/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ga/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542734656.000000\n" #. q6Gg3 @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For the latest updates to this readme file, see https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md" -msgstr "" +msgstr "Chun na nuashonruithe is déanaí ar an gcomhad readme seo a fháil, féach https://git.libreoffice.org/core/tree/master/README.md" #. PUvpE #: readme.xrm diff --git a/source/ga/sc/messages.po b/source/ga/sc/messages.po index 1fe268b5366..261b0ac54f4 100644 --- a/source/ga/sc/messages.po +++ b/source/ga/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -21392,576 +21392,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Cuir Stíl i bhFeidhm:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Stíl Nua..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Cuir luach isteach:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Tuilleadh Roghanna..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Uathoibríoch" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Íos" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Uas" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Peircintíl" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Luach" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Céatadán" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Foirmle" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Uathoibríoch" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Íos" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Uas" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Peircintíl" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Luach" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Céatadán" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Foirmle" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Uathoibríoch" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Íos" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Uas" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Peircintíl" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Luach" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Céatadán" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Foirmle" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Íosluach" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Uasluach" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Sampla" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Inniu" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Inné" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Amárach" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Na 7 lá is déanaí" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "An tseachtain seo" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "An tseachtain seo caite" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "An tseachtain seo chugainn" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "An mhí seo" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "An mhí seo caite" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "An mhí seo chugainn" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "An bhliain seo" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Anuraidh" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "An bhliain seo chugainn" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Scála Datha (2 Iontráil)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Scála Datha (3 Iontráil)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barra Sonraí" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Tacar Deilbhíní" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Gach Cill" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Foirmle:" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "An dáta:" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Inniu" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Inné" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Amárach" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Na 7 lá is déanaí" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "An tseachtain seo" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "An tseachtain seo caite" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "An tseachtain seo chugainn" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "An mhí seo" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "An mhí seo caite" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "An mhí seo chugainn" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "An bhliain seo" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Anuraidh" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "An bhliain seo chugainn" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Scála Datha (2 Iontráil)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Scála Datha (3 Iontráil)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barra Sonraí" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Tacar Deilbhíní" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Shaighead" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Shaighead Liatha" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Bhratach" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Sholas Tráchta 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Sholas Tráchta 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Chomhartha" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Shiombail 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Shiombail 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Straoiseog" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Réalta" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Thriantán" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Straoiseog Dhaite" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Shaighead" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Shaighead Liatha" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Chiorcal Dearg go Dubh" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Rátáil" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Sholas Tráchta" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Shaighead" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Shaighead Liatha" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Rátáil" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Cheathrú" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Bhosca" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Cuir Stíl i bhFeidhm:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Stíl Nua..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Cuir luach isteach:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Tuilleadh Roghanna..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Uathoibríoch" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Íos" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Uas" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Peircintíl" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Luach" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Céatadán" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Foirmle" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Uathoibríoch" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Íos" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Uas" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Peircintíl" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Luach" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Céatadán" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Foirmle" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Uathoibríoch" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Íos" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Uas" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Peircintíl" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Luach" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Céatadán" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Foirmle" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Íosluach" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Uasluach" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Sampla" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21981,73 +21981,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Coinníollacha" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Raon:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Raon Cille" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ga/scp2/source/onlineupdate.po b/source/ga/scp2/source/onlineupdate.po index a1274eb9400..074e75ff6da 100644 --- a/source/ga/scp2/source/onlineupdate.po +++ b/source/ga/scp2/source/onlineupdate.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-19 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:26+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369380392.000000\n" #. hXBF6 @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" "LngText.text" msgid "Get automatically notified when a new update for %PRODUCTNAME or any installed extensions becomes available." -msgstr "" +msgstr "Faigh fógra go huathoibríoch nuair a bhíonn nuashonrú nua ar fáil do %PRODUCTNAME nó d'aon síntí suiteáilte." diff --git a/source/ga/scp2/source/ooo.po b/source/ga/scp2/source/ooo.po index e610776ab35..a3ca9664458 100644 --- a/source/ga/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ga/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-27 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-20 19:23+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542741832.000000\n" #. CYBGJ @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_FI_NAME_SAFEMODE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME (Mód Sábháilte)" #. sRSeW #: folderitem_ooo.ulf diff --git a/source/ga/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ga/scp2/source/winexplorerext.po index 8b34f3d579b..892e2c7256f 100644 --- a/source/ga/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/ga/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:26+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369380396.000000\n" #. 9FHTe @@ -32,4 +32,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" "LngText.text" msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." -msgstr "" +msgstr "Cumasaíonn sé seo don Microsoft File Explorer faisnéis faoi dhoiciméid %PRODUCTNAME a thaispeáint, amhail réamhamhairc mionsamhlacha, agus cuardach téacs iomlán a dhéanamh." diff --git a/source/ga/setup_native/source/mac.po b/source/ga/setup_native/source/mac.po index 1c48d979df2..b8f018f79c3 100644 --- a/source/ga/setup_native/source/mac.po +++ b/source/ga/setup_native/source/mac.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LO\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-31 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\\n\";\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509485932.000000\n" #. HQKCW @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "OKLabel\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ceart go leor" #. 4PBRu #: macinstall.ulf diff --git a/source/ga/sfx2/classification.po b/source/ga/sfx2/classification.po index a640dc304b0..207d45492a6 100644 --- a/source/ga/sfx2/classification.po +++ b/source/ga/sfx2/classification.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. TEpY4 @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "PolicyAuthorityName\n" "LngText.text" msgid "TSCP Example Policy Authority" -msgstr "" +msgstr "Údarás Beartais Samplach TSCP" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. DyYWA @@ -31,7 +33,7 @@ msgctxt "" "PolicyName\n" "LngText.text" msgid "TSCP Example Policy" -msgstr "" +msgstr "Polasaí Samplach TSCP" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. dphRC @@ -41,7 +43,7 @@ msgctxt "" "BusinessAuthorizationCategory_NB\n" "LngText.text" msgid "Non-Business" -msgstr "" +msgstr "Neamhghnó" #. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification #. MNxv5 diff --git a/source/ga/shell/messages.po b/source/ga/shell/messages.po index c3bce8ecf35..54385875338 100644 --- a/source/ga/shell/messages.po +++ b/source/ga/shell/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 9taro #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE" msgid "Open Document" -msgstr "" +msgstr "Oscail an Doiciméad" #. MZs32 #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16 @@ -31,12 +31,17 @@ msgid "" "\n" "Do you want to open it to view or to edit?" msgstr "" +"Tá tú ag oscailt doiciméad\n" +"\n" +"%DOCNAME\n" +"\n" +"Ar mhaith leat é a oscailt le féachaint air nó le heagarthóireacht?" #. SA66v #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Amharc" #. Cj6ae #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18 diff --git a/source/ga/svl/messages.po b/source/ga/svl/messages.po index 3ccb271200f..a202103da3a 100644 --- a/source/ga/svl/messages.po +++ b/source/ga/svl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519742449.000000\n" #. PDMJD @@ -27,14 +27,14 @@ msgstr "Ionad oibre" #: include/svl/svl.hrc:27 msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Brabhsáil..." #. jPdyf #. tdf#145919 localizable strings to be shared in vcl and cui modules #: include/svl/svl.hrc:30 msgctxt "GRTSTR_PASSED" msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "RITHE" #. CreDg #: include/svl/svl.hrc:31 diff --git a/source/ga/svtools/messages.po b/source/ga/svtools/messages.po index b79465e16b4..562d3cd11c8 100644 --- a/source/ga/svtools/messages.po +++ b/source/ga/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:20+0000\n" -"Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553089414.000000\n" #. fLdeV @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Cealaigh: " #: include/svtools/strings.hrc:27 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "" +msgstr "Athdhéanamh: " #. 2utVD #: include/svtools/strings.hrc:28 diff --git a/source/ga/svx/messages.po b/source/ga/svx/messages.po index 197f0f5a3e8..cc338cbfce1 100644 --- a/source/ga/svx/messages.po +++ b/source/ga/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Clé-go-deas (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Deas-go-clé (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Úsáid na socruithe ón réad uachtarach" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Clé-go-deas (cothrománach)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Deas-go-clé (cothrománach)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Deas-go-clé (ingearach)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Clé-go-deas (ingearach)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po index 2151133c788..76539bd28ca 100644 --- a/source/ga/sw/messages.po +++ b/source/ga/sw/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 01:49+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,20 +13,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551974681.000000\n" #. oKCHH #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" msgid "%OBJECT_NAME%" -msgstr "" +msgstr "%OBJECT_NAME%" #. uzcWr #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 msgctxt "STR_LINKED_GRAPHIC" msgid "“%OBJECT_NAME%” referenced as “%LINK%”." -msgstr "" +msgstr "“%OBJECT_NAME%” tagartha mar “%LINK%”." #. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 diff --git a/source/ga/vcl/messages.po b/source/ga/vcl/messages.po index 80bb6f64dba..5da73fce3d1 100644 --- a/source/ga/vcl/messages.po +++ b/source/ga/vcl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:31+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,20 +13,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1553089599.000000\n" #. sACtL #: include/vcl/tabs.hrc:32 msgctxt "RID_TAB_BORDER" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Teorainn" #. Frtia #: include/vcl/tabs.hrc:33 msgctxt "RID_TAB_LINE" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Líne" #. c96DE #: include/vcl/tabs.hrc:34 diff --git a/source/ga/wizards/messages.po b/source/ga/wizards/messages.po index 3a82c39d81a..c71456fca02 100644 --- a/source/ga/wizards/messages.po +++ b/source/ga/wizards/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-12 14:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Seanán Ó Coistín \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551824035.000000\n" #. gbiMx @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "Níorbh fhéidir comhadlann '%1' a chruthú.
Seans nach bhfuil go leo #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33 msgctxt "RID_COMMON_START_1" msgid "The text document could not be created.
Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir an doiciméad téacs a chruthú.
Seiceáil le do thoil an bhfuil an modúl '%PRODUCTNAME Writer' suiteáilte." #. m9CbQ #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 msgctxt "RID_COMMON_START_2" msgid "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir an scarbhileog a chruthú.
Seiceáil le do thoil an bhfuil an modúl '%PRODUCTNAME Calc' suiteáilte." #. ZCzrE #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35 diff --git a/source/ga/wizards/source/resources.po b/source/ga/wizards/source/resources.po index c0febb31422..4275031cbe9 100644 --- a/source/ga/wizards/source/resources.po +++ b/source/ga/wizards/source/resources.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-05 02:39+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1510440755.000000\n" #. 8UKfi @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_1\n" "property.text" msgid "The text document could not be created.
Please check if the module '%PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir an doiciméad téacs a chruthú.
Seiceáil le do thoil an bhfuil an modúl '%PRODUCTNAME Writer' suiteáilte." #. ovyQD #: resources_en_US.properties @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_2\n" "property.text" msgid "The spreadsheet could not be created.
Please check if the module '%PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "" +msgstr "Níorbh fhéidir an scarbhileog a chruthú.
Seiceáil le do thoil an bhfuil an modúl '%PRODUCTNAME Calc' suiteáilte." #. XoWgV #: resources_en_US.properties diff --git a/source/gd/sc/messages.po b/source/gd/sc/messages.po index 8cec3a142bb..6cde99b4180 100644 --- a/source/gd/sc/messages.po +++ b/source/gd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -21389,576 +21389,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Cuir an stoidhle an sàs:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Stoidhle ùr..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Cuir a-steach luach:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Barrachd roghainnean..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Gu fèin-obrachail" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "As lugha" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "As motha" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Ceudachd" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Luach" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Ceudad" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Foirmle" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Gu fèin-obrachail" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "As lugha" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "As motha" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Ceudachd" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Luach" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Ceudad" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Foirmle" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Gu fèin-obrachail" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "As lugha" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "As motha" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Ceudachd" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Luach" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Ceudad" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Foirmle" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "As lugha" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "As motha" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Ball-eisimpleir" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "An-diugh" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "An-dè" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "A-màireach" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Na 7 làithean seo chaidh" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "An t-seachdain-sa" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "An t-seachdain seo chaidh" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "An ath-sheachdain" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Am mìos seo" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Am mìos seo chaidh" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "An ath-mhìos" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Am bliadhna" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "An-uiridh" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "An ath-bhliadhna" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Sgèile dhathan (2 innteart)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Sgèile dhathan (3 innteartan)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Bàr dàta" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Seata de dh’ìomhaigheagan" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Gach cealla" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Tha an fhoirmle" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Tha an ceann-là" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "An-diugh" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "An-dè" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "A-màireach" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Na 7 làithean seo chaidh" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "An t-seachdain-sa" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "An t-seachdain seo chaidh" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "An ath-sheachdain" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Am mìos seo" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Am mìos seo chaidh" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "An ath-mhìos" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Am bliadhna" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "An-uiridh" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "An ath-bhliadhna" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Sgèile dhathan (2 innteart)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Sgèile dhathan (3 innteartan)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Bàr dàta" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Seata de dh’ìomhaigheagan" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 saighdean" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 saighdean liatha" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 brataichean" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 solais trafaig 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 solais trafaig 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 sanasan" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 samhlaidhean 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 samhlaidhean 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 samhlaidhean-gnùise" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 rionnagan" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triantanan" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 samhlaidhean-gnùise dathach" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 saighdean" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 saighdean liatha" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cearcallan, dearg gu dubh" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 rangachaidhean" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 solais trafaig" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 saighdean" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 saighdean liatha" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 rangachaidhean" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 cairtealan" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 bogsaichean" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Cuir an stoidhle an sàs:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Stoidhle ùr..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Cuir a-steach luach:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Barrachd roghainnean..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Gu fèin-obrachail" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "As lugha" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "As motha" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Ceudachd" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Luach" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Ceudad" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Foirmle" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Gu fèin-obrachail" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "As lugha" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "As motha" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Ceudachd" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Luach" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Ceudad" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Foirmle" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Gu fèin-obrachail" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "As lugha" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "As motha" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Ceudachd" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Luach" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Ceudad" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Foirmle" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "As lugha" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "As motha" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Ball-eisimpleir" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21978,73 +21978,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Cumhaichean" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Rainse:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Rainse nan cealla" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po index db62dd8f698..ee587ca9d0b 100644 --- a/source/gd/svx/messages.po +++ b/source/gd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Gaelic \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Clì gu deas (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Deas gu clì (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Cleachd roghainnean an oibseict os-òrdanaichte" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Clì gu deas (air a’ chòmhnard)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Deas gu clì (air a’ chòmhnard)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "On deas gun chlì (gu h-inghearach)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "On chlì gun deas (gu h-inghearach)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/gl/sc/messages.po b/source/gl/sc/messages.po index 30dd9a3bf03..69a66b80a36 100644 --- a/source/gl/sc/messages.po +++ b/source/gl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:03+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Intervalo:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Aplicar o estilo:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Novo estilo..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Escriba un valor:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Máis opcións..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentual" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentual" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Mín" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Máx" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentual" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Mínimo" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "é igual a" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "é menor que" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "é maior que" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "é menor ou igual a" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "é maior ou igual a" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "é diferente de" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "está entre" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "non está entre" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "está duplicado" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "non está duplicado" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "está entre os primeiros N elementos" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "está entre os últimos N elementos" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "está no N por cento superior" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "está no N por cento inferior" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "está por riba da media" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "está por debaixo da media" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "está por riba ou é igual á media" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "está por debaixo ou é igual á media" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "é un erro" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "non é un erro" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "comeza por" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "termina por" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "contén" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "non contén" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Hoxe" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Onte" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Mañá" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Últimos 7 días" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Esta semana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Última semana" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "A semana vindeira" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Este mes" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Último mes" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Mes que vén" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Este ano" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Último ano" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Ano que vén" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Escala de cores (2 entradas)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Escala de cores (3 entradas)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barra de datos" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Conxunto de iconas" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Todas as celas" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Valor da cela" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "A fórmula é" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "A data é" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "é igual a" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "é menor que" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "é maior que" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "é menor ou igual a" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "é maior ou igual a" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "é diferente de" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "está entre" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "non está entre" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "está duplicado" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "non está duplicado" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "está entre os primeiros N elementos" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "está entre os últimos N elementos" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "está no N por cento superior" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "está no N por cento inferior" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "está por riba da media" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "está por debaixo da media" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "está por riba ou é igual á media" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "está por debaixo ou é igual á media" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "é un erro" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "non é un erro" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "comeza por" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "termina por" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "contén" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "non contén" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Hoxe" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Onte" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Mañá" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Últimos 7 días" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Esta semana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Última semana" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "A semana vindeira" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Este mes" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Último mes" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Mes que vén" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Este ano" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Último ano" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Ano que vén" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Escala de cores (2 entradas)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Escala de cores (3 entradas)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barra de datos" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Conxunto de iconas" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 frechas" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 frechas grises" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 bandeiras" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 luces de semáforo 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 luces de semáforo 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 símbolos" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 símbolos 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 símbolos 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 emoticonas" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 estrelas" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triángulos" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 emoticonas con cores" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 frechas" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 frechas grises" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 círculos de vermello a negro" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Valoracións" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 luces de semáforo" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 frechas" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 frechas grises" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 valoracións" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 cuartos" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 cadrados" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Aplicar o estilo:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Novo estilo..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Escriba un valor:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Máis opcións..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Máx" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentual" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Máx" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentual" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Mín" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Máx" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentual" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Mínimo" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Exemplo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Pecha a caixa de diálogo e descarta todos os cambios." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lista das condicións definidas para o intervalo de celas na orde de avaliación." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Aquí pode engadir, editar ou retirar un ou máis formatos condicionais." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Elimina os elementos seleccionados sen solicitar unha confirmación." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "A_umentar" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Aumentar a prioridade da condición seleccionada." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Diminuír" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Diminuír a prioridade da condición seleccionada." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condicións" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Intervalo:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Prema na icona Encoller para reducir a caixa de diálogo até o tamaño do campo de entrada. Con iso resulta máis doado marcar a referencia requirida na folla. As iconas convértense automaticamente na icona Maximizar. Prema para restaurar a caixa de diálogo para o seu tamaño orixinal." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Intervalo de celas" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Escolla Formato condicional para definir estilos de formato dependendo de determinadas condicións." diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po index 7a9139f942b..5df3b6f2e2c 100644 --- a/source/gl/svx/messages.po +++ b/source/gl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-12 09:54+0000\n" "Last-Translator: Xosé \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Da esquerda á dereita" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Da dereita á esquerda" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar a configuración do obxecto superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Da esquerda á dereita (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Da dereita á esquerda (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Da dereita á esquerda (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Da esquerda á dereita (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De abaixo para riba, da esquerda para a dereita (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Texto ao longo dunha ruta..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Asinado dixitalmente por:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparencia:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Sen bordos" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Bordo exterior" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Só bordo exterior" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Bordo exterior e liñas horizontais" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Bordo exterior e todas as liñas interiores" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Bordo exterior e liñas verticais" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Bordo exterior sen cambiar as liñas interiores" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Só liñas diagonais" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Bordo diagonal descendente" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Bordo diagonal ascendente" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Bordo en cruz" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Os catro bordos" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Bordos esquerdo e dereito" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Só bordos dereito e esquerdo" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Bordos superior e inferior" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Só bordos superior e inferior" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Bordos superior e inferior e todas as liñas horizontais" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Bordo esquerdo" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Bordo dereito" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Bordo superior" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Bordo inferior" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordos superior e inferior e todas as liñas interiores" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordos esquerdo e dereito e todas as liñas interiores" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Bordo da caixa groso" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Bordo inferior groso" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Bordos superior e inferior grosos" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Bordo inferior duplo" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Bordos superior e inferior duplos" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Retirar dos favoritos" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Falta un carácter" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Engadir aos favoritos" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Comprobación do tamaño da imaxe..." #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "A imaxe «%NAME%» ten moi poucos píxeles para o tamaño actual (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "A imaxe «%NAME%» ten demasiados píxeles para o tamaño actual (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/gu/sc/messages.po b/source/gu/sc/messages.po index cc3f34ccaf6..5d34efda965 100644 --- a/source/gu/sc/messages.po +++ b/source/gu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:02+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -21769,597 +21769,597 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "શૈલી અમલમાં મૂકો" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "સૂત્ર છે" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "વધારે વિકલ્પો" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "આપોઆપ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "ન્યૂનતમ" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "મહત્તમ" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "ટકા" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "કિંમત" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ટકા" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "સૂત્ર" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "આપોઆપ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "ન્યૂનતમ" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "મહત્તમ" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "ટકા" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "કિંમત" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ટકા" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "સૂત્ર" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "આપોઆપ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "ન્યૂનતમ" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "મહત્તમ" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "ટકા" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "કિંમત" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ટકા" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "સૂત્ર" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ઉદાહરણ" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "તારીખ છે" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "આજે" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "ગઇ કાલે" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "આવતી કાલે" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "આ અઠવાડિયું" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "ગયું અઠવાડિયું" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "આગળનું અઠવાડિયું" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "આ મહિનો" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "ગયો મહિનો" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "આગળનો મહિનો" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "આ વર્ષ" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "ગયું વર્ષ" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "આગળનું વર્ષ" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "માહિતી પટ્ટી" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "IconSet" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "સૂત્ર છે" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "તારીખ છે" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "તીરો" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "તીરો" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "તીરો" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "ચતુર્થાંશ" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "શૈલી અમલમાં મૂકો" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "વધારે વિકલ્પો" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "આપોઆપ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "ન્યૂનતમ" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "મહત્તમ" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "ટકા" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "કિંમત" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ટકા" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "સૂત્ર" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "આપોઆપ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "ન્યૂનતમ" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "મહત્તમ" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "ટકા" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "કિંમત" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ટકા" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "સૂત્ર" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "આપોઆપ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "ન્યૂનતમ" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "મહત્તમ" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "ટકા" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "કિંમત" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ટકા" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "સૂત્ર" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ઉદાહરણ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22379,74 +22379,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "શરત" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "સીમા:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "ખાનાંનો વિસ્તાર" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po index 9b96f8ce8d1..cc8c263b1b7 100644 --- a/source/gu/svx/messages.po +++ b/source/gu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -10293,277 +10293,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10572,19 +10620,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index ca453c00b11..49040a875dd 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -37096,7 +37096,7 @@ msgctxt "" "par_id51656446203238\n" "help.text" msgid "The following wildcards are accepted:" -msgstr "" +msgstr "Se aceptan estos comodines:" #. CjJSF #: sf_unittest.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 2ec9aa919f5..db3cbf5d862 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n" #. 3u8hR @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153681\n" "help.text" msgid "Show changes in spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Mostrar cambios en la hoja" #. sDA8D #: 02230200.xhp @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "par_id3149150\n" "help.text" msgid "Shows or hides recorded changes." -msgstr "Muestra u oculta los cambios registrados." +msgstr "Muestra u oculta las modificaciones grabadas." #. ECraQ #: 02230200.xhp @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153541\n" "help.text" msgid "Shows or hides the changes that were accepted." -msgstr "Muestra u oculta los cambios que se han aceptado." +msgstr "Muestra u oculta las modificaciones que se han aceptado." #. 9T5jC #: 02230200.xhp @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "par_id3159166\n" "help.text" msgid "Shows or hides the changes that were rejected." -msgstr "Muestra u oculta los cambios que se han rechazado." +msgstr "Muestra u oculta las modificaciones que se han rechazado." #. RM73V #: 02230200.xhp @@ -37931,7 +37931,7 @@ msgctxt "" "par_id87282\n" "help.text" msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9. N represents digits only." -msgstr "" +msgstr "El texto se reemplazará después de escribir un espacio en blanco al final (espacio, tabulación o retorno). En la tabla siguiente, A y B representan texto compuesto por letras de la A a la Z o cifras del 0 al 9. N representa solo cifras." #. BFA33 #: 06040100.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po index c00445519a7..dc4fcf0bfc8 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "par_id3148479\n" "help.text" msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field." -msgstr "" +msgstr "La longitud de la máscara de edición determina el número de posiciones de entrada posibles. Si la persona usuaria introduce caracteres que no se corresponden con la máscara de edición, la entrada se rechaza al abandonar el campo." #. gGatc #: 01170101.xhp @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "par_id991704238348721\n" "help.text" msgid "You can enter the following characters to define the edit mask:" -msgstr "" +msgstr "Puede introducir los caracteres siguientes para definir la máscara de edición:" #. 9Z25D #: 01170101.xhp @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "par_id3153215\n" "help.text" msgid "Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\"). The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database." -msgstr "" +msgstr "Determina si el control es de solo lectura («Sí») o si se puede editar («No»). La propiedad «Solo lectura» se puede asignar a todos los controles en los que la persona usuaria puede introducir texto. Si asigna la propiedad de solo lectura a un campo de imagen que utiliza imágenes de una base de datos, la persona usuaria no podrá insertar imágenes nuevas en la base de datos." #. c2jpL #: 01170101.xhp @@ -13298,7 +13298,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Further settings" -msgstr "Otras opciones" +msgstr "Opciones adicionales" #. GaboD #: 09070100.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1328cec25a0..e71012fec77 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287876.000000\n" #. iharT @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Propiedades generales" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de usuario" #. nyGzt #: pdf_params.xhp @@ -27950,7 +27950,7 @@ msgctxt "" "par_id3151059\n" "help.text" msgid "If you want to change the settings of your default tab stops, you will find further information under %PRODUCTNAME Writer - General%PRODUCTNAME Calc - General%PRODUCTNAME Draw - General%PRODUCTNAME Impress - General(module name) - General in the Options dialog box." -msgstr "Si desea cambiar la configuración de los altos de tabulación predeterminados, encontrará información adicional al respecto en %PRODUCTNAME Writer - General%PRODUCTNAME Calc - General%PRODUCTNAME Draw - General%PRODUCTNAME Impress - General(nombre del módulo) - General en el diálogo \"Opciones\"." +msgstr "Si desea cambiar la configuración de los topes de tabulación predeterminados, encontrará información adicional al respecto en %PRODUCTNAME Writer ▸ Generales%PRODUCTNAME Calc ▸ Generales%PRODUCTNAME Draw ▸ Generales%PRODUCTNAME Impress ▸ Generales(nombre del módulo) ▸ Generales en el diálogo Opciones." #. 4EGB5 #: tabs.xhp @@ -28373,7 +28373,7 @@ msgctxt "" "hd_id501607689762479\n" "help.text" msgid "Actions with Individual Templates" -msgstr "" +msgstr "Acciones con plantillas individuales" #. anVjc #: template_manager.xhp @@ -28400,7 +28400,7 @@ msgctxt "" "par_id721608222737939\n" "help.text" msgid "You can also use the Open button on the bottom right to open a new document using the selected template." -msgstr "" +msgstr "Asimismo, puede usar el botón Abrir de la esquina inferior derecha para abrir un documento nuevo usando la plantilla seleccionada." #. gvTq3 #: template_manager.xhp @@ -28409,7 +28409,7 @@ msgctxt "" "par_id411642157620977\n" "help.text" msgid "Open Icon " -msgstr "" +msgstr "Icono Abrir" #. KJxbk #: template_manager.xhp @@ -28436,7 +28436,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723502297\n" "help.text" msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. For built-in templates, it is possible to edit a copy." -msgstr "" +msgstr "Seleccione una plantilla en la ventana principal, pulse con el botón secundario del ratón y seleccione Editar para modificar la plantilla. Para las plantillas incorporadas, es posible editar una copia." #. 2yEaB #: template_manager.xhp @@ -28598,7 +28598,7 @@ msgctxt "" "par_id21642159780019\n" "help.text" msgid "Move Icon" -msgstr "" +msgstr "Icono Mover" #. sLKnY #: template_manager.xhp @@ -29255,7 +29255,7 @@ msgctxt "" "hd_id761691104702168\n" "help.text" msgid "To Apply a Theme to the Document" -msgstr "" +msgstr "Para aplicar un tema al documento" #. tC7mV #: usingthemes.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index c91a76b2c75..2642f3a2248 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n" #. PzSYs @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166460\n" "help.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Opciones diversas" +msgstr "Otras opciones" #. UtcuF #: 01013000.xhp @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "delete contents - launch the Delete Contents dialog." -msgstr "eliminar contenido - abre el diálogo Eliminar contenido." +msgstr "eliminar contenido: abre el diálogo Eliminar contenido." #. 5Taur #: 01060800.xhp @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "delete - immediately delete the cell content, without the dialog." -msgstr "eliminar - eliminar inmediatamente el contenido de la celda, sin diálogo." +msgstr "eliminar: eliminar inmediatamente el contenido de la celda, sin diálogo." #. emVBF #: 01060800.xhp @@ -12092,7 +12092,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "fill down - fill cell content downward within selection." -msgstr "rellenar hacia abajo - rellena el contenido de las celdas hacia abajo dentro de la selección." +msgstr "rellenar hacia abajo: rellena el contenido de las celdas hacia abajo dentro de la selección." #. Ad2of #: 01060800.xhp @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "data select - launch the Selection List dialog." -msgstr "selección de datos - abre el diálogo Lista de selección." +msgstr "selección de datos: abre el diálogo Lista de selección." #. bc6yK #: 01060900.xhp @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147228\n" "help.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Otras opciones" #. PzczD #: 01090100.xhp @@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt "" "par_id2507201516150463\n" "help.text" msgid "Allow UNO object types as valid Basic types. This feature extends the Basic programming language standard types with the %PRODUCTNAME UNO types. This allows the programmer to define variables with the right UNO type and is necessary for the code completion feature." -msgstr "" +msgstr "Permite los tipos de objetos UNO como tipos BASIC válidos. Esta funcionalidad amplía los tipos estándar del lenguaje de programación BASIC con los tipos UNO de %PRODUCTNAME. Esto permite definir variables con el tipo UNO adecuado y es necesario para la función de compleción de código." #. oHXGe #: BasicIDE.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Icono Actualización en línea" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Actualización en línea" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18194,7 +18194,7 @@ msgctxt "" "par_id331580578595346\n" "help.text" msgid "Enable the check to send information about your %PRODUCTNAME version, operating system and basic hardware. This information is used to optimize the download." -msgstr "Active la comprobación para enviar información sobre su versión de %PRODUCTNAME, sistema operativo y «hardware» básico. Estos datos se utilizan para optimizar la descarga." +msgstr "Active la comprobación para enviar información sobre su versión de %PRODUCTNAME, sistema operativo y hárdwer básico. Estos datos se utilizan para optimizar la descarga." #. CQtTk #: online_update.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Actualización automática" #. vFF9e #: online_update.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 60883376ccd..a82044cd0ac 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id3149372\n" "help.text" msgid "Icon Insert Frame" -msgstr "" +msgstr "Icono Insertar marco" #. WEVYB #: 00000404.xhp diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index a93db146349..08c89bd181a 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-07 13:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt "" "par_id3155174\n" "help.text" msgid "Select the heading information to include in the index entry." -msgstr "" +msgstr "Seleccione la información del título que se incluirá en la entrada de índice." #. 5M9xy #: 04120222.xhp @@ -16277,7 +16277,7 @@ msgctxt "" "par_id3154669\n" "help.text" msgid "Control hyphenation in the last line of a column, page or spread, and last full line of a paragraph, according to certain typographical rules to improve readability." -msgstr "Controle la silabación en el último renglón de una columna, página o pliego, así como el último renglón completo de un párrafo, para apegarse a determinadas reglas tipográficas para la mejora de la legibilidad." +msgstr "Controle la silabación en el último renglón de una columna, página o páginas opuestas, así como el último renglón completo de un párrafo, para apegarse a determinadas reglas tipográficas para mejorar la inteligibilidad." #. QhSCC #: 05030200.xhp @@ -16295,7 +16295,7 @@ msgctxt "" "par_id3184662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent last full line of a paragraph from being hyphenated. The hyphenated word is moved to the next line if there is enough space for it. As a result, the last line of the paragraph becomes longer, reducing the blank space between paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Desactive esta casilla para evitar que se silabee el último renglón completo de un párrafo. La palabra silabeada se traslada al renglón siguiente si hay espacio suficiente para ello. Como resultado, el último renglón del párrafo se alarga, lo que reduce el espacio en blanco entre párrafos." #. eRQMQ #: 05030200.xhp @@ -16313,7 +16313,7 @@ msgctxt "" "par_id3154662\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a column, linked frame or page. The hyphenated word is moved to the next column, frame or page." -msgstr "" +msgstr "Desactive esta casilla para evitar que las palabras se silabeen entre columnas, marcos enlazados o páginas. La palabra silabeada se mueve a la siguiente columna, marco o página." #. uKKuN #: 05030200.xhp @@ -16331,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "par_id3154665\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a page. The hyphenated word is moved to the next page. " -msgstr "" +msgstr "Desactive esta casilla para evitar que las palabras se silabeen al atravesar páginas. La palabra silabeada se mueve a la página siguiente." #. BWaTs #: 05030200.xhp @@ -16349,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "par_id3154666\n" "help.text" msgid "Deselect this check box to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated word is moved to the next spread." -msgstr "" +msgstr "Desactive esta casilla para evitar que las palabras se silabeen entre páginas opuestas. (Las páginas opuestas son un conjunto de dos páginas que el lector puede ver al mismo tiempo.) La palabra silabeada se mueve a las siguientes páginas opuestas." #. arWMp #: 05030200.xhp @@ -16367,7 +16367,7 @@ msgctxt "" "par_id3153550\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last full line of paragraphs, enter its length. If set to 0, the hyphenation zone will be applied as paragraph end zone." -msgstr "" +msgstr "Para establecer una zona de silabación para el último renglón completo de los párrafos, introduzca su longitud. Si se establece en 0, la zona de silabación se aplicará como zona final de párrafo." #. xHMkf #: 05030200.xhp @@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "par_id3153552\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of columns, enter its length. The column end zone improves the readability across column or linked text frame. If set to 0, the paragraph end zone will be applied as column end zone." -msgstr "" +msgstr "Para establecer una zona de silabación para el último renglón de las columnas, introduzca su longitud. La zona final de columna mejora la inteligibilidad en columnas o marcos de texto enlazados. Si se establece en 0, la zona final de párrafo se aplicará como zona final de columna." #. yvKF9 #: 05030200.xhp @@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "par_id3153553\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of pages, enter its length. The page end zone improves the readability across page. If set to 0, the column end zone will be applied as page end zone." -msgstr "" +msgstr "Para establecer una zona de silabación para el último renglón de las páginas, introduzca su longitud. La zona final de página mejora la inteligibilidad entre páginas. Si se establece en 0, la zona final de columna se aplicará como zona final de página." #. WvEEk #: 05030200.xhp @@ -16421,7 +16421,7 @@ msgctxt "" "par_id3153556\n" "help.text" msgid "To set a hyphenation zone for the last line of spreads, enter its length. The spread end zone improves the readability when turning a page. Selecting a value that is four times the font size will prevent hyphenating 7-8 letter words or shorter. It will also avoid breaking longer words at their first 4-5 letters or earlier. If set to 0, the page end zone will be applied as spread end zone." -msgstr "" +msgstr "Para establecer una zona de silabación para el último renglón de las páginas opuestas, introduzca su longitud. La zona final de páginas opuestas mejora la inteligibilidad al pasar una página. Si selecciona un valor cuatro veces superior al tamaño de la letra, se evitará la silabación de palabras de 7-8 letras o menos. También se evitará la silabación de palabras más largas en sus primeras 4-5 letras o antes. Si se establece en 0, la zona final de página se aplicará como zona final de páginas opuestas." #. oBeuZ #: 05030200.xhp @@ -16439,7 +16439,7 @@ msgctxt "" "par_id3154674\n" "help.text" msgid "Select this check box to move the entire hyphenated line to the next column, page or spread, instead of moving only its last hyphenated word. Only the last line is moved when there are consecutive hyphenated lines, i.e. this setting does not guarantee that hyphenation will be disabled at the end of columns or pages." -msgstr "" +msgstr "Seleccione esta casilla para mover todo el renglón silabeado a la columna, página o páginas opuestas sucesivas, en lugar de mover solo la última palabra silabeada. Solamente se mueve el último renglón cuando hay renglones consecutivos silabeados; por tanto, esta configuración no garantiza que se desactive la silabación al final de las columnas o páginas." #. RQLep #: 05030200.xhp @@ -32765,7 +32765,7 @@ msgctxt "" "par_id571725462124099\n" "help.text" msgid "Deselect this icon to prevent words from being hyphenated across a spread. (A spread is a set of two pages that are visible to the reader at the same time.) The hyphenated line is moved to the next spread." -msgstr "Deseleccione este icono para evitar que las palabras se partan entre páginas opuestas. (Por «páginas opuestas» se hace referencia a un conjunto de dos páginas visibles a la vez.) El renglón silabeado se traslada a las páginas enfrentadas siguientes." +msgstr "Deseleccione este icono para evitar que las palabras se partan entre páginas opuestas. (Por «páginas opuestas» se hace referencia a un conjunto de dos páginas visibles a la vez.) El renglón silabeado se mueve a las páginas opuestas siguientes." #. QCNAE #: paragraph_hyphenation.xhp diff --git a/source/gug/sc/messages.po b/source/gug/sc/messages.po index d727b7f9fd7..845dc1dd565 100644 --- a/source/gug/sc/messages.po +++ b/source/gug/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -21719,576 +21719,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Emoĩ Estilo:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Estilo Pyahu..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Ehai peteĩ tepy:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Jeporavorãve…" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaje" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaje" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentaje" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Techapyrã" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Ko ára" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Kuehe" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Ko ẽrõ" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "7 días pahápe" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Ko semana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Semana ohasa va'ekue" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Semana oútaha" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Ko jasy" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Jasy ohasa va'ekue" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Jasy oútaha" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Ko ary" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Ary ohasa va'ekue" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Ary oútaha" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Sa'ykuéra jupiha (2 Jeikeha)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Sa'ykuéra jupiha (3 Jeikeha)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Mba'ekuaarã renda" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ta'ãngachu'i aty" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Opavave Koty'i" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Ijysajaite ha'e" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Iñarange ha'e" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Ko ára" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Kuehe" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Ko ẽrõ" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "7 días pahápe" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Ko semana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Semana ohasa va'ekue" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Semana oútaha" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Ko jasy" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Jasy ohasa va'ekue" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Jasy oútaha" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Ko ary" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Ary ohasa va'ekue" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Ary oútaha" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Sa'ykuéra jupiha (2 Jeikeha)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Sa'ykuéra jupiha (3 Jeikeha)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Mba'ekuaarã renda" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ta'ãngachu'i aty" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Flechas" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Flechas Hũngy" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Poyvi kuéra" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Semáforos 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Semáforos 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Signos" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Símbolos 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Símbolos 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 opukavýva" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Mbyja" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Triangulos" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 opukavy isa'ýva" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Flechas" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Hu'y Hũngýva" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Kora Pytã Hũvýva" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Ñehepyme'ẽ" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Semáforo" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Flechas" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Hu'y Hũngýva" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Ñehepyme'ẽ" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 vore" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Ryru kuéra" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Emoĩ Estilo:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Estilo Pyahu..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Ehai peteĩ tepy:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Jeporavorãve…" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaje" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaje" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentaje" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Techapyrã" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22308,73 +22308,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Teko kuéra" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Rango:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Rango Koty'i" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po index 486d8e10e6f..2165cf58b5f 100644 --- a/source/gug/svx/messages.po +++ b/source/gug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Guaraní (Paraguayan) \n" @@ -10331,277 +10331,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10610,19 +10658,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/he/sc/messages.po b/source/he/sc/messages.po index f573e9df699..cf74da5d1ad 100644 --- a/source/he/sc/messages.po +++ b/source/he/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-14 05:53+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -21589,613 +21589,613 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "יישום סגנון" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "סגנון חדש…" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "יש להזין ערך!" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "אפשרויות נוספות…" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטי" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "אחוז" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "_ערך" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "אחוז" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "נוסחאות" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטי" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "אחוז" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "_ערך" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "אחוז" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "נוסחאות" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "אוטומטי" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "אחוז" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "_ערך" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "אחוז" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "נוסחאות" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "הנוסחה היא" -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "דוגמה" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "התאריך הוא" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "היום" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "השבוע" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "שבוע שעבר" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "השבוע הבא" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "החודש" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "חודש שעבר" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "החודש הבא" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "השנה" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "שנה שעברה" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "השנה הבאה" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "עמודת נתונים" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "ערכת סמלים" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "הנוסחה היא" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "התאריך הוא" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "חיצים" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "חיצים" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "חיצים" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "רבעונים" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "יישום סגנון" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "סגנון חדש…" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "יש להזין ערך!" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "אפשרויות נוספות…" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטי" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "אחוז" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "_ערך" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "אחוז" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "נוסחאות" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטי" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "אחוז" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "_ערך" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "אחוז" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "נוסחאות" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "אוטומטי" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "אחוז" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "_ערך" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "אחוז" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "נוסחאות" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "דוגמה" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22216,76 +22216,76 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "תנאי" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "טווח" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "טווח תאים" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po index f8c61b90767..f067ba428ed 100644 --- a/source/he/svx/messages.po +++ b/source/he/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:41+0000\n" "Last-Translator: Yotam Benshalom \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -10272,277 +10272,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10551,19 +10599,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/hi/sc/messages.po b/source/hi/sc/messages.po index e7473f8de8f..649847dcdb3 100644 --- a/source/hi/sc/messages.po +++ b/source/hi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -21694,603 +21694,603 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "शैली लागू करें" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "सूत्र है" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र (_F)" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र (_F)" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र (_F)" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "उदाहरण" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "तिथि है" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "आज" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "कल" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "कल" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "इस सप्ताह" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "अंतिम सप्ताह" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "अगला सप्ताह" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "इस महीने" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "पिछले माह" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "अगला माह" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "इस वर्ष" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "पिछले साल" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "अगला वर्ष" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "डेटापट्टी" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "IconSet" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "सूत्र है" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "तिथि है" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "तीर" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "तीर" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "तीर" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "त्रैमासिकी" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "शैली लागू करें" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "मान" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशत" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र (_F)" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "मान" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशत" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र (_F)" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "मान" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशत" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र (_F)" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "उदाहरण" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22311,75 +22311,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "स्थिति" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "दायरा" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/hi/svx/messages.po b/source/hi/svx/messages.po index 9b7327aca55..701cd04ea53 100644 --- a/source/hi/svx/messages.po +++ b/source/hi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -10301,277 +10301,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10580,19 +10628,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/hr/sc/messages.po b/source/hr/sc/messages.po index a1415038b15..be519bdb7c9 100644 --- a/source/hr/sc/messages.po +++ b/source/hr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:03+0000\n" "Last-Translator: Kruno \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -21383,576 +21383,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Primijeni stil:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Novi stil..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Unesite vrijednost:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Više mogućnosti..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Postotak" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Postotak" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Postotak" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Najmanje" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Najviše" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Primjer" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Danas" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Jučer" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Sutra" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Posljednjih 7 dana" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Ovaj tjedan" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Prošli tjedan" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Sljedeći tjedan" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Ovaj mjesec" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Prošli mjesec" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Sljedeći mjesec" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Ova godina" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Prošla godina" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Sljedeća godina" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Skala boja (2 unosa)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Skala boja (3 unosa)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Podatkovna traka" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Skup ikona" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Sve ćelije" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formula je" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datum je" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Jučer" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Sutra" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Posljednjih 7 dana" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Ovaj tjedan" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Prošli tjedan" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Sljedeći tjedan" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Ovaj mjesec" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Prošli mjesec" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Sljedeći mjesec" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Ova godina" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Prošla godina" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Sljedeća godina" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Skala boja (2 unosa)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Skala boja (3 unosa)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Podatkovna traka" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Skup ikona" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 strelice" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 sive strelice" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 zastavice" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 semafora 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 semafora 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 znaka" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 simbola 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 simbola 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 smješka" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 zvijezdice" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trokuta" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 obojana smješka" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 strelice" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 sive strelice" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 kruga od crvenog do crnog" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 ocjene" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 semafora" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 strelica" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 sivih strelica" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 ocjena" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 kvartala" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 kutija" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Primijeni stil:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Novi stil..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Unesite vrijednost:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Više mogućnosti..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Postotak" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Postotak" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Postotak" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Najmanje" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Najviše" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Primjer" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21972,73 +21972,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Uvjeti" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Raspon:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Raspon ćelija" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po index 6c97a091247..4ec4c84882c 100644 --- a/source/hr/svx/messages.po +++ b/source/hr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Slijeva nadesno (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Zdesna nalijevo (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Koristi postavke nadređenoga objekta" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "S lijeva na desno (vodoravno)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Desno-lijevo (vodoravno)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Zdesna nalijevo (okomito)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Slijeva nadesno (okomito)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Odozdo prema gore, s lijeva nadesno (uspravno)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po index de29cfa11d0..d848731977a 100644 --- a/source/hsb/cui/messages.po +++ b/source/hsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562261725.000000\n" #. GyY9M @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Podawa widźomny tekst abo popis tłóčatka za hyperwotkaz." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Wotkaz:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "Blokowa sadźba" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_Kónc" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "S_tart" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/hsb/editeng/messages.po b/source/hsb/editeng/messages.po index 10440e6f6a9..bfe1f3925cb 100644 --- a/source/hsb/editeng/messages.po +++ b/source/hsb/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-08 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540502918.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Blokowa sadźba" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Kónc" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 116bf66c2c3..c05be9d7c30 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-25 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 17:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. yzYVt #: 00000002.xhp @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139089682\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. bBBqF #: 00000003.xhp @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139087480\n" "help.text" msgid "Return type:" -msgstr "" +msgstr "Typ wróćenja:" #. WADQ4 #: 00000003.xhp @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139084157\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. EFSA4 #: 00000003.xhp @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "hd_id061420171139088233\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. 3aa4B #: 00000003.xhp @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa" #. N6B3F #: 01020000.xhp @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa" #. 9bbCB #: 01020000.xhp @@ -8437,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150090\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. MLAG9 #: 03010102.xhp @@ -10732,7 +10732,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. K5Bo8 #: 03020302.xhp @@ -10759,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152462\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. YZBFZ #: 03020302.xhp @@ -10921,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152460\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. kDJUc #: 03020304.xhp @@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149665\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. cKjHr #: 03020304.xhp @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. x86KJ #: 03020305.xhp @@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147443\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. vWktG #: 03020406.xhp @@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153825\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. D3o4o #: 03020406.xhp @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. koPMr #: 03020407.xhp @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154685\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. CPCBG #: 03020407.xhp @@ -11812,7 +11812,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. kC2pZ #: 03020407.xhp @@ -11839,7 +11839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. DyZCi #: 03020408.xhp @@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. 45fLv #: 03020409.xhp @@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. LeSga #: 03020409.xhp @@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153094\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. WNBqB #: 03020409.xhp @@ -12442,7 +12442,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. AUhBt #: 03020412.xhp @@ -12460,7 +12460,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153362\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. zRdHw #: 03020412.xhp @@ -12478,7 +12478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125863\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. CwS7i #: 03020412.xhp @@ -12739,7 +12739,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Tvkos #: 03020415.xhp @@ -12775,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. EBMCG #: 03020415.xhp @@ -12793,7 +12793,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. hNXJV #: 03030000.xhp @@ -13144,7 +13144,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. QQJYU #: 03030103.xhp @@ -13180,7 +13180,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150448\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. aJv3m #: 03030103.xhp @@ -13216,7 +13216,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149481\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. m9Xv4 #: 03030103.xhp @@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. gEYXb #: 03030104.xhp @@ -13306,7 +13306,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150768\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. KdzLB #: 03030104.xhp @@ -13342,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146923\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. JBGGA #: 03030104.xhp @@ -13720,7 +13720,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154125\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Dv5jP #: 03030106.xhp @@ -13756,7 +13756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150440\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. 93kLy #: 03030106.xhp @@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146985\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. B5T4J #: 03030106.xhp @@ -13864,7 +13864,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. cYDwU #: 03030107.xhp @@ -13900,7 +13900,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. KjLq7 #: 03030107.xhp @@ -13918,7 +13918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. e76ZY #: 03030107.xhp @@ -14008,7 +14008,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. aZBig #: 03030108.xhp @@ -14035,7 +14035,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. qdGnq #: 03030108.xhp @@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. AGAmK #: 03030108.xhp @@ -14305,7 +14305,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. cPRUh #: 03030111.xhp @@ -14341,7 +14341,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. EBWkD #: 03030111.xhp @@ -14359,7 +14359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. RGFPj #: 03030112.xhp @@ -14404,7 +14404,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. B3CDo #: 03030112.xhp @@ -14431,7 +14431,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. rimfX #: 03030112.xhp @@ -14449,7 +14449,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. bku37 #: 03030113.xhp @@ -14494,7 +14494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ABYMv #: 03030113.xhp @@ -14530,7 +14530,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. eSHr6 #: 03030113.xhp @@ -14548,7 +14548,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. oWdT3 #: 03030114.xhp @@ -14593,7 +14593,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. EQoqi #: 03030114.xhp @@ -14629,7 +14629,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. 3DkpD #: 03030114.xhp @@ -14647,7 +14647,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. R5G5B #: 03030115.xhp @@ -14692,7 +14692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. TMAGP #: 03030115.xhp @@ -14728,7 +14728,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. X3igP #: 03030115.xhp @@ -14746,7 +14746,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. 8TEgG #: 03030116.xhp @@ -14791,7 +14791,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159224\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. qhgq3 #: 03030116.xhp @@ -14827,7 +14827,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147303\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. vZiQN #: 03030116.xhp @@ -14845,7 +14845,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147243\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. ADcJo #: 03030120.xhp @@ -15349,7 +15349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. pxhAV #: 03030201.xhp @@ -15385,7 +15385,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. HAoDp #: 03030201.xhp @@ -15421,7 +15421,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147348\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. qwk5P #: 03030201.xhp @@ -15646,7 +15646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. nzq77 #: 03030204.xhp @@ -15682,7 +15682,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. dhgBA #: 03030204.xhp @@ -15718,7 +15718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147426\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. 2Ans9 #: 03030204.xhp @@ -15772,7 +15772,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146794\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. rBHrY #: 03030205.xhp @@ -15808,7 +15808,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154124\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. QdZBT #: 03030205.xhp @@ -15916,7 +15916,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154790\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. RpcQi #: 03030205.xhp @@ -15979,7 +15979,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. WPuDv #: 03030206.xhp @@ -16015,7 +16015,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145172\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. bgAw7 #: 03030206.xhp @@ -16069,7 +16069,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145271\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. CCk3T #: 03030206.xhp @@ -16915,7 +16915,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Bzkw7 #: 03050100.xhp @@ -16942,7 +16942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. rDQuJ #: 03050100.xhp @@ -16960,7 +16960,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146921\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. C82GD #: 03050100.xhp @@ -17032,7 +17032,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ZN32q #: 03050200.xhp @@ -17059,7 +17059,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153193\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. ofpgE #: 03050200.xhp @@ -17077,7 +17077,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147317\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. u8W7v #: 03050200.xhp @@ -17149,7 +17149,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153379\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. FowuD #: 03050300.xhp @@ -17203,7 +17203,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150869\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. cWGA9 #: 03050300.xhp @@ -17419,7 +17419,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. jairQ #: 03060100.xhp @@ -17437,7 +17437,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. ovB8C #: 03060100.xhp @@ -17491,7 +17491,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153727\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. wxads #: 03060100.xhp @@ -17581,7 +17581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154367\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. m9bM6 #: 03060200.xhp @@ -17599,7 +17599,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151043\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. DCU3B #: 03060200.xhp @@ -17644,7 +17644,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159154\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. CTzEE #: 03060200.xhp @@ -17734,7 +17734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. pVyFU #: 03060300.xhp @@ -17752,7 +17752,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151212\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. pDyKZ #: 03060300.xhp @@ -17797,7 +17797,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147318\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. dcfRL #: 03060300.xhp @@ -17887,7 +17887,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149457\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Ac9zW #: 03060400.xhp @@ -17905,7 +17905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. c36TE #: 03060400.xhp @@ -17950,7 +17950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153093\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. DcWMG #: 03060400.xhp @@ -18031,7 +18031,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. BJ9g9 #: 03060500.xhp @@ -18049,7 +18049,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. m55rD #: 03060500.xhp @@ -18094,7 +18094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3161831\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. EoFeE #: 03060600.xhp @@ -18139,7 +18139,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. kc98h #: 03060600.xhp @@ -18157,7 +18157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. VY7za #: 03060600.xhp @@ -18202,7 +18202,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153366\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. a6QUg #: 03060600.xhp @@ -18319,7 +18319,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. EYgYp #: 03070100.xhp @@ -18337,7 +18337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. KfUCm #: 03070100.xhp @@ -18364,7 +18364,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. KVxAR #: 03070200.xhp @@ -18409,7 +18409,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. 4rQJq #: 03070200.xhp @@ -18427,7 +18427,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. 3dkvD #: 03070200.xhp @@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. g7bfs #: 03070300.xhp @@ -18499,7 +18499,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144500\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ozVez #: 03070300.xhp @@ -18517,7 +18517,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. xuUCC #: 03070300.xhp @@ -18544,7 +18544,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. BWAdB #: 03070400.xhp @@ -18589,7 +18589,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. CKBvW #: 03070400.xhp @@ -18607,7 +18607,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150359\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. CxSog #: 03070400.xhp @@ -18634,7 +18634,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154684\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. gBu8b #: 03070500.xhp @@ -18679,7 +18679,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Fy8LW #: 03070500.xhp @@ -18697,7 +18697,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151211\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. 6MQEB #: 03070500.xhp @@ -18733,7 +18733,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. BmEyt #: 03070500.xhp @@ -19777,7 +19777,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150984\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. VtBgc #: 03080201.xhp @@ -19804,7 +19804,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. xUmuE #: 03080201.xhp @@ -19822,7 +19822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156280\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. G8CHi #: 03080201.xhp @@ -19993,7 +19993,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Kn22q #: 03080301.xhp @@ -20011,7 +20011,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152456\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. uRn8G #: 03080301.xhp @@ -20047,7 +20047,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149655\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. Hsz4P #: 03080301.xhp @@ -20110,7 +20110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ccGDo #: 03080302.xhp @@ -20137,7 +20137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154909\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. QRteh #: 03080302.xhp @@ -20164,7 +20164,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151118\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. A6Sx5 #: 03080302.xhp @@ -20272,7 +20272,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. u6hMY #: 03080401.xhp @@ -20299,7 +20299,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147265\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. R6bxE #: 03080401.xhp @@ -20326,7 +20326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153192\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. 2GKHP #: 03080500.xhp @@ -20731,7 +20731,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149233\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. oikG9 #: 03080601.xhp @@ -20758,7 +20758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154924\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. CaBaR #: 03080601.xhp @@ -20785,7 +20785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148451\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. ek5Jt #: 03080601.xhp @@ -20884,7 +20884,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156023\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. 8TFfk #: 03080701.xhp @@ -20911,7 +20911,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150543\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. ExboK #: 03080701.xhp @@ -20992,7 +20992,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152576\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. Dd5kX #: 03080701.xhp @@ -21091,7 +21091,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. sniHV #: 03080801.xhp @@ -21127,7 +21127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. eJLYR #: 03080801.xhp @@ -21145,7 +21145,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154365\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. WsqJB #: 03080801.xhp @@ -21217,7 +21217,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. oK8j3 #: 03080802.xhp @@ -21253,7 +21253,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156422\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. FUayo #: 03080802.xhp @@ -21271,7 +21271,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148672\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. TB5UE #: 03090000.xhp @@ -22027,7 +22027,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156153\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. UqJyC #: 03090202.xhp @@ -22603,7 +22603,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ziCip #: 03090302.xhp @@ -22612,7 +22612,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. AoFVn #: 03090302.xhp @@ -22648,7 +22648,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154731\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. YN5FT #: 03090302.xhp @@ -23107,7 +23107,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. eSZ4v #: 03090403.xhp @@ -23125,7 +23125,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. NhQSW #: 03090403.xhp @@ -23188,7 +23188,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. 6pXTF #: 03090404.xhp @@ -23233,7 +23233,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. G9LNz #: 03090404.xhp @@ -23242,7 +23242,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149456\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. AbDDF #: 03090404.xhp @@ -23341,7 +23341,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146120\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. ZqDZT #: 03090404.xhp @@ -23422,7 +23422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. MfCCz #: 03090405.xhp @@ -23440,7 +23440,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. bscHL #: 03090405.xhp @@ -23467,7 +23467,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153363\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. AFUFq #: 03090406.xhp @@ -24358,7 +24358,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055B\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. E7zaK #: 03100060.xhp @@ -24448,7 +24448,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. hD9yb #: 03100070.xhp @@ -24538,7 +24538,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. aEAM8 #: 03100080.xhp @@ -25366,7 +25366,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. UnBtF #: 03101000.xhp @@ -25393,7 +25393,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. f8VgF #: 03101000.xhp @@ -25474,7 +25474,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154729\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. Z4tgA #: 03101100.xhp @@ -26536,7 +26536,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148405\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. 5SuKj #: 03102200.xhp @@ -26581,7 +26581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. Cipud #: 03102200.xhp @@ -26608,7 +26608,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153969\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. fjqGh #: 03102200.xhp @@ -26626,7 +26626,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155131\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. eFP3B #: 03102300.xhp @@ -26671,7 +26671,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153824\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. NAK7y #: 03102300.xhp @@ -26698,7 +26698,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. HiTfE #: 03102300.xhp @@ -26716,7 +26716,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150447\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. pVhKT #: 03102400.xhp @@ -26761,7 +26761,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159158\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. 3gyjT #: 03102400.xhp @@ -26788,7 +26788,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. Ew5aR #: 03102400.xhp @@ -26806,7 +26806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154138\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. dr2Py #: 03102450.xhp @@ -26851,7 +26851,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. 6xgfA #: 03102450.xhp @@ -26878,7 +26878,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. jCQGH #: 03102450.xhp @@ -26941,7 +26941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. uCnAB #: 03102600.xhp @@ -26968,7 +26968,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149669\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. gVDss #: 03102600.xhp @@ -26995,7 +26995,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153381\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. ApZsU #: 03102700.xhp @@ -27040,7 +27040,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149415\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. CVUxC #: 03102700.xhp @@ -27067,7 +27067,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148947\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. CCj4C #: 03102700.xhp @@ -27085,7 +27085,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149656\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. vieWA #: 03102800.xhp @@ -27418,7 +27418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153127\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. ZR3gW #: 03103100.xhp @@ -27436,7 +27436,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148944\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. DpLuj #: 03103100.xhp @@ -27463,7 +27463,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145785\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. JwK2U #: 03103100.xhp @@ -27706,7 +27706,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. tNoNq #: 03103400.xhp @@ -27724,7 +27724,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. J7dSX #: 03103450.xhp @@ -27769,7 +27769,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. kq4r5 #: 03103450.xhp @@ -27787,7 +27787,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. drGQx #: 03103500.xhp @@ -27841,7 +27841,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149657\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. nyGnr #: 03103500.xhp @@ -27859,7 +27859,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148452\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. fq6bd #: 03103500.xhp @@ -28345,7 +28345,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150868\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. jEKpx #: 03103800.xhp @@ -28354,7 +28354,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159254\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. fAtEE #: 03103800.xhp @@ -28417,7 +28417,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147287\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. kjHF2 #: 03103900.xhp @@ -28426,7 +28426,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. Cgx9H #: 03103900.xhp @@ -28498,7 +28498,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145611\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. pFAeP #: 03104000.xhp @@ -28516,7 +28516,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145069\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. VwWXm #: 03104000.xhp @@ -28597,7 +28597,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153824\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. FCbGu #: 03104100.xhp @@ -28750,7 +28750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149762\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. D2Tbd #: 03104300.xhp @@ -28786,7 +28786,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154760\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. B7CBa #: 03104300.xhp @@ -28804,7 +28804,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150358\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. 6rCE8 #: 03104300.xhp @@ -32260,7 +32260,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154366\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. ZtopB #: 03120401.xhp @@ -32350,7 +32350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159177\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. RpCUx #: 03120402.xhp @@ -32377,7 +32377,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147531\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. oJqV5 #: 03120402.xhp @@ -32395,7 +32395,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153360\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. pCc2y #: 03120403.xhp @@ -33178,7 +33178,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. X5xFK #: 03130700.xhp @@ -33196,7 +33196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156152\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. mqQFf #: 03130700.xhp @@ -33250,7 +33250,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150670\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. SnNZQ #: 03130800.xhp @@ -33277,7 +33277,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145609\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. tbdD5 #: 03130800.xhp @@ -33295,7 +33295,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148663\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. Cqpyy #: 03130800.xhp @@ -33349,7 +33349,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. oPHkj #: 03131000.xhp @@ -33376,7 +33376,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. eFKt6 #: 03131000.xhp @@ -33430,7 +33430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. bGQXF #: 03131300.xhp @@ -33457,7 +33457,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159176\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. 69bgG #: 03131300.xhp @@ -33511,7 +33511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. fKAoh #: 03131400.xhp @@ -33538,7 +33538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149235\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. DTKfQ #: 03131400.xhp @@ -34393,7 +34393,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154894\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa:" #. DPQAT #: 03132100.xhp @@ -34447,7 +34447,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. EPYGA #: 03132200.xhp @@ -41260,7 +41260,7 @@ msgctxt "" "N0006\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #. aiEGy #: enum.xhp @@ -42844,7 +42844,7 @@ msgctxt "" "N0092\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Přikład:" #. Ecjyk #: strconv.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 76655e8fbb3..b233fb76907 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 12:01+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. ViEWM #: avail_release.xhp @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "par_id511619445271897\n" "help.text" msgid "firstdayofweek, firstweekofyear: optional parameters that respectively specify the starting day of a week and the starting week of a year, as detailed in above DateDiff method." -msgstr "" +msgstr "firstdayofweek, firstweekofyear: opcionalne parametry, kotrež kóždy startowy dźeń tydźenja a startowy tydźeń lěta postajenja, kaž horjeka w metodźe DateDiff wopisane." #. 5Yz25 #: sf_basic.xhp @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "par_id791618672371743\n" "help.text" msgid "The extracted part for the given date/time." -msgstr "" +msgstr "Ekstrahowany dźěl za daty datum/čas." #. Dc9Cs #: sf_basic.xhp @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "par_id121589203370778\n" "help.text" msgid "Computes a date value from a date string." -msgstr "" +msgstr "Wobličuje datumowu hódnotu z datumoweho znamješkoweho rjećazka." #. qTtuh #: sf_basic.xhp @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "par_id441618674018955\n" "help.text" msgid "The computed date." -msgstr "" +msgstr "Wobličeny datum." #. GuCbF #: sf_basic.xhp @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "par_id458161678389887\n" "help.text" msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify." -msgstr "" +msgstr "Přetworja ličbu do znamješkoweho rjećazka a formatěruje jón potom po formaće, kotryž podawaće." #. osJdR #: sf_basic.xhp @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "par_id451618876389887\n" "help.text" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." -msgstr "" +msgstr "Wróći standardny kontekst „Process Service Factory“, jeli eksistuje, hewak so nulowa referenca wróći." #. q4pGq #: sf_basic.xhp @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "par_id881618848030897\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext is an alternative to the getComponentContext() method available from XSCRIPTCONTEXT global variable or from uno.py module." -msgstr "" +msgstr "GetDefaultContext je alternatiwa k metodźe getComponentContext(), kotraž je z globalneje wariable XSCRIPTCONTEXT abo z modula uno.py k dispoziciji." #. 8RLUK #: sf_basic.xhp @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "par_id381618831451271\n" "help.text" msgid "The default component context is used, when instantiating services via XMultiServiceFactory. See the Professional UNO chapter in the Developer's Guide on api.libreoffice.org for more information." -msgstr "" +msgstr "Kontekst standardneje komponenty so wužiwa, hdyž so słužby XMultiServiceFactory instancuja. Hlejće kapitl Professional UNO w přiručnicy za wuwiwarjow na apo.libreoffice.org za dalše informacije." #. LACDh #: sf_basic.xhp @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "par_id154618876389887\n" "help.text" msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface. This function is only provided for backward compatibility with previous versions." -msgstr "" +msgstr "Wróći numerisku hódnotu, kotraž grafiski wužiwarski powjerch podawa. Tuta funkcija je jenož za kompatibelnosć dele z předchadnymi wersijemi k dispoziciji." #. i7FGf #: sf_basic.xhp @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "par_id341618848532640\n" "help.text" msgid "Refer to system() method from platform Python module to identify the operating system." -msgstr "" +msgstr "Wotkazuje na metodu system() z modula Python platform, zo by so dźěłowy system identifikował." #. BJTbw #: sf_basic.xhp @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "par_id451618876389788\n" "help.text" msgid "Returns the operating system-dependent directory separator used to specify file paths." -msgstr "" +msgstr "Wróći wot dźěłoweho systema wotwisne zapisowe dźělatko, kotrež so wužiwa, zo by datajowe šćežki podało." #. U4CR2 #: sf_basic.xhp @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "par_id341618848562340\n" "help.text" msgid "Use os.pathsep from os Python module to identify the path separator." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće os.pathsep z modula Python os, zo byšće šćežkowe dźělatko identifikował." #. Jvd3v #: sf_basic.xhp @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "par_id451618678389887\n" "help.text" msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes. Use this method to estimate time in milliseconds:" -msgstr "" +msgstr "Wróći ličbu systemowych tikow, kotrež so přez dźěłowy system k dispoziciji stajeja. Móžeće tutu funkciju wužiwać, zo byšće wěste procesy optimował. Wužiwajće tutu metodu, zo byšće čas w milisekundach trochował:" #. t3ADN #: sf_basic.xhp @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "bm_id61618905161499\n" "help.text" msgid "Basic service;GlobalScope.BasicLibraries" -msgstr "" +msgstr "słužba Basic; GlobalScope.BasicLibraries" #. KRHNc #: sf_basic.xhp @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "par_id741622396277528\n" "help.text" msgid "Returns the UNO object containing all shared Basic libraries and modules." -msgstr "" +msgstr "Wróći objekt UNO, kotryž wšě zhromadnje wužite biblioteki a module Basic wobsahuje." #. MCrF8 #: sf_basic.xhp @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "par_id911622396571584\n" "help.text" msgid "This method is the Python equivalent to GlobalScope.BasicLibraries in Basic scripts." -msgstr "" +msgstr "Tuta metoda je ekwiwalent Python k GlobalScope.BasicLibraries w skriptach Basic." #. DEARA #: sf_basic.xhp @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "par_id281622398076950\n" "help.text" msgid "The following example loads the Gimmicks Basic library if it has not been loaded yet." -msgstr "" +msgstr "Slědowacy přikład biblioteku Basic Gimmicks začita, jeli hišće njeje začitana." #. ZaDVN #: sf_basic.xhp @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "bm_id61618905163671\n" "help.text" msgid "Basic service;GlobalScope.DialogLibraries" -msgstr "" +msgstr "słužba Basic; GlobalScope.DialogLibraries" #. jusQK #: sf_basic.xhp @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "par_id381622397863419\n" "help.text" msgid "Returns the UNO object containing all shared dialog libraries." -msgstr "" +msgstr "Wróći objekt UNO, kotryž wšě zhromadnje wužite dialogowe biblioteki wobsahuje." #. QEFwP #: sf_basic.xhp @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "par_id491622397863810\n" "help.text" msgid "This method is the Python equivalent to GlobalScope.DialogLibraries in Basic scripts." -msgstr "" +msgstr "Tuta metoda je ekwiwalent Python k GlobalScope.DialogLibraries w skriptach Basic." #. 8ozVo #: sf_basic.xhp @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "par_id811622398234384\n" "help.text" msgid "The following example shows a message box with the names of all available dialog libraries." -msgstr "" +msgstr "Slědowacy přikład zdźělenske polo z mjenami wšěch dialogowych bibliotekow pokazuje, kotrež su k dispoziciji." #. Vb2CW #: sf_basic.xhp @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "bm_id61618905164342\n" "help.text" msgid "Basic service;InputBox" -msgstr "" +msgstr "słužba Basic; InputBox" #. qRtw5 #: sf_basic.xhp @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "pyc_id751619081201175\n" "help.text" msgid "txt = s.InputBox('Please enter a phrase:', \"Dear user\")" -msgstr "" +msgstr "txt = s.InputBox('Prošu zapodajće sadu:', \"Waženy wužiwar\")" #. B2mnv #: sf_basic.xhp @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "pyc_id261619081319555\n" "help.text" msgid "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Confirmation of phrase\")" -msgstr "" +msgstr "s.MsgBox(txt, s.MB_ICONINFORMATION, \"Wobkrućenje sady\")" #. znSLr #: sf_basic.xhp @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgctxt "" "par_id651618921455396\n" "help.text" msgid "For in-depth information please refer to Input/Output to Screen with Python on the Wiki." -msgstr "" +msgstr "Za podrobne informacije čitajće prošu Input/Output to Screen with Python we wikiju." #. WMifG #: sf_basic.xhp @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "bm_id681618905411293\n" "help.text" msgid "Basic service;MsgBox" -msgstr "" +msgstr "słužba Basic; MsgBox" #. ogocf #: sf_basic.xhp @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "par_id231618922407948\n" "help.text" msgid "Displays a dialog box containing a message and returns an optional value.
MB_xx constants help specify the dialog type, the number and type of buttons to display, plus the icon type. By adding their respective values they form bit patterns, that define the MsgBox dialog appearance." -msgstr "" +msgstr "Pokazuje dialogowe polo, kotrež zdźělenku wobsahuje a opcionalnu hódnotu wróća.
Konstanty MB_xx dialogowy typ, ličbu a typ tłóčatkow, kotrež so maja pokazać a typ symbola podawaja. Přidawajo swoje date hódnoty, tworja bitowe mustry, kotrež napohlad dialoga MsgBox definuja." #. 5adLA #: sf_basic.xhp @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "par_id711619082902143\n" "help.text" msgid "An optional integer as detailed in above IDxx properties." -msgstr "" +msgstr "Opcionalna cyła ličba kaž horjeka w kajkosćach IDxx wopisana." #. hvEhT #: sf_basic.xhp @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "bm_id791618906935711\n" "help.text" msgid "Basic service;Now" -msgstr "" +msgstr "słužba Basic; Now" #. f96nJ #: sf_basic.xhp @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "par_id191619084216660\n" "help.text" msgid "Returns the current system date and time as a datetime.datetime Python native object." -msgstr "" +msgstr "Wróći aktualny systemowy datum a čas jako natiwny objekt Python datetime.datetime." #. qxE2n #: sf_basic.xhp @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "bm_id831618907521168\n" "help.text" msgid "Basic service;RGB" -msgstr "" +msgstr "słužba Basic; RGB" #. vBVsk #: sf_basic.xhp @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "par_id621619448293385\n" "help.text" msgid "Returns an integer color value consisting of red, green, and blue components." -msgstr "" +msgstr "Wróći cyłoličbowu barbowu hódnotu, kotraž z čerwjenych, zelenych a módrych komponentow wobsteji." #. mAUuG #: sf_basic.xhp @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "bm_id81618907851793\n" "help.text" msgid "Basic service;Xray" -msgstr "" +msgstr "słužba Basic; Xray" #. TwoGN #: sf_basic.xhp @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "par_id451619094057178\n" "help.text" msgid "Inspect Uno objects or variables." -msgstr "" +msgstr "Přepytujće objekty abo wariable Uno." #. CDCQx #: sf_basic.xhp @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "par_id21619094660345\n" "help.text" msgid "obj: A variable or UNO object." -msgstr "" +msgstr "obj: Wariabla abo objekt UNO." #. BwViD #: sf_basic.xhp @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgctxt "" "par_id951618554355538\n" "help.text" msgid "Input/Output to Screen with Python on the wiki" -msgstr "" +msgstr "Input/Output to Screen with Python we wikiju" #. RYwFj #: sf_calc.xhp @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Calc service" -msgstr "" +msgstr "Słužba SFDocuments.Calc" #. sfRcw #: sf_calc.xhp @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "hd_id731582733781114\n" "help.text" msgid "SFDocuments.Calc service" -msgstr "" +msgstr "Słužba SFDocuments.Calc" #. EkFAT #: sf_calc.xhp @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "par_id381589189355849\n" "help.text" msgid "The SFDocuments shared library provides a number of methods and properties to facilitate the management and handling of %PRODUCTNAME documents." -msgstr "" +msgstr "Zhromadnje wužita biblioteka SFDocuments rjad metodow a kajkosćow skići, kotrež rjadowanje dokumentow %PRODUCTNAME a wobchadźenje z nimi wosnadnjeja." #. WHqRB #: sf_calc.xhp @@ -4000,7 +4000,7 @@ msgctxt "" "par_id351591014177269\n" "help.text" msgid "The SFDocuments.Calc service is a subclass of the SFDocuments.Document service. All methods and properties defined for the Document service can also be accessed using a Calc service instance." -msgstr "" +msgstr "Słužba SFDocuments.Calc je podklasa słužby SFDocuments.Document. Ke wšěm metodam a kajkosćam, kotrež so za słužbu Document definuja, maće z pomocu słužboweje instancy Calc přistup." #. 4uAEX #: sf_calc.xhp @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "par_id591589189364267\n" "help.text" msgid "The Calc service is focused on:" -msgstr "" +msgstr "Słužba Calc koncentruje so na:" #. Gy8dD #: sf_calc.xhp @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgctxt "" "par_id891589189452545\n" "help.text" msgid "Handling sheets within a Calc document (copy, insert, move, etc)" -msgstr "" +msgstr "Wobchadźenje z tabelemi w dokumenće Calc (kopěrować, zasadźić, přesunyć atd.)" #. SCCmJ #: sf_calc.xhp @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "par_id811589189463041\n" "help.text" msgid "Exchanging data between Basic data structures and Calc ranges" -msgstr "" +msgstr "Wuměnjenje datow mjez datowymi strukturami Basic a wobłukami Calc" #. YS7kC #: sf_calc.xhp @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgctxt "" "par_id141599569935662\n" "help.text" msgid "Copying and importing massive amounts of data" -msgstr "" +msgstr "Kopěrowanje a importowanje njesměrnych datowych mnóstwow" #. UFCyZ #: sf_calc.xhp @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "par_id851638217526844\n" "help.text" msgid "This help page describes methods and properties that are applicable only to Calc documents." -msgstr "" +msgstr "Tuta strona jenož metody a kajkosće wopisuje, kotrež su jenož na dokumenty Calc nałožujomne." #. A47hJ #: sf_calc.xhp @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "hd_id581582885621841\n" "help.text" msgid "Service invocation" -msgstr "" +msgstr "Słužbowe wuwołanje" #. RAtZX #: sf_calc.xhp @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the Calc service the ScriptForge library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Prjedy hač słužbu Calc wužiwaće, dyrbi so biblioteka ScriptForge začitać abo importować:" #. z3JcW #: sf_calc.xhp @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgctxt "" "par_id591589191059889\n" "help.text" msgid "The Calc service is closely related to the UI service of the ScriptForge library. Below are a few examples of how the Calc service can be invoked." -msgstr "" +msgstr "Słužba Calc je podobna na słužbu UI biblioteki ScriptForge. Deleka su někotre přikłady, kak móžeće słužbu Calc wuwołać." #. mKqEu #: sf_calc.xhp @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "par_id551621623999947\n" "help.text" msgid "The code snippet below creates a Calc service instance that corresponds to the currently active Calc document." -msgstr "" +msgstr "Slědowaca kodowa šlipka słužbowu instancu Calc wutworja, kotraž tuchwilu aktiwnemu dokumentej Calc wotpowěduje." #. gECrc #: sf_calc.xhp @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgctxt "" "par_id341621467500466\n" "help.text" msgid "Another way to create an instance of the Calc service is using the UI service. In the following example, a new Calc document is created and oDoc is a Calc service instance:" -msgstr "" +msgstr "Druha móžnosć, zo byšće instancu słužby Calc wutworił, je wužiwanje słužby UI. W slědowacym přikładźe so dokument Calc wutworja a oDoc je instanca słužby Calc:" #. x6qdq #: sf_calc.xhp @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "par_id921621467621019\n" "help.text" msgid "Or using the OpenDocument method from the UI service:" -msgstr "" +msgstr "Abo wužiwanje metody OpenDocument ze słužby UI:" #. LA2sA #: sf_calc.xhp @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgctxt "" "par_id741621467697967\n" "help.text" msgid "It is also possible to instantiate the Calc service specifying a window name for the CreateScriptService method:" -msgstr "" +msgstr "Je tež móžno, woknowe mjeno za metodu CreateScriptService podać, zo byšće słužbu Calc instancował:" #. CKafD #: sf_calc.xhp @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "par_id271621467810774\n" "help.text" msgid "In the example above, \"MyFile.ods\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered." -msgstr "" +msgstr "W přikładźe horjeka je \"MyFile.ods\" mjeno wočinjeneho dokumentoweho wokna. Jeli tutón argument podaty njeje, so aktiwne wokno wobkedźbuje." #. ucEa2 #: sf_calc.xhp @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "par_id551658777771853\n" "help.text" msgid "It is also possible to invoke the Calc service using the document referenced by ThisComponent. This is specially useful when running a macro from within the Basic IDE." -msgstr "" +msgstr "Je tež móžno, słužbu Calc z pomocu dokumenta wuwołać, kotryž je přez ThisComponent referencowany. To je předewšěm wužitne, hdyž so makro w IDE Basic wuwjedźe." #. gfpHw #: sf_calc.xhp @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "par_id71158288562139\n" "help.text" msgid "It is recommended to free resources after use:" -msgstr "" +msgstr "Poruča so, resursy po wužiwanju wuswobodźić:" #. 3EHn2 #: sf_calc.xhp @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "par_id231611610666018\n" "help.text" msgid "However, if the document was closed using the CloseDocument method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above." -msgstr "" +msgstr "Jeli wšak dokument je so z pomocu metody CloseDocument začinił, trjeba njeje, resursy z pomocu přikaza horjeka wuswobodźić." #. WqVjE #: sf_calc.xhp @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "par_id71611090922315\n" "help.text" msgid "The use of the prefix \"SFDocuments.\" while calling the service is optional." -msgstr "" +msgstr "Wužiwanje prefiksa \"SFDocuments.\" při wuwołanju słužby je opcionalne." #. Cpd5a #: sf_calc.xhp @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "hd_id991591016893982\n" "help.text" msgid "Definitions" -msgstr "" +msgstr "Definicije" #. 4gE5A #: sf_calc.xhp @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "par_id511591016999246\n" "help.text" msgid "Many methods require a \"Sheet\" or a \"Range\" as argument. Single cells are considered a special case of a Range." -msgstr "" +msgstr "Wjele metodow sej \"Sheet\" abo \"Range\" jako argument wužaduje. Jednotliwe cele maja so jako specialny pad Range." #. kq2Br #: sf_calc.xhp @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "par_id511591019278671\n" "help.text" msgid "Both may be expressed either as a string or as a reference (= object) depending on the situation:" -msgstr "" +msgstr "Wobaj dadźa so wotwisujo wot situacije pak jako znamješkowy rjećazk pak jako referenca (=objekt) zwuraznić:" #. du8tS #: sf_calc.xhp @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "par_id571591019367284\n" "help.text" msgid "Within a specific Calc instance, sheets and ranges are given as strings such as \"Sheet1\" and \"D2:F6\"." -msgstr "" +msgstr "W specifiskej instancy Calc so tabele a wobłuki jako znamješkowe rjećazki kaž \"Sheet1\" a \"D2:F6\" podawaja." #. HGR2H #: sf_calc.xhp @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "par_id121591019432157\n" "help.text" msgid "Additionally, the .Sheet and .Range properties return a reference that may be used as argument of a method called from another instance of the Calc service." -msgstr "" +msgstr "Nimo toho kajkosći .Sheet a .Range referencu wróćatej, kotraž da so jako argument metody wužiwać, kotraž so přez druhu instancu słužby Calc wuwołuje." #. AHSav #: sf_calc.xhp @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt "" "par_id421591017227464\n" "help.text" msgid "The example below copies data from document A (opened as read-only and hidden) to document B." -msgstr "" +msgstr "Slědowacy přikład daty z dokumenta A (jako přećiwo pisanju škitany a schowany) do dokumenta B kopěruje." #. iED65 #: sf_calc.xhp @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgctxt "" "par_id341591020333849\n" "help.text" msgid "Either the sheet name as a string or an object produced by the .Sheet property." -msgstr "" +msgstr "Pak tabelowe mjeno jako znamješkowy rjećazk pak objekt, kotryž so wot kajkosće .Sheet generuje." #. GDuU3 #: sf_calc.xhp @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgctxt "" "par_id651591020343023\n" "help.text" msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Skrótšenka \"~\" (tilda) aktualnu tabelu reprezentuje." #. nskFb #: sf_calc.xhp @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "par_id291591020728110\n" "help.text" msgid "Either a string designating a set of contiguous cells located in a sheet of the current instance or an object produced by the .Range property." -msgstr "" +msgstr "Pak znamješkowy rjećazk, kotryž sadźbu susodnych celow w tabeli aktualneje instancy woznamjenja pak objekt, kotryž so přez kajkosć .Range generuje." #. 6CySa #: sf_calc.xhp @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "par_id691591020711395\n" "help.text" msgid "The shortcut \"~\" (tilde) represents the current selection or the first selected range if multiple ranges are selected." -msgstr "" +msgstr "Skrótšenka \"~\" (tilda) aktualny wuběr reprezentuje abo prěni wubrany wobłuk, jeli wjacore wobłuki su wubrane." #. 7JEat #: sf_calc.xhp @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgctxt "" "par_id701592230700986\n" "help.text" msgid "The shortcut \"*\" represents all used cells." -msgstr "" +msgstr "Skrótšenka \"*\" wšě wužite cele reprezentuje." #. C6fBT #: sf_calc.xhp @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "par_id641591021597701\n" "help.text" msgid "The sheet name is optional when defining a range. If no sheet name is provided, then the active sheet is used. Surrounding single quotes and $ signs are allowed but ignored." -msgstr "" +msgstr "Tabelowe mjeno je opcionalne, hdyž so wobłuk definuje. Jeli tabelowe mjeno podate njeje, so aktiwna tabela wužiwa. Wobdawace jednore pazorki a $-znamješka su dowolene, so wšak ignoruja." #. ebNR5 #: sf_calc.xhp @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "par_id231655754032310\n" "help.text" msgid "When specifying a SheetName as a string, the use of single quotes to enclose the sheet name are required if the name contains blank spaces \" \" or periods \".\"." -msgstr "" +msgstr "Hdyž SheetName jako znamješkowy rjećazk podawaće, dyrbja so jednore pazorki wužiwać, zo bychu tabelowe mjeno wobdawali, jeli mjeno mjezoty \" \" abo dypki \".\" wobsahuje." #. BsAKT #: sf_calc.xhp @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "par_id931655906591984\n" "help.text" msgid "The examples below illustrate in which cases the use of single quotes is mandatory:" -msgstr "" +msgstr "Slědowace přikłady ilustruja, w kotrych padach wužiwanje jednorych pazorkow je zawjazne:" #. DGacM #: sf_calc.xhp @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "bas_id971655754336388\n" "help.text" msgid "' The use of single quotes is optional" -msgstr "" +msgstr "' Wužiwanje jednorych pazorkow je opcionalne" #. yWFhF #: sf_calc.xhp @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "bas_id711655754337420\n" "help.text" msgid "' The use of single quotes is required" -msgstr "" +msgstr "' Wužiwanje jednorych pazorkow je trěbne" #. GVF9g #: sf_calc.xhp @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "par_id371592406978640\n" "help.text" msgid "Except for the CurrentSelection property, the Calc service considers only single ranges of cells." -msgstr "" +msgstr "Nimo kajkosće CurrentSelection słužba Calc jenož jednotliwe celowe wobłuki wobkedźbuje." #. vRxTa #: sf_calc.xhp @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgctxt "" "par_id91591025127496\n" "help.text" msgid "Examples of valid ranges" -msgstr "" +msgstr "Přikłady płaćiwych wobłukow" #. yADDC #: sf_calc.xhp @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "par_id481591024294524\n" "help.text" msgid "1) $'SheetX'.D2
2) $D$2" -msgstr "" +msgstr "1) $'SheetX'.D2
2) $D$2" #. pMZEe #: sf_calc.xhp @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "par_id721591024294894\n" "help.text" msgid "A single cell" -msgstr "" +msgstr "Jednotliwa cela" #. AcGDY #: sf_calc.xhp @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "par_id21591024294492\n" "help.text" msgid "1) $'SheetX'.D2:F6
2) D2:D10" -msgstr "" +msgstr "1) $'SheetX'.D2:F6
2) D2:D10" #. P7Ete #: sf_calc.xhp @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "par_id9159102429464\n" "help.text" msgid "Single range with multiple cells" -msgstr "" +msgstr "Jednotliwy wobłuk z wjacorymi celemi" #. vXrSu #: sf_calc.xhp @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgctxt "" "par_id161592230749179\n" "help.text" msgid "$'SheetX'.*" -msgstr "" +msgstr "$'SheetX'.*" #. eQu5j #: sf_calc.xhp @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "par_id581592230749243\n" "help.text" msgid "All used cells in the given sheet" -msgstr "" +msgstr "Wšě wužite cele w podatej tabeli" #. C6egy #: sf_calc.xhp @@ -4378,7 +4378,7 @@ msgctxt "" "par_id641591024294318\n" "help.text" msgid "1) $'SheetX'.A:A (column A)
2) 3:5 (rows 3 to 5)" -msgstr "" +msgstr "1) $'SheetX'.A:A (špalta A)
2) 3:5 (linki 3 do 5)" #. qpGBr #: sf_calc.xhp @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "par_id431591024294723\n" "help.text" msgid "All cells in contiguous columns or rows up to the last used cell" -msgstr "" +msgstr "Wšě cele w susodnych špaltach abo linkach hač do poslednjeje wužiteje cele" #. qezwg #: sf_calc.xhp @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "par_id871591024294202\n" "help.text" msgid "myRange" -msgstr "" +msgstr "mójWobłuk" #. 97TnU #: sf_calc.xhp @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "par_id721591024294721\n" "help.text" msgid "A range named \"myRange\" at spreadsheet level" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk z mjenom \"mójWobłuk\" na tabelowej runinje" #. WxyY4 #: sf_calc.xhp @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_id181591024294534\n" "help.text" msgid "1) ~.someRange
2) SheetX.someRange" -msgstr "" +msgstr "1) ~.someRange
2) SheetX.someRange" #. 9gjmL #: sf_calc.xhp @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "par_id911591024294816\n" "help.text" msgid "A range name at sheet level" -msgstr "" +msgstr "Wobłukowe mjeno na tabelowej runinje" #. Z6dKJ #: sf_calc.xhp @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "par_id781591024294621\n" "help.text" msgid "myDoc.Range(\"SheetX.D2:F6\")" -msgstr "" +msgstr "myDoc.Range(\"SheetX.D2:F6\")" #. ENndn #: sf_calc.xhp @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "par_id681591024294568\n" "help.text" msgid "A range within the sheet SheetX in file associated with the myDoc Calc instance" -msgstr "" +msgstr "Wobłuk w tabeli SheetX w dataji, kotraž je z instancu Calc myDoc zwjazana" #. Yero3 #: sf_calc.xhp @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "par_id101591024294151\n" "help.text" msgid "~.~ or ~" -msgstr "" +msgstr "~.~ abo ~" #. kmjCL #: sf_calc.xhp @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "par_id22159102429479\n" "help.text" msgid "The current selection in the active sheet" -msgstr "" +msgstr "Aktualna wuběr w aktiwnej tabeli" #. qFqGJ #: sf_calc.xhp @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "hd_id351582885195476\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće" #. nntpM #: sf_calc.xhp @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "par_id151591018231905\n" "help.text" msgid "All the properties generic to any document are implicitly applicable also to Calc documents. For more information, read the Document service Help page." -msgstr "" +msgstr "Wšě kajkosće, kotrež su powšitkowne za kóždy dokument su implicitnje tež na dokumenty Calc nałožujomne. Za dalše informacije čitajće stronu pomocy dokumentoweje słužby." #. DTzRF #: sf_calc.xhp @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "par_id911591018242565\n" "help.text" msgid "The properties specifically available for Calc documents are:" -msgstr "" +msgstr "Kajkosće, kotrež su specielnje za dokumenty Calc k dispoziciji:" #. G4iX6 #: sf_calc.xhp @@ -4495,7 +4495,7 @@ msgctxt "" "par_id41582885195836\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Mjeno" #. PK7n2 #: sf_calc.xhp @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195372\n" "help.text" msgid "Readonly" -msgstr "" +msgstr "Přećiwo pisanju škitany" #. oFX3A #: sf_calc.xhp @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "par_id221591018408168\n" "help.text" msgid "Argument" -msgstr "" +msgstr "Argument" #. H9m2q #: sf_calc.xhp @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "par_id31582885195238\n" "help.text" msgid "Return type" -msgstr "" +msgstr "Typ wróćenja" #. DDSFu #: sf_calc.xhp @@ -4531,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "par_id931582885195131\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Wopisanje" #. 3MHFG #: sf_calc.xhp @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407165942\n" "help.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ně" #. pJnFE #: sf_calc.xhp @@ -4549,7 +4549,7 @@ msgctxt "" "par_id81592407165611\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žadyn" #. UUDuD #: sf_calc.xhp @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "par_id59159240716522\n" "help.text" msgid "String or array of strings" -msgstr "" +msgstr "Znamješkowy rjećazk abo matriks znamješkowych rjećazkow" #. kAAXc #: sf_calc.xhp @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "par_id85159240716560\n" "help.text" msgid "The single selected range as a string or the list of selected ranges as an array." -msgstr "" +msgstr "Jednotliwy wubrany wobłuk jako znamješkowy rjećazk abo lisćina wubranych wobłukow jako matriks." #. PFB5D #: sf_calc.xhp @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407165606\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. 5GeyC #: sf_calc.xhp @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "par_id81592407165545\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName abo RangeName as String" #. TBHV2 #: sf_calc.xhp @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "par_id85159240716828\n" "help.text" msgid "Returns the first used cell in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Wróći prěnja wužita cela w podatym wobłuku abo w podatej tabeli." #. BkCoD #: sf_calc.xhp @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407166642\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. ToQBc #: sf_calc.xhp @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "par_id81592407165145\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName abo RangeName as String" #. boSak #: sf_calc.xhp @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "par_id85159240716225\n" "help.text" msgid "Returns the leftmost column number in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Wróći cyle lěwe špaltowe čisło w podatym wobłuku abo w podatej tabeli." #. 3AKqL #: sf_calc.xhp @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "par_id301592407167972\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. zf3hK #: sf_calc.xhp @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "par_id81592407165695\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName abo RangeName as String" #. BXscD #: sf_calc.xhp @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "par_id85159240716128\n" "help.text" msgid "Returns the topmost row number in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Wróći najwyše linkowe čisło w podatym wobłuku abo w podatej tabeli." #. BHFeu #: sf_calc.xhp @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "par_id101593094953259\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. KedYU #: sf_calc.xhp @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "par_id741593094953790\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. FhLMF #: sf_calc.xhp @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "par_id311593094953330\n" "help.text" msgid "The number of rows (>= 1) in the given range." -msgstr "" +msgstr "Ličba linkow (>= 1) w podatym wobłuku." #. cU3Ah #: sf_calc.xhp @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "par_id221582885195686\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. ALJCP #: sf_calc.xhp @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "par_id501591018870619\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName abo RangeName as String" #. SNj7Q #: sf_calc.xhp @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "par_id881582885195976\n" "help.text" msgid "Returns the last used cell in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Wróći poslednja wužita cela w podatym wobłuku abo w podatej tabeli." #. 75PEK #: sf_calc.xhp @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "par_id601592315106598\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. 3h43j #: sf_calc.xhp @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "par_id831592315106202\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName abo RangeName as String" #. bU5vD #: sf_calc.xhp @@ -4729,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "par_id791592315106790\n" "help.text" msgid "The last used column in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Poslednja wužita špalta w podatym wobłuku abo w podatej tabeli." #. q9Bx7 #: sf_calc.xhp @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "par_id981591025591597\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. r6diM #: sf_calc.xhp @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "par_id81591025591696\n" "help.text" msgid "SheetName or RangeName as String" -msgstr "" +msgstr "SheetName abo RangeName as String" #. SDdEC #: sf_calc.xhp @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgctxt "" "par_id421591025591509\n" "help.text" msgid "The last used row in a given range or sheet." -msgstr "" +msgstr "Poslednja wužita linka w podatym wobłuku abo w podatej tabeli." #. 4t3He #: sf_calc.xhp @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "par_id81591025591672\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. 2BJKz #: sf_calc.xhp @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "par_id561591025591239\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. 2tmEj #: sf_calc.xhp @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "par_id571591025591367\n" "help.text" msgid "A range reference that can be used as argument of methods like CopyToRange." -msgstr "" +msgstr "Wobłukowa referenca, kotraž da so jako argument metodow kaž CopyToRange wužiwać." #. boDiE #: sf_calc.xhp @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "par_id81591025591007\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. kJCwG #: sf_calc.xhp @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "par_id561591025592149\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. ey2LS #: sf_calc.xhp @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "par_id571591025599937\n" "help.text" msgid "Returns the address of the smallest area that contains the specified range so that the area is surrounded by empty cells or sheet edges. This is equivalent to applying the Command + *Ctrl + * shortcut to the given range." -msgstr "" +msgstr "Wróći adresu najmjeńšeho wobłuka, kotryž podaty wobłuk wobsahuje, zo by so wobłuk přez prózdne cele abo tabelowe kromy wobdał. Móžeće tež tastowu skrótšenku cmd ⌘ + *Strg + * ba podaty wobłuk nałožić." #. 66iAb #: sf_calc.xhp @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "par_id541591025591511\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. dWFQE #: sf_calc.xhp @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "par_id661591025591903\n" "help.text" msgid "SheetName As String" -msgstr "" +msgstr "SheetName As String" #. 4KoAw #: sf_calc.xhp @@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "par_id731591025591753\n" "help.text" msgid "A sheet reference that can be used as argument of methods like CopySheet." -msgstr "" +msgstr "Tabelowa referenca, kotraž da so jako argument metodow kaž CopySheet wužiwać." #. WanFm #: sf_calc.xhp @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "par_id541591025591322\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. wRCYZ #: sf_calc.xhp @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "par_id661591025591188\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. w7Gft #: sf_calc.xhp @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "par_id731591025591006\n" "help.text" msgid "Returns the sheet name of a given range address." -msgstr "" +msgstr "Wróći tabelowe mjeno podateje wobłukoweje adresy." #. HLpEQ #: sf_calc.xhp @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "par_id581591025591579\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. V43zC #: sf_calc.xhp @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "par_id751591025591667\n" "help.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žadyn" #. B5BXR #: sf_calc.xhp @@ -4891,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "par_id861591025591250\n" "help.text" msgid "Array of strings" -msgstr "" +msgstr "Matriks znamješkowych rjećazkow" #. qGsms #: sf_calc.xhp @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "par_id491591025591370\n" "help.text" msgid "The list with the names of all existing sheets." -msgstr "" +msgstr "Lisćina z mjenami wšěch eksistowacych tabelow." #. EaAB2 #: sf_calc.xhp @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "par_id711593095062771\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. PFLkD #: sf_calc.xhp @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "par_id311593095062171\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. BKFhE #: sf_calc.xhp @@ -4927,7 +4927,7 @@ msgctxt "" "par_id681593095062358\n" "help.text" msgid "The number of columns (>= 1) in the given range." -msgstr "" +msgstr "Ličba špaltow (>= 1) w podatym wobłuku." #. cju3B #: sf_calc.xhp @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgctxt "" "par_id391592315404944\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. DMf2S #: sf_calc.xhp @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt "" "par_id1001592315404525\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. VaGpB #: sf_calc.xhp @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "par_id321592315404430\n" "help.text" msgid "A com.sun.star.Table.XCellRange UNO object." -msgstr "" +msgstr "Objekt UNO com.sun-star.Table.XCellRange." #. nAD2d #: sf_calc.xhp @@ -4963,7 +4963,7 @@ msgctxt "" "par_id501592315567199\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. yNxZn #: sf_calc.xhp @@ -4972,7 +4972,7 @@ msgctxt "" "par_id411592315560025\n" "help.text" msgid "RangeName As String" -msgstr "" +msgstr "RangeName As String" #. UydnH #: sf_calc.xhp @@ -4981,7 +4981,7 @@ msgctxt "" "par_id41592315565185\n" "help.text" msgid "A com.sun.star.sheet.XSheetCellCursor UNO object. After moving the cursor, the resulting range address can be accessed through the AbsoluteName UNO property of the cursor object, which returns a string value that can be used as argument for properties and methods of the Calc service." -msgstr "" +msgstr "Objekt UNO com.sun.star.sheet.XSheetCellCursor. Po pohibowanju kursora maće přistup k rezultowacej wobłukowej adresy přez kajkosć UNO AbsoluteName kursoroweho objekta, kotraž hódnotu znamješkoweho rjećazka wróća, kotryž da so jako argument za kajkosće a metody słužby Calc wužiwać." #. QbTFX #: sf_calc.xhp @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "par_id501592315565569\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Haj" #. jWLAC #: sf_calc.xhp @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "par_id411592315565235\n" "help.text" msgid "SheetName As String" -msgstr "" +msgstr "SheetName As String" #. cJAB7 #: sf_calc.xhp @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "par_id41592315560095\n" "help.text" msgid "A com.sun.star.sheet.XSpreadsheet UNO object." -msgstr "" +msgstr "Objekt UNO com.sun.star.sheet.XSpreadsheet." #. nZz4a #: sf_calc.xhp @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "par_id321611613059105\n" "help.text" msgid "Visit %PRODUCTNAME API Documentation's website to learn more about XCellRange, XSheetCellCursor and XSpreadsheet UNO objects." -msgstr "" +msgstr "Wopytajće websyło dokumentacije API %PRODUCTNAME, zo byšće wjace wo objektach UNO XCellRange, XSheetCellCursor a XSpreadsheet zhonił." #. V5dF8 #: sf_calc.xhp @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "hd_id501582887473754\n" "help.text" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "Metody" #. soCDf #: sf_calc.xhp @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "par_id891611613601554\n" "help.text" msgid "List of Methods in the Calc Service" -msgstr "" +msgstr "Lisćina metodow w słužbje Calc" #. Dis6i #: sf_calc.xhp @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969228\n" "help.text" msgid "Returns a range address as a string based on sheet coordinates, i.e. row and column numbers." -msgstr "" +msgstr "Wróći wobłukowu adresu jako znamješkowy rjećazk na zakładźe tabelowych koordinatow, t. r. linkowych a špaltowych čisłow." #. 4TBiF #: sf_calc.xhp @@ -5053,7 +5053,7 @@ msgctxt "" "par_id21635434153216\n" "help.text" msgid "If only a pair of coordinates is given, then an address to a single cell is returned. Additional arguments can specify the bottom-right cell of a rectangular range." -msgstr "" +msgstr "Jeli jenož jedyn por koordinatow je podaty, so jenož adresa jednotliweje cele wróći. Přidatne argumenty móža delnju prawu celu praworóžkateho wobłuka podać." #. 2BuFG #: sf_calc.xhp @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203080\n" "help.text" msgid "row1, column1: Specify the row and column numbers of the top-left cell in the range to be considered. Row and column numbers start at 1." -msgstr "" +msgstr "row1, column1: Podajće linkowe a špaltowe čisła cele horjeka nalěwo we wobłuku, kotryž so ma wobkedźbować. Linkowa a špaltowe čisła so pola 1 započinaja." #. i7N7S #: sf_calc.xhp @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203212\n" "help.text" msgid "row2, column2: Specify the row and column numbers of the bottom-right cell in the range to be considered. If these arguments are not provided, or if values smaller than row1 and column1 are given, then the address of the single cell range represented by row1 and column1 is returned." -msgstr "" +msgstr "row2, column2: Podajće linkowe a špaltowe čisła cele deleka naprawo we wobłuku, kotryž so ma wobkedźbować. Jeli tute argumenty podate njejsu, abo jeli hódnoty so mjeńše hač row1 a column1 podawaja, so adresa jednotliweho celoweho wobłuka wróći, kotryž so přez row1 a colum1 reprezentuje." #. Egj6k #: sf_calc.xhp @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203336\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet to be appended to the returned range address. The sheet must exist. The default value is \"~\" corresponding to the currently active sheet." -msgstr "" +msgstr "sheetname: Mjeno tabele, kotraž so ma k wróćenej wobłukowej adresy připowěsnyć. Tabela dyrbi eksistować. Standardna hódnota je \"~\", kotraž tuchwilu aktiwnej tabeli wotpowěduje." #. idfEg #: sf_calc.xhp @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "par_id131611616623705\n" "help.text" msgid "The examples below in Basic and Python consider that \"Sheet1\" is the currently active sheet." -msgstr "" +msgstr "Slědowace přikłady w Basic a Python maja \"Sheet1\" za tuchwilu aktiwnu tabelu." #. eXJNG #: sf_calc.xhp @@ -5098,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "par_id501611617808112\n" "help.text" msgid "The method A1Style can be combined with any of the many properties and methods of the Calc service that require a range as argument, such as GetValue, GetFormula, ClearAll, etc." -msgstr "" +msgstr "Metoda A1Style da so z někajkej z wjele kajkosćow a metodow słužby Calc kombinować, kotrež sej wobłuk jako argument wužaduja, na přikład GetValue, GetFormula, ClearAll atd." #. Hfeug #: sf_calc.xhp @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969864\n" "help.text" msgid "If the argument sheetname is provided, the given sheet is activated and it becomes the currently selected sheet. If the argument is absent, then the document window is activated." -msgstr "" +msgstr "Jeli argument sheetname je podaty, so data tabela aktiwizuje a budźe tuchwilu wubrana tabela. Jeli argument faluje, so dokumentowe wokno aktiwizuje." #. EhMzz #: sf_calc.xhp @@ -5116,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203996\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet to be activated in the document. The default value is an empty string, meaning that the document window will be activated without changing the active sheet." -msgstr "" +msgstr "sheetname: Mjeno tabele, kotraž so ma w dokumenće aktiwizować. Standardna hódnota je prózdny znamješkowy rjećazk, to rěka, zo dokumentowe wokno so aktiwizuje, bjeztoho zo by so aktiwna tabela změniła." #. 2cgiA #: sf_calc.xhp @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "par_id131611616623714\n" "help.text" msgid "The example below activates the sheet named \"Sheet4\" in the currently active document." -msgstr "" +msgstr "Slědowacy přikład tabelu z mjenom \"Sheet4\" w tuchwilu aktiwnym dokumenće aktiwizuje." #. LRebz #: sf_calc.xhp @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "par_id501611617808220\n" "help.text" msgid "Activating a sheet makes sense only if it is performed on a Calc document. To make sure you have a Calc document at hand you can use the isCalc property of the document object, which returns True if it is a Calc document and False otherwise." -msgstr "" +msgstr "Aktiwizowanje tabele je jenož zmysłapołne, jeli so w dokumenće Calc přewjedźe. Zo byšće zawěsćił, zo maće dokument Calc k ruce, móžeće kajkosć isCalc dokumentoweho objekta wužiwać, kotraž True wróća, jeli je dokument Calc a hewak False." #. KWFFF #: sf_calc.xhp @@ -5143,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "par_id93158919969856\n" "help.text" msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single Chart service instance." -msgstr "" +msgstr "Wróći pak lisćinu z mjenami wšěch diagramowych objektow w datej tabeli abo w jednotliwej słužbowej instancy Chart." #. MKgeJ #: sf_calc.xhp @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "par_id371635438503202\n" "help.text" msgid "If only sheetname is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned." -msgstr "" +msgstr "Jeli jenož sheetname je podate, so matriks znamješkowych rjećazkow na bazy nula wróći, kotraž mjena wšěch diagramow wobsahuje." #. CLbLn #: sf_calc.xhp @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "par_id371635438509045\n" "help.text" msgid "If a chartname is provided, then a single object corresponding to the desired chart is returned. The specified chart must exist." -msgstr "" +msgstr "Jeli chartname je podate, so jednotliwy objekt wróći, kotryž požadanemu diagramej wotpowěduje. Podaty diagram dyrbi eksistować." #. T2e3d #: sf_calc.xhp @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631205026\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet from which the list of charts is to be retrieved or where the specified chart is located." -msgstr "" +msgstr "sheetname: Mjeno tabele, z kotrejež so ma lisćina diagramow wuwołać, abo hdźež je podaty diagram." #. Dhape #: sf_calc.xhp @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "par_id821591631203566\n" "help.text" msgid "chartname: The user-defined name of the chart object to be returned. If the chart does not have a user-defined name, then the internal object name can be used. If this argument is absent, then the list of chart names in the specified sheet is returned." -msgstr "" +msgstr "chartname: Swójske mjeno diagramoweho objekta, kotryž so ma wróćić. Jeli diagram swójske mjeno nima, da so nutřkowne objektowe mjeno wužiwać. Jeli tutón argument faluje, so lisćina diagramowych mjenow w podatej tabeli wróći." #. C7CSH #: sf_calc.xhp @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "par_id431635438771588\n" "help.text" msgid "Use the Navigator sidebar to check the names assigned to charts under the OLE objects category." -msgstr "" +msgstr "Wužiwajće bóčnicu Nawigator, zo byšće mjena přepruwował, kotrež su diagramam w kategoriji OLE-objekty připokazane." #. zbX9R #: sf_calc.xhp @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "par_id41635439328174\n" "help.text" msgid "The example below shows the number of chart objects in \"Sheet1\"." -msgstr "" +msgstr "Slědowacy přikład ličbu diagramowych objektow w \"Sheet1\" pokazuje." #. gsLHX #: sf_calc.xhp @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "par_id571635439417400\n" "help.text" msgid "The following example accesses the chart named \"MyChart\" in \"Sheet1\" and prints its type." -msgstr "" +msgstr "Slědowacy přikład ma přistup k diagramej z mjenom \"MyChart\" w \"Sheet1\" a wudawa jeho typ." #. auJdC #: sf_calc.xhp @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "par_id31592919577984\n" "help.text" msgid "Clears all the contents and formats of the given range." -msgstr "" +msgstr "Zhaša wšón wobsah a wšě formaty dateho wobłuka." #. kjBF4 #: sf_calc.xhp @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "par_id961670941803758\n" "help.text" msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." -msgstr "" +msgstr "Filtrowa formla da so podać, zo by postajił, kotre cele maja potrjechene być." #. UXnVo #: sf_calc.xhp @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "par_id441592919577809\n" "help.text" msgid "range: The range to be cleared, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: Wobłuk, kotryž so ma zhašeć, jako znamješkowy rjećazk." #. Bq7qT #: sf_calc.xhp @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "par_id351670939954166\n" "help.text" msgid "filterformula: A Calc formula that shall be applied to the given range to determine which cells will be affected. The specified formula must return True or False. If this argument is not specified, then all cells in the range are affected." -msgstr "" +msgstr "filterformula: Formla Calc, kotrež so ma na daty wobłuk nałožić, zo by postajił, kotre cele su potrjechene. Podata formla dyrbi True abo False wróćić. Jeli tutón argument podaty njeje, su wšě cele we wobłuku potrjechene." #. Lvzwc #: sf_calc.xhp @@ -5251,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "par_id461670939954392\n" "help.text" msgid "filterscope: Determines how filterformula is expanded to the given range. This argument is mandatory if a filterformula is specified. The following values are accepted:" -msgstr "" +msgstr "filterscope: Postaja, kak so filterformula na daty wobłuk rozšěrja. Tutón argument je zawjazny, jeli filterformula je podaty. Slědowace hódnoty so akceptuja:" #. 3pGBf #: sf_calc.xhp @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "par_id991670941074213\n" "help.text" msgid "\"CELL\": The formula specified in the filterformula argument is expanded once for each cell in range." -msgstr "" +msgstr "\"CELL\": Formla, podata w argumenće filterformula, so jónkróć za kóždu celu w rangerozšěrja." #. YGjYE #: sf_calc.xhp @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgctxt "" "par_id911670941074926\n" "help.text" msgid "\"ROW\": The formula specified in the filterformula argument is expanded once for each row in range." -msgstr "" +msgstr "\"ROW\": Formla, podata w argumenće filterformula, so jónkróć za kóždu linku w rangerozšěrja." #. Uufc3 #: sf_calc.xhp @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "par_id581670941075101\n" "help.text" msgid "\"COLUMN\": The formula specified in the filterformula argument is expanded once for each column in range." -msgstr "" +msgstr "\"COLUMN\": Formla, podata w argumenće filterformula, so jónkróć za kóždu špaltu w rangerozšěrja." #. gZzon #: sf_calc.xhp @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgctxt "" "bas_id681670941294573\n" "help.text" msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10" -msgstr "" +msgstr "' Zhaša wšě cele we wobłuku SheetX.A1:J10" #. dZnwN #: sf_calc.xhp @@ -5296,7 +5296,7 @@ msgctxt "" "bas_id521592919577626\n" "help.text" msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\")" -msgstr "" +msgstr "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\")" #. SpP9R #: sf_calc.xhp @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt "" "bas_id681670941294511\n" "help.text" msgid "' Clears all cells in the range SheetX.A1:J10 that have a value greater than 100" -msgstr "" +msgstr "' Zhaša wšě cele we wobłuku SheetX.A1:J10, kotrež ma hódnotu, kotraž je wjetša hač 100" #. 7Nnnv #: sf_calc.xhp @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "bas_id521592919575446\n" "help.text" msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" -msgstr "" +msgstr "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" #. 8CXRd #: sf_calc.xhp @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "bas_id681670941233673\n" "help.text" msgid "' Clears all rows in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500" -msgstr "" +msgstr "' Zhaša wšě linki we wobłuku SheetX.A1:J10, kotrychž suma je wjetša hač 500" #. pABDv #: sf_calc.xhp @@ -5332,7 +5332,7 @@ msgctxt "" "bas_id521592919518126\n" "help.text" msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" -msgstr "" +msgstr "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" #. 5av7R #: sf_calc.xhp @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "bas_id681670941293083\n" "help.text" msgid "' Clears all columns in the range SheetX.A1:J10 whose sum is greater than 500" -msgstr "" +msgstr "' Zhaša wšě špalty we wobłuku SheetX.A1:J10, kotrychž suma je wjetša hač 500" #. Bp2iA #: sf_calc.xhp @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "bas_id521592919577149\n" "help.text" msgid "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" -msgstr "" +msgstr "oDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" #. jBH48 #: sf_calc.xhp @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "pyc_id211621536212144\n" "help.text" msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:F10\")" -msgstr "" +msgstr "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:F10\")" #. CGEqi #: sf_calc.xhp @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgctxt "" "pyc_id701670942024915\n" "help.text" msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" -msgstr "" +msgstr "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SheetX.A1>100\", \"CELL\")" #. GDBWA #: sf_calc.xhp @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgctxt "" "pyc_id261670942025274\n" "help.text" msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" -msgstr "" +msgstr "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:J1)>100\", \"ROW\")" #. 3fSEb #: sf_calc.xhp @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgctxt "" "pyc_id711670942025635\n" "help.text" msgid "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" -msgstr "" +msgstr "myDoc.ClearAll(\"SheetX.A1:J10\", \"=SUM(SheetX.A1:A10)>100\", \"COLUMN\")" #. Wz6CH #: sf_calc.xhp @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgctxt "" "par_id211592919864118\n" "help.text" msgid "Clears the formats and styles in the given range." -msgstr "" +msgstr "Zhaša formaty a předłohi w datym wobłuku." #. PqtC3 #: sf_calc.xhp @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "par_id961670941800058\n" "help.text" msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." -msgstr "" +msgstr "Filtrowa formla da so podać, zo by postajił, kotre cele maja potrjechene być." #. 6Qxnv #: sf_calc.xhp @@ -5413,7 +5413,7 @@ msgctxt "" "par_id611592919864268\n" "help.text" msgid "range: The range whose formats and styles are to be cleared, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: Wobłuk, kotrehož formaty a předłohi maja so zhašeć, jako znamješkowy rjećazk." #. WUdrV #: sf_calc.xhp @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "par_id461670942481018\n" "help.text" msgid "Refer to the ClearAll method documentation for examples on how to use the arguments filterformula and filterscope." -msgstr "" +msgstr "Čitajće metodowu dokumentaciju ClearAll za přikłady, kak so argumentaj filterformula a filterscope wužiwatej." #. sMwMp #: sf_calc.xhp @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "par_id841592919928169\n" "help.text" msgid "Clears the values and formulas in the given range." -msgstr "" +msgstr "Zhaša hódnoty a formle w datym wobłuku." #. te7oW #: sf_calc.xhp @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "par_id961670941801218\n" "help.text" msgid "A filter formula can be specified to determine which cells shall be affected." -msgstr "" +msgstr "Filtrowa formla da so podać, zo by postajił, kotre cele maja potrjechene być." #. eEGn9 #: sf_calc.xhp @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919928320\n" "help.text" msgid "range: The range whose values and formulas are to be cleared, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: Wobłuk, kotrehož hódnoty a formle maja so zhašeć, jako znamješkowy rjećazk." #. ZhT2V #: sf_calc.xhp @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "par_id461670942483664\n" "help.text" msgid "Refer to the ClearAll method documentation for examples on how to use the arguments filterformula and filterscope." -msgstr "" +msgstr "Čitajće metodowu dokumentaciju ClearAll za přikłady, kak so argumentaj filterformula a filterscope wužiwatej." #. JWFDb #: sf_calc.xhp @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "par_id841592919903025\n" "help.text" msgid "Deletes the columns of a specified range that match a filter expressed as a Calc formula. The filter is applied to each column to decide whether it will be deleted or not." -msgstr "" +msgstr "Zhaša špalty podateho wobłuka, kotrež filtrej wotpowěduja, kotryž je jako Calc zwuraznjeny. Filter so na kóždu špaltu nałožuje, zo by rozsudźił, hač so špalta zhaša abo nic." #. 4JWnp #: sf_calc.xhp @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "par_id601652269911029\n" "help.text" msgid "The deleted column can be limited to the height of the specified range or span to the height of the entire sheet, thus deleting whole columns." -msgstr "" +msgstr "Zhašana špalta da so na wysokosć podateho wobłuka wobmjezować abo wysokosć cyłeje tabele wopřijeć. Přez to so cyłe špalty zhašeja." #. VAVU3 #: sf_calc.xhp @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "par_id701652271281106\n" "help.text" msgid "This method returns a string with the range address of the compacted range. If all columns are deleted, then an empty string is returned." -msgstr "" +msgstr "Tuta metoda znamješkowy rjećazk z wobłukowej adresu zhusćeneho wobłuka wróći. Jeli wšě špalty so zhašeja, so prózdny znamješkowy rjećazk wróći." #. j2GAb #: sf_calc.xhp @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "par_id191652271892064\n" "help.text" msgid "If a range of cells is selected, calling this method will not impact the selection." -msgstr "" +msgstr "Jeli wobłuk celow je wubrany, so wuwołanje tuteje metody na wuběr njewuskutkuje." #. WsrKe #: sf_calc.xhp @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919922181\n" "help.text" msgid "range: The range from which columns will be deleted, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: Wobłuk, z kotrehož so špalty zhašeja, jako znamješkowy rjećazk." #. Q9QBp #: sf_calc.xhp @@ -5512,7 +5512,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919932260\n" "help.text" msgid "wholecolumn: If this option is set to True the entire column will be deleted from the sheet. The default value is False, which means that the deleted column will be limited to the height of the specified range." -msgstr "" +msgstr "wholecolumn: Jeli tute nastajenje je na True stajene, so cyła špalta z tabele zhaša. Standardna hódnota je False, štož woznamjenja, zo so zhašana špalta na wysokosć podateho wobłuka wobmjezuje." #. M7qto #: sf_calc.xhp @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919915974\n" "help.text" msgid "filterformula: The filter to be applied to each column to determine whether or not it will be deleted. The filter is expressed as a Calc formula that should be applied to the first column. When the formula returns True for a column, that column will be deleted. The default filter deletes all empty columns." -msgstr "" +msgstr "filterformula: Filter, kotryž so ma na kóždu špaltu nałožić, zo by postajił, hač so zhaša abo nic. Filter so jako formla Calc zwuraznja, kotraž měła so na prěnju špaltu nałožić. Hdyž formla True za špaltu wróća, so ta špalta zhaša. Standardny filter wšě prózdne špalty zhaša." #. 8sYWa #: sf_calc.xhp @@ -5530,7 +5530,7 @@ msgctxt "" "par_id361652271022647\n" "help.text" msgid "For example, suppose range A1:J200 is selected (height = 200), so the default formula is =(COUNTBLANK(A1:A200)=200). This means that if all 200 cells are empty in the first column (Column A), then the column is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first column only. Internally the CompactLeft method will generalize this formula for all the remaining columns." -msgstr "" +msgstr "Připušćmy na přikład, zo so wobłuk A1:J200 wuběra (wysokosć = 200), da standardna formla je =(COUNTBLANK(A1:A200)=200). To rěka, zo, jeli wšě 200 celow su prózdne w prěnjej špalće (špalta A), so špalta zhaša. Dźiwajće na to, zo so formla jenož nastupajo prěnju špaltu zwuraznja. Internje metoda CompactLeft tutu formlu za wšě zbytne špalty generalizuje." #. LQz5G #: sf_calc.xhp @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "par_id431657568414625\n" "help.text" msgid "Calc functions used in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." -msgstr "" +msgstr "Funkcije Calc, kotrež so w argumenće filterformula wužiwaja, dyrbja so z pomocu swojich jendźelskich mjenow zwuraznić. Wopytajće wikijowu stronu Lisćina funkcijow Calc za dospołnu lisćinu funkcijow Calc jendźelsce." #. FDspT #: sf_calc.xhp @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt "" "bas_id941652271391005\n" "help.text" msgid "' Delete all empty columns in the range G1:L10 from Sheet1" -msgstr "" +msgstr "' Wšě prózdne špalty we wobłuku G1:L10 z Sheet1 zhašeć" #. huH9x #: sf_calc.xhp @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "bas_id691652271390762\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\")" #. 2BkcC #: sf_calc.xhp @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "bas_id921652271392627\n" "help.text" msgid "' The example below is similar, but the entire column is deleted from the sheet" -msgstr "" +msgstr "' Slědowacy přikład je podobny, ale cyła špalta so z tabele zhaša" #. 6GoCu #: sf_calc.xhp @@ -5575,7 +5575,7 @@ msgctxt "" "bas_id941652271392873\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", WholeColumn := True)" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", WholeColumn := True)" #. KfQRA #: sf_calc.xhp @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "bas_id751652271393226\n" "help.text" msgid "' Deletes all columns where the first row is marked with an \"X\"" -msgstr "" +msgstr "' Zhaša wšě špalty, hdźež prěnja linka je z \"X\" markěrowana" #. fLJ7y #: sf_calc.xhp @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt "" "bas_id761652271393514\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(G1=\"\"X\"\")\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(G1=\"\"X\"\")\")" #. UqpQB #: sf_calc.xhp @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "bas_id241652271725676\n" "help.text" msgid "' Deletes all columns where the sum of values in the column is odd" -msgstr "" +msgstr "' Zhaša wšě špalty, hdźež suma hódnotow w špalće je njeruna" #. 5rxDM #: sf_calc.xhp @@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt "" "bas_id531652271726131\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(MOD(SUM(G1:G10);2)=1)\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(MOD(SUM(G1:G10);2)=1)\")" #. i4ux6 #: sf_calc.xhp @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt "" "pyc_id451621536612334\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\")" #. j5kGd #: sf_calc.xhp @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgctxt "" "pyc_id201652272121176\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", wholecolumn = True)" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", wholecolumn = True)" #. pBca4 #: sf_calc.xhp @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "pyc_id781652272122794\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(G1=\"X\")')" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(G1=\"X\")')" #. VGAj6 #: sf_calc.xhp @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgctxt "" "pyc_id731652272123209\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(MOD(SUM(G1:G10);2)=1)')" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactLeft(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(MOD(SUM(G1:G10);2)=1)')" #. vqJ5B #: sf_calc.xhp @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt "" "par_id841592919903699\n" "help.text" msgid "Deletes the rows of a specified range that match a filter expressed as a Calc formula. The filter is applied to each row to decide whether it will be deleted or not." -msgstr "" +msgstr "Zhaša linkow podateho wobłuka, kotrež filtrej wotpowěduja, kotryž je jako formla Calc zwuraznjeny. Filter so na kóždu linku nałožuje, zo by rozsudźił, hač so linka zhaša abo nic." #. RhiRD #: sf_calc.xhp @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgctxt "" "par_id601652269910091\n" "help.text" msgid "The deleted rows can be limited to the width of the specified range or span to the width of the entire sheet, thus deleting whole rows." -msgstr "" +msgstr "Zhašane linki dadźa so na šěrokosć podateho wobłuka wobmjezować abo šěrokosć cyłeje tabele wopřijeć. Přez to so cyłe linki zhašeja." #. Yw3WB #: sf_calc.xhp @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "par_id701652271283456\n" "help.text" msgid "This method returns a string with the range address of the compacted range. If all rows are deleted, then an empty string is returned." -msgstr "" +msgstr "Tuta metoda znamješkowy rjećazk z wobłukowej adresu zhusćeneho wobłuka wróći. Jeli wšě linki so zhašeja, so prózdny znamješkowy rjećazk wróći." #. RtGtW #: sf_calc.xhp @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgctxt "" "par_id191652271893913\n" "help.text" msgid "If a range of cells is selected, calling this method will not impact the selection." -msgstr "" +msgstr "Jeli wobłuk celow je wubrany, so wuwołanje tuteje metody na wuběr njewuskutkuje." #. X3Ekj #: sf_calc.xhp @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919922080\n" "help.text" msgid "range: The range from which rows will be deleted, as a string." -msgstr "" +msgstr "range: Wobłuk, z kotrehož so linki zhašeja, jako znamješkowy rjećazk." #. sAtHM #: sf_calc.xhp @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919921160\n" "help.text" msgid "wholerow: If this option is set to True the entire row will be deleted from the sheet. The default value is False, which means that the deleted row will be limited to the width of the specified range." -msgstr "" +msgstr "wholerow: Jeli tute nastajenje je na True stajene, so cyła linka z tabele zhaša. Standardna hódnota je False. štož rěka, zo zhašana linka so na šěrokosć podateho wobłuka wobmjezuje." #. pKXWR #: sf_calc.xhp @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_id771592919926374\n" "help.text" msgid "filterformula: The filter to be applied to each row to determine whether or not it will be deleted. The filter is expressed as a Calc formula that should be applied to the first row. When the formula returns True for a row, that row will be deleted. The default filter deletes all empty rows." -msgstr "" +msgstr "filterformula: Filter, kotryž so ma na kóždu linku nałožić, zo by postajił, hač so linka zhaša abo nic. Filter so jako formla Calc zwuraznja, kotraž so měła na prěnju linku nałožić. Hdyž formla True za linku wróći, so ta linka zhaša. Standardny filter wšě prózdne linki zhaša." #. 2DsWD #: sf_calc.xhp @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt "" "par_id361652271022681\n" "help.text" msgid "For example, suppose range A1:J200 is selected (width = 10), so the default formula is =(COUNTBLANK(A1:J1)=10). This means that if all 10 cells are empty in the first row (Row 1), then the row is deleted. Note that the formula is expressed with respect to the first row only. Internally the CompactUp method will generalize this formula for all the remaining rows." -msgstr "" +msgstr "Připušćmy na přikład, zo so wobłuk A1:J200 wuběra (šěrokosć = 10), da standardna formla je =(COUNTBLANK(A1:J1)=10). To rěka, zo, jeli wšě 10 celow su prózdne w prěnjej lince (linka 1), so linka zhaša. Dźiwajće na to, zo so formla jenož nastupajo prěnju linku zwuraznja. Internje metoda CompactUp tutu formlu za wšě zbytne linki generalizuje." #. BxmHj #: sf_calc.xhp @@ -5728,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "par_id431657568414714\n" "help.text" msgid "The Calc functions used in the formula specified in the filterformula argument must be expressed using their English names. Visit the Wiki page List of Calc Functions for a complete list of Calc functions in English." -msgstr "" +msgstr "Funkcije Calc, kotrež so w argumenće filterformula wužiwaja, dyrbja so z pomocu swojich jendźelskich mjenow zwuraznić. Wopytajće wikijowu stronu Lisćina funkcijow Calc za dospołnu lisćinu funkcijow Calc jendźelsce." #. GuWzD #: sf_calc.xhp @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "bas_id941652271391554\n" "help.text" msgid "' Delete all empty rows in the range G1:L10 from Sheet1" -msgstr "" +msgstr "' Wšě prózdne linki we wobłuku G1:L10 ze Sheet1 zhašeć" #. GBrKx #: sf_calc.xhp @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "bas_id691652271390789\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\")" #. FV3Ev #: sf_calc.xhp @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "bas_id921652271392567\n" "help.text" msgid "' The example below is similar, but the entire row is deleted from the sheet" -msgstr "" +msgstr "' Slědowacy přikład je podobny, ale cyła linka so z tabele zhaša" #. Y5YVh #: sf_calc.xhp @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "bas_id941652271392553\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", WholeRow := True)" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", WholeRow := True)" #. mFqmA #: sf_calc.xhp @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt "" "bas_id751652271393117\n" "help.text" msgid "' Deletes all rows where the first column is marked with an \"X\"" -msgstr "" +msgstr "' Zhaša wšě linki, hdźež prěnja špalta je z \"X\" markěrowana" #. gJQRm #: sf_calc.xhp @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "bas_id761652271393034\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(G1=\"\"X\"\")\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(G1=\"\"X\"\")\")" #. DoDfJ #: sf_calc.xhp @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgctxt "" "bas_id241652271725065\n" "help.text" msgid "' Deletes all rows where the sum of values in the row is odd" -msgstr "" +msgstr "' Zhaša wšě linki, hdźež suma hódnotow w lince je njeruna" #. zXErV #: sf_calc.xhp @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "bas_id531652271726010\n" "help.text" msgid "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(MOD(SUM(G1:L1);2)=1)\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = oDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", FilterFormula := \"=(MOD(SUM(G1:L1);2)=1)\")" #. Mcwq5 #: sf_calc.xhp @@ -5809,7 +5809,7 @@ msgctxt "" "pyc_id451621536612227\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\")" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\")" #. tXmJD #: sf_calc.xhp @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgctxt "" "pyc_id201652272121288\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", wholerow = True)" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", wholerow = True)" #. WZ3XF #: sf_calc.xhp @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgctxt "" "pyc_id781652272122931\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(G1=\"X\")')" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(G1=\"X\")')" #. 4DfG9 #: sf_calc.xhp @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "pyc_id731652272123109\n" "help.text" msgid "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(MOD(SUM(G1:L1);2)=1)')" -msgstr "" +msgstr "newrange = myDoc.CompactUp(\"Sheet1.G1:L10\", filterformula = '=(MOD(SUM(G1:L1);2)=1)')" #. n6vJD #: sf_calc.xhp @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "par_id591591631693816\n" "help.text" msgid "Copies a specified sheet before an existing sheet or at the end of the list of sheets. The sheet to be copied may be contained inside any open Calc document. Returns True if successful." -msgstr "" +msgstr "Kopěruje podatu tabelu před eksistowacu tabelu abo na kónc lisćiny tabelow. Tabela, kotraž so ma kopěrować, móže we wočinjenym dokumenće Calc wobsahowana być. Wróći True, jeli kopěrowanje je wuspěšne." #. YqGL2 #: sf_calc.xhp @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "par_id871591631693741\n" "help.text" msgid "sheetname: The name of the sheet to be copied as a string or its reference as an object." -msgstr "" +msgstr "sheetname: Mjeno tabele, kotraž so ma jako znamješkowy rjećazk abo jeje referenca jako objekt kopěrować." #. 5cEGG #: sf_calc.xhp @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "par_id351591632126180\n" "help.text" msgid "newname: The name of the sheet to insert. The name must not be in use in the document." -msgstr "" +msgstr "newname: Mjeno tabele, kotraž so ma zasadźić. Mjeno njesmě so w dokumenće wužiwać." #. 8sSno #: sf_calc.xhp @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "par_id211591632192379\n" "help.text" msgid "beforesheet: The name (string) or index (numeric, starting from 1) of the sheet before which to insert the copied sheet. This argument is optional and the default behavior is to add the copied sheet at the last position." -msgstr "" +msgstr "beforesheet: Mjeno (znamješkowy rjećazk) abo indeks (numeriski, započinajo z 1) tabele, před kotrejž so ma kopěrowana tabela zasadźić. Tutón argument je opcionalny a standardne zadźerženje je, zo so kopěrowana tabela na poslednjej poziciji přidawa." #. yuvEn #: sf_calc.xhp @@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt "" "par_id961591632309410\n" "help.text" msgid "The following example makes a copy of the sheet \"SheetX\" and places it as the last sheet in the current document. The name of the copied sheet is \"SheetY\"." -msgstr "" +msgstr "Slědowacy přikład kopiju tabele \"SheetX\" wutworja a pozicioněruje ju jako poslednju tabelu w aktualnym dokumenće. Mjeno kopěrowaneje tabele je \"SheetY\"." #. pqVdW #: sf_calc.xhp @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "bas_id231611706034607\n" "help.text" msgid "'Gets the Document object of the active window" -msgstr "" +msgstr "' Wotwołuje objekt Document aktiwneho wokna" #. xUG9G #: sf_calc.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1dfbcd33921..b9204a0338f 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-21 21:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. NXy6S #: address_auto.xhp @@ -10777,7 +10777,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "R1C1 Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaksa R1C1" #. yU5fS #: r1c1syntax.xhp @@ -10786,7 +10786,7 @@ msgctxt "" "bm_id221761432823940\n" "help.text" msgid "references;R1C1 syntax R1C1 syntax;references" -msgstr "" +msgstr "poćahi; syntaksa R1C1syntaksa R1C1; poćahi" #. UJ9t7 #: r1c1syntax.xhp @@ -10795,7 +10795,7 @@ msgctxt "" "hd_id581761424980501\n" "help.text" msgid "R1C1 Reference Syntax for Calc Formulas" -msgstr "" +msgstr "Poćahowa syntaksa R1C1 za formle Calc" #. 86KJ9 #: r1c1syntax.xhp @@ -10804,7 +10804,7 @@ msgctxt "" "par_id71761424980505\n" "help.text" msgid "Calc supports both R1C1 and the more widely used A1 notation for cell references." -msgstr "" +msgstr "Calc R1C1 kaž tež dale rozšěrjenu notaciju A1 za celowe poćahi podpěruje." #. BoV3E #: r1c1syntax.xhp @@ -10813,7 +10813,7 @@ msgctxt "" "par_id841761425689779\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation is enabled in %PRODUCTNAME Calc options." -msgstr "" +msgstr "Notacija R1C1 so w nastajenjach %PRODUCTNAME Calc zmóžnja." #. RcFGJ #: r1c1syntax.xhp @@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja… – %PRODUCTNAME Calc – Formla – Syntaksa." #. EpWcw #: r1c1syntax.xhp @@ -10831,7 +10831,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Nastajenja – %PRODUCTNAME Calc – Formla – Syntaksa w rajtarku Nastroje." #. AoJpP #: r1c1syntax.xhp @@ -10840,7 +10840,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Tłóčće Alt + F12 a wubjerće potom %PRODUCTNAME Calc – Formla – Syntaksa." #. AisjE #: r1c1syntax.xhp @@ -10849,7 +10849,7 @@ msgctxt "" "hd_id351761428592153\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notacija R1C1" #. uN5ZN #: r1c1syntax.xhp @@ -10858,7 +10858,7 @@ msgctxt "" "par_id921761428600825\n" "help.text" msgid "In the A1 notation, columns are labeled with letters and rows with numbers, whereas the R1C1 notation uses numbers for both columns and rows." -msgstr "" +msgstr "W notaciji A1 so špalty z pismikami a linki z ličbami popisuja, mjeztym zo notacija R1C1 ličby za špalty kaž tež linki wužiwa." #. 5X62D #: r1c1syntax.xhp @@ -10867,7 +10867,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428608425\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, %PRODUCTNAME Calc displays columns headers as numbers." -msgstr "" +msgstr "W notaciji R1C1 %PRODUCTNAME Calc hłowy špaltow jako ličby pokazuje." #. tZKwG #: r1c1syntax.xhp @@ -10876,7 +10876,7 @@ msgctxt "" "par_id201761428614033\n" "help.text" msgid "Therefore, the cell A1 correspond to R1C1, which means row 1 and column 1, and cell A2 correspond to R2C1, that is, row 2 column 1." -msgstr "" +msgstr "Tohodla cela A1 R1C1 wotpowěduje, štož linka 1 a špalta 1 woznamjenja a cela A2 R2C1 wotpowěduje, to rěka linka 2 špalta 1." #. WEGS6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "par_id211761428618385\n" "help.text" msgid "The real difference comes when writing formulas and use a reference to other cells." -msgstr "" +msgstr "Woprawdźity rozdźěl přińdźe, hdyž so formle pisaja a so poćah k druhim celam wužiwa." #. prXhr #: r1c1syntax.xhp @@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428622872\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, cell references are based on their position relative to the active cell." -msgstr "" +msgstr "W notaciji R1C1 celowe poćahi na swojej poziciji relatiwnje k aktiwnej celi bazuja." #. mCorA #: r1c1syntax.xhp @@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428627632\n" "help.text" msgid "For example, if you reference cell B5 from cell A1, the R1C1 notation displays it as R[4]C[1], indicating four rows down and one column to the right of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Jeli na přikład celu B5 z cele A1 referencujeće. notacija R1C1 to jako R[4]C[1] pokazuje, podawa štyri linki a jednu špaltu naprawo pódla aktiwneje cele." #. VWZ7Y #: r1c1syntax.xhp @@ -10912,7 +10912,7 @@ msgctxt "" "par_id731761428632803\n" "help.text" msgid "However, if the active cell is C3, the same cell (B5) is referenced as R[2]C[-1], meaning two rows down and one column to the left." -msgstr "" +msgstr "Jeli wšak aktiwna cela je C3, so samsna cela (B5) jako [2]C[-1] referencuje, to rěka, dwě lince dele a jednu špaltu dolěwa." #. HM7SM #: r1c1syntax.xhp @@ -10921,7 +10921,7 @@ msgctxt "" "hd_id341761428636872\n" "help.text" msgid "Use of brackets in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Wužiwanje róžkatych spinkow w notaciji R1C1" #. 9kgCt #: r1c1syntax.xhp @@ -10930,7 +10930,7 @@ msgctxt "" "par_id771761428641224\n" "help.text" msgid "Brackets indicate the relative offset from the active cell." -msgstr "" +msgstr "Róžkate spinki relatiwne wotchilenje wot aktiwneje cele podawaja." #. piHkZ #: r1c1syntax.xhp @@ -10939,7 +10939,7 @@ msgctxt "" "par_id991761428645367\n" "help.text" msgid "Positive numbers in brackets represent an offset to the right for columns and downward for rows." -msgstr "" +msgstr "Pozitiwne ličby w róžkatych spinkach wotchilenje doprawa za špalty a dele za linki reprezentuja." #. Jtczc #: r1c1syntax.xhp @@ -10948,7 +10948,7 @@ msgctxt "" "par_id681761428648568\n" "help.text" msgid "Negative numbers in brackets represent an offset to the left for columns and upward for rows." -msgstr "" +msgstr "Negatiwne ličby w róžkatych spinkach wotchilenje dolěwa za špalty a horje za linki reprezentuja." #. 7QDv3 #: r1c1syntax.xhp @@ -10957,7 +10957,7 @@ msgctxt "" "par_id191761430190197\n" "help.text" msgid "If there is no offset for a row or column (i.e., the offset is zero), the zero is omitted in R1C1 notation. For example, a reference to a cell in the same row but two columns to the left is written as RC[-2]." -msgstr "" +msgstr "Jeli wotchilenje za linku abo špaltu njeje (t. r. wotchilenje je nul), so nula w notaciji R1C1 wuwostaja. Poćah k celi w samsnej lince na přikład, ale dwě špalće dolěwa, so jako RC[-2] pisa." #. Ci2K6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt "" "hd_id311761428653016\n" "help.text" msgid "Absolute and relative references in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Absolutne a relatiwne poćahi w notaciji R1C1" #. CLZsY #: r1c1syntax.xhp @@ -10975,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "par_id371761428660951\n" "help.text" msgid "Relative and absolute references are preserved in the R1C1 notation. The table below summarizes the equivalence. The current cell is R3C3 (C3)" -msgstr "" +msgstr "Relatiwne a absolutne poćahi so w notaciji R1C1 wobchowuja. Slědowaca tabela ekwiwalencu zjima. Aktualna cela je R2C3 (C3)" #. gmBFD #: r1c1syntax.xhp @@ -10984,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "par_id981761428215458\n" "help.text" msgid "A1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notacija A1" #. DjGFG #: r1c1syntax.xhp @@ -10993,7 +10993,7 @@ msgctxt "" "par_id301761428215461\n" "help.text" msgid "R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notacija R1C1" #. nkYmb #: r1c1syntax.xhp @@ -11002,7 +11002,7 @@ msgctxt "" "par_id261761428215463\n" "help.text" msgid "Type of reference" -msgstr "" +msgstr "Poćahowy typ" #. 4YhFM #: r1c1syntax.xhp @@ -11011,7 +11011,7 @@ msgctxt "" "par_id251761428215471\n" "help.text" msgid "Relative reference" -msgstr "" +msgstr "Relatiwny poćah" #. 3ByCw #: r1c1syntax.xhp @@ -11020,7 +11020,7 @@ msgctxt "" "par_id741761428317455\n" "help.text" msgid "Relative row and absolute column" -msgstr "" +msgstr "Relatiwna linka a absolutna špalta" #. t3FXN #: r1c1syntax.xhp @@ -11029,7 +11029,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428396522\n" "help.text" msgid "A$1" -msgstr "" +msgstr "A$1" #. 6eFKF #: r1c1syntax.xhp @@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt "" "hd_id431761430561339\n" "help.text" msgid "Range expressions in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Wobłukowe wurazy w notaciji R1C1" #. 6DZC5 #: r1c1syntax.xhp @@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt "" "par_id161761430576814\n" "help.text" msgid "As in A1 notation, the range operators work the same way. For example, a formula in cell R1C1 that sums rows 1 to 10 in column 3 is written as =SUM(RC[2]:R[9]C[2])." -msgstr "" +msgstr "Kaž w notaciji A1 wobłukowe operatory na samsne wašnje funguja. Formla w celi R1C1 na přikład, kotraž linki 1 do 10 w špalće 3 suměruje, so jako =SUM(RC[2]:R[9]C[2]) pisa." #. cWsPv #: r1c1syntax.xhp @@ -11056,7 +11056,7 @@ msgctxt "" "par_id961761431599251\n" "help.text" msgid "To calculate the sum of all values in columns 4 to 7, write =SUM(C[3]:C[6]) in R2C1." -msgstr "" +msgstr "Zo byšće sumu wšěch hódnotow w špaltach 4 do 7 wuličił, pisajće =SUM(C[3]:C[6]) w R2C1." #. eUvgA #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -11092,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "par_id911761434050095\n" "help.text" msgid "Describes the differences between absolute and relative reference in Calc cell address." -msgstr "" +msgstr "Wopisuje rozdźěle mjez absolutnym a relatiwnym poćahom w celowej adresy Calc." #. Yxi9x #: relativ_absolut_ref.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f6d9bf75968..18cff1e8662 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. 3B8ZN #: 00000001.xhp @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "bm_id571761649211719\n" "help.text" msgid "DOI;definition references;DOI Digital Object Identifier;DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI; definicijareferency; DOIdigitalny objektowy identifikator; DOI" #. owxUa #: 00000002.xhp @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "hd_id851761648895366\n" "help.text" msgid "DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI" #. QE8LQ #: 00000002.xhp @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "par_id191761649181022\n" "help.text" msgid "The DOI® (Digital Object Identifier) System was conceived as a generic framework for managing identification of content over digital networks, recognizing the trend towards digital convergence and multimedia availability." -msgstr "" +msgstr "System DOI® (digitalny objektowy identifikator ) je so jako generiski wobłuk za rjadowanje wobsahoweje identifikacije přez digitalne syće koncipował, kotryž trendy k digitalnej konwergency a disponujomnosći multimedijow spóznawa." #. NR5WB #: 00000002.xhp @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id911761649187928\n" "help.text" msgid "A DOI name is a global unique identifier of an entity (called the referent). The referent can be any digital, physical or abstract entity, and it can be defined on any granularity level of an entity depending on the requirements of the Registration Agency (RA); and a DOI name may identify a specific edition of a novel, a novel chapter, a small piece of musical recording, etc. Referents can be intellectual property where examples would include inventions, literary and artistic works, ideas, symbols, names, images, designs, etc..." -msgstr "" +msgstr "Mjeno DOI je globalny jónkróćny identifikator entity (referent mjenowany). Referent móže digitalna, fyziska abo abstraktna entita być a da so na runinje dokładnosće entity wotwisujo wot žadanjow wyšnosće Registration Agency /RA) definować; a mjeno DOI móže wěste wudaće romana, kapitl romana, kusk hudźbneho natočenja atd. identifikować. Referenća móža intelektualna kajkosć być, hdźež přikłady bychu wunamakanki, literarne a wuměłske dźěła, ideje, symbole, mjena, wobrazy, designy atd. zapřijeli …" #. EzE75 #: 00000002.xhp @@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt "" "bm_id881761649375260\n" "help.text" msgid "EPUB;definition" -msgstr "" +msgstr "EPUB; definicija" #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgctxt "" "par_id71761594846391\n" "help.text" msgid "In a text document, an object might be a table, an image, a chart, or a text box. In a presentation document, an object might be a slide, a shape, an image, or a text box. In a PDF document, an object might be a page, a form field, or an annotation." -msgstr "" +msgstr "W tekstowym objekće móže objekt tabela, wobraz, diagram abo tekstowe polo być. W prezentaciskim dokumenće móže objekt folija, twar, wobraz abo tekstowe polo być. W PDF-dokumenće móže objekt strona, formularowe polo abo anotacija być." #. FE9jN #: 00000005.xhp @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "par_id831761595055330\n" "help.text" msgid "Overall, objects provide a way to organize and manipulate different elements within a document, making it easier to work with and customize the document." -msgstr "" +msgstr "Wšo dohromady skića objekty móžnosć, rozdźělne elementy w dokumenće organizować a manipulować. Wosnadnjeja dźěło z dokumentom a přiměrjeja jón." #. dfzZT #: 00000005.xhp @@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt "" "par_id901761093712566\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, choose Options on the right." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Nastajenja naprawo w rajtarku Nastroje." #. wQxBB #: 00000406.xhp @@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "par_id631761093820693\n" "help.text" msgid "Icon Options" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Nastajenja" #. STKpm #: 00000406.xhp @@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "par_id611761093820702\n" "help.text" msgid "Options, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Nastajenja, wubjerće potom %PRODUCTNAME – Aktualizacija online" #. FqHtD #: 00000406.xhp @@ -11911,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "par_id691761129027999\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Tłóčće ⌥ optionAlt + F12 a wubjerće potom %PRODUCTNAME - Aktualizacija online" #. 7wjAW #: 00000406.xhp @@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "par_id961735852478818\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" -msgstr "" +msgstr "Tłóčće ⌥ optionAlt + F12 a wubjerće potom %PRODUCTNAME – Napohlad" #. qoCvG #: 00000406.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1201bb49525..a3a9e33b74c 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. iharT #: aaa_start.xhp @@ -22756,7 +22756,7 @@ msgctxt "" "hd_id551761222979028\n" "help.text" msgid "Windows Command Prompt CMD" -msgstr "" +msgstr "Přikazowa linka Windows CMD" #. q3doF #: pdf_params.xhp @@ -22765,7 +22765,7 @@ msgctxt "" "par_id11761223631766\n" "help.text" msgid "The double quotes in the parameter string must be escaped (\\\")." -msgstr "" +msgstr "Dwójne pazorki w znamješkowym rjećazku parametra dyrbja so maskować (\\\")." #. PktuD #: pdf_params.xhp @@ -22774,7 +22774,7 @@ msgctxt "" "par_id681761231624163\n" "help.text" msgid "To export pages 2 to 5 of a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "Zo byšće strony 2 do 5 dokumenta Writer eksportował:" #. hAtnA #: pdf_params.xhp @@ -22783,7 +22783,7 @@ msgctxt "" "par_id271761232432778\n" "help.text" msgid "To add a tiled watermark:" -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wukachlicowane wódne znamjo přidał:" #. Edj3G #: pdf_params.xhp @@ -22792,7 +22792,7 @@ msgctxt "" "par_id611761251699726\n" "help.text" msgid "To encrypt a file:" -msgstr "" +msgstr "Zo byšće dataju zaklučował:" #. 5j9yg #: pdf_params.xhp @@ -22801,7 +22801,7 @@ msgctxt "" "par_id731761252498237\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" #. jV32Z #: pdf_params.xhp @@ -22810,7 +22810,7 @@ msgctxt "" "par_id231761251733348\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "Zo byšće wersiju 1.5 (město standardneje wersije 1.7) stajił:" #. QRoAE #: pdf_params.xhp @@ -22819,7 +22819,7 @@ msgctxt "" "par_id141761252469484\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" #. 7tDYr #: pdf_params.xhp @@ -22828,7 +22828,7 @@ msgctxt "" "hd_id621761222972654\n" "help.text" msgid "Windows PowerShell" -msgstr "" +msgstr "PowerShell Windows" #. qvnvY #: pdf_params.xhp @@ -22837,7 +22837,7 @@ msgctxt "" "par_id911761223855152\n" "help.text" msgid "The parameter string must be wrapped in single quotes to allow parsing of the double quotes. The ampersand (&) character is known as the call operator. It is used to execute a command, script block, or function stored in a variable or string." -msgstr "" +msgstr "Znamješkowy rjećazk parametra dyrbi so z jednorymi pazorkami wobdać, zo bychu analyzowanje dwójnych pazorkow dowolili. Znamješko & je jako operator za wuwołanja znate. Wužiwa so, zo by přikaz, skriptowy blok abo funkciju wuwjedł, kotrež su we wariabli abo znamješkowym rjećazku składowane." #. rU8Fc #: pdf_params.xhp @@ -22846,7 +22846,7 @@ msgctxt "" "hd_id101761223249501\n" "help.text" msgid "Linux (BASH) and MacOS (ZSH)" -msgstr "" +msgstr "Linux (BASH) a MacOS (ZSH)" #. rDNeM #: pdf_params.xhp @@ -22855,7 +22855,7 @@ msgctxt "" "par_id871761226406796\n" "help.text" msgid "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" -msgstr "" +msgstr "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22873,7 +22873,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Powšitkowne kajkosće" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23449,7 +23449,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Wužiwarski powjerch" #. nyGzt #: pdf_params.xhp diff --git a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 80d5d2df142..452fd1366ed 100644 --- a/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/hsb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" #. PzSYs #: 01000000.xhp @@ -12127,7 +12127,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Formlowe nastajenja" #. vP7ju #: 01060900.xhp @@ -12136,7 +12136,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc." -msgstr "" +msgstr "Definuje syntaksowe nastajenja za formle a začitanske nastajenja za Calc." #. mLCnB #: 01060900.xhp @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1 - To je relatiwne linkowe/špaltowe adresowanje, znate z Microsoft Excel. Poćah budźe =Sheet2!R[3]C[2]" #. Fjy9r #: 01060900.xhp @@ -16204,7 +16204,7 @@ msgctxt "" "par_id531761433356780\n" "help.text" msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values." -msgstr "" +msgstr "Nastaja prawidła za přetworjenje hódnotow znamješkowych rjećazkow do numeriskich hódnotow, hódnotow znamješkowych rjećazkow do celowych poćahow a hódnotow znamješkowych rjećazkow do datumowych a časowych hódnotow." #. bHENj #: detailedcalculation.xhp @@ -16213,7 +16213,7 @@ msgctxt "" "par_id651761433392516\n" "help.text" msgid "This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." -msgstr "" +msgstr "To wobwliwuje zatwarjene funkcije kaž INDIREKTNY, kotraž poćah jako hódnota znamješkoweho rjećazka přijima abo datumowe a časowe funkcije, kotrež argumenty jako hódnoty znamješkowych rjećazkow w lokalnych formatach abo formatach ISO 8601 přijima." #. Hv3Pm #: detailedcalculation.xhp @@ -16222,7 +16222,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće %PRODUCTNAME – NastajenjaNastroje – Nastajenja… – %PRODUCTNAME Calc – Formla, wubjerće Swójski we wotrězku Podrobne nastajenja za wobličenja a klikńće na Podrobnosće…." #. HLFvq #: detailedcalculation.xhp @@ -16231,7 +16231,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Wubjerće Nastajenja – %PRODUCTNAME Calc – Formla w rajtarku Nastroje, wubjerće Swójski we wotrězku Podrobne nastajenja za wobličenja a klikńće na Podrobnosće…." #. WyPBb #: detailedcalculation.xhp @@ -16240,7 +16240,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Tłóčće Alt+F12, wubjerće potom %PRODUCTNAME Calc – Formla, potom Swójski we wotrězku Podrobne nastajenja za wobličenja a klikńće na Podrobnosće…." #. EL984 #: detailedcalculation.xhp @@ -16375,7 +16375,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -18022,7 +18022,7 @@ msgctxt "" "par_id8994109\n" "help.text" msgid "When an update is available, an icon in the menu bar displays some explaining text. Click the icon to proceed." -msgstr "" +msgstr "Hdyž aktualizacije je k dispoziciji, symbol w menijowej lajsće trochu wujasnjaceho teksta pokazuje. Klikńće na symbol, zo byšće pokročował." #. CMjCF #: online_update.xhp @@ -18031,7 +18031,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Symbol za Aktualizacija online" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18040,7 +18040,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacija online" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18202,7 +18202,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Awtomatiska aktualizacija" #. vFF9e #: online_update.xhp @@ -18211,7 +18211,7 @@ msgctxt "" "par_id361761089952029\n" "help.text" msgid "Allows you to download and install updates for %PRODUCTNAME as soon as they become available on the download servers. Updates are incremental and will be applied the next time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Zmóžnja wam, aktualizacije za %PRODUCTNAME sćahnyć a instalować, hdyž su na sćehnjenskich serwerach k dispoziciji. Aktualizacije su inkrementalne a nałožuja so přichodny raz, hdyž %PRODUCTNAME startujeće." #. AN7zk #: opencl.xhp diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 56005337c0d..ab5460cf96c 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Aktualny tabelowy napohlad" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po index eba757d7573..079b95208ba 100644 --- a/source/hsb/sc/messages.po +++ b/source/hsb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -21426,576 +21426,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Wobłuk:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Předłohu nałožić:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nowa předłoha..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Zapodajće hódnotu:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Dalše nastajenja..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Hódnota" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formla" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Hódnota" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formla" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiski" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Hódnota" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formla" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Přikład" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "je runja" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "je mjeńši hač" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "je wjetši hač" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "je mjeńši hač abo runja" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "je wjetši ahč abo runja" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "njeje runja" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "je mjez" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "njeje mjez" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "je dwójny" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "njeje dwójny" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "je w hornich N elementach" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "je w delnich N elementach" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "je w hornich N procentach" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "je w delnich N procentach" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "je nad přerězkom" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "je pod přerězkom" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "je nad přerězkom abo runja přerězka" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "je pod přerězkom abo runja přerězka" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "je zmylk" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "njeje zmylk" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "započina so z" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "kónči so z" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "wobsahuje" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "njewobsahuje" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Dźensa" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Wčera" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Jutře" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Poslednje 7 dnjow" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Tutón tydźeń" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Zańdźeny tydźeń" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Na nowy tydźeń" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Tutón měsac" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Zańdźeny měsac" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Přichodny měsac" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Lětsa" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Loni" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Klětu" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Barbowa skala (2 zapiskaj)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Barbowa skala (3 zapiski)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Datowa lajsta" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Symbolowa sadźba" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Wšě cele" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Celowa hódnota" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formla je" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datum je" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "je runja" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "je mjeńši hač" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "je wjetši hač" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "je mjeńši hač abo runja" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "je wjetši ahč abo runja" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "njeje runja" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "je mjez" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "njeje mjez" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "je dwójny" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "njeje dwójny" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "je w hornich N elementach" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "je w delnich N elementach" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "je w hornich N procentach" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "je w delnich N procentach" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "je nad přerězkom" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "je pod přerězkom" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "je nad přerězkom abo runja přerězka" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "je pod přerězkom abo runja přerězka" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "je zmylk" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "njeje zmylk" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "započina so z" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "kónči so z" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "wobsahuje" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "njewobsahuje" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Dźensa" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Wčera" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Jutře" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Poslednje 7 dnjow" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Tutón tydźeń" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Zańdźeny tydźeń" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Na nowy tydźeń" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Tutón měsac" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Zańdźeny měsac" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Přichodny měsac" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Lětsa" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Loni" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Klětu" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Barbowa skala (2 zapiskaj)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Barbowa skala (3 zapiski)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Datowa lajsta" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Symbolowa sadźba" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 šipki" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 šěre šipki" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 chorhojčki" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 ample 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 ample 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 znamješka" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symbole 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symbole 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 smějački" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 hwěžki" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 třiróžki" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 barbne smějački" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 šipki" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 šěre šipki" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 kruhi wot čerwjeneho do čorneho" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 pohódnoćenja" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 ample" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 šipkow" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 šěrych šipkow" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 pohódnoćenjow" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 štwórtkow" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 kašćikow" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Předłohu nałožić:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nowa předłoha..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Zapodajće hódnotu:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Dalše nastajenja..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatiski" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Hódnota" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formla" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatiski" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Hódnota" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formla" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatiski" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Hódnota" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formla" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Přikład" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22015,73 +22015,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Začinja dialog a zaćisnje wšě změny." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lisćina wuměnjenjow, kotrež su, sortěrowane po pohódnoćenju, za wobłuk celow definowane." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Tu móžeće jedne wuměnjene formatěrowanje abo wjacore wuměnjene formatěrowanja přidać, wobdźěłać abo wotstronić." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Zhaša wubrany element abo elementy bjez trěbneho wobkrućenja." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Horje" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Powyšće prioritu wubraneho wuměnjenja." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "D_ele" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Znižće prioritu wubraneho wuměnjenja." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Wuměnjenja" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Wobłuk:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Klikńće na symbol Pomjeńšić, zo byšće dialog na wulkosć zapodawanskeho pola pomjeńšił. Je potom lóšo, požadany poćah w tabeli markěrować. Symbol so awtomatisce do symbola Maksiměrować přetworja. Klikńće na njón, zo byšće dialog na jeho prěnjotnu wulkosć wobnowił." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Celowy wobłuk" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Wubjerće Wuměnjene formatěrowanje, zo byšće formatowe předłohi wotwisujo wot wěstych wuměnjenjow definował." @@ -31819,7 +31819,7 @@ msgstr "Podawa elementy, kotrež so maja do wućišća wšěch tabelow z aktualn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Tabelowy napohlad" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/hsb/scaddins/messages.po b/source/hsb/scaddins/messages.po index 4b8b4d0d72c..f95caabdccc 100644 --- a/source/hsb/scaddins/messages.po +++ b/source/hsb/scaddins/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-27 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560767616.000000\n" #. i8Y7Z @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Datum abo datumowa ličba" #: scaddins/inc/analysis.hrc:62 msgctxt "ANALYSIS_Weeknum" msgid "Return type" -msgstr "Wróćenski typ" +msgstr "Typ wróćenja" #. EFAsX #: scaddins/inc/analysis.hrc:63 diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po index f2907b59005..991d0f40a28 100644 --- a/source/hsb/sfx2/messages.po +++ b/source/hsb/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-01 19:54+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n" #. bHbFE @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Metoda" #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:584 msgctxt "developmenttool|returntype" msgid "Return Type" -msgstr "Wróćenski typ" +msgstr "Typ wróćenja" #. AKnSa #: sfx2/uiconfig/ui/developmenttool.ui:598 diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po index d378e135c5d..eb994a73dc3 100644 --- a/source/hsb/svx/messages.po +++ b/source/hsb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:55+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf \n" "Language-Team: Upper Sorbian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Wotlěwa doprawa (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Wotprawa dolěwa (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nastajenja nadrjadowaneho objekta wužiwać" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Wotlěwa doprawa (wodoruny)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Wotprawa dolěwa (RTL) (wodoruny)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Wotprawa dolěwa (padoruny)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Wotlěwa doprawa (padoruny)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Wot deleka horje, wotlěwa doprawa (wertikalny)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Tekst podłu šćežki…" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitalnje signowany wot:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Datum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparenca:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Žane ramiki" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Wonkowny ramik" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Jenož wonkowny ramik" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Wonkowny ramik a horiconalne linije" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Wonkowny ramik a wšě nutřkowne linje" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Wonkowny ramik a wertikalne linije" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Wonkowny ramik bjez změny nutřkownych linijow" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Jenož diagonalne linije" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Ramik diagonalnje dele" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Ramik diagonalnje horje" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Skřižowane linije" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Wšě štyri ramiki" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Lěwy a prawy ramik" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Jenož lěwa a prawa kroma" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Horni a delni ramik" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Jenož horni a delni ramik" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Hornja a delnja kroma a wšě horicontalne linije" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Lěwy ramik" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Prawy ramik" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Horni ramik" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Delni ramik" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Hornja a delnja kroma a wšě nutřkowne linije" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Lěwa a prawa kroma a wšě nutřkowne linije" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Tołsty wonkowny ramik" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Tołsty delni ramik" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Horni a tołsty delni ramik" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dwójny delni ramik" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Horni a dwójny delni ramik" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Z faworitow wotstronić" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Falowace znamješko" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Faworitam přidać" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Nohowa linka" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Hłowowa linka" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Hłowowa linka" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Grafikowu wulkosć přepruwować" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Wobraz „%NAME%“ ma přemało pikselow za aktualnu wulkosć (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Wobraz „%NAME%“ ma přewjele pikselow za aktualnu wulkosć (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/hu/sc/messages.po b/source/hu/sc/messages.po index 28dd6f338ad..612e9ccffd2 100644 --- a/source/hu/sc/messages.po +++ b/source/hu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -21411,576 +21411,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Tartomány:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Alkalmazandó stílus:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Új stílus..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Írjon be egy értéket:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Több beállítás..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Százalékosztály" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Százalék" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Képlet" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Százalékosztály" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Százalék" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Képlet" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Százalékosztály" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Százalék" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Képlet" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Példa" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "egyenlő" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "kisebb mint" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "nagyobb, mint" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "kisebb vagy egyenlő mint" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "nagyobb vagy egyenlő mint" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "nem egyenlő" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "ezek közt" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "nincs közötte" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "kettőzött" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "nem kettőzött" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "első N elem közt van" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "utolsó N elem közt van" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "felső N százalékban van" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "alsó N százalékban van" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "átlag fölötti" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "átlag alatti" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "átlag fölötti vagy azzal egyenlő" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "átlag alatti vagy azzal egyenlő" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "hiba" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "nem hiba" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "kezdete ez" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "vége ez" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "tartalmazza" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "nem tartalmazza" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Ma" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Tegnap" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Holnap" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Elmúlt 7 nap" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Ezen a héten" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Elmúlt hét" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Következő hét" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Ebben a hónapban" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Elmúlt hónap" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Következő hónap" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Ebben az évben" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Elmúlt év" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Következő év" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Színskála (2 bejegyzés)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Színskála (3 bejegyzés)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Adatsáv" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ikonkészlet" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Minden cella" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "A cella értéke" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "A képlet" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "A dátum" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "egyenlő" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "kisebb mint" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "nagyobb, mint" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "kisebb vagy egyenlő mint" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "nagyobb vagy egyenlő mint" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "nem egyenlő" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "ezek közt" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "nincs közötte" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "kettőzött" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "nem kettőzött" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "első N elem közt van" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "utolsó N elem közt van" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "felső N százalékban van" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "alsó N százalékban van" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "átlag fölötti" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "átlag alatti" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "átlag fölötti vagy azzal egyenlő" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "átlag alatti vagy azzal egyenlő" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "hiba" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "nem hiba" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "kezdete ez" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "vége ez" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "tartalmazza" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "nem tartalmazza" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Tegnap" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Holnap" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Elmúlt 7 nap" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Ezen a héten" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Elmúlt hét" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Következő hét" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Ebben a hónapban" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Elmúlt hónap" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Következő hónap" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Ebben az évben" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Elmúlt év" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Következő év" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Színskála (2 bejegyzés)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Színskála (3 bejegyzés)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Adatsáv" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ikonkészlet" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 nyíl" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 szürke nyíl" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 zászló" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 jelzőlámpa 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 jelzőlámpa 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 jel" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 szimbólum 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 szimbólum 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 mosoly" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 csillag" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 háromszög" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 színes mosoly" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 nyíl" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 szürke nyíl" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 piros-fekete kör" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 értékelés" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 jelzőlámpa" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 nyíl" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 szürke nyíl" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 értékelés" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 negyed" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 doboz" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Alkalmazandó stílus:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Új stílus..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Írjon be egy értéket:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Több beállítás..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Százalékosztály" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Érték" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Százalék" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Képlet" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Százalékosztály" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Érték" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Százalék" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Képlet" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Százalékosztály" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Érték" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Százalék" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Képlet" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Példa" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22000,73 +22000,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Bezárja a párbeszédablakot, és eldobja a változásokat." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Felsorolja a cellatartományra definiált feltételeket a kiértékelés sorrendjében." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Itt felveheti, szerkesztheti vagy eltávolíthatja a feltételes formázásokat." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Jóváhagyás nélkül törli a kijelölt elemet vagy elemeket." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Fel" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "A kijelölt feltétel prioritásának növelése." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Lefelé" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "A kijelölt feltétel prioritásának csökkentése." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Feltételek" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Tartomány:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Kattintson a Zsugorítás ikonra a párbeszédablak beviteli mező méretűre való csökkentéséhez. Így könnyebb a szükséges hivatkozást megjelölni a lapon. Az ikon ezután automatikusan átalakul a Maximalizálás ikonná. Erre kattintva a párbeszédablakot visszaállíthatja eredeti méretére." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Cellatartomány" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Válasszon feltételes formázást bizonyos feltételektől függő formázási stílusok megadásához." diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po index 189fba83eaa..702d0e68754 100644 --- a/source/hu/svx/messages.po +++ b/source/hu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Balról jobbra (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Jobbról balra (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Szülőobjektum beállításainak használata" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Balról jobbra (vízszintes)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Jobbról balra (vízszintes)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Jobbról balra (függőleges)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Balról jobbra (függőleges)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Lentről felfelé, balról jobbra (függőleges)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Görbe menti szöveg…" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitálisan aláírva:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dátum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Átlátszóság:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Szegély nélkül" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Külső keret" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Csak külső szegély" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Külső szegély és vízszintes vonalak" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Külső szegély és az összes belső vonal" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Külső szegély és függőleges vonalak" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Külső szegély a belső vonalak módosítása nélkül" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Csak átlós vonalak" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Átlós alsó szegély" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Átlós felső szegély" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Kereszt szegély" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Mind a négy szegély" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Bal és jobb keretek" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Csak bal és jobb keretek" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Felső és alsó keretek" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Csak felső és alsó keretek" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Fenti és lenti szegély és az összes vízszintes vonal" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Bal keret" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Jobb keret" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Felső keret" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Alsó keret" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Fenti és lenti szegély és az összes belső vonal" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Jobb és bal szegély és az összes belső vonal" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Vastag keret" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Alsó vastag keret" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Felső és vastag alsó keretek" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dupla alsó keret" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "felső és dupla alsó keret" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Eltávolítás a kedvencekből" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Hiányzó karakter" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Lábléc" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Fejléc" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Fejléc" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Kép méretének ellenőrzése" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "A(z) „%NAME%” kép túl kevés képpontot tartalmaz az aktuális mérethez (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "A(z) „%NAME%” kép túl sok képpontot tartalmaz az aktuális mérethez (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/hy/sc/messages.po b/source/hy/sc/messages.po index 51b11008fbf..bd30a3ac674 100644 --- a/source/hy/sc/messages.po +++ b/source/hy/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -21408,576 +21408,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Տիրույթ:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Կիրառել ոճը՝" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Նոր ոճ..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Մուտքագրեք արժեք:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Ավելի ընտրանքներ..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Ինքնաշխատ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Մին" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Մաքս" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Տոկոսիկ" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Արժեք" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Տոկոս" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Բանաձև" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Ինքնաշխատ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Մին" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Մաքս" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Տոկոսիկ" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Արժեք" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Տոկոս" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Բանաձև" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Ինքնաշխատ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Մին" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Մաքս" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Տոկոսիկ" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Արժեք" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Տոկոս" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Բանաձև" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Մինիմում" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Մաքսիմում" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Օրինակ" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "հավասար է" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "փոքր է քան" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "մեծ է քան" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "փոքր է կամ հավասար է" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "մեծ է կամ հավասար է" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "հավասար չէ" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "արանքում է" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "արանքում չէ" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "կրկնօրինակ է" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "կրկնօրինակ չէ" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "գտնվում է վերին N տարրերում" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "գտնվում է ներքևի N տարրերում" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "գտնվում է առաջին N տոկոսում" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "գտնվում է ստորին N տոկոսում" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "միջինից բարձր է" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "միջինից ցածր է" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "միջինին հավասար է կամ բարձր" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "միջինին հավասար է կամ ցածր" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "սխալ է" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "սխալ չէ" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "սկսվում է" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "ավարտվում է" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "պարունակում է" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "չի պարունակում" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Այսօր" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Երեկ" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Վաղը" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Վերջին 7 օրը" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Այս շաբաթ" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Անցած շաբաթ" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Հաջորդ շաբաթ" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Այս ամիս" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Անցած ամիս" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Հաջորդ ամիս" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Այս տարի" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Անցած տարի" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Հաջորդ տարի" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Գույնի սանդղակ (2 մուտք)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Գույնի սանդղակ (3 մուտք)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Տվյալների տող" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Պատկերակների բազմություն" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Բոլոր բջիջները" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Բջջի արժեք" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Բանաձևն է" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Ամսաթիվն է" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "հավասար է" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "փոքր է քան" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "մեծ է քան" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "փոքր է կամ հավասար է" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "մեծ է կամ հավասար է" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "հավասար չէ" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "արանքում է" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "արանքում չէ" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "կրկնօրինակ է" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "կրկնօրինակ չէ" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "գտնվում է վերին N տարրերում" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "գտնվում է ներքևի N տարրերում" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "գտնվում է առաջին N տոկոսում" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "գտնվում է ստորին N տոկոսում" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "միջինից բարձր է" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "միջինից ցածր է" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "միջինին հավասար է կամ բարձր" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "միջինին հավասար է կամ ցածր" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "սխալ է" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "սխալ չէ" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "սկսվում է" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "ավարտվում է" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "պարունակում է" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "չի պարունակում" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Այսօր" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Երեկ" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Վաղը" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Վերջին 7 օրը" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Այս շաբաթ" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Անցած շաբաթ" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Հաջորդ շաբաթ" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Այս ամիս" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Անցած ամիս" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Հաջորդ ամիս" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Այս տարի" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Անցած տարի" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Հաջորդ տարի" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Գույնի սանդղակ (2 մուտք)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Գույնի սանդղակ (3 մուտք)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Տվյալների տող" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Պատկերակների բազմություն" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 սլաք" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Մոխրագույն սլաք" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 դրոշակ" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Լուսացույցներ 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Լուսացույցներ 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 նշան" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 նիշ 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 նիշ 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 սմայլիկներ" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 աստղ" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 եռանկյուն" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 գունավոր ժպիտներ" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 սլաք" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 մոխրագույն սլաք" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 շրջանակներ կարմիրից սև" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Վարկանիշ" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 լուսացույցներ" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 սլաք" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 մոխրագույն սլաք" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 վարկանիշ" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 քառորդ" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 տուփ" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Կիրառել ոճը՝" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Նոր ոճ..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Մուտքագրեք արժեք:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Ավելի ընտրանքներ..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Ինքնաշխատ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Մին" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Մաքս" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Տոկոսիկ" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Արժեք" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Տոկոս" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Բանաձև" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Ինքնաշխատ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Մին" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Մաքս" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Տոկոսիկ" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Արժեք" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Տոկոս" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Բանաձև" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Ինքնաշխատ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Մին" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Մաքս" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Տոկոսիկ" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Արժեք" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Տոկոս" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Բանաձև" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Մինիմում" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Մաքսիմում" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Օրինակ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21997,73 +21997,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Փակում է երկխոսությունը և մերժում է բոլոր փոփոխությունները:" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Բջջային տիրույթի համար սահմանված պայմանների ցանկ՝ ըստ գնահատման:" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Այստեղ դուք կարող եք ավելացնել, խմբագրել կամ հեռացնել մեկ կամ մի քանի պայմանական ձևաչափեր:" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Ջնջում է ընտրված տարրը կամ տարրերը՝ առանց հաստատում պահանջելու:" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Վեր" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Բարձրացնել ընտրված պայմանի առաջնահերթությունը:" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Ներ_քև" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Նվազեցնել ընտրված պայմանի առաջնահերթությունը:" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Պայմաններ" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Տիրույթ:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Սեղմեք Նեղացնել պատկերակը` երկխոսությունը մուտքագրման դաշտի չափով նվազեցնելու համար: Այնուհետև ավելի հեշտ է թերթիկում նշել անհրաժեշտ հղումը: Պատկերներն այնուհետև ինքնաշխատ կերպով վերածվում են Առավելագույն պատկերակի: Սեղմեք այն՝ երկխոսության սկզբնական չափը վերականգնելու համար:" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Բջիջների տիրույթ" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Ընտրեք Պայմանական Ձևաչափում՝ որոշ պայմաններից կախված ձևաչափի ոճերը սահմանելու համար:" diff --git a/source/hy/svx/messages.po b/source/hy/svx/messages.po index 86aab0d655f..73e45e44dfb 100644 --- a/source/hy/svx/messages.po +++ b/source/hy/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" "Last-Translator: Tigran Zargaryan \n" "Language-Team: Armenian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564247892.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Տուլու-Տիգալարի" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Ձախից-աջ (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Աջից-ձախ (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Օգտագործեք գերակա օբյեկտների կարգավորումները" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Ձախից աջ (հորիզոնական)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Աջից ձախ (հորիզոնական)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Աջից ձախ (ուղղահայաց)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Ձախից աջ (ուղղահայաց)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Ներքևից վերև, ձախից աջ (ուղղահայաց)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Տեքստ ուղու երկայնքով..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Թվային ստորագրված՝" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Ամսաթիվ: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Թափանցիկություն՝" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Չկան սահմաններ" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Արտաքին սահման" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Միայն արտաքին սահմանը" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Արտաքին սահման և հորիզոնական գծեր" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Արտաքին սահմանը և բոլոր ներքին գծերը" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Արտաքին սահման և ուղղահայաց գծեր" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Արտաքին սահման՝ առանց ներքին գծերի փոփոխության" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Միայն անկյունագծային գծեր" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Անկյունագծային ներքև եզրագիծ" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Անկյունագծային վերև եզրագիծ" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Խաչուփաչ ուրվագիծ" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Բոլոր չորս սահմանները" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Ձախ և աջ սահմաններ" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Միայն ձախ և աջ սահմանները" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Վերևի և ներքևի սահմանները" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Վերևի և ներքևի սահմանները միայն" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Վերևի և ներքևի սահմանները և բոլոր հորիզոնական գծերը" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Ձախ սահման" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Աջ սահման" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Վերին սահման" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Ներքևի սահման" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Վերևի և ներքևի սահմանները և բոլոր ներքին գծերը" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ձախ և աջ սահմանները և բոլոր ներքին գծերը" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Հաստ տուփի սահման" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Հաստ ներքևի սահման" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Վերևի և հաստ ներքևի եզրագծերը" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Կրկնակի ներքևի եզրագիծ" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Վերևի և կրկնակի ներքևի սահմանները" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Հեռացնել ընտրյալներից" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Բացակայող նիշ" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Ավելացնել ընտրյալների մեջ" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Տողատակ" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Վերնախորագիր" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Վերնախորագիր" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Գրաֆիկական չափի ստուգում" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "%NAME%' պատկերն ունի շատ քիչ պիքսել ընթացիկ չափի համար՝ (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "%NAME%' պատկերն ունի չափից շատ պիքսել ընթացիկ չափի համար՝ (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po index a76e20c815c..01182c8be9b 100644 --- a/source/id/sc/messages.po +++ b/source/id/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-22 12:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -21412,576 +21412,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Rentang:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Terapkan Gaya:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Gaya Baru..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Masukkan suatu nilai:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Lebih Banyak Pilihan..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatis" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Nilai" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Persen" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Rumus" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatis" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Nilai" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Persen" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Rumus" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatis" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Nilai" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Persen" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Rumus" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimal" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Contoh" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "sama dengan" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "kurang dari" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "lebih dari" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "kurang dari atau sama dengan" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "lebih dari atau sama dengan" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "tidak sama dengan" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "di antara" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "bukan di antara" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "duplikat" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "tidak duplikat" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "dalam N elemen teratas" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "dalam N elemen terbawah" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "dalam N persen puncak" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "dalam N persen terbawah" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "di atas rata-rata" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "di bawah rata-rata" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "di atas atau sama dengan rata-rata" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "di bawah atau sama dengan rata-rata" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "adalah galat" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "bukan galat" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "dimulai dengan" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "berakhir dengan" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "memuat" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "tidak memuat" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Hari ini" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Kemarin" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Besok" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "7 hari terakhir" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Pekan ini" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Pekan lalu" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Pekan depan" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Bulan ini" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Bulan lalu" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Bulan depan" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Tahun ini" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Tahun lalu" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Tahun depan" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Skala Warna (2 Entri)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Skala Warna (3 Entri)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Bilah Data" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Himpunan Ikon" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Semua Sel" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Nilai sel" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Fungsinya adalah" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Tanggalnya adalah" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "sama dengan" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "kurang dari" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "lebih dari" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "kurang dari atau sama dengan" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "lebih dari atau sama dengan" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "tidak sama dengan" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "di antara" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "bukan di antara" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "duplikat" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "tidak duplikat" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "dalam N elemen teratas" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "dalam N elemen terbawah" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "dalam N persen puncak" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "dalam N persen terbawah" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "di atas rata-rata" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "di bawah rata-rata" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "di atas atau sama dengan rata-rata" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "di bawah atau sama dengan rata-rata" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "adalah galat" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "bukan galat" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "dimulai dengan" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "berakhir dengan" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "memuat" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "tidak memuat" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Hari ini" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Kemarin" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Besok" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "7 hari terakhir" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Pekan ini" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Pekan lalu" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Pekan depan" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Bulan ini" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Bulan lalu" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Bulan depan" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Tahun ini" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Tahun lalu" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Tahun depan" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Skala Warna (2 Entri)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Skala Warna (3 Entri)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Bilah Data" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Himpunan Ikon" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Panah" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Panah Kelabu" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Bendera" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Lampu Lalu Lintas 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Lampu Lalu Lintas 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Tanda" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Simbol 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Simbol 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Smiley" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Bintang" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Segi Tiga" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Smiley Berwarna" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Panah" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Panah Kelabu" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Lingkaran Merah ke Hitam" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Peringkat" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Lampu Lalu Lintas" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Panah" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Panah Kelabu" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Peringkat" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Kuartal" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Kotak" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Terapkan Gaya:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Gaya Baru..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Masukkan suatu nilai:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Lebih Banyak Pilihan..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatis" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Persen" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Rumus" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatis" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Persen" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Rumus" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatis" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Persen" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Rumus" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimal" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Contoh" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22001,73 +22001,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Menutup dialog dan membuang semua perubahan." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Senarai syarat yang ditentukan untuk rentang sel dalam urutan evaluasi." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr " Disini anda bisa menambah, menyunting atau membuang satu atau beberapa pemformatan bersyarat." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Menghapus unsur atau banyak unsur yang telah terpilih tanpa membutuhkan konfirmasi." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Naik" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Tingkatkan prioritas syarat terpilih." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Tu_run" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Kurangi prioritas syarat terpilih." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Syarat" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Rentang:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Klik ikon Penyusutan untuk mengurangi ukuran dialog dari ruas masukan. Kemudian akan lebih mudah untuk menandai rujukan wajib dalam lembar. Lalu secara otomatis ikon dikonversi menjadi ikon Maksimum. Klik ikon ini untuk mengembalikan dialog menjadi ukuran aslinya." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Rentang Sel" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Pilih Pemformatan Bersyarat untuk menentukan gaya format tergantung pada syarat tertentu." diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index 2eba9037c1e..a12ad83e9e1 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-16 19:53+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -10223,277 +10223,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Kiri-ke-kanan (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Kanan-ke-kiri (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Pakai pengaturan objek superordinat" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Kiri-ke-kanan (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Kanan-ke-kiri (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Kanan ke kiri (vertikal)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Kiri ke kanan (vertikal)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Dasar ke puncak, kiri ke kanan (vertikal)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Teks di sepanjang Jalur..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Ditandatangani secara digital oleh:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Tanggal: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparansi:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Tanpa Tepi" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Garis Batas Luar" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Tepi Luar Saja" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Tepi Luar dan Garis Horizontal" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Tepi Luar dan Semua Garis Dalam" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Tepi Luar dan Garis Vertikal" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Tepi Luar Tanpa Mengubah Garis Dalam" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Hanya Garis Diagonal" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Tepi Bawah Diagonal" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Tepi Atas Diagonal" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Tepi Saling-silang" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Semua Empat Tepi" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Garis Batas Kiri dan Kanan" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Garis Batas Kiri dan Kanan Saja" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Garis Batas Teratas dan Terbawah" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Garis Batas Teratas dan Terbawah Saja" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Tepi Atas dan Bawah, dan Semua Garis Horizontal" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Garis Batas Kiri" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Garis Batas Kanan" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Garis Batas Teratas" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Garis Batas Terbawah" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Tepi Atas dan Bawah, dan Semua Garis Dalam" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Tepi Kiri dan Kanan, dan Semua Garis Dalam" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Garis Batas Kotak Tebal" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Garis Batas Terbawah Tebal" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Garis Batas Teratas dan Terbawah Tebal" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Garis Batas Terbawah Ganda" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Garis Batas Teratas dan Terbawah Ganda" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Hapus dari Favorit" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Karakter yang hilang" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Tambah ke Favorit" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Kaki" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Kepala" @@ -10502,19 +10550,19 @@ msgstr "Kepala" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Periksa Ukuran Grafik" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Citra '%NAME%' memiliki terlalu sedikit piksel untuk ukuran saat ini (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Citra '%NAME%' memiliki terlalu banyak piksel untuk ukuran saat ini (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/is/sc/messages.po b/source/is/sc/messages.po index 7ed319de58e..5467cc9f217 100644 --- a/source/is/sc/messages.po +++ b/source/is/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -21385,576 +21385,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Beita stíl:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nýr stíll..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Settu inn gildi:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Fleiri valkostir..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Lágmark" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Hámark" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Hundraðshluti" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Gildi" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Prósenta" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formúla" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Lágmark" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Hámark" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Hundraðshluti" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Gildi" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Prósenta" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formúla" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Sjálfvirkt" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Lágmark" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Hámark" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Hundraðshluti" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Gildi" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Prósenta" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formúla" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Lágmark" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Hámark" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Dæmi" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "er jafnt og" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "er minna en" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "er stærra en" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "er minna eða jafnt og" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "er stærra eða jafnt og" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "er ekki jafnt og" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "er á milli" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "er ekki á milli" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "er tvítak" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "er ekki tvítak" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "er meðal efstu N staka" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "er meðal neðstu N staka" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "er meðal efstu N prósenta" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "er meðal neðstu N prósenta" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "er yfir meðaltali" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "er undir meðaltali" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "er yfir eða jafnt meðaltali" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "er undir eða jafnt meðaltali" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "er villa" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "er ekki villa" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "byrjar á" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "endar á" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "Inniheldur ekki" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "inniheldur ekki" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Í dag" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Í gær" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Á morgun" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Síðustu 7 daga" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Í þessari viku" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Í síðustu viku" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Í næstu viku" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Í þessum mánuði" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Í síðasta mánuði" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Í næsta mánuði" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Á þessu ári" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Á síðasta ári" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Næsta ár" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Litaskali (2 færslur)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Litaskali (3 færslur)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Gagnastöpull" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Táknmyndasett" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Allir reitir" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Gildi reits er" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formúla er" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Dagsetning er" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "er jafnt og" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "er minna en" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "er stærra en" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "er minna eða jafnt og" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "er stærra eða jafnt og" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "er ekki jafnt og" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "er á milli" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "er ekki á milli" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "er tvítak" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "er ekki tvítak" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "er meðal efstu N staka" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "er meðal neðstu N staka" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "er meðal efstu N prósenta" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "er meðal neðstu N prósenta" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "er yfir meðaltali" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "er undir meðaltali" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "er yfir eða jafnt meðaltali" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "er undir eða jafnt meðaltali" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "er villa" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "er ekki villa" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "byrjar á" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "endar á" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "Inniheldur ekki" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "inniheldur ekki" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Í dag" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Í gær" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Á morgun" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Síðustu 7 daga" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Í þessari viku" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Í síðustu viku" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Í næstu viku" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Í þessum mánuði" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Í síðasta mánuði" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Í næsta mánuði" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Á þessu ári" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Á síðasta ári" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Næsta ár" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Litaskali (2 færslur)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Litaskali (3 færslur)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Gagnastöpull" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Táknmyndasett" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 örvar" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 gráar örvar" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 flögg" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 umferðaljós 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 umferðaljós 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 tákn" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 tákn 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 tákn 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 broskallar" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 stjörnur" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 þríhyrningar" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 litaðir broskallar" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 örvar" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 gráar örvar" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 hringir rautt til svarts" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 einkunnir" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 umferðaljós" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 örvar" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 gráar örvar" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 einkunnir" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 fjórðungar" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 kassar" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Beita stíl:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nýr stíll..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Settu inn gildi:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Fleiri valkostir..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Sjálfvirkt" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Lágmark" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Hámark" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Hundraðshluti" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Gildi" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Prósenta" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formúla" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Sjálfvirkt" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Lágmark" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Hámark" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Hundraðshluti" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Gildi" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Prósenta" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formúla" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Sjálfvirkt" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Lágmark" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Hámark" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Hundraðshluti" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Gildi" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Prósenta" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formúla" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Lágmark" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Hámark" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Dæmi" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21974,73 +21974,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Lokar glugga og hendir öllum breytingum." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Hérna geturðu bætt við, breytt, og fjarlægt eitt eða fleiri skilyrt snið." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Eyðir völdu atriði eða atriðum án þess að krefjast staðfestingar." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Upp" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Eykur forgang valins skilyrðis." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Niður" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Minnkar forgang valins skilyrðis." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Skilyrði" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Svið:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Svið reita" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po index fcb7a744353..542bb5856fa 100644 --- a/source/is/svx/messages.po +++ b/source/is/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:42+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Vinstri til hægri (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Hægri til vinstri (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Nota víðari/æðri stillingar hluta" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Vinstri-til-hægri (lárétt)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Hægri-til-vinstri (lárétt)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Hægri-til-vinstri (lóðrétt)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Vinstri-til-hægri (lóðrétt)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Neðan-og-upp, vinstri-til-hægri (lóðrétt)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Stafrænt undirritað af:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dagsetning: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Gegnsæi:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Engir jaðrar" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Aðeins ytri jaðar" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Ytri jaðar og láréttar línur" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Ytri jaðar og allar innri línur" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Ytri jaðar og lóðréttar línur" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Ytri jaðar án þess að breyta innri línum" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Eingöngu skálínur" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Jaðar skálína niður" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Jaðar skálína upp" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Skákrossaður jaðar" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Allar fjórar hliðar" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Efri og neðri jaðrar, og allar láréttar línur" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Efri og neðri jaðrar, og allar innri línur" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Vinstri og hægri jaðrar, og allar innri línur" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Athugun á stærð myndefnis" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Myndin '%NAME%' er með of fáa mynddíla miðað við fyrirliggjandi stærð (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Myndin '%NAME%' er með of marga mynddíla miðað við fyrirliggjandi stærð (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po index cfe546dab68..e226b2629dd 100644 --- a/source/it/sc/messages.po +++ b/source/it/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-06 08:50+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Intevallo:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Applica stile:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nuovo stile..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Digita un valore:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Altre opzioni..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentile" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Percentuale" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentile" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Percentuale" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatica" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentile" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Percentuale" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimo" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Massimo" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Esempio" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "è uguale a" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "è minore di" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "è maggiore di" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "è minore o uguale a" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "è maggiore o uguale a" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "non è uguale a" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "è tra" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "non è tra" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "è duplicato" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "non è duplicato" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "è negli elementi N più alti" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "è negli elementi N più bassi" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "è nella percentuale N più alta" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "è nella percentuale N più bassa" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "è sopra la media" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "è sotto la media" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "è sopra o uguale alla media" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "è sotto o uguale alla media" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "è un errore" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "non è un errore" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "inizia con" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "termina con" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "contiene" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "non contiene" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Oggi" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ieri" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Domani" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Ultimi 7 giorni" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Questa settimana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Scorsa settimana" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Prossima settimana" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Questo mese" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Scorso mese" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Prossimo mese" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Quest'anno" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Scorso anno" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Prossimo anno" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Gradiente (2 colori)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Gradiente (3 colori)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barra dati" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Gruppo di icone" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Tutte le celle" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Il valore della cella" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "La formula è" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "La data è" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "è uguale a" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "è minore di" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "è maggiore di" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "è minore o uguale a" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "è maggiore o uguale a" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "non è uguale a" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "è tra" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "non è tra" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "è duplicato" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "non è duplicato" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "è negli elementi N più alti" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "è negli elementi N più bassi" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "è nella percentuale N più alta" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "è nella percentuale N più bassa" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "è sopra la media" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "è sotto la media" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "è sopra o uguale alla media" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "è sotto o uguale alla media" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "è un errore" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "non è un errore" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "inizia con" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "termina con" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "non contiene" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Oggi" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ieri" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Domani" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Ultimi 7 giorni" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Questa settimana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Scorsa settimana" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Prossima settimana" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Questo mese" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Scorso mese" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Prossimo mese" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Quest'anno" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Scorso anno" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Prossimo anno" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Gradiente (2 colori)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Gradiente (3 colori)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barra dati" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Gruppo di icone" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 frecce" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 frecce grigie" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 bandiere" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 semafori 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 semafori 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 cartelli" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 simboli 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 simboli 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 faccine" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 stelle" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triangoli" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 faccine colorate" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 frecce" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 frecce grigie" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cerchi rossi-neri" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 valutazioni" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 semafori" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 frecce" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 frecce grigie" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 valutazioni" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 quarti" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 caselle" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Applica stile:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nuovo stile..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Digita un valore:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Altre opzioni..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatica" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Percentuale" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatica" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Percentuale" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatica" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Percentuale" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimo" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Massimo" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Esempio" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Chiude la finestra di dialogo e annulla tutte le modifiche." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Elenco delle condizioni definite per l'intervallo di celle in ordine di valutazione." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Qui è possibile aggiungere, modificare o rimuovere le formattazioni condizionali." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Elimina l'elemento o gli elementi selezionati senza bisogno di conferma." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "In _alto" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Aumenta la priorità della condizione selezionata." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "In _basso" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Diminuisce la priorità della condizione selezionata." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condizioni" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Intervallo:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Fare clic sull'icona Riduci per ridurre la finestra di dialogo alla dimensione di un campo di digitazione. In questo modo sarà più semplice contrassegnare il riferimento richiesto nel foglio. Le icone vengono quindi convertite automaticamente nell'icona Espandi. Facendo clic su quest'ultima si può ripristinare la dimensione originale della finestra di dialogo." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Intervallo di celle" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Scegliere l'opzione Formattazione condizionata per definire stili di formato che dipendono da determinate condizioni." diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po index 769c4d2a8c6..66838e3763e 100644 --- a/source/it/svx/messages.po +++ b/source/it/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-26 18:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564768774.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Da sinistra a destra (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Da destra a sinistra (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Usa le impostazioni dell'oggetto superiore" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Da sinistra a destra (orizzontale)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Da destra a sinistra (orizzontale)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Da destra a sinistra (verticale)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Da sinistra a destra (verticale)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Dal basso verso l'alto, da sinistra a destra (verticale)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Testo su tracciato..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Firmato digitalmente da:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Trasparenza:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Senza bordi" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Bordo esterno" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Solo bordi esterni" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Bordo esterno e linee orizzontali" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Bordo esterno e tutte le linee interne" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Bordo esterno e linee verticali" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Bordo esterno senza modificare le linee interne" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Solo linee diagonali" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Bordo diagonale in basso" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Bordo diagonale in alto" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Bordo incrociato" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Tutti e quattro i bordi" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Bordo sinistro e destro" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Solo il bordo sinistro e destro" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Bordo superiore e inferiore" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Solo bordo superiore e inferiore" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Bordi superiori e inferiori e tutte le linee orizzontali" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Bordo sinistro" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Bordo destro" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Bordo superiore" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Bordo inferiore" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordi superiori e inferiori e tutte le linee interne" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordi sinistri e destri e tutte le linee interne" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Bordo casella spesso" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Bordo inferiore spesso" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Bordo inferiore spesso e superiore" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Bordo inferiore doppio" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Bordo inferiore doppio e superiore" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Rimuovi dai Preferiti" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Carattere mancante" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Aggiungi ai Preferiti" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Controllo dimensioni dell'immagine" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "L'immagine '%NAME%' ha un numero di pixel insufficiente per le dimensioni attuali (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "L'immagine '%NAME%' ha un numero di pixel eccessivo per le dimensioni attuali (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/ja/sc/messages.po b/source/ja/sc/messages.po index 094a8c6b93c..040d469161e 100644 --- a/source/ja/sc/messages.po +++ b/source/ja/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-28 06:54+0000\n" "Last-Translator: hiroyoshi sudo \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -21399,576 +21399,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "範囲:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "適用するスタイル:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "新しいスタイル..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "値の入力:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "詳細オプション..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "最小値" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "最大値" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "百分位" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "値" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "パーセント" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "数式" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "最小値" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "最大値" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "百分位" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "値" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "パーセント" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "数式" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "最小値" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "最大値" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "百分位" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "値" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "パーセント" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "数式" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "最小値" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "最大値" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "例" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "次の値に等しい" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "次の値より小さい" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "次の値より大きい" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "次の値以下" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "次の値以上" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "次の値に等しくない" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "次の値の間" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "次の値の間以外" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "重複" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "重複しない" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "上位N位の要素" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "下位N位の要素" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "上位Nパーセント" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "下位Nパーセント" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "平均より上" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "平均より下" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "平均以上" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "平均以下" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "エラー" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "エラーではない" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "次から始まる" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "次で終わる" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "次を含む" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "次を含まない" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "今日" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "昨日" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "明日" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "過去7日間" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "今週" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "先週" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "来週" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "今月" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "先月" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "来月" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "今年" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "昨年" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "来年" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "2色スケール" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "3色スケール" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "データバー" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "アイコンセット" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "すべてのセルが" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "セルの値が" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "数式が" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "日付が" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "次の値に等しい" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "次の値より小さい" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "次の値より大きい" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "次の値以下" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "次の値以上" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "次の値に等しくない" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "次の値の間" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "次の値の間以外" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "重複" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "重複しない" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "上位N位の要素" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "下位N位の要素" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "上位Nパーセント" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "下位Nパーセント" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "平均より上" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "平均より下" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "平均以上" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "平均以下" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "エラー" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "エラーではない" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "次から始まる" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "次で終わる" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "次を含む" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "次を含まない" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "今日" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "昨日" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "明日" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "過去7日間" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "今週" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "先週" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "来週" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "今月" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "先月" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "来月" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "今年" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "昨年" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "来年" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "2色スケール" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "3色スケール" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "データバー" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "アイコンセット" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3つの矢印" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3つのグレー矢印" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3つの旗" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3つの信号 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3つの信号 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3つの図形" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3つの記号 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3つの記号 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3つの星" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3つの三角形" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4つの矢印" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4つのグレー矢印" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4つの赤から黒への丸" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4つの評価" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4つの信号" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5つの矢印" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5つのグレー矢印" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5つの評価" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5つの白黒の丸" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5つの箱" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "適用するスタイル:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "新しいスタイル..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "値の入力:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "詳細オプション..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "最小値" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "最大値" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "百分位" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "値" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "パーセント" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "数式" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "最小値" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "最大値" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "百分位" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "値" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "パーセント" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "数式" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "最小値" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "最大値" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "百分位" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "値" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "パーセント" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "数式" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "最小値" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "最大値" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "例" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21988,73 +21988,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "ダイアログを閉じ、すべての変更を破棄します。" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "確認メッセージを表示せず、選択した要素(複数可)を削除します。" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "上へ(_U)" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "下へ(_W)" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "条件" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "範囲:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "セル範囲" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po index 27b8fde05c2..f2eb7639a84 100644 --- a/source/ja/svx/messages.po +++ b/source/ja/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-07 10:54+0000\n" "Last-Translator: Shinji Enoki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "左から右(LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "右から左(RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "上位レベルのオブジェクト設定を使用" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "左から右へ (横書き)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "右から左へ(横書き)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "右から左へ(縦書き)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "左から右へ(縦書き)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "下から上、左から右(縦書き)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "パスに沿ったテキスト" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "デジタル署名者:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "日付: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "透明度:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "罫線なし" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "外枠" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "外枠のみ" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "外枠と横罫線" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "外周および内側全ての罫線" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "外枠と縦罫線" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "斜線のみ" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "斜線(右下へ)" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "斜線(右上へ)" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "交差斜線" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "4辺すべての罫線" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "左右罫線" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "左右罫線のみ" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "上下罫線" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "上下罫線のみ" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "左罫線" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "右罫線" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "上罫線" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "下罫線" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "太い外枠" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "下太罫線" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "上罫線と下太罫線" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "下二重罫線" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "上罫線と下二重罫線" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "お気に入りから削除" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "文字がありません" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "お気に入りに追加" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "フッター" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "ヘッダー" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/jv/sc/messages.po b/source/jv/sc/messages.po index e0360fc11b9..36166485a39 100644 --- a/source/jv/sc/messages.po +++ b/source/jv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:05+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -21501,582 +21501,582 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" +msgstr "" + +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "" + +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#. qiobs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Arrows" +msgstr "" + +#. uC7X4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Gray Arrows" +msgstr "" + +#. rCY3m +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Flags" +msgstr "" + +#. ABtzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Traffic Lights 1" +msgstr "" + +#. DDG3c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Traffic Lights 2" +msgstr "" + +#. VFEYs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Signs" +msgstr "" + +#. vr8rv +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Symbols 1" +msgstr "" + +#. Yxkt6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Symbols 2" +msgstr "" + +#. 9fMKe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Smileys" +msgstr "" + +#. FEg5s +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#. QzJwR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Triangles" +msgstr "" + +#. UFw2i +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Colored Smileys" +msgstr "" + +#. FE6rm +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Arrows" +msgstr "" + +#. 4kGKQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Gray Arrows" +msgstr "" + +#. Yi3pd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Circles Red to Black" +msgstr "" + +#. BKpUg +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Ratings" +msgstr "" + +#. AQdho +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Traffic Lights" +msgstr "" + +#. iGXCy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Arrows" +msgstr "" + +#. 7EuvV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Gray Arrows" +msgstr "" + +#. CaZNK +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Ratings" +msgstr "" + +#. Ae5jK +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Quarters" +msgstr "" + +#. BdcCG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" msgstr "" #. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." msgstr "" #. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" msgstr "" #. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." msgstr "" #. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "otomatis" #. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" msgstr "Min" #. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Max" #. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" msgstr "" #. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "Biji" #. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "" #. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" msgstr "rumus" #. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "otomatis" #. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" msgstr "Min" #. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Max" #. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" msgstr "" #. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "Biji" #. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "" #. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" msgstr "rumus" #. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "otomatis" #. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" msgstr "Min" #. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Max" #. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" msgstr "" #. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "Biji" #. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "" #. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" msgstr "rumus" #. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgid "Minimum" msgstr "" #. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgid "Maximum" msgstr "" #. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "" -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "" - -#. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Arrows" -msgstr "" - -#. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Flags" -msgstr "" - -#. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" - -#. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" - -#. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Signs" -msgstr "" - -#. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" - -#. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" - -#. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Smileys" -msgstr "" - -#. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Stars" -msgstr "" - -#. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Triangles" -msgstr "" - -#. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" - -#. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Arrows" -msgstr "" - -#. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" - -#. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Ratings" -msgstr "" - -#. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" - -#. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Arrows" -msgstr "" - -#. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Ratings" -msgstr "" - -#. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Quarters" -msgstr "" - -#. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Boxes" -msgstr "" - #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22096,74 +22096,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "kondisi" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/jv/svx/messages.po b/source/jv/svx/messages.po index 343a21a87d1..4dc5546e805 100644 --- a/source/jv/svx/messages.po +++ b/source/jv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Javanese \n" @@ -10277,277 +10277,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10556,19 +10604,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po index 0ff8b58678d..b5c47d7975b 100644 --- a/source/ka/cui/messages.po +++ b/source/ka/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195595.000000\n" #. GyY9M @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "მიუთითებს ხილულ ტექსტს ან #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "ბმული:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "ორმხრივი სწორება" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "და_სასრული" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "დასა_წყისი" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/ka/editeng/messages.po b/source/ka/editeng/messages.po index 3122a4c16ea..6099c193f52 100644 --- a/source/ka/editeng/messages.po +++ b/source/ka/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-08 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516044991.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "ჰორიზონტალური სწორება" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "დაწყება" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "დასასრული" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 81a4ee8b6a4..d3faab08203 100644 --- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023757.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "მიმდინარე ფურცლის ხედი" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/ka/sc/messages.po b/source/ka/sc/messages.po index d96ef2e7642..0ed22f3af8b 100644 --- a/source/ka/sc/messages.po +++ b/source/ka/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -21408,576 +21408,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "შუალედი:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "სტილის გადატარება:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "ახალი სტილი..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "შეიყვანეთ მნიშვნელობა:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "მეტი პარამეტრი..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ავტომატური" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "მინ" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "მაქს" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "ფინან. პროცენტული" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "მნიშვნელობა" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "პროცენტი" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "ფორმულა" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ავტომატური" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "მინ" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "მაქს" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "ფინან. პროცენტული" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "მნიშვნელობა" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "პროცენტი" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "ფორმულა" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ავტომატური" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "მინ" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "მაქს" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "ფინან. პროცენტული" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "მნიშვნელობა" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "პროცენტი" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "ფორმულა" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "მინიმუმი" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "მაქსიმუმი" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "მაგალითი" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "უდრის" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "ნაკლებია, ვიდრე" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "მეტია, ვიდრე" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "ნაკლებია, ან ტოლი" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "მეტია, ან ტოლი" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "არ უდრის" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "არის შუაში" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "არა შუაში" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "არის გამეორებული" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "არაა გამეორებული" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "არაა პირველ N ელემენტში" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "არის ბოლო N ელემენტში" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "არის პირველ N პროცენტში" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "არის ბოლო N პროცენტში" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "არის საშუალოზე მაღლა" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "არის საშუალოზე დაბლა" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "საშუალოს ტოლი ან ზემოთაა" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "საშუალოს ტოლი ან ქვემოთაა" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "არის შეცდომა" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "არაა შეცდომა" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "იწყება" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "სრულდება" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "შეიცავს" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "არ შეიცავს" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "დღეს" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "გუშინ" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "ხვალ" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "ბოლო 7 დღე" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "ეს კვირა" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "წინა კვირა" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "შემდეგი კვირა" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "ეს თვე" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "წინა თვე" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "შემდეგი თვე" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "ეს წელი" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "შარშან" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "გაისად" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "ფერის შკალა (2 ჩანაწერი)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "ფერის შკალა (3 ჩანაწერი)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "ჰისტოგრამა" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "ხატულების ნაკრები" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "ყველა უჯრედი" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "უჯრედის მნიშვნელობა" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "ფორმულა არის" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "თარიღი არის" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "უდრის" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "ნაკლებია, ვიდრე" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "მეტია, ვიდრე" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "ნაკლებია, ან ტოლი" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "მეტია, ან ტოლი" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "არ უდრის" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "არის შუაში" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "არა შუაში" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "არის გამეორებული" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "არაა გამეორებული" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "არაა პირველ N ელემენტში" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "არის ბოლო N ელემენტში" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "არის პირველ N პროცენტში" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "არის ბოლო N პროცენტში" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "არის საშუალოზე მაღლა" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "არის საშუალოზე დაბლა" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "საშუალოს ტოლი ან ზემოთაა" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "საშუალოს ტოლი ან ქვემოთაა" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "არის შეცდომა" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "არაა შეცდომა" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "იწყება" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "სრულდება" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "შეიცავს" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "არ შეიცავს" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "დღეს" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "გუშინ" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "ხვალ" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "ბოლო 7 დღე" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "ეს კვირა" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "წინა კვირა" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "შემდეგი კვირა" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "ეს თვე" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "წინა თვე" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "შემდეგი თვე" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "ეს წელი" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "შარშან" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "გაისად" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "ფერის შკალა (2 ჩანაწერი)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "ფერის შკალა (3 ჩანაწერი)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "ჰისტოგრამა" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "ხატულების ნაკრები" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 ისარი" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 ნაცრისფერი ისარი" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 ალამი" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 შუქნიშანი 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 შუქნიშანი 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 ნიშანი" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 სიმბოლო 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 სიმბოლო 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 სიცილაკი" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 ვარსკვლავი" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 სამკუთხედი" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 ფერადი სიცილაკი" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 ისარი" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 ნაცრისფერი ისარი" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 წრე წითლიდან შავამდე" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 შეფასება" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 შუქნიშანი" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 ისარი" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 ნაცრისფერი ისარი" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 შეფასება" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 მეოთხედი" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 მართკუთხედი" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "სტილის გადატარება:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "ახალი სტილი..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "შეიყვანეთ მნიშვნელობა:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "მეტი პარამეტრი..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ავტომატური" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "მინ" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "მაქს" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "ფინან. პროცენტული" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "მნიშვნელობა" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "პროცენტი" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "ფორმულა" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ავტომატური" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "მინ" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "მაქს" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "ფინან. პროცენტული" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "მნიშვნელობა" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "პროცენტი" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "ფორმულა" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ავტომატური" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "მინ" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "მაქს" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "ფინან. პროცენტული" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "მნიშვნელობა" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "პროცენტი" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "ფორმულა" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "მინიმუმი" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "მაქსიმუმი" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "მაგალითი" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21997,73 +21997,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "დახურავს დიალოგს და მოაცილებს ყველა ცვლილებას." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "პირობების სია უჯრედების შუალედისთვის, გამოთვლის მიმდევრობით." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "აქ შეგიძლიათ დაამატოთ, ჩაასწოროთ ან წაშალოთ ერთი რამდენიმე პირობით დაფორმატება." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "წაშლის მონიშნულ ელემენტს ან ელემენტებს დადასტურების გარეშე." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "მ_აღლა" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "მონიშნული პირობის პრიორიტეტის გაზრდა." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "დაბ_ლა" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "მონიშნული პირობის პრიორიტეტის შემცირება." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "პირობები" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "შუალედი:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "დააწკაპუნეთ შევიწროვების ხატულაზე, რომ დააპატარავოთ დიალოგი შეყვანის ველის ზომამდე. ასე ფურცელზე სასურველი მიმართვის დანიშვნა უფრო ადვილია. შემდეგ, ხაულები მთელ ეკრანზე გაშლის ხატულად თვითონ გადაიქცევა. დააწკაპუნეთ მასზე დიალოგის საწყის ზომაზე დასაბრუნებლად." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "უჯრედების შუალედი" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "აირჩიეთ პირობითი დაფორმატება, რომ აღწეროთ ფორმატის სტილები პირობებზე დამოკიდებულებით." @@ -31805,7 +31805,7 @@ msgstr "მიუთითებს ელემენტებს, რომლ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "ფურცლის ხედი" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po index d646c35e6fb..69402d291e8 100644 --- a/source/ka/svx/messages.po +++ b/source/ka/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:55+0000\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023764.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "ტულუ-ტიგალარი" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "მარჯვნიდან-მარცხნივ (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ობიექტის მემკვიდრეობითი პარამეტრების გამოყენება" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ (ჰორიზონტალური)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "მარჯვნიდან-მარცხნივ (ჰორიზონტალური)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "მარჯვნიდან-მარცხნივ (ვერტიკალური)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ (ვერტიკალური)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "ზემოდან ქვემოთ, მარცხნიდან მარჯვნივ (ვერტიკალური)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "ტექსტი ბილიკის გასწვრივ..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "ციფრული ხელმოწერა:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "თარიღი: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "გამჭვირვალობა:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "საზღვრების გარეშე" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "გარე საზღვარი" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "მხოლოდ, გარე საზღვრები" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "გარე საზღვარი და ჰორიზონტალური ხაზები" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "გარე საზღვარი და ყველა შიდა ხაზი" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "გარე საზღვარი და ვერტიკალური ხაზები" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "გარე საზღვარი შიდა ხაზების შეუცვლელად" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "მხოლოდ, დიაგონალური ხაზები" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "დიაგონალური ქვედა საზღვარი" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "დიაგონალური მაღლითა საზღვარი" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "ჯვარედინი საზღვარი" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "ოთხივე საზღვარი" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "მარცხენა და მარჯვენა საზღვარი" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "მხოლოდ მარცხენა და მარჯვენა საზღვარი" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "ზედა და ქვედა საზღვარი" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "მხოლოდ ზედა და ქვედა საზღვარი" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "ზედა და ქვედა საზღვრებში და ყველა ჰორიზონტალური ხაზი" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "მარცხენა საზღვარი" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "მარჯვენა საზღვარი" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "ზედა საზღვარი" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "ქვედა საზღვარი" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "ზედა და ქვედა საზღვრები და ყველა შიდა ხაზი" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "მარცხენა და მარჯვენა საზღვრები და ყველა შიდა ხაზი" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "სქელი ჩარჩოს საზღვარი" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "სქელი ქვედა საზღვარი" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "ზედა და სქელი ქვედა საზღვარი" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "ორმაგი ქვედა საზღვარი" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "ზედა და ორმაგი ქვედა საზღვარი" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "სანიშნეებიდან წაშლა" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "სიმბოლო ვერ ვიპოვე" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "სანიშნეებში ჩამატება" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "ქვედა კოლონტიტული" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "ზედა კოლონტიტული" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "ზედა კოლონტიტული" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "გამოსახულების ზომის შემოწმება" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "გამოსახულებას '%NAME%' მეტისმეტად ცოტა პიქსელი აქვს მიმდინარე ზომისთვის (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "გამოსახულებას '%NAME%' მეტისმეტად ბევრი პიქსელი აქვს მიმდინარე ზომისთვის (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/kab/sc/messages.po b/source/kab/sc/messages.po index 98752ba1f07..6536d888c67 100644 --- a/source/kab/sc/messages.po +++ b/source/kab/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -21372,576 +21372,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Snes aɣanib:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Aɣanib amaynut..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Sekcem azal:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Ugar n iɣewwaṛen..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Awurman" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Adday" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Afellay" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Afmiḍi" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Azal" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Afmiḍi" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Tanfalit" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Awurman" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Adday" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Afellay" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Afmiḍi" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Azal" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Afmiḍi" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Tanfalit" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Awurman" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Adday" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Afellay" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Afmiḍi" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Azal" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Afmiḍi" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Tanfalit" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Amedya" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Ass-a" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Iḍelli" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Azekka" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "di 7 n wussan ineggura" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Dduṛt agi" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Dduṛt yezrin" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Dduṛt d-iteddun" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Aggur-agi" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Aggur yezrin" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Aggur d-iteddun" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Aseggass-agi" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Aseggas yezrin" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Aseggas d-iteddun" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Sellul n yini (2 n inekcam)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Sellul n yini (3 n inekcam)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Afeggag n isefka" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Asbadu n tignit" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Akk tixxamin" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Tanfalit d" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Azemz d" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Ass-a" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Iḍelli" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Azekka" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "di 7 n wussan ineggura" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Dduṛt agi" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Dduṛt yezrin" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Dduṛt d-iteddun" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Aggur-agi" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Aggur yezrin" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Aggur d-iteddun" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Aseggass-agi" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Aseggas yezrin" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Aseggas d-iteddun" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Sellul n yini (2 n inekcam)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Sellul n yini (3 n inekcam)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Afeggag n isefka" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Asbadu n tignit" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Ineccaben" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 n yineccaben imumaden" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Anayen" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 n tiftilin n yiberdan 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 n tiftilin n yiberdan 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 n yizamulen" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 n yizamulen 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 n yizamulen 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 n yicmumuḥen" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 n yitran" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 n yikerḍisen" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 n yicmumuḥen yeɣman" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Ineccaben" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 ineccaben imumaden" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Tiwinas azeggaɣ ɣer uberkan" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 tizmilin" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 n tiftilin n yiberdan" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Ineccaben" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 ineccaben imumaden" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 tizmilin" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Ikraḍyuren" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Tinakatin" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Snes aɣanib:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Aɣanib amaynut..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Sekcem azal:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Ugar n iɣewwaṛen..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Awurman" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Adday" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Afellay" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Afmiḍi" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Azal" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Afmiḍi" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Tanfalit" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Awurman" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Adday" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Afellay" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Afmiḍi" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Azal" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Afmiḍi" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Tanfalit" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Awurman" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Adday" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Afellay" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Afmiḍi" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Azal" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Afmiḍi" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Tanfalit" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Amedya" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21961,73 +21961,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Tiwtilin" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Azilal:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Azilal n tebniqin" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/kab/svx/messages.po b/source/kab/svx/messages.po index 60470089510..d137fe63342 100644 --- a/source/kab/svx/messages.po +++ b/source/kab/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-08 13:33+0000\n" "Last-Translator: Athmane MOKRAOUI \n" "Language-Team: Kabyle \n" @@ -10262,277 +10262,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Seg uẓelmaḍ-ɣer-uyfus" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Seg uyfus-ɣer-uẓelmaḍ" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Seqdec iɣewwaren n tɣawsa tunnigt" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Zelmaḍ ɣer yeffus (aglawan)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Yeffus ɣer zelmaḍ (aglawan)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "seg uyeffus s azelmaḍ (ubdid)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Seg uzelmaḍ s ayeffus (ubdid)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10541,19 +10589,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po index ec8a9e5c7c8..19d3387bf93 100644 --- a/source/kk/sc/messages.po +++ b/source/kk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -21381,576 +21381,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Стильді іске асыру:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Жаңа стиль..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Мәнін енгізіңіз:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Көбірек опциялар..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматты түрде" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Минимум" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Перцентиль" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Мәні" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Пайыз" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматты түрде" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Минимум" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Перцентиль" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Мәні" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Пайыз" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматты түрде" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Минимум" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Перцентиль" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Мәні" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Пайыз" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Минимум" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Мысалы" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "келесіге тең" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "келесіден кіші" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "келесіден үлкен" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "келесіден кіші немесе тең" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "келесіден үлкен немесе тең" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "келесіге тең емес" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "арасында" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "арасында емес" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "қосарланған" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "қосарланған емес" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "үстіңгі N элементі ішінде" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "астыңғы N элементі ішінде" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "үстіңгі N пайызы ішінде" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "астыңғы N пайызы ішінде" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "орташа деңгейден жоғары" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "орташа деңгейден төмен" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "орташа деңгейден жоғары немесе тең" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "орташа деңгейден төмен немесе тең" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "қате" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "қате емес" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "келесімен басталады" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "келесімен аяқталады" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "құрамында бар" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "құрамында жоқ" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Бүгін" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Кеше" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Ертең" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Соңғы 7 күн" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Осы апта" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Өткен апта" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Келесі апта" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Осы ай" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Өткен ай" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Келесі ай" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Осы жыл" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Өткен жыл" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Келесі жыл" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Түстер шкаласы (2 мәні)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Түстер шкаласы (3 мәні)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Гистограмма" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Таңбашалар жиынтығы" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Барлық ұяшықтар" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Ұяшық мәні" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Формула" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Күні" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "келесіге тең" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "келесіден кіші" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "келесіден үлкен" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "келесіден кіші немесе тең" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "келесіден үлкен немесе тең" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "келесіге тең емес" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "арасында" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "арасында емес" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "қосарланған" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "қосарланған емес" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "үстіңгі N элементі ішінде" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "астыңғы N элементі ішінде" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "үстіңгі N пайызы ішінде" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "астыңғы N пайызы ішінде" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "орташа деңгейден жоғары" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "орташа деңгейден төмен" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "орташа деңгейден жоғары немесе тең" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "орташа деңгейден төмен немесе тең" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "қате" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "қате емес" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "келесімен басталады" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "келесімен аяқталады" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "құрамында бар" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "құрамында жоқ" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Бүгін" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Кеше" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Ертең" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Соңғы 7 күн" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Осы апта" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Өткен апта" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Келесі апта" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Осы ай" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Өткен ай" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Келесі ай" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Осы жыл" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Өткен жыл" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Келесі жыл" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Түстер шкаласы (2 мәні)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Түстер шкаласы (3 мәні)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Гистограмма" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Таңбашалар жиынтығы" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 бағдарша" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 сұр бағдарша" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 жалау" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 бағдаршам 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 бағдаршам 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 белгі" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 таңба 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 таңба 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 смайлик" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 жұлдыз" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 үшбұрыш" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 түрлі-түсті смайлик" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 бағдарша" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 сұр бағдарша" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 шеңбер, қызылдан қараға дейін" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 баға" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 бағдаршам" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 бағдарша" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 сұр бағдарша" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 баға" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Тоқсан" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 қорапша" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Стильді іске асыру:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Жаңа стиль..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Мәнін енгізіңіз:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Көбірек опциялар..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматты түрде" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Перцентиль" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Мәні" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Пайыз" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматты түрде" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Перцентиль" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Мәні" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Пайыз" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматты түрде" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Перцентиль" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Мәні" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Пайыз" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Минимум" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Мысалы" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21970,73 +21970,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Сұхбат терезесін жауып, барлық өзгерістерді елемейді." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Ұяшықтар ауқымы үшін анықталған шарттар тізімі, есептеу реті бойынша." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Осында бір немесе бірнеше шартты пішімдеулерді қосу, түзету немесе өшіруге болады." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Таңдалған элементтерді растауды қажет етпей өшіреді." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Жоғары" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Таңдалған шарттың приоритетін арттыру." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Тө_мен" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Таңдалған шарттың приоритетін азайту." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Шарттар" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Ауқым:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Сұхбат терезесін енгізу өрісінің өлшеміне дейін кішірейту үшін Кішірейту таңбашасын басыңыз. Содан кейін парақта қажетті сілтемені белгілеу оңайырақ болады. Содан кейін таңбаша автоматты түрде Үлкейту таңбашасына ауысады. Сұхбат терезесін бастапқы өлшеміне қайтару үшін оны басыңыз." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Ұяшықтар ауқымы" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Белгілі бір шарттарға байланысты пішім стильдерін анықтау үшін Шартты пішімдеуді таңдаңыз." diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po index a6037ed703b..4a6c1ad3763 100644 --- a/source/kk/svx/messages.po +++ b/source/kk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:43+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Солдан оңға (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Оңнан солға (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Баптауларды мұралау" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Солдан оңға (горизонталды)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Оңнан солға (горизонталды)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Оңнан солға (вертикалды)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Солдан оңға (вертикалды)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Төменнен жоғарыға, сол жақтан оң жаққа (вертикалды)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Цифрлық түрде қолтаңбаны қойған:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Күні: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Мөлдірлілігі:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Шекарасыз" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Тек сыртқы шекара" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Сыртқы шекара мен горизонталды сызықтар" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Сыртқы шекара мен барлық ішкі сызықтар" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Сыртқы шекара мен вертикалды сызықтар" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Сыртқы шекара, ішкі сызықтарды өзгертпей" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Тек диагональды сызықтар" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Диагональді төменге" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Диагональді жоғарыға" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Айқас шекара" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Барлық төрт шекара" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Жоғарғы және төменгі шекаралар және барлық горизонталды сызықтар" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Жоғарғы және төменгі шекаралар және барлық ішкі сызықтар" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Сол және оң жақ шекаралар және барлық ішкі сызықтар" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Графика өлшемдерін тексеру" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "\"%NAME%\" суретінің ағымдағы өлшемі үшін тым аз пиксель бар (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "\"%NAME%\" суретінің ағымдағы өлшемі үшін тым көп пиксель бар (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/kl/sc/messages.po b/source/kl/sc/messages.po index d929b0ba42d..3a729fc5cd6 100644 --- a/source/kl/sc/messages.po +++ b/source/kl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -21480,582 +21480,582 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" +msgstr "" + +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "" + +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "" + +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + +#. qiobs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Arrows" +msgstr "" + +#. uC7X4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Gray Arrows" +msgstr "" + +#. rCY3m +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Flags" +msgstr "" + +#. ABtzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Traffic Lights 1" +msgstr "" + +#. DDG3c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Traffic Lights 2" +msgstr "" + +#. VFEYs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Signs" +msgstr "" + +#. vr8rv +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Symbols 1" +msgstr "" + +#. Yxkt6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Symbols 2" +msgstr "" + +#. 9fMKe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Smileys" +msgstr "" + +#. FEg5s +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Stars" +msgstr "" + +#. QzJwR +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Triangles" +msgstr "" + +#. UFw2i +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "3 Colored Smileys" +msgstr "" + +#. FE6rm +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Arrows" +msgstr "" + +#. 4kGKQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Gray Arrows" +msgstr "" + +#. Yi3pd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Circles Red to Black" +msgstr "" + +#. BKpUg +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Ratings" +msgstr "" + +#. AQdho +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "4 Traffic Lights" +msgstr "" + +#. iGXCy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Arrows" +msgstr "" + +#. 7EuvV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Gray Arrows" +msgstr "" + +#. CaZNK +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Ratings" +msgstr "" + +#. Ae5jK +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Quarters" +msgstr "" + +#. BdcCG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 +msgctxt "conditionalentry|iconsettype" +msgid "5 Boxes" +msgstr "" + +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" msgstr "" #. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." msgstr "" #. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" msgstr "" #. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." msgstr "" #. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "nammineq" #. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" msgstr "" #. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "" #. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" msgstr "" #. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "Nalinga" #. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "" #. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "nammineq" #. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" msgstr "" #. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "" #. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" msgstr "" #. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "Nalinga" #. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "" #. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "nammineq" #. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" msgstr "" #. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "" #. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" msgstr "" #. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "Nalinga" #. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "" #. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" msgstr "najoqqutassiaq" #. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgid "Minimum" msgstr "" #. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgid "Maximum" msgstr "" #. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "" -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "" - -#. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Arrows" -msgstr "" - -#. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Flags" -msgstr "" - -#. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Traffic Lights 1" -msgstr "" - -#. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Traffic Lights 2" -msgstr "" - -#. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Signs" -msgstr "" - -#. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" - -#. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" - -#. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Smileys" -msgstr "" - -#. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Stars" -msgstr "" - -#. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Triangles" -msgstr "" - -#. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "3 Colored Smileys" -msgstr "" - -#. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Arrows" -msgstr "" - -#. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" - -#. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Ratings" -msgstr "" - -#. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" - -#. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Arrows" -msgstr "" - -#. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" - -#. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Ratings" -msgstr "" - -#. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Quarters" -msgstr "" - -#. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 -msgctxt "conditionalentry|iconsettype" -msgid "5 Boxes" -msgstr "" - #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22075,73 +22075,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/kl/svx/messages.po b/source/kl/svx/messages.po index 4e0fb40c372..20c912da8f7 100644 --- a/source/kl/svx/messages.po +++ b/source/kl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greenlandic \n" @@ -10280,277 +10280,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10559,19 +10607,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po index 2a391ad965d..b6c57e13363 100644 --- a/source/km/sc/messages.po +++ b/source/km/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -21771,595 +21771,595 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "រូបមន្ត​គឺ" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "អប្បបរមា" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "អតិបរមា" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "ចំនួន​ភាគរយ" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "តម្លៃ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ភាគរយ" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "រូបមន្ត​ " - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "អប្បបរមា" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "អតិបរមា" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "ចំនួន​ភាគរយ" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "តម្លៃ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ភាគរយ" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "រូបមន្ត​ " - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "អប្បបរមា" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "អតិបរមា" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "ចំនួន​ភាគរយ" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "តម្លៃ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ភាគរយ" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "រូបមន្ត​ " - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ឧទាហរណ៍" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​គឺ" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "ថ្ងៃនេះ" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "ម្សិលមិញ" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "ថ្ងៃ​ស្អែក" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "សប្ដាហ៍​នេះ" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "សប្ដាហ៍​មុន" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "សប្ដាហ៍​ក្រោយ" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "​ខែ​នេះ" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "ខែ​មុន" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "ខែ​ក្រោយ​" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "ឆ្នាំនេះ​" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "ឆ្នាំ​មុន" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "ឆ្នាំ​ក្រោយ​" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "របារ​ទិន្នន័យ" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "IconSet" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "រូបមន្ត​គឺ" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​គឺ" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "ព្រួញ" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "ព្រួញ" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "ព្រួញ" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "មួយ​ភាគ​បួន" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "អប្បបរមា" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "អតិបរមា" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "ចំនួន​ភាគរយ" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "តម្លៃ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ភាគរយ" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "រូបមន្ត​ " + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "អប្បបរមា" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "អតិបរមា" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "ចំនួន​ភាគរយ" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "តម្លៃ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ភាគរយ" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "រូបមន្ត​ " + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "អប្បបរមា" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "អតិបរមា" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "ចំនួន​ភាគរយ" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "តម្លៃ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ភាគរយ" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "រូបមន្ត​ " + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ឧទាហរណ៍" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22379,74 +22379,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​ដោយ​មិន​ត្រូវ​ការ ​ការ​អះអាង ។" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "លក្ខខណ្ឌ" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "ជួរ៖" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "ជួរ​ក្រឡា" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po index ee270bda8a2..df494c7297e 100644 --- a/source/km/svx/messages.po +++ b/source/km/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" @@ -10295,277 +10295,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10574,19 +10622,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/sc/messages.po b/source/kmr-Latn/sc/messages.po index 32070fd45ca..98ae24e40e3 100644 --- a/source/kmr-Latn/sc/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -21690,590 +21690,590 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Şêwazê Bisepîne" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "~Teşeya Nû..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Bixweber" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Hindiktirîn" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Pirtirîn" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Nirx" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Ji sedî" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formul" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Bixweber" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Hindiktirîn" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Pirtirîn" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Nirx" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Ji sedî" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formul" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Bixweber" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Hindiktirîn" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Pirtirîn" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Nirx" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Ji sedî" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formul" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Mînak" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Îro" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Do," - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Koma îkonan" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formul" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Îro" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Do," + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Koma îkonan" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Tîr" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Tîr" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Tîr" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Şêwazê Bisepîne" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "~Teşeya Nû..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Bixweber" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Hindiktirîn" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Pirtirîn" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Nirx" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Ji sedî" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formul" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Bixweber" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Hindiktirîn" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Pirtirîn" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Nirx" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Ji sedî" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formul" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Bixweber" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Hindiktirîn" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Pirtirîn" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Nirx" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Ji sedî" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formul" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Mînak" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22294,75 +22294,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Merc" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Navber" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/kmr-Latn/svx/messages.po b/source/kmr-Latn/svx/messages.po index e3a578c6ee8..06bacc17961 100644 --- a/source/kmr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/kmr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-19 23:02+0000\n" "Last-Translator: JiyanAlpirani \n" "Language-Team: Kurdish (Northern) \n" @@ -10382,277 +10382,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10661,19 +10709,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/kn/sc/messages.po b/source/kn/sc/messages.po index 0ee9b1ca1aa..84b1094f4cd 100644 --- a/source/kn/sc/messages.po +++ b/source/kn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -21906,606 +21906,606 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "ಸೂತ್ರವು" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "ಕನಿಷ್ಟ" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "ಗರಿಷ್ಟ" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರು" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "ಮೌಲ್ಯ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ಶೇಕಡಾ" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "ಸೂತ್ರ" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "ಕನಿಷ್ಟ" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "ಗರಿಷ್ಟ" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರು" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "ಮೌಲ್ಯ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ಶೇಕಡಾ" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "ಸೂತ್ರ" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "ಕನಿಷ್ಟ" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "ಗರಿಷ್ಟ" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರು" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "ಮೌಲ್ಯ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ಶೇಕಡಾ" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "ಸೂತ್ರ" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ಉದಾಹರಣೆ" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "ದಿನಾಂಕವು" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "ಈ ದಿನ" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "ನಿನ್ನೆ" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "ನಾಳೆ" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "ಈ ವಾರ" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "ಹಿಂದಿನ ವಾರ" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "ಮುಂದಿನ ವಾರ" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "ಈ ತಿಂಗಳು" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "ಹಿಂದಿನ ತಿಂಗಳು" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳು" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "ಈ ವರ್ಷ" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "ಹಿಂದಿನ ವರ್ಷ" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "ಮುಂದಿನ ವರ್ಷ" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "ದತ್ತಾಂಶದ ಪಟ್ಟಿ" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "ಚಿಹ್ನೆಸೆಟ್" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "ಸೂತ್ರವು" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "ದಿನಾಂಕವು" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "ಬಾಣಗಳು" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "ಬಾಣಗಳು" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "ಬಾಣಗಳು" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "ಪ್ರತಿ ನಾಲ್ಕುತಿಂಗಳು" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "ಕನಿಷ್ಟ" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರು" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ಶೇಕಡಾ" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "ಸೂತ್ರ" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "ಕನಿಷ್ಟ" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರು" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ಶೇಕಡಾ" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "ಸೂತ್ರ" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "ಕನಿಷ್ಟ" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "ಶೇಕಡಾವಾರು" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "ಮೌಲ್ಯ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ಶೇಕಡಾ" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "ಸೂತ್ರ" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ಉದಾಹರಣೆ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22525,75 +22525,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "ಷರತ್ತು" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿ:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "ಕೋಶ ವ್ಯಾಪ್ತಿ" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po index 8d77ddfd352..f389301f17b 100644 --- a/source/kn/svx/messages.po +++ b/source/kn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -10310,277 +10310,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10589,19 +10637,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ko/sc/messages.po b/source/ko/sc/messages.po index 62556654d1b..fba90c04578 100644 --- a/source/ko/sc/messages.po +++ b/source/ko/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-13 00:56+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -21375,576 +21375,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "스타일 적용:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "새 스타일..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "값을 입력하십시오:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "더 많은 선택 사항..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "자동 모드" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "최소" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "최대" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "백분위" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "값" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "백분율" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "수식" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "자동 모드" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "최소" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "최대" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "백분위" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "값" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "백분율" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "수식" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "자동 모드" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "최소" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "최대" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "백분위" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "값" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "백분율" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "수식" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "최소" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "최대" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "예제" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "오늘" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "어제" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "내일" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "최근 7일" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "이번 주" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "지난 주" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "다음 주" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "이번 달" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "지난 달" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "다음 달" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "올해" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "작년" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "내년" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "색 눈금 (2 항목)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "색 눈금 (3 항목)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "데이터 막대" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "아이콘 모음" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "모든 셀" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "수식" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "날짜:" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "오늘" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "어제" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "내일" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "최근 7일" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "이번 주" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "지난 주" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "다음 주" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "이번 달" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "지난 달" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "다음 달" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "올해" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "작년" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "내년" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "색 눈금 (2 항목)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "색 눈금 (3 항목)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "데이터 막대" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "아이콘 모음" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "화살표 3개" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "회색 화살표 3개" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "깃발 3개" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "신호등 1, 3개" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 신호등 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "표지판 3개" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "기호 1, 3개" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 기호 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "스마일리 3개" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "별 3개" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "삼각형 3개" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "컬러 스마일 3개" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "화살표 4개" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "회색 화살표 4개" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "원(빨강~검정) 4개" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "평가 4개" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "신호등 4개" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "화살표 5개" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "회색 화살표 5개" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "평가 5개" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "쿼터 5개" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "상자 5개" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "스타일 적용:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "새 스타일..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "값을 입력하십시오:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "더 많은 선택 사항..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "자동 모드" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "최소" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "최대" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "백분위" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "값" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "백분율" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "수식" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "자동 모드" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "최소" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "최대" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "백분위" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "값" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "백분율" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "수식" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "자동 모드" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "최소" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "최대" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "백분위" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "값" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "백분율" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "수식" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "최소" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "최대" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "예제" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21964,73 +21964,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "모든 변경 사항을 버리고 대화 상자를 닫습니다." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "선택한 요소를 삭제할 것인지 확인하지 않고 삭제합니다." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "조건" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "범위:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "셀 범위" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po index 907d7e84a10..c1b79484d17 100644 --- a/source/ko/svx/messages.po +++ b/source/ko/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-11 19:56+0000\n" "Last-Translator: \"DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉)\" \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "왼쪽에서 오른쪽(LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "오른쪽에서 왼쪽(RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "상위 개체 설정을 적용" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로 (가로)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 (가로)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로 (세로)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로 (세로)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/kok/sc/messages.po b/source/kok/sc/messages.po index 8a7b6fbecc6..12e33912ae5 100644 --- a/source/kok/sc/messages.po +++ b/source/kok/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -21729,589 +21729,589 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "शैली लागू करात" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "आपसूक " - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "किमान" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "कमाल" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "मोल" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "सुत्रां" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "आपसूक " - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "किमान" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "कमाल" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "मोल" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "सुत्रां" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "आपसूक " - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "किमान" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "कमाल" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "मोल" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "सुत्रां" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "देख" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "आयज" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "कालkal" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "चिन्न संच" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "सुत्र आसा" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "आयज" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "कालkal" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "चिन्न संच" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "बाण" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "बाण" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "बाण" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "शैली लागू करात" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "आपसूक " + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "किमान" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "कमाल" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "मोल" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "सुत्रां" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "आपसूक " + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "किमान" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "कमाल" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "मोल" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "सुत्रां" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "आपसूक " + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "किमान" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "कमाल" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "मोल" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "सुत्रां" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "देख" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22332,75 +22332,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "शर्तं" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "व्याप्ती" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po index a687f8d9a48..9d8c679ad9c 100644 --- a/source/kok/svx/messages.po +++ b/source/kok/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 08:54+0000\n" "Last-Translator: Yashodhan Sawardekar \n" "Language-Team: Konkani \n" @@ -10376,277 +10376,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10655,19 +10703,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ks/sc/messages.po b/source/ks/sc/messages.po index 2662f7b1f8a..7b6cde800a4 100644 --- a/source/ks/sc/messages.po +++ b/source/ks/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -21810,588 +21810,588 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "اسٹائل لاگوکریں" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr " پانئی " - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "کم ازکم" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "زیادئ ہوتئ زیادئ" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "قئمتھ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "ضئبطئ" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr " پانئی " - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "کم ازکم" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "زیادئ ہوتئ زیادئ" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "قئمتھ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "ضئبطئ" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr " پانئی " - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "کم ازکم" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "زیادئ ہوتئ زیادئ" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "قئمتھ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "ضئبطئ" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "مّثال" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "آج" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "آئیکن سیٹس" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "ضئبطہ چھئُ" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "آج" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "آئیکن سیٹس" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "تیرن" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "تیرن" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "تیرن" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "اسٹائل لاگوکریں" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr " پانئی " + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "کم ازکم" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "زیادئ ہوتئ زیادئ" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "قئمتھ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "ضئبطئ" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr " پانئی " + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "کم ازکم" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "زیادئ ہوتئ زیادئ" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "قئمتھ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "ضئبطئ" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr " پانئی " + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "کم ازکم" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "زیادئ ہوتئ زیادئ" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "قئمتھ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "ضئبطئ" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "مّثال" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22412,75 +22412,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "شرط " #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "حد" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ks/svx/messages.po b/source/ks/svx/messages.po index ccc4d52dc0f..6d7b7a35342 100644 --- a/source/ks/svx/messages.po +++ b/source/ks/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Christian Lohmaier \n" "Language-Team: Kashmiri \n" @@ -10363,277 +10363,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10642,19 +10690,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ky/sc/messages.po b/source/ky/sc/messages.po index 143bc3b543a..d06fe5b74dc 100644 --- a/source/ky/sc/messages.po +++ b/source/ky/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -21286,576 +21286,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21875,73 +21875,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ky/svx/messages.po b/source/ky/svx/messages.po index ed08af0db72..357ca7f00cd 100644 --- a/source/ky/svx/messages.po +++ b/source/ky/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" @@ -10208,277 +10208,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10487,19 +10535,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/lb/sc/messages.po b/source/lb/sc/messages.po index dcbd6750530..17df4d6ae34 100644 --- a/source/lb/sc/messages.po +++ b/source/lb/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -21608,587 +21608,587 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Virlagen applizéieren" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatesch" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Wäerter" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formellen" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatesch" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Wäerter" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formellen" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatesch" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Wäerter" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formellen" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Beispill" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formellen" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Feiler" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Feiler" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Feiler" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Virlagen applizéieren" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatesch" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Wäerter" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formellen" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatesch" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Wäerter" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formellen" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatesch" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Wäerter" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formellen" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Beispill" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22208,75 +22208,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Konditioun" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Beräich" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/lb/svx/messages.po b/source/lb/svx/messages.po index 5d4e65c604f..c5cf75fcf04 100644 --- a/source/lb/svx/messages.po +++ b/source/lb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" @@ -10308,277 +10308,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10587,19 +10635,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/lo/sc/messages.po b/source/lo/sc/messages.po index 91a3dad5703..166e67816fb 100644 --- a/source/lo/sc/messages.po +++ b/source/lo/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -21699,585 +21699,585 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "ນຳໃຊ້ຮູບແບບ" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "ນ້ອຍສຸດ" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "ໃຫ່ຍສຸດ" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "ຄ່າ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "ແບບ" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "ນ້ອຍສຸດ" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "ໃຫ່ຍສຸດ" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "ຄ່າ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "ແບບ" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "ນ້ອຍສຸດ" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "ໃຫ່ຍສຸດ" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "ຄ່າ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "ແບບ" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ຕົວຢາງ" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "ຕິດຕັ້ງປຸ່ມຮູບ" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "ແບບແມ່ນ" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "ຕິດຕັ້ງປຸ່ມຮູບ" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "ລູກສອນ" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "ລູກສອນ" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "ລູກສອນ" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "ນຳໃຊ້ຮູບແບບ" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "ນ້ອຍສຸດ" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "ໃຫ່ຍສຸດ" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "ຄ່າ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "ແບບ" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "ນ້ອຍສຸດ" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "ໃຫ່ຍສຸດ" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "ຄ່າ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "ແບບ" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "ນ້ອຍສຸດ" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "ໃຫ່ຍສຸດ" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "ຄ່າ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "ແບບ" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ຕົວຢາງ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22298,75 +22298,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "ເລື່ອນໄຂ" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "ຂອບເຂດ" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/lo/svx/messages.po b/source/lo/svx/messages.po index 1df2d59a1c2..72ed01c29af 100644 --- a/source/lo/svx/messages.po +++ b/source/lo/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Saikeo \n" "Language-Team: Lao \n" @@ -10337,277 +10337,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10616,19 +10664,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/lt/sc/messages.po b/source/lt/sc/messages.po index ad6c1450920..28cb9ca74a8 100644 --- a/source/lt/sc/messages.po +++ b/source/lt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -21591,576 +21591,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Taikyti stilių:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Naujas stilius…" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Įvesti reikšmę:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Daugiau parinkčių…" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Minimumas" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maksimumas" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Procentilis" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procentai" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formulė" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Minimumas" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maksimumas" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Procentilis" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procentai" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formulė" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiškai" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Minimumas" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maksimumas" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Procentilis" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Reikšmė" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procentai" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formulė" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Pavyzdys" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Vakar" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Rytoj" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Paskutinės 7 dienos" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Ši savaitė" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Praėjusi savaitė" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Kita savaitė" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Šis mėnuo" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Praėjęs mėnuo" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Kitas mėnuo" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Šie metai" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Praėję metai" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Kiti metai" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Spalvų skalė (2 lygiai)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Spalvų skalė (3 lygiai)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Histograma" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Piktogramų rinkinys" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Visi langeliai" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formulė" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Data" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Šiandien" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Vakar" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Rytoj" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Paskutinės 7 dienos" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Ši savaitė" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Praėjusi savaitė" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Kita savaitė" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Šis mėnuo" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Praėjęs mėnuo" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Kitas mėnuo" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Šie metai" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Praėję metai" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Kiti metai" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Spalvų skalė (2 lygiai)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Spalvų skalė (3 lygiai)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Histograma" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Piktogramų rinkinys" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 rodyklės" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 pilkos rodyklės" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 vėliavos" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 šviesoforai 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 šviesoforai 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 ženklai 1" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 ženklai 2" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 ženklai 3" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 jaustukai" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 žvaigždės" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trikampiai" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 spalvoti jaustukai" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 rodyklės" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 pilkos rodyklės" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 raudoni ir juodi skrituliai" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 pakopos" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 šviesoforai" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 rodyklės" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 pilkos rodyklės" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 pakopos" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 ketvirčiai" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 langeliai" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Taikyti stilių:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Naujas stilius…" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Įvesti reikšmę:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Daugiau parinkčių…" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatiškai" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Minimumas" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maksimumas" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Procentilis" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Reikšmė" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procentai" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formulė" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatiškai" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Minimumas" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maksimumas" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Procentilis" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Reikšmė" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procentai" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formulė" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatiškai" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Minimumas" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maksimumas" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Procentilis" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Reikšmė" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procentai" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formulė" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Pavyzdys" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22180,73 +22180,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Panaikinami visi pakeitimai ir užveriamas dialogo langas." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Sąrašas langelių sričiai apibrėžtų sąlygų." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr " Jame galite pridėti, taisyti, pašalinti vieną ar kelis sąlyginius formatus." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Pažymėti įrašai pašalinami nereikalaujant patvirtinimo." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Didinti pasirinktos sąlygos pirmenybę." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Mažinti pasirinktos sąlygos pirmenybę." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Sąlygos" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Sritis:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Spustelėjus mygtuką Suskleisti dialogo langas sumažinamas iki įvesties lauko dydžio. Šitaip lengviau lakšte pažymėti norimą langelių bloką. Mygtukas pavadinimas tuomet pasikeičia į Išskleisti. Jį spustelėjus dialogo langas atstatomas į pradinį dydį." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Langelių blokas" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Pasirinkite Sąlyginis formatavimas ir apibrėžkite stilius pagal atitinkamas sąlygas." diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po index 09fa051db8d..1f4496d8d88 100644 --- a/source/lt/svx/messages.po +++ b/source/lt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -10248,277 +10248,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Iš kairės į dešinę (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Iš dešinės į kairę (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Naudoti ankstesnio objekto nuostatas" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Iš kairės į dešinę (horizontaliai)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Iš dešinės į kairę (horizontaliai)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Iš dešinės į kairę (vertikaliai)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Iš kairės į dešinę (vertikaliai)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Iš apačios į viršų, iš kairės į dešinę (vertikaliai)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10527,19 +10575,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/lv/dictionaries/th_TH.po b/source/lv/dictionaries/th_TH.po index d897c6e773d..744652422c8 100644 --- a/source/lv/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/lv/dictionaries/th_TH.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Latvian \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369353855.000000\n" #. v26TJ @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Thai spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Taizemiešu pareizrakstības vārdnīca, zilbjdale un tēzaurs" diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/lv/helpcontent2/source/auxiliary.po index a21f2dc7a17..cd854e0dd39 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-27 13:28+0000\n" -"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Deleted User \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551274106.000000\n" #. fEEXD @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "070102\n" "node.text" msgid "Command Reference" -msgstr "" +msgstr "Komandas atsauce" #. ZhxZF #: sbasic.tree diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b9afc1500f2..d529057706e 100644 --- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Edgars Andersons \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197095.000000\n" #. 3u8hR @@ -15566,7 +15566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Rakstzīme " +msgstr "Rakstzīme" #. cUkuV #: 05020000.xhp @@ -21785,7 +21785,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Rakstzīme " +msgstr "Rakstzīme" #. gy88A #: 05030300.xhp @@ -21866,7 +21866,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Rakstzīme " +msgstr "Rakstzīme" #. ZruGF #: 05030300.xhp @@ -47696,7 +47696,7 @@ msgctxt "" "hd_id41696335799193\n" "help.text" msgid "Show tips on startup" -msgstr "" +msgstr "Rādīt padomus pēc palaišanas" #. FATmk #: TipOfTheDay.xhp diff --git a/source/lv/sc/messages.po b/source/lv/sc/messages.po index 3c834634855..73e4fb2ae94 100644 --- a/source/lv/sc/messages.po +++ b/source/lv/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" "Last-Translator: Edgars Andersons \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -21383,576 +21383,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Pielietot stilu:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Jauns stils..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Ievadiet vērtību:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Vairāk iespēju…" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min." - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks." - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Procentīle" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Vērtība" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procenti" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min." - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks." - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Procentīle" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Vērtība" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procenti" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min." - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks." - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Procentīle" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Vērtība" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procenti" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimums" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimums" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Piemērs" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "ir vienāds ar" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "ir mazāks kā" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "ir lielāks kā" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "ir mazāks kā vai vienāds ar" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "ir lielāks kā vai vienāds ar" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "nav vienāds ar" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "ir starp" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "nav starp" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "ir dublikāts" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "nav dublikāts" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "ir augšējos N elementos" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "ir apakšējos N elementos" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "ir augšējos N procentos" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "ir apakšējos N procentos" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "ir virs vidējā" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "ir zem vidējā" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "ir virs vidējā vai vienāds ar to" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "ir zem vidējā vai vienāds ar to" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "ir kļūda" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "nav kļūda" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "sākas ar" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "beidzas ar" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "satur" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "nesatur" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Šodien" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Vakar" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Rīt" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Pēdējās 7 dienas" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Šī nedēļa" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Pagājušā nedēļa" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Nākamā nedēļa" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Šis mēnesis" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Pagājušais mēnesis" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Nākamais mēnesis" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Šis gads" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Pagājušais gads" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Nākamais gads" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Krāsu skala (2 ieraksti)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Krāsu skala (3 ieraksti)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Datu josla" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ikonu kopa" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Visas šūnas" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Šūnas vērtība" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formula ir" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datums ir" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "ir vienāds ar" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "ir mazāks kā" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "ir lielāks kā" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "ir mazāks kā vai vienāds ar" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "ir lielāks kā vai vienāds ar" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "nav vienāds ar" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "ir starp" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "nav starp" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "ir dublikāts" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "nav dublikāts" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "ir augšējos N elementos" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "ir apakšējos N elementos" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "ir augšējos N procentos" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "ir apakšējos N procentos" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "ir virs vidējā" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "ir zem vidējā" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "ir virs vidējā vai vienāds ar to" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "ir zem vidējā vai vienāds ar to" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "ir kļūda" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "nav kļūda" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "sākas ar" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "beidzas ar" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "satur" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "nesatur" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Šodien" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Vakar" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Rīt" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Pēdējās 7 dienas" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Šī nedēļa" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Pagājušā nedēļa" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Nākamā nedēļa" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Šis mēnesis" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Pagājušais mēnesis" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Nākamais mēnesis" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Šis gads" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Pagājušais gads" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Nākamais gads" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Krāsu skala (2 ieraksti)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Krāsu skala (3 ieraksti)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Datu josla" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ikonu kopa" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 bultas" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 pelēkas bultas" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 karogi" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 luksofora gaismas 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 luksofora gaismas 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 zīmes" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 simboli 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 simboli 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 smaidiņi" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 zvaigznes" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trīsstūri" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 krāsaini smaidiņi" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 bultas" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 pelēkas bultas" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 riņķi no sarkana uz melnu" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 vērtējumi" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 luksofora gaismas" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 bultas" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 pelēkas bultas" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 vērtējumi" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 ceturkšņi" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 kastes" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Pielietot stilu:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Jauns stils..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Ievadiet vērtību:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Vairāk iespēju…" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automātisks" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min." + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks." + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Procentīle" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procenti" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automātisks" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min." + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks." + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Procentīle" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procenti" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automātisks" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min." + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks." + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Procentīle" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procenti" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimums" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimums" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Piemērs" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21972,73 +21972,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Dzēš atlasīto elementu vai elementus bez apstiprinājuma pieprasīšanas." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Nosacījumi" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Diapazons:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Šūnu diapazons" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/lv/svl/messages.po b/source/lv/svl/messages.po index 51ce59bd87f..b0f8303b81f 100644 --- a/source/lv/svl/messages.po +++ b/source/lv/svl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Edgars Andersons \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: include/svl/svl.hrc:26 msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX" msgid "Workplace" -msgstr "Darbavieta" +msgstr "Darba vieta" #. k4iRz #: include/svl/svl.hrc:27 diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po index 5aa398ff1e7..1bf361f5244 100644 --- a/source/lv/svx/messages.po +++ b/source/lv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" "Last-Translator: Edgars Andersons \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560505778.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "No kreisās uz labo (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "No labās uz kreiso (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Izmantot virsobjekta iestatījumus" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "No kreisās uz labo (horizontāli)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "No labās uz kreiso (horizontāli)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "No labās uz kreiso (vertikāli)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "No kreisās uz labo (vertikāli)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Datums: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/mai/sc/messages.po b/source/mai/sc/messages.po index 37f689bcab5..4a116777214 100644 --- a/source/mai/sc/messages.po +++ b/source/mai/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -21840,591 +21840,591 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "शैली लागू करू" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "न्यूनतम" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "अधिकतम" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "मानसभ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्रसभ" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "न्यूनतम" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "अधिकतम" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "मानसभ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्रसभ" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "न्यूनतम" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "अधिकतम" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "मानसभ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्रसभ" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "उदाहरण" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "आइ" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "प्रतीक सेट" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "सूत्र अछि" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "आइ" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "प्रतीक सेट" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "तीर" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "तीर" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "तीर" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "शैली लागू करू" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "न्यूनतम" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "अधिकतम" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "मानसभ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्रसभ" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "न्यूनतम" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "अधिकतम" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "मानसभ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्रसभ" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "न्यूनतम" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "अधिकतम" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "मानसभ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्रसभ" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "उदाहरण" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22445,75 +22445,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "स्थिति" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "परिसर" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/mai/svx/messages.po b/source/mai/svx/messages.po index 172e709b157..14b4c510c02 100644 --- a/source/mai/svx/messages.po +++ b/source/mai/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Maithili \n" @@ -10363,277 +10363,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10642,19 +10690,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/mk/sc/messages.po b/source/mk/sc/messages.po index ec93dca13e7..e0ecbae7221 100644 --- a/source/mk/sc/messages.po +++ b/source/mk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -21787,594 +21787,594 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Примени стил" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Мин" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Вредности" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Формули" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Мин" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Вредности" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Формули" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматски" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Мин" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Вредности" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Формули" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Пример" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Денес" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Множества икони" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Формулата" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Денес" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Множества икони" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Стрелки" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Стрелки" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Стрелки" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Примени стил" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматски" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Мин" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Вредности" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Формули" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматски" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Мин" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Вредности" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Формули" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматски" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Мин" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Вредности" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Формули" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Пример" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22395,75 +22395,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Го бриши избраниот елемент без дадена потврда за бришење.." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Услов" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Опсег" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/mk/svx/messages.po b/source/mk/svx/messages.po index f8c29047a08..c9e41a38b94 100644 --- a/source/mk/svx/messages.po +++ b/source/mk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -10342,277 +10342,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10621,19 +10669,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ml/sc/messages.po b/source/ml/sc/messages.po index c36e3de3c96..7d53ade7ada 100644 --- a/source/ml/sc/messages.po +++ b/source/ml/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -21762,610 +21762,610 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "ശൈലി പ്രയോഗിക്കുക" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "കൂടുതല്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "യാന്ത്രികം" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "ശതമാനം" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "_മൂല്ല്യം" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ശതമാനം" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" msgstr "സൂത്രവാക്യം" -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "യാന്ത്രികം" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "ശതമാനം" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "_മൂല്ല്യം" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ശതമാനം" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "സൂത്രവാക്യം" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "യാന്ത്രികം" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "ശതമാനം" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "_മൂല്ല്യം" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ശതമാനം" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "സൂത്രവാക്യം" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ഉദാഹരണം" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "തീയതി" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "ഇന്ന്" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "ഇന്നലെ" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "നാളെ" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "ഈ ആഴ്ച" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "കഴിഞ്ഞ ആഴ്ച" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "അടുത്ത ആഴ്ച" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "ഈ മാസം" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "കഴിഞ്ഞ മാസം" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "അടുത്ത മാസം" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "ഈ വര്‍ഷം" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "കഴിഞ്ഞ വര്‍ഷം" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "അടുത്ത വര്‍ഷം" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "ഡേറ്റാബാര്‍" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "ഐക്കണ്‍സെറ്റ്" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "സൂത്രവാക്യം" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "തീയതി" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "അന്പ്" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "അന്പ്" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "അന്പ്" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "ക്വാര്‍ട്ടര്‍‌" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "ശൈലി പ്രയോഗിക്കുക" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "കൂടുതല്‍ ഐച്ഛികങ്ങള്‍" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "യാന്ത്രികം" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "ശതമാനം" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "_മൂല്ല്യം" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ശതമാനം" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "യാന്ത്രികം" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "ശതമാനം" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "_മൂല്ല്യം" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ശതമാനം" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "യാന്ത്രികം" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "ശതമാനം" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "_മൂല്ല്യം" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ശതമാനം" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ഉദാഹരണം" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22386,76 +22386,76 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "ഉപാധി" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "പരന്പര" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "സെല്‍ പരിധി" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ml/svx/messages.po b/source/ml/svx/messages.po index 2b08e11cd48..a86862be6fc 100644 --- a/source/ml/svx/messages.po +++ b/source/ml/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -10289,277 +10289,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10568,19 +10616,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/mn/sc/messages.po b/source/mn/sc/messages.po index c1c183ae6b6..7754f0198a4 100644 --- a/source/mn/sc/messages.po +++ b/source/mn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:08+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -21677,591 +21677,591 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Хэлбэр олгох" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматаар" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Х/б" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Х/и" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентоор" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Утга" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Хувь" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Томьёо" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматаар" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Х/б" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Х/и" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентоор" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Утга" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Хувь" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Томьёо" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматаар" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Х/б" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Х/и" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентоор" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Утга" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Хувь" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Томьёо" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Жишээ" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Өнөөдөр" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Дарцгийн олонлог" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Томьёо нь" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Өнөөдөр" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Дарцгийн олонлог" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Сумнууд" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Сумнууд" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Сумнууд" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Хэлбэр олгох" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматаар" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Х/б" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Х/и" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентоор" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Утга" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Хувь" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Томьёо" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматаар" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Х/б" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Х/и" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентоор" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Утга" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Хувь" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Томьёо" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматаар" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Х/б" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Х/и" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентоор" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Утга" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Хувь" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Томьёо" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Жишээ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22282,76 +22282,76 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Нөхцөл" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Муж" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Нүдний хэсэг" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/mn/svx/messages.po b/source/mn/svx/messages.po index ad66eb3987e..c0a943454df 100644 --- a/source/mn/svx/messages.po +++ b/source/mn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -10268,277 +10268,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10547,19 +10595,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/mni/sc/messages.po b/source/mni/sc/messages.po index 92736d8054c..e397659f110 100644 --- a/source/mni/sc/messages.po +++ b/source/mni/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -21885,592 +21885,592 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "মওং শিজিন্নবা" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "মথন্তা তৌজবা" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "ভেল্যুশিং" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "চাদা" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "ফোর্মুলাশিং" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "মথন্তা তৌজবা" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "ভেল্যুশিং" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "চাদা" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "ফোর্মুলাশিং" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "মথন্তা তৌজবা" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "ভেল্যুশিং" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "চাদা" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "ফোর্মুলাশিং" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "খুদম" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "ঙসি" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "ঙরাং" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "আইকোন সেতশিং" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "ফোরমুলা অসি" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "ঙসি" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "ঙরাং" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "আইকোন সেতশিং" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "তেনজৈশিং" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "তেনজৈশিং" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "তেনজৈশিং" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "মওং শিজিন্নবা" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "মথন্তা তৌজবা" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "ভেল্যুশিং" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "চাদা" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "ফোর্মুলাশিং" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "মথন্তা তৌজবা" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "ভেল্যুশিং" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "চাদা" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "ফোর্মুলাশিং" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "মথন্তা তৌজবা" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "খ্বাইদগী য়ামদবা" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "ভেল্যুশিং" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "চাদা" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "ফোর্মুলাশিং" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "খুদম" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22491,75 +22491,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "ফিবম" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "রেন্জ" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/mni/svx/messages.po b/source/mni/svx/messages.po index 260f9463e59..51442b04f4d 100644 --- a/source/mni/svx/messages.po +++ b/source/mni/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Manipuri \n" @@ -10373,277 +10373,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10652,19 +10700,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/mr/sc/messages.po b/source/mr/sc/messages.po index 318dfd4bc68..6df686ea3f9 100644 --- a/source/mr/sc/messages.po +++ b/source/mr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -21759,603 +21759,603 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "शैली लागू करा" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "सूत्र आहे" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "आणखी पर्याय" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "टक्केवारि" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "टक्के" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "टक्केवारि" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "टक्के" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वयं" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "टक्केवारि" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "टक्के" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "उदाहरणार्थ" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "दिनांक आहे" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "आज" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "काल" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "उद्या" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "ह्या सप्ताह" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "मागील सप्ताह" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "पुढील सप्ताह" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "हा महिना" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "मागील महिना" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "पुढील महिना" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "हा वर्ष" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "मागील वर्ष" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "पुढील वर्ष" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "डाटा पट्टी" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "ऑयकॉनसेट" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "सूत्र आहे" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "दिनांक आहे" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "बाण" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "बाण" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "बाण" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "क्वोर्टर्स्" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "शैली लागू करा" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "आणखी पर्याय" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "टक्केवारि" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "टक्के" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "टक्केवारि" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "टक्के" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वयं" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "टक्केवारि" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "टक्के" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "उदाहरणार्थ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22375,74 +22375,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "अट" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "व्याप्ति:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "कप्पा व्याप्ति" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/mr/svx/messages.po b/source/mr/svx/messages.po index d2dd6b2809d..ea577c54188 100644 --- a/source/mr/svx/messages.po +++ b/source/mr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -10305,277 +10305,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10584,19 +10632,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/my/sc/messages.po b/source/my/sc/messages.po index d49ed54b57e..c0a595133db 100644 --- a/source/my/sc/messages.po +++ b/source/my/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:09+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -21900,590 +21900,590 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံလက်တွေ့အသုံးချပါ" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "~စတိုင်လ်အသစ်..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "ပုံသေနည်းသည်" + +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" msgstr "" -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "အလိုအလျောက်" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "အနည်းဆုံး" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "အများဆုံး" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "တန်ဖိုးများ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ရာခိုင်နှုန်း" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "_ပုံသေနည်းများ" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "အလိုအလျောက်" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "အနည်းဆုံး" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "အများဆုံး" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "တန်ဖိုးများ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ရာခိုင်နှုန်း" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "_ပုံသေနည်းများ" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "အလိုအလျောက်" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "အနည်းဆုံး" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "အများဆုံး" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "တန်ဖိုးများ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ရာခိုင်နှုန်း" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "_ပုံသေနည်းများ" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ဥပမာ" - #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "ယနေ့" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "မနေ့က" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "အိုင်ကွန် အစုံများ" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "ပုံသေနည်းသည်" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "မြှားများ" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "မြှားများ" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "မြှားများ" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "ရပ်ကွက်များ" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "စတိုင်လ်ပုံစံလက်တွေ့အသုံးချပါ" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "~စတိုင်လ်အသစ်..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "အလိုအလျောက်" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "အနည်းဆုံး" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "အများဆုံး" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "တန်ဖိုးများ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ရာခိုင်နှုန်း" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "_ပုံသေနည်းများ" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "အလိုအလျောက်" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "အနည်းဆုံး" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "အများဆုံး" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "တန်ဖိုးများ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ရာခိုင်နှုန်း" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "_ပုံသေနည်းများ" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "အလိုအလျောက်" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "အနည်းဆုံး" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "အများဆုံး" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "တန်ဖိုးများ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ရာခိုင်နှုန်း" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "_ပုံသေနည်းများ" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ဥပမာ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22504,75 +22504,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "အခြေအနေ" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "ကန့်သတ်အစိတ်အပိုင်း" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/my/svx/messages.po b/source/my/svx/messages.po index b82f6fe1116..adc3b8c1215 100644 --- a/source/my/svx/messages.po +++ b/source/my/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:46+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Burmese \n" @@ -10301,277 +10301,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10580,19 +10628,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po index c353db88636..135b12d65e5 100644 --- a/source/nb/cui/messages.po +++ b/source/nb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563829311.000000\n" #. GyY9M @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Angir den synlige teksten eller knappteksten for hyperlenken." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Lenke:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "Blokkjustert" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_Slutt" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "S_tart" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/nb/editeng/messages.po b/source/nb/editeng/messages.po index c40c3b81dfc..59c031ad825 100644 --- a/source/nb/editeng/messages.po +++ b/source/nb/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-19 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1511005657.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Juster" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Slutt" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8f281f83ad9..e508cf9527d 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551361467.000000\n" #. yzYVt @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "hd_id271761687626127\n" "help.text" msgid "VBA MsgBox named constants" -msgstr "" +msgstr "VBA MsgBox navngitte konstanter" #. 4C5cf #: 03040000.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id201761687884399\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #. ANPqD #: 03040000.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_id401761687884401\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #. XSqq4 #: 03040000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 170d52f8b7d..fb8d10f6c5d 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551362013.000000\n" #. yzNBP @@ -17629,7 +17629,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301348\n" "help.text" msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." -msgstr "" +msgstr "For interoperabilitet støtter ADDRESS- og INDIRECT-funksjonene en valgfri parameter for å spesifisere om adressenotasjonen R1C1 skal brukes i stedet for den vanlige A1-notasjonen." #. JJpSk #: 04060109.xhp @@ -17656,7 +17656,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230151\n" "help.text" msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "I begge funksjonene, hvis argumentet settes inn med verdien 0, brukes notasjonen R1C1. Hvis argumentet ikke er gitt eller har en annen verdi enn 0, brukes A1-notasjonen." #. 4xAnc #: 04060109.xhp @@ -17665,7 +17665,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301556\n" "help.text" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "" +msgstr "Ved bruk av R1C1-notasjonen returnerer ADDRESS adressestrenger med utropstegnet '!' som arknavnseparator, og INDIRECT forventer utropstegnet som arknavnseparator. Begge funksjonene bruker fortsatt punktum '.' arknavnseparator med A1-notasjon." #. tBvLY #: 04060109.xhp @@ -17782,7 +17782,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802465915\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (valgfritt) – hvis satt til 0, brukes notasjonen R1C1. Hvis denne parameteren mangler eller er satt til en annen verdi enn 0, brukes A1-notasjonen." #. R2QXf #: 04060109.xhp @@ -18322,7 +18322,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802470312\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (valgfritt) – hvis satt til 0, brukes notasjonen R1C1. Hvis denne parameteren mangler eller er satt til en annen verdi enn 0, brukes A1-notasjonen." #. 5adA4 #: 04060109.xhp @@ -52243,7 +52243,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML and XML files." -msgstr "" +msgstr "Importerer data fra datakilder. For øyeblikket støttes CSV-, HTML- og XML-filer av de eksterne dataformatene." #. FTC4d #: data_provider.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 59243259039..815a6e96303 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-14 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565212100.000000\n" #. NXy6S @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "R1C1 Syntax" -msgstr "" +msgstr "R1C1 Syntaks" #. yU5fS #: r1c1syntax.xhp @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "bm_id221761432823940\n" "help.text" msgid "references;R1C1 syntax R1C1 syntax;references" -msgstr "" +msgstr "referanser;R1C1-syntaks R1C1-syntaks;referanser" #. UJ9t7 #: r1c1syntax.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "hd_id581761424980501\n" "help.text" msgid "R1C1 Reference Syntax for Calc Formulas" -msgstr "" +msgstr "R1C1 Referansesyntaks for Calc-formler" #. 86KJ9 #: r1c1syntax.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id71761424980505\n" "help.text" msgid "Calc supports both R1C1 and the more widely used A1 notation for cell references." -msgstr "" +msgstr "Calc støtter både R1C1 og den mer brukte A1-notasjonen for cellereferanser." #. BoV3E #: r1c1syntax.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id841761425689779\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation is enabled in %PRODUCTNAME Calc options." -msgstr "" +msgstr "R1C1-notasjonen er aktivert i %PRODUCTNAME Calc-alternativene." #. RcFGJ #: r1c1syntax.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Velg %PRODUCTNAME - InnstillingerVerktøy - Alternativer - %PRODUCTNAME Calc - Formel - Syntaks." #. EpWcw #: r1c1syntax.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "I fanen Verktøy velger du Alternativer - %PRODUCTNAME Calc - Formel - Syntaks." #. AoJpP #: r1c1syntax.xhp @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Alt + F12, deretter %PRODUCTNAME Calc - Formel - Syntaks." #. AisjE #: r1c1syntax.xhp @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "hd_id351761428592153\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "R1C1 notasjonen" #. uN5ZN #: r1c1syntax.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "par_id921761428600825\n" "help.text" msgid "In the A1 notation, columns are labeled with letters and rows with numbers, whereas the R1C1 notation uses numbers for both columns and rows." -msgstr "" +msgstr "I A1-notasjonen er kolonner merket med bokstaver og rader med tall, mens R1C1-notasjonen bruker tall for både kolonner og rader." #. 5X62D #: r1c1syntax.xhp @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428608425\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, %PRODUCTNAME Calc displays columns headers as numbers." -msgstr "" +msgstr "I R1C1-notasjonen viser %PRODUCTNAME Calc kolonneoverskrifter som tall." #. tZKwG #: r1c1syntax.xhp @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "par_id201761428614033\n" "help.text" msgid "Therefore, the cell A1 correspond to R1C1, which means row 1 and column 1, and cell A2 correspond to R2C1, that is, row 2 column 1." -msgstr "" +msgstr "Derfor tilsvarer celle A1 R1C1, som betyr rad 1 og kolonne 1, og celle A2 tilsvarer R2C1, det vil si rad 2 kolonne 1." #. WEGS6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id211761428618385\n" "help.text" msgid "The real difference comes when writing formulas and use a reference to other cells." -msgstr "" +msgstr "Den virkelige forskjellen kommer når man skriver formler og bruker en referanse til andre celler." #. prXhr #: r1c1syntax.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428622872\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, cell references are based on their position relative to the active cell." -msgstr "" +msgstr "I R1C1-notasjonen er cellereferanser basert på deres posisjon i forhold til den aktive cellen." #. mCorA #: r1c1syntax.xhp @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428627632\n" "help.text" msgid "For example, if you reference cell B5 from cell A1, the R1C1 notation displays it as R[4]C[1], indicating four rows down and one column to the right of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Hvis du for eksempel refererer til celle B5 fra celle A1, viser R1C1-notasjonen den som R[4]C[1], som indikerer fire rader nedover og én kolonne til høyre for den aktive cellen." #. VWZ7Y #: r1c1syntax.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "par_id731761428632803\n" "help.text" msgid "However, if the active cell is C3, the same cell (B5) is referenced as R[2]C[-1], meaning two rows down and one column to the left." -msgstr "" +msgstr "Hvis den aktive cellen derimot er C3, refereres den samme cellen (B5) til som R[2]C[-1], som betyr to rader ned og én kolonne til venstre." #. HM7SM #: r1c1syntax.xhp @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "hd_id341761428636872\n" "help.text" msgid "Use of brackets in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Bruk av parenteser i R1C1-notasjonen" #. 9kgCt #: r1c1syntax.xhp @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "par_id771761428641224\n" "help.text" msgid "Brackets indicate the relative offset from the active cell." -msgstr "" +msgstr "Parenteser angir den relative forskyvningen fra den aktive cellen." #. piHkZ #: r1c1syntax.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id991761428645367\n" "help.text" msgid "Positive numbers in brackets represent an offset to the right for columns and downward for rows." -msgstr "" +msgstr "Positive tall i parentes representerer en forskyvning til høyre for kolonner og nedover for rader." #. Jtczc #: r1c1syntax.xhp @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "par_id681761428648568\n" "help.text" msgid "Negative numbers in brackets represent an offset to the left for columns and upward for rows." -msgstr "" +msgstr "Negative tall i parentes representerer en forskyvning til venstre for kolonner og oppover for rader." #. 7QDv3 #: r1c1syntax.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id191761430190197\n" "help.text" msgid "If there is no offset for a row or column (i.e., the offset is zero), the zero is omitted in R1C1 notation. For example, a reference to a cell in the same row but two columns to the left is written as RC[-2]." -msgstr "" +msgstr "Hvis det ikke finnes noen forskyvning for en rad eller kolonne (dvs. forskyvningen er null), utelates nullen i R1C1-notasjonen. For eksempel skrives en referanse til en celle i samme rad, men to kolonner til venstre, som RC[-2]." #. Ci2K6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "hd_id311761428653016\n" "help.text" msgid "Absolute and relative references in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Absolutte og relative referanser i R1C1-notasjon" #. CLZsY #: r1c1syntax.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id371761428660951\n" "help.text" msgid "Relative and absolute references are preserved in the R1C1 notation. The table below summarizes the equivalence. The current cell is R3C3 (C3)" -msgstr "" +msgstr "Relative og absolutte referanser er bevart i R1C1-notasjonen. Tabellen nedenfor oppsummerer ekvivalensen. Gjeldende celle er R3C3 (C3)" #. gmBFD #: r1c1syntax.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_id981761428215458\n" "help.text" msgid "A1 notation" -msgstr "" +msgstr "A1-notasjon" #. DjGFG #: r1c1syntax.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id301761428215461\n" "help.text" msgid "R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "R1C1 notasjon" #. nkYmb #: r1c1syntax.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id261761428215463\n" "help.text" msgid "Type of reference" -msgstr "" +msgstr "Type referanse" #. 4YhFM #: r1c1syntax.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id251761428215471\n" "help.text" msgid "Relative reference" -msgstr "" +msgstr "Relativ referanse" #. 3ByCw #: r1c1syntax.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id741761428317455\n" "help.text" msgid "Relative row and absolute column" -msgstr "" +msgstr "Relativ rad og absolutt kolonne" #. t3FXN #: r1c1syntax.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428396522\n" "help.text" msgid "A$1" -msgstr "" +msgstr "A$1" #. 6eFKF #: r1c1syntax.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "hd_id431761430561339\n" "help.text" msgid "Range expressions in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Områdeuttrykk i R1C1-notasjon" #. 6DZC5 #: r1c1syntax.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id161761430576814\n" "help.text" msgid "As in A1 notation, the range operators work the same way. For example, a formula in cell R1C1 that sums rows 1 to 10 in column 3 is written as =SUM(RC[2]:R[9]C[2])." -msgstr "" +msgstr "Som i A1-notasjonen fungerer områdeoperatorene på samme måte. For eksempel skrives en formel i celle R1C1 som summerer rad 1 til 10 i kolonne 3 som =SUM(RC[2]:R[9]C[2])." #. cWsPv #: r1c1syntax.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id961761431599251\n" "help.text" msgid "To calculate the sum of all values in columns 4 to 7, write =SUM(C[3]:C[6]) in R2C1." -msgstr "" +msgstr "For å beregne summen av alle verdiene i kolonne 4 til 7, skriv =SUM(C[3]:C[6]) i R2C1." #. eUvgA #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id911761434050095\n" "help.text" msgid "Describes the differences between absolute and relative reference in Calc cell address." -msgstr "" +msgstr "Beskriver forskjellene mellom absolutt og relativ referanse i celleadressen i Calc." #. Yxi9x #: relativ_absolut_ref.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 97fb15a2ee4..c0aa6522283 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563822810.000000\n" #. 3B8ZN @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "bm_id571761649211719\n" "help.text" msgid "DOI;definition references;DOI Digital Object Identifier;DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI;definisjon referanser;DOI Digital objektidentifikator;DOI" #. owxUa #: 00000002.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id851761648895366\n" "help.text" msgid "DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI" #. QE8LQ #: 00000002.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id191761649181022\n" "help.text" msgid "The DOI® (Digital Object Identifier) System was conceived as a generic framework for managing identification of content over digital networks, recognizing the trend towards digital convergence and multimedia availability." -msgstr "" +msgstr "DOI®-systemet (Digital Object Identifier) ble unnfanget som et generisk rammeverk for å håndtere identifisering av innhold over digitale nettverk, og anerkjente trenden mot digital konvergens og multimediatilgjengelighet." #. NR5WB #: 00000002.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id911761649187928\n" "help.text" msgid "A DOI name is a global unique identifier of an entity (called the referent). The referent can be any digital, physical or abstract entity, and it can be defined on any granularity level of an entity depending on the requirements of the Registration Agency (RA); and a DOI name may identify a specific edition of a novel, a novel chapter, a small piece of musical recording, etc. Referents can be intellectual property where examples would include inventions, literary and artistic works, ideas, symbols, names, images, designs, etc..." -msgstr "" +msgstr "Et DOI-navn er en global unik identifikator for en enhet (kalt referenten). Referansen kan være en hvilken som helst digital, fysisk eller abstrakt enhet, og den kan defineres på et hvilket som helst granularitetsnivå for en enhet, avhengig av kravene fra registreringsbyrået (RA). Et DOI-navn kan identifisere en spesifikk utgave av en roman, et romankapittel, et lite musikkopptak osv. Referanser kan være immaterielle rettigheter, der eksempler kan inkludere oppfinnelser, litterære og kunstneriske verk, ideer, symboler, navn, bilder, design osv. ..." #. EzE75 #: 00000002.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "bm_id881761649375260\n" "help.text" msgid "EPUB;definition" -msgstr "" +msgstr "EPUB;definisjon" #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id71761594846391\n" "help.text" msgid "In a text document, an object might be a table, an image, a chart, or a text box. In a presentation document, an object might be a slide, a shape, an image, or a text box. In a PDF document, an object might be a page, a form field, or an annotation." -msgstr "" +msgstr "I et tekstdokument kan et objekt være en tabell, et bilde, et diagram eller en tekstboks. I et presentasjonsdokument kan et objekt være et lysbilde, en figur, et bilde eller en tekstboks. I et PDF-dokument kan et objekt være en side, et skjemafelt eller en merknad." #. FE9jN #: 00000005.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id831761595055330\n" "help.text" msgid "Overall, objects provide a way to organize and manipulate different elements within a document, making it easier to work with and customize the document." -msgstr "" +msgstr "Alt i alt gir objekter en måte å organisere og manipulere ulike elementer i et dokument, noe som gjør det enklere å jobbe med og tilpasse dokumentet." #. dfzZT #: 00000005.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id901761093712566\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, choose Options on the right." -msgstr "" +msgstr "På fanen Verktøy velger du Alternativer til høyre." #. wQxBB #: 00000406.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id631761093820693\n" "help.text" msgid "Icon Options" -msgstr "" +msgstr "Ikon Alternativer" #. STKpm #: 00000406.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id611761093820702\n" "help.text" msgid "Options, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Alternativer, og velg deretter %PRODUCTNAME - Online-oppdatering" #. FqHtD #: 00000406.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id691761129027999\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "AlternativAlt + F12, og velg deretter %PRODUCTNAME - Online-oppdatering" #. 7wjAW #: 00000406.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id961735852478818\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" -msgstr "" +msgstr "AlternativAlt + F12, og velg deretter %PRODUCTNAME - Utseende" #. qoCvG #: 00000406.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po index bbb9cf8656d..1385414a92c 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-10 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565212183.000000\n" #. 3u8hR @@ -37859,7 +37859,7 @@ msgctxt "" "bm_id341761650272817\n" "help.text" msgid "URL;automatic recognitionautocorrection option;URL links" -msgstr "" +msgstr "URL;automatisk gjenkjenningautokorrigeringsalternativ;URL-lenker" #. tA7S7 #: 06040100.xhp @@ -37886,7 +37886,7 @@ msgctxt "" "bm_id371761650241304\n" "help.text" msgid "DOI;automatic recognitionautocorrection option;DOI citation" -msgstr "" +msgstr "DOI;automatisk gjenkjenningautokorrigeringsalternativ;DOI-sitering" #. syrfB #: 06040100.xhp @@ -37895,7 +37895,7 @@ msgctxt "" "hd_id771761648408587\n" "help.text" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "DOI-siteringsgjenkjenning" #. CDP2Q #: 06040100.xhp @@ -37904,7 +37904,7 @@ msgctxt "" "par_id871761649956614\n" "help.text" msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a DOI reference. For example, typing doi:10.1259/bjr.20190594 creates the hyperlink https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." -msgstr "" +msgstr "Oppretter automatisk en hyperkobling når du skriver inn en DOI-referanse. Hvis du for eksempel skriver doi:10.1259/bjr.20190594, opprettes hyperkoblingen https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." #. FD7DC #: 06040100.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 645b544b376..9f2d55e6668 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-19 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565211984.000000\n" #. iharT @@ -22757,7 +22757,7 @@ msgctxt "" "hd_id551761222979028\n" "help.text" msgid "Windows Command Prompt CMD" -msgstr "" +msgstr "Windows-kommandoprompt CMD" #. q3doF #: pdf_params.xhp @@ -22766,7 +22766,7 @@ msgctxt "" "par_id11761223631766\n" "help.text" msgid "The double quotes in the parameter string must be escaped (\\\")." -msgstr "" +msgstr "Doble anførselstegn i parameterstrengen må være escape-tegn (\\)." #. PktuD #: pdf_params.xhp @@ -22775,7 +22775,7 @@ msgctxt "" "par_id681761231624163\n" "help.text" msgid "To export pages 2 to 5 of a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "For å eksportere side 2 til 5 av et Writer-dokument:" #. hAtnA #: pdf_params.xhp @@ -22784,7 +22784,7 @@ msgctxt "" "par_id271761232432778\n" "help.text" msgid "To add a tiled watermark:" -msgstr "" +msgstr "Slik legger du til et flislagt vannmerke:" #. Edj3G #: pdf_params.xhp @@ -22793,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "par_id611761251699726\n" "help.text" msgid "To encrypt a file:" -msgstr "" +msgstr "Slik krypterer du en fil:" #. 5j9yg #: pdf_params.xhp @@ -22802,7 +22802,7 @@ msgctxt "" "par_id731761252498237\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Programfiler\\LibreOffice\\program\\soffice\" --konverter til pdf:draw_pdf_Eksport:{\\\"Krypterfil\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"verdi\\\":\\\"true\\\"},\\\"DokumentÅpnePassord\\\":{\\\"type\\\":\\\"streng\\\",\\\"verdi\\\":\\\"hemmelig\\\"}} test.odg" #. jV32Z #: pdf_params.xhp @@ -22811,7 +22811,7 @@ msgctxt "" "par_id231761251733348\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "For å angi versjon 1.5 (i stedet for standardversjonen 1.7):" #. QRoAE #: pdf_params.xhp @@ -22820,7 +22820,7 @@ msgctxt "" "par_id141761252469484\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Programfiler\\LibreOffice\\program\\soffice\" --konverter-til-pdf:draw_pdf_Eksport:{\\\"VelgPdfVersjon\\\":{\\\"type\\\":\\\"lang\",\\\"verdi\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" #. 7tDYr #: pdf_params.xhp @@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt "" "hd_id621761222972654\n" "help.text" msgid "Windows PowerShell" -msgstr "" +msgstr "Windows PowerShell" #. qvnvY #: pdf_params.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "par_id911761223855152\n" "help.text" msgid "The parameter string must be wrapped in single quotes to allow parsing of the double quotes. The ampersand (&) character is known as the call operator. It is used to execute a command, script block, or function stored in a variable or string." -msgstr "" +msgstr "Parameterstrengen må være omsluttet av enkle anførselstegn for å tillate parsing av doble anførselstegn. Ampersand-tegnet (&) er kjent som kalleoperatoren. Det brukes til å utføre en kommando, skriptblokk eller funksjon lagret i en variabel eller streng." #. rU8Fc #: pdf_params.xhp @@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt "" "hd_id101761223249501\n" "help.text" msgid "Linux (BASH) and MacOS (ZSH)" -msgstr "" +msgstr "Parameterstrengen må være omsluttet av enkel anførselstegn for å tillate parsing av doble anførselstegn. Ampersand-tegnet (&) er kjent som kalleoperatoren. Det brukes til å utføre en kommando, skriptblokk eller funksjon lagret i en variabel eller streng." #. rDNeM #: pdf_params.xhp @@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt "" "par_id871761226406796\n" "help.text" msgid "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" -msgstr "" +msgstr "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/minbruker minfil.odt" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Generelle egenskaper" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Brukergrensesnitt" #. nyGzt #: pdf_params.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 8c8f35f398c..cbb5c2783b8 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565287713.000000\n" #. PzSYs @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Formelalternativer" #. vP7ju #: 01060900.xhp @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc." -msgstr "" +msgstr "Definerer alternativer for formelsyntaks og lastealternativer for Calc." #. mLCnB #: 01060900.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1 – Dette er den relative rad-/kolonneadresseringen, kjent fra Microsoft Excel. Referansen vil være =Ark2!R[3]C[2]" #. Fjy9r #: 01060900.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_id531761433356780\n" "help.text" msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values." -msgstr "" +msgstr "Angir reglene for konvertering fra strengverdier til numeriske verdier, strengverdier til cellereferanser og strengverdier til dato- og klokkeslettverdier." #. bHENj #: detailedcalculation.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "par_id651761433392516\n" "help.text" msgid "This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." -msgstr "" +msgstr "Dette påvirker innebygde funksjoner som INDIRECT, som tar en referanse som en strengverdi, eller dato- og klokkeslettfunksjoner som tar argumenter som strengverdier i lokale formater eller ISO 8601-formater." #. Hv3Pm #: detailedcalculation.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Velg %PRODUCTNAME - InnstillingerVerktøy - Alternativer - %PRODUCTNAME Calc - Formel, velg Tilpasset i innstillingene for detaljerte beregninger, og trykk på Detaljer." #. HLFvq #: detailedcalculation.xhp @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "I fanen Verktøy velger du Alternativer - %PRODUCTNAME Calc - Formel, velger Tilpasset i innstillingene for detaljert beregning, og trykker på Detaljer." #. WyPBb #: detailedcalculation.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Alt + F12, deretter %PRODUCTNAME Calc - Formel, velg Tilpasset i innstillingene for detaljert beregning, trykk på Detaljer." #. EL984 #: detailedcalculation.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Ikon for online oppdatering" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Online oppdatering" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Automatisk oppdatering" #. vFF9e #: online_update.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id361761089952029\n" "help.text" msgid "Allows you to download and install updates for %PRODUCTNAME as soon as they become available on the download servers. Updates are incremental and will be applied the next time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Lar deg laste ned og installere oppdateringer for %PRODUCTNAME så snart de blir tilgjengelige på nedlastingsserverne. Oppdateringer er trinnvise og vil bli installert neste gang du starter %PRODUCTNAME." #. AN7zk #: opencl.xhp diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 820d24d6d68..dfd7bedf00d 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-18 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565984194.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Gjeldende arkvisning" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/nb/sc/messages.po b/source/nb/sc/messages.po index 1357f8d5650..2c4dde6150e 100644 --- a/source/nb/sc/messages.po +++ b/source/nb/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Område:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Bruk stil:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Ny stil …" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Skriv inn en verdi:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Flere valg …" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Minimum" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maksimum" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Verdi" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Prosent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Verdi" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Prosent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Verdi" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Prosent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Eksempel" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "er lik" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "er mindre enn" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "er større enn" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "er mindre enn eller lik" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "er større enn eller lik" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "er ikke lik" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "er mellom" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "er ikke mellom" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "er duplikat" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "er ikke duplikat" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "er blandt topp N elementer" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "er blandt bunnen av N elementer" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "er i topp N prosent" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "er i bunn N prosent" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "er over gjennomsnittet" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "er under gjennomsnittet" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "er over eller lik gjennomsnitt" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "er under eller lik gjennomsnitt" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "er feil" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "er ikke feil" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "begynner med" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "slutter med" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "inneholder" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "inneholder ikke" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "I dag" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "I går" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "I morgen" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Siste 7 dager" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Denne uken" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Forrige uke" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Neste uke" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Denne måneden" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Forrige måned" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Neste måned" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "I år" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Siste år" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Neste år" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Fargeskala (2 oppføringer)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Fargeskala (3 oppføringer)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Datalinje" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ikonsamling" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Alle celler" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Celleverdi" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formelen er" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datoen er" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "er lik" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "er mindre enn" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "er større enn" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "er mindre enn eller lik" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "er større enn eller lik" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "er ikke lik" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "er mellom" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "er ikke mellom" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "er duplikat" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "er ikke duplikat" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "er blandt topp N elementer" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "er blandt bunnen av N elementer" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "er i topp N prosent" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "er i bunn N prosent" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "er over gjennomsnittet" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "er under gjennomsnittet" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "er over eller lik gjennomsnitt" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "er under eller lik gjennomsnitt" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "er feil" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "er ikke feil" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "begynner med" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "slutter med" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "inneholder" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "inneholder ikke" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "I går" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "I morgen" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Siste 7 dager" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Denne uken" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Forrige uke" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Neste uke" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Denne måneden" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Forrige måned" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Neste måned" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "I år" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Siste år" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Neste år" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Fargeskala (2 oppføringer)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Fargeskala (3 oppføringer)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Datalinje" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ikonsamling" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Piler" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Grå piler" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Flagg" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Trafikklys 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Trafikklys 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Skilt" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Symboler 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Symboler 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Smilefjes" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 stjerner" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Trekanter" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 fargede smilefjes" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Piler" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Grå piler" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Sirkler rødt til svart" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Vurderinger" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Trafikklys" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Piler" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Grå piler" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Vurderinger" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Kvartaler" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Bokser" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Bruk stil:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Ny stil …" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Skriv inn en verdi:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Flere valg …" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Minimum" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maksimum" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Prosent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Prosent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Prosent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Eksempel" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Lukker dialogvindauet og avbryter alle endringene." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Liste over forholdene som er definert for celleområdet i evalueringsordningen." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Her kan du legge til, redigere eller fjerne en eller flere betingede formateringer." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Slett de valgte elementene uten å be om bekreftelse." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Opp" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Øk prioriteten til det valgte utvalget." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Ned" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Minsk prioriteten til det valgte utvalget." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Vilkår" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Område:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Trykk på Forminsk for å gjøre dialogvinduet like lite som skrivefeltet. På den måten er det lettere å merke av området i arket. Knappen blir etter dette endret til en Maksimering-knapp. Denne kan brukes til å gjenopprette størrelsen på dialogvinduet." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Celleområde" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Velg betinget formatering for å definere formatstiler avhengig av visse forhold." @@ -31807,7 +31807,7 @@ msgstr "Angi hvilke elementer som skal skal tas med i utskrifta av alle ark med #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Arkvisning" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/nb/svx/messages.po b/source/nb/svx/messages.po index 2bdcda1eef7..1a22e919130 100644 --- a/source/nb/svx/messages.po +++ b/source/nb/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:55+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561033255.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Venstre til høyre (VTH)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Høyre-til-venstre (HTV)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Bruk innstillinger fra overordnede objekter" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Venstre-til-høyre (horisontalt)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Høyre-til-venstre (horisontalt)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Høyre-til-venstre (vertikalt)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Venstre til høyre (vertikalt)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Nedenfra og opp, venstre til høyre (vertikal)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Tekst langs stien..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitalt signert av:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dato: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Gjennomsiktighet:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Ingen kantlinjer" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Ytre kantlinje" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Kun ytre kantlinjer" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Ytre kantlinje og horisontale linjer" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Ytre kantlinje og alle indre linjer" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Ytre kantlinje og vertikale linjer" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Ytre kantlinje uten å endre indre linjer" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Kun diagonale linjer" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Diagonal nedover kantlinje" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Diagonal øvre kantkantlinje" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Krysover kantlinje" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Alle fire kantlinjer" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Venstre og høyre kantlinjer" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Kun venstre og høyre kantlinje" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Topp- og bunnkantlinjer" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Kun topp- og bunnkantlinjer" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Topp- og bunnkantlinjer, og alle horisontale linjer" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Venstre kantlinje" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Høyre kantlinje" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Øvre kantlinje" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Nedre kantlinje" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Topp- og bunnkantlinjer, og alle indre linjer" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Venstre og høyre kantlinjer, og alle indre linjer" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Tykk bokskantLinje" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Tykk bunnkantLinje" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Topp og tykke bunnkantlinjer" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dobbel nedre kantlinje" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Øverste og doble nedre kantlinjer" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Mangler tegn" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Legg til i favoritter" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Bunntekst" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Topptekst" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Topptekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Kontroll av grafisk størrelse" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Bildet «%NAME%» har for få piksler for gjeldende størrelse (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Bildet «%NAME%» har for mange piksler for gjeldende størrelse (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/ne/sc/messages.po b/source/ne/sc/messages.po index 455d7b189d4..0e63bcd04a1 100644 --- a/source/ne/sc/messages.po +++ b/source/ne/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:10+0000\n" "Last-Translator: Sandip Sapkota \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -21680,588 +21680,588 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "शैली लागू गर्नुहोस्" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "न्यून" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "अधिक" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "मानहरू" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्रहरू" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "न्यून" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "अधिक" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "मानहरू" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्रहरू" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचालित" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "न्यून" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "अधिक" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "मानहरू" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्रहरू" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "उदाहरण" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "आज" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "प्रतिमा सेटहरू" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "सूत्र..." #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "आज" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "प्रतिमा सेटहरू" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "बाँणहरू" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "बाँणहरू" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "बाँणहरू" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "चौमासिक" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "शैली लागू गर्नुहोस्" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "न्यून" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "अधिक" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "मानहरू" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशत" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्रहरू" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "न्यून" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "अधिक" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "मानहरू" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशत" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्रहरू" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचालित" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "न्यून" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "अधिक" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "मानहरू" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशत" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्रहरू" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "उदाहरण" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22282,75 +22282,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "ले चयन गरिएका तत्व वा पुष्टि नभईकन तत्वहरू मेट्दछ।" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "शर्त" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "दायरा" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ne/svx/messages.po b/source/ne/svx/messages.po index 58a386b095a..f50c6e261fe 100644 --- a/source/ne/svx/messages.po +++ b/source/ne/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Nepali \n" @@ -10287,277 +10287,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10566,19 +10614,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 9e66dcc6cf1..14dcc2e9182 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n" #. GyY9M @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Specificeert de zichtbare tekst of knop-bijschrift voor de hyperlink." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Koppeling:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "Uitvullen" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_Einde" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "Be_gin" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/nl/editeng/messages.po b/source/nl/editeng/messages.po index 7d874c2a451..c5f2a2ba599 100644 --- a/source/nl/editeng/messages.po +++ b/source/nl/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-09 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529393224.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Uitvullen" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Begin" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Einde" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 52c57b8c3f5..8cb9525b80d 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n" #. yzYVt @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "hd_id271761687626127\n" "help.text" msgid "VBA MsgBox named constants" -msgstr "" +msgstr "VBA MsgBox benoemde constanten" #. 4C5cf #: 03040000.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id201761687884399\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #. ANPqD #: 03040000.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_id401761687884401\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Waarde" #. XSqq4 #: 03040000.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7e7b3a84a26..a63cb7a11e7 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-26 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "par_id381700525487691\n" "help.text" msgid "On the Layout menu of the Layout tab, choose Print Ranges - Edit." -msgstr "In het menu Indeling van het tabblad Indeling, kies Afdrukbereik - Bewerken." +msgstr "In het menu Indeling van het tabblad Indeling, kies Afdrukbereiken - Bewerken." #. Wkb5m #: 00000405.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 35edcd625e4..1b1cfd33d25 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-26 19:54+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" +"Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n" #. yzNBP @@ -17629,7 +17629,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301348\n" "help.text" msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." -msgstr "" +msgstr "Voor interoperabiliteit ondersteunen de functies ADDRES en INDIRECT een optionele parameter om aan te geven of de R1C1-adresnotatie in plaats van de gebruikelijke A1-notatie moet worden gebruikt." #. JJpSk #: 04060109.xhp @@ -17656,7 +17656,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230151\n" "help.text" msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "In beide functies wordt de R1C1-notatie gebruikt als het argument wordt ingevoegd met de waarde 0. Als het argument niet is opgegeven of een andere waarde dan 0 heeft, wordt de A1-notatie gebruikt." #. 4xAnc #: 04060109.xhp @@ -17665,7 +17665,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301556\n" "help.text" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "" +msgstr "In het geval van R1C1-notatie retourneert ADDRES adresreeksen met het uitroepteken '!' als scheidingsteken voor de werkbladnaam, en verwacht INDIRECT het uitroepteken als scheidingsteken voor de werkbladnaam. Beide functies gebruiken nog steeds de punt '.' als scheidingsteken voor de werkbladnaam met A1-notatie." #. tBvLY #: 04060109.xhp @@ -17782,7 +17782,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802465915\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (optioneel) - indien ingesteld op 0, wordt de R1C1-notatie gebruikt. Als deze parameter ontbreekt of is ingesteld op een andere waarde dan 0, wordt de A1-notatie gebruikt." #. R2QXf #: 04060109.xhp @@ -18322,7 +18322,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802470312\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (optioneel) - indien ingesteld op 0, wordt de R1C1-notatie gebruikt. Als deze parameter ontbreekt of is ingesteld op een andere waarde dan 0, wordt de A1-notatie gebruikt." #. 5adA4 #: 04060109.xhp @@ -40921,7 +40921,7 @@ msgctxt "" "par_id581632979766784\n" "help.text" msgid "Merging a cell selection that partially includes merged cells is generally possible with Unmerge Cells followed by Merge Cells, without altering the initial selection. The result will be largely depend on previous choices when merging cells made with the Merge Cells Dialog options described below." -msgstr "Het samenvoegen van een celselectie die gedeeltelijk samengevoegde cellen bevat, is over het algemeen mogelijk met Cellen splitsen gevolgd door Cellen samenvoegen, zonder de initiële selectie te wijzigen. Het resultaat zal grotendeels afhangen van eerdere keuzes bij het samenvoegen van cellen die zijn gemaakt met de opties Cellen samenvoegen die hieronder worden beschreven." +msgstr "Het samenvoegen van een celselectie die gedeeltelijk samengevoegde cellen bevat, is over het algemeen mogelijk met Cel(len) splitsen gevolgd door Cellen samenvoegen, zonder de initiële selectie te wijzigen. Het resultaat zal grotendeels afhangen van eerdere keuzes bij het samenvoegen van cellen die zijn gemaakt met de opties Cellen samenvoegen die hieronder worden beschreven." #. wNBDD #: 05060000.xhp @@ -40975,7 +40975,7 @@ msgctxt "" "par_id3155879\n" "help.text" msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell: The actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated." -msgstr "Verplaats de inhoud van de verborgen cellen naar de eerste cel: De actuele inhoud van de verborgen cellen worden samengevoegd in de eerste cel en verborgen cellen worden leeggemaakt; de resultaten van formules die verwijzen naar de verborgen cellen of de eerste cel zullen worden bijgewerkt." +msgstr "De inhoud van de verborgen cellen naar de eerste cel verplaatsen: De actuele inhoud van de verborgen cellen worden samengevoegd in de eerste cel en verborgen cellen worden leeggemaakt; de resultaten van formules die verwijzen naar de verborgen cellen of de eerste cel zullen worden bijgewerkt." #. BJLJD #: 05060000.xhp @@ -40984,7 +40984,7 @@ msgctxt "" "par_id3155878\n" "help.text" msgid "Keep the contents of the hidden cells: The contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change." -msgstr "Behoud de inhoud van de verborgen cellen: De inhoud van de verborgen cellen blijft bewaard; de resultaten van de formules die verwijzen naar de verborgen cellen zullen niet veranderen." +msgstr "De inhoud van de verborgen cellen behouden: De inhoud van de verborgen cellen blijft bewaard; de resultaten van de formules die verwijzen naar de verborgen cellen zullen niet veranderen." #. BkGrN #: 05060000.xhp @@ -40993,7 +40993,7 @@ msgctxt "" "par_id3155877\n" "help.text" msgid "Empty the contents of the hidden cells: The contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated." -msgstr "Maak de inhoud van de verborgen cellen leeg: De inhoud van de verborgen cellen wordt verwijderd; de resultaten van formules die verwijzen naar de verborgen cellen worden bijgewerkt." +msgstr "De inhoud van de verborgen cellen wissen: De inhoud van de verborgen cellen wordt verwijderd; de resultaten van formules die verwijzen naar de verborgen cellen worden bijgewerkt." #. b8c8c #: 05070000.xhp @@ -41650,7 +41650,7 @@ msgctxt "" "par_id3145174\n" "help.text" msgid "Select -none- to remove a print range definition for the current spreadsheet. Select -entire sheet- to set the current sheet as a print range. Select -selection- to define the selected area of a spreadsheet as the print range. By selecting -user-defined-, you can define a print range that you have already defined using the Format - Print Ranges - Define command. If you have given a name to a range using the Sheet - Named Ranges and Expressions - Define command, this name will be displayed and can be selected from the list box." -msgstr "Selecteer -geen- om een gedefinieerde afdrukbereik in het huidige werkblad te verwijderen. Selecteer -gehele werkblad- om het huidige blad als afdrukbereik in te stellen. Selecteer -selectie- om het geselecteerde gebied van een werkblad als afdrukbereik te definiëren. Door -gebruikergedefinieerd- te selecteren, kunt u een afdrukbereik definiëren dat u al heeft gedefinieerd bij het gebruik van Opmaak - Afdrukbereiken - Definiëren command. Als u een bereik een naam heeft gegeven met de opdracht Blad - Benoemde bereiken en expressies - Defineer, zal deze naam worden weergegeven en kan worden geselecteerd in de keuzelijst." +msgstr "Selecteer -geen- om een gedefinieerde afdrukbereik in het huidige werkblad te verwijderen. Selecteer -gehele werkblad- om het huidige blad als afdrukbereik in te stellen. Selecteer -selectie- om het geselecteerde gebied van een werkblad als afdrukbereik te definiëren. Door -gebruikergedefinieerd- te selecteren, kunt u een afdrukbereik definiëren dat u al heeft gedefinieerd bij het gebruik van de opdracht Opmaak - Afdrukbereiken - Definiëren. Als u een bereik een naam heeft gegeven met de opdracht Blad - Benoemde bereiken en expressies - Definiëren, zal deze naam worden weergegeven en kan worden geselecteerd in de keuzelijst." #. EHrtv #: 05080300.xhp @@ -41659,7 +41659,7 @@ msgctxt "" "par_id3145272\n" "help.text" msgid "In the right-hand text box, you can enter a print range by reference or by name. If the cursor is in the Print range text box, you can also select the print range in the spreadsheet with your mouse." -msgstr "In het rechter tekstveld kunt u een afdrukbereik in de vorm van een verwijzing invoeren of als een afdrukbereik. Als de cursor zich in het Afdrukbereik tekstveld bevindt, kunt u het afdrukbereik in het werkblad ook selecteren met de muis." +msgstr "In het rechter tekstveld kunt u een afdrukbereik in de vorm van een verwijzing invoeren of als een afdrukbereik. Als de cursor zich in het tekstveld Afdrukbereik bevindt, kunt u het afdrukbereik in het werkblad ook selecteren met de muis." #. GLAoB #: 05080300.xhp @@ -41704,7 +41704,7 @@ msgctxt "" "par_id3155602\n" "help.text" msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\". The list box then displays -user defined-. You can also select -none- to remove a defined repeating column." -msgstr "Kies één of meer kolommen om af te drukken op elke pagina. Voer in het tekstveld aan de rechterkant de kolom verwijzing in, bijv. \"A\" of \"AB\" of \"$C:$E\". De keuzelijst geeft dan -door gebruiker gedefinieerd- weer. U kunt ook -geen- selecteren om een gedefinieerde kolomherhaling te verwijderen." +msgstr "Kies één of meer kolommen om af te drukken op elke pagina. Voer in het tekstveld aan de rechterkant de kolom verwijzing in, bijv. \"A\" of \"AB\" of \"$C:$E\". De keuzelijst geeft dan -gebruikergedefinieerd- weer. U kunt ook -geen- selecteren om een gedefinieerde kolomherhaling te verwijderen." #. NURpc #: 05080300.xhp @@ -52243,7 +52243,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML and XML files." -msgstr "" +msgstr "Importeert gegevens uit gegevensbronnen. Momenteel worden CSV-, HTML- en XML-bestanden ondersteund als externe gegevensindelingen." #. FTC4d #: data_provider.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 9e09b42af27..408e3e354f9 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 09:50+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n" #. NXy6S @@ -2786,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "help.text" msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied." -msgstr "U kunt de functie OPMAAKPROFIEL() aan een bestaande formule in een cel toevoegen. Zo kunt u in combinatie met de functie HUIDIG een cel inkleuren afhankelijk van zijn waarde. De formule =...+OPMAAKPROFIEL(ALS(HUIDIG()>3;\"Rood\";\"Groen\")) past de stijl voor rood op cellen toe als de waarde groter is dan 3; anders wordt de stijl voor groen toegepast." +msgstr "U kunt de functie OPMAAKPROFIEL() aan een bestaande formule in een cel toevoegen. Zo kunt u in combinatie met de functie HUIDIG een cel inkleuren afhankelijk van zijn waarde. De formule =...+OPMAAKPROFIEL(ALS(HUIDIG()>3;\"Slecht\";\"Goed\")) past het opmaakprofiel voor slecht (groen) op cellen toe als de waarde groter is dan 3; anders wordt het opmaakprofiel voor goed (rood) toegepast." #. bMcgv #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "Enter the following formula in the Replace field: =&+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"Red\";\"Green\"))" -msgstr "Voer de volgende formule in het veld Vervangen in: =&+OPMAAKPROFIEL(ALS(HUIDIG()>3;\"Rood\";\"Groen\"))" +msgstr "Voer de volgende formule in het veld Vervangen in: =&+OPMAAKPROFIEL(ALS(HUIDIG()>3;\"Slecht\";\"Goen\"))" #. prHDb #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the Find field. The line must begin with an equal sign, since it is a formula. It is assumed that the cell styles \"Red\" and \"Green\" already exist." -msgstr "Het symbool \"&\" verwijst naar de huidige inhoud van het veld Zoeken. De regel moet beginnen met een =-teken, omdat het een formule is. We gaan er van uit dat de celopmaakprofielen \"Rood\" en \"Groen\" reeds bestaan." +msgstr "Het symbool \"&\" verwijst naar de huidige inhoud van het veld Zoeken. De regel moet beginnen met een =-teken, omdat het een formule is. We gaan er van uit dat de celopmaakprofielen \"Slecht\" en \"Goed\" reeds bestaan." #. iF62Y #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "help.text" msgid "Mark the fields Regular expressions and Current selection only. Click Find All." -msgstr "Markeer de aankruisvakjes Reguliere expressie en Alleen huidige selectie. Klik op Alles zoeken." +msgstr "Markeer de keuzevakjes Reguliere expressie en Alleen huidige selectie. Selecteer Waardes in de keuzelijst Zoeken in. Klik op Alles zoeken." #. A3CBV #: cellstyle_by_formula.xhp @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "par_id3159156\n" "help.text" msgid "Using the menu command Format - Conditional - Condition, the dialog allows you to define conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format." -msgstr "Met behulp van de menuopdracht Opmaak - Voorwaardelijk - Voorwaarde, kunt u met het dialoogvenster voorwaarden per cel definiëren waaraan moet worden voldaan om ervoor te zorgen dat de geselecteerde cellen een bepaald formaat hebben." +msgstr "Met behulp van de menuopdracht Opmaak - Voorwaardelijk - Voorwaarde, kunt u met het dialoogvenster voorwaarden per cel definiëren waaraan moet worden voldaan om ervoor te zorgen dat de geselecteerde cellen een bepaalde opmaak hebben." #. SbhJy #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "par_id3149565\n" "help.text" msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)." -msgstr "Vul in een cel de formule =ASELECT() in en u krijgt een willekeurig getal tussen 0 en 1. Als u getallen tussen 0 en 50 wilt, voer dan de formule =ASELECTTUSSEN(0;50) in." +msgstr "Vul in een cel de formule =ASELECT() in en u krijgt een willekeurig getal tussen 0 en 1. Als u een getal tussen 0 en 50 wilt, voer dan de formule =ASELECTTUSSEN(0;50) in." #. rCrEf #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "par_id3154659\n" "help.text" msgid "The next step is to apply a cell style to all values that represent above-average turnover, and one to those that are below the average. Ensure that the Styles window is visible before proceeding." -msgstr "Vervolgens gaat u twee stijlen toepassen voor de getallen: één stijl voor alle waardes boven het gemiddelde verkoopcijfer en één voor de waardes die onder dat gemiddelde liggen. Het dialoogvenster Stijlen en opmaak, bereikbaar via menu Opmaak of F11, moet daarbij zichtbaar zijn." +msgstr "Vervolgens gaat u twee opmaakprofielen toepassen voor de getallen: één opmaakprofiel voor alle waardes boven het gemiddelde verkoopcijfer en één voor de waardes die onder dat gemiddelde liggen. Het paneel Opmaakprofielen, bereikbaar via menu Opmaakprofielen of F11, moet daarbij zichtbaar zijn." #. CVM3G #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "In the Format Cells dialog on the Background tab, click the Color button and then select a background color. Click OK." -msgstr "In het dialoogvenster Cellen opmaken op het tabblad Achtergrond, klik op de knop Kleur en selecteer de achtergrondkleur. Klik op OK." +msgstr "In het dialoogvenster Cellen opmaken op het tabblad Vlak, klik op de knop Kleur en selecteer de kleur. Klik op OK." #. AwUDA #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "help.text" msgid "In the Styles deck of the Sidebar, click the New Style from Selection icon. Enter the name of the new style. For this example, name the style \"Above\"." -msgstr "Klik in het paneel Opmaakprofielen van de Zijbalk op het pictogram Nieuw opmaakprofiel uit selectie . Voer de naam van het nieuwe opmaakprofiel in. Noem voor dit voorbeeld het opmaakprofiel \"Boven\"." +msgstr "Klik in het paneel Opmaakprofielen op de Zijbalk op het pictogram Nieuw opmaakprofiel uit selectie . Voer de naam van het nieuwe opmaakprofiel in. Noem voor dit voorbeeld het opmaakprofiel \"Boven\"." #. 4bRZa #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id3152889\n" "help.text" msgid "To define a second style, click again in a blank cell and proceed as described above. Assign a different background color for the cell and assign a name (for this example, \"Below\")." -msgstr "Om een tweede stijl te definiëren, klikt u opnieuw in een lege cel en herhaal het voorgaande. Pas een andere achtergrondkleur toe voor de cel en geef de stijl een naam (b.v., \"Onder\")." +msgstr "Om een tweede opmaakprofiel te definiëren, klikt u opnieuw in een lege cel en herhaal het voorgaande. Pas een andere achtergrondkleur toe voor de cel en geef het opmaakprofiel een naam (b.v., \"Onder\")." #. x3rxG #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "par_id3156016\n" "help.text" msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the Shrink icon." -msgstr "Selecteer de functie GEMIDDELDE. Gebruik de muis om al uw willekeurige getallen te selecteren. Als u niet het hele bereik kunt zien, omdat het in de assistent is verduisterd, kunt u het dialoogvenster tijdelijk verkleinen met behulp van het pictogram Verkleinen." +msgstr "Selecteer de functie GEMIDDELDE. Gebruik de muis om al uw willekeurige getallen te selecteren. Als u niet het hele bereik kunt zien, omdat de assistent dit verbergt, kunt u het dialoogvenster tijdelijk verkleinen met behulp van het pictogram Verkleinen." #. YEqsh #: cellstyle_conditional.xhp @@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "par_id3153013\n" "help.text" msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than $J$14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to $J$14, format with cell style \"Above\"." -msgstr "Definieer de voorwaarde als volgt: als de celwaarde kleiner is dan $J$14, gebruik dan het celopmaakprofiel 'Onder'. Als de celwaarde groter is dan of gelijk is aan $J$14, gebruik dan het celopmaakprofiel 'Boven'." +msgstr "Definieer de voorwaarde als volgt: als de celwaarde kleiner is dan $J$14, gebruik dan het celopmaakprofiel \"Onder\". Als de celwaarde groter is dan of gelijk is aan $J$14, gebruik dan het celopmaakprofiel \"Boven\"." #. p9FR7 #: cellstyle_conditional.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME Calc you can give numbers any currency format. When you click the Currency icon Icon in the Formatting bar to format a number, the cell is given the default currency format set under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - Languages and Locales - General." -msgstr "In %PRODUCTNAME Calc kunt u getallen in elk valuta-indeling geven. Wanneer u op het pictogram Valuta klikt, Pictogram op de weekbalk Opmaak om een getal op te maken, krijgt de cel de standaard valuta-indeling die is ingesteld onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Taalinstellingen - Talen." +msgstr "In %PRODUCTNAME Calc kunt u getallen in elk valuta-indeling geven. Wanneer u op het pictogram Valuta klikt, Pictogram op de weekbalk Opmaak om een getal op te maken, krijgt de cel de standaard valuta-indeling die is ingesteld onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - Taalinstellingen - Algemeen." #. UWxwb #: currency_format.xhp @@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "Selecting Multiple Cells" -msgstr "Meerdere cellen markeren" +msgstr "Meerdere cellen selecteren" #. DnPDm #: mark_cells.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_id1001200901072023\n" "help.text" msgid "Click the STD / EXT / ADD area in the status bar until it shows ADD. Now click all cells that you want to select." -msgstr "Klik op het gebied STD / EXT / TOEVOEGEN in de Statusbalk totdat het TOEVOEGEN weergeeft. Klik nu op alle cellen die u wilt selecteren." +msgstr "Klik op het selectiegebied op de Statusbalk totdat het Selectie toevoegen weergeeft. Klik nu op alle cellen die u wilt selecteren." #. bGGYT #: mark_cells.xhp @@ -8159,7 +8159,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146971\n" "help.text" msgid "Switch marking mode" -msgstr "Markeermodus veranderen" +msgstr "Selectiemodus veranderen" #. qTUCj #: mark_cells.xhp @@ -8168,7 +8168,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "On the status bar, click the box with the legend STD / EXT / ADD to switch the marking mode:" -msgstr "Klik in de statusbalk op het vakje met de tekst STD/EXT/TOEVOEGEN om de markeermodus te veranderen:" +msgstr "Klik in de statusbalk op het vakje selectiegebied om de selectiemodus te veranderen:" #. 3SPfk #: mark_cells.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id3149568\n" "help.text" msgid "STD" -msgstr "STD" +msgstr "Standaardselectie" #. uCt66 #: mark_cells.xhp @@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "par_id3150090\n" "help.text" msgid "EXT" -msgstr "EXT" +msgstr "Selectie uitbreiden" #. 5FQEV #: mark_cells.xhp @@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt "" "par_id3145587\n" "help.text" msgid "ADD" -msgstr "TOEVOEGEN" +msgstr "Selectie toevoegen" #. hQCw9 #: mark_cells.xhp @@ -10427,7 +10427,7 @@ msgctxt "" "par_id3163710\n" "help.text" msgid "Choose Format - Print Ranges - Edit. The Edit Print Ranges dialog appears." -msgstr "Kies Opmaak - Afdrukbereiken - Bewerken. Het dialoogvenster Afdrukbereiken bewerken verschijnt nu." +msgstr "Kies Opmaak - Afdrukbereiken - Bewerken. Het dialoogvenster Afdrukberei bewerken verschijnt nu." #. Gz7dZ #: print_title_row.xhp @@ -10436,7 +10436,7 @@ msgctxt "" "par_id3149958\n" "help.text" msgid "Click the icon at the far right of the Rows to repeat area." -msgstr "Klik op het pictogram uiterst rechts van het gebied Te herhalen rijen." +msgstr "Klik op het pictogram Verkleinen uiterst rechts van het gebied Te herhalen rijen." #. CMsDN #: print_title_row.xhp @@ -10472,7 +10472,7 @@ msgctxt "" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "Click the icon at the far right of the Rows to repeat area. The dialog is restored again." -msgstr "Klik op het pictogram uiterst rechts van het gebied Te herhalen rijen. Het dialoogvenster wordt weer hersteld." +msgstr "Klik op het pictogram Uitbreiden uiterst rechts van het gebied Te herhalen rijen. Het dialoogvenster wordt weer hersteld." #. GC8hz #: print_title_row.xhp @@ -10499,7 +10499,7 @@ msgctxt "" "par_id3154704\n" "help.text" msgid "Click the icon again at the far right of the Columns to repeat area." -msgstr "Klik nogmaals op het pictogram uiterst rechts van het gebied Te herhalen kolommen." +msgstr "Klik nogmaals op het pictogram Uitbreiden uiterst rechts van het gebied Te herhalen kolommen." #. Hd7VJ #: print_title_row.xhp @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "par_idN108F5\n" "help.text" msgid "You can define which range of cells on a spreadsheet to print." -msgstr "U kunt opgeven welk cellenbereik op een werkblad afgedrukt moet worden." +msgstr "U kunt opgeven welk celbereik op een werkblad afgedrukt moet worden." #. sD9qE #: printranges.xhp @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt "" "par_idN10953\n" "help.text" msgid "Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges" -msgstr "Voorbeeld pagina-einde gebruiken om afdrukbereiken te bewerken." +msgstr "Pagina-einde gebruiken om afdrukbereiken te bewerken." #. fA865 #: printranges.xhp @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "par_idN1093E\n" "help.text" msgid "In the Page Break Preview, print ranges as well as page break regions are outlined by a blue border and contain a centered page number in gray. Nonprinting areas have a gray background." -msgstr "Afdrukbereiken en gebieden voor pagina-einden worden in Voorbeeld pagina-einde omgeven door een blauwe rand en bevatten een gecentreerd paginanummer in grijs. Niet-afdrukbare gebieden hebben een grijze achtergrond." +msgstr "Afdrukbereiken en gebieden voor pagina-einden worden in Pagina-einde omgeven door een blauwe rand en bevatten een gecentreerd paginanummer in grijs. Niet-afdrukbare gebieden hebben een grijze achtergrond." #. S5enN #: printranges.xhp @@ -10706,7 +10706,7 @@ msgctxt "" "par_idN10937\n" "help.text" msgid "Choose View - Page Break Preview." -msgstr "Kies Beeld - Voorbeeld pagina-einde." +msgstr "Kies Beeld - Pagina-einde." #. d3cdC #: printranges.xhp @@ -10715,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082A\n" "help.text" msgid "To change the default zoom factor of the Page Break Preview, double click the percentage value on the Status bar, and select a new zoom factor." -msgstr "Dubbelklik op de percentagewaarde op de Statusbalk en selecteer een nieuwe zoomfactor om de standaardzoomfactor van Voorbeeld pagina-einde te wijzigen." +msgstr "Dubbelklik op de zoomfactor rechts op de Statusbalk en selecteer een nieuw percentage om in dit document de zoomfactor van het Pagina-einde te wijzigen." #. RFe8B #: printranges.xhp @@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt "" "par_idN10862\n" "help.text" msgid "To exit the Page Break Preview, choose View - Normal." -msgstr "Kies Beeld - Diaweergave om Voorbeeld pagina-einde te verlaten." +msgstr "Kies Beeld - Diaweergave om Pagina-einde te verlaten." #. D7AdB #: printranges.xhp @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "R1C1 Syntax" -msgstr "" +msgstr "R1C1-syntaxis" #. yU5fS #: r1c1syntax.xhp @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "bm_id221761432823940\n" "help.text" msgid "references;R1C1 syntax R1C1 syntax;references" -msgstr "" +msgstr "verwijzingen;R1C1-syntaxis R1C1-syntaxis;verwijzingen" #. UJ9t7 #: r1c1syntax.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "hd_id581761424980501\n" "help.text" msgid "R1C1 Reference Syntax for Calc Formulas" -msgstr "" +msgstr "R1C1-verwijzingssyntaxis voor Calc-formules" #. 86KJ9 #: r1c1syntax.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id71761424980505\n" "help.text" msgid "Calc supports both R1C1 and the more widely used A1 notation for cell references." -msgstr "" +msgstr "Calc ondersteunt zowel R1C1 als de meer gebruikte A1-notatie voor celverwijzingen." #. BoV3E #: r1c1syntax.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id841761425689779\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation is enabled in %PRODUCTNAME Calc options." -msgstr "" +msgstr "De R1C1-notatie is ingeschakeld in de %PRODUCTNAME Calc-opties." #. RcFGJ #: r1c1syntax.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Formule - Syntaxis." #. EpWcw #: r1c1syntax.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Op het tabblad Extra , kies Opties - %PRODUCTNAME Calc - Formule - Syntaxis." #. AoJpP #: r1c1syntax.xhp @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Alt+F12, dan%PRODUCTNAME Calc - Formule - Syntaxis." #. AisjE #: r1c1syntax.xhp @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "hd_id351761428592153\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "De R1C1-notatie" #. uN5ZN #: r1c1syntax.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "par_id921761428600825\n" "help.text" msgid "In the A1 notation, columns are labeled with letters and rows with numbers, whereas the R1C1 notation uses numbers for both columns and rows." -msgstr "" +msgstr "Bij de A1-notatie worden kolommen aangeduid met letters en rijen met cijfers, terwijl bij de R1C1-notatie cijfers worden gebruikt voor zowel kolommen als rijen." #. 5X62D #: r1c1syntax.xhp @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428608425\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, %PRODUCTNAME Calc displays columns headers as numbers." -msgstr "" +msgstr "In de R1C1-notatie geeft %PRODUCTNAME Calc kolomkoppen weer als getallen." #. tZKwG #: r1c1syntax.xhp @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "par_id201761428614033\n" "help.text" msgid "Therefore, the cell A1 correspond to R1C1, which means row 1 and column 1, and cell A2 correspond to R2C1, that is, row 2 column 1." -msgstr "" +msgstr "Cel A1 komt dus overeen met R1C1, dat wil zeggen rij 1 en kolom 1, en cel A2 komt overeen met R2C1, dat wil zeggen rij 2, kolom 1." #. WEGS6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id211761428618385\n" "help.text" msgid "The real difference comes when writing formulas and use a reference to other cells." -msgstr "" +msgstr "Het echte verschil komt tot uiting als u formules schrijft en een verwijzing naar andere cellen gebruikt." #. prXhr #: r1c1syntax.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428622872\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, cell references are based on their position relative to the active cell." -msgstr "" +msgstr "In de R1C1-notatie zijn celverwijzingen gebaseerd op hun positie ten opzichte van de actieve cel." #. mCorA #: r1c1syntax.xhp @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428627632\n" "help.text" msgid "For example, if you reference cell B5 from cell A1, the R1C1 notation displays it as R[4]C[1], indicating four rows down and one column to the right of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Als u bijvoorbeeld vanuit cel A1 naar cel B5 verwijst, wordt dit in de R1C1-notatie weergegeven als R[4]C[1], wat duidt op vier rijen naar beneden en één kolom rechts van de actieve cel." #. VWZ7Y #: r1c1syntax.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "par_id731761428632803\n" "help.text" msgid "However, if the active cell is C3, the same cell (B5) is referenced as R[2]C[-1], meaning two rows down and one column to the left." -msgstr "" +msgstr "Als de actieve cel echter C3 is, wordt naar dezelfde cel (B5) verwezen als R[2]C[-1], wat betekent dat deze twee rijen naar beneden en één kolom naar links staat." #. HM7SM #: r1c1syntax.xhp @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "hd_id341761428636872\n" "help.text" msgid "Use of brackets in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Gebruik van haakjes in R1C1-notatie" #. 9kgCt #: r1c1syntax.xhp @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "par_id771761428641224\n" "help.text" msgid "Brackets indicate the relative offset from the active cell." -msgstr "" +msgstr "Haakjes geven de relatieve offset ten opzichte van de actieve cel aan." #. piHkZ #: r1c1syntax.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id991761428645367\n" "help.text" msgid "Positive numbers in brackets represent an offset to the right for columns and downward for rows." -msgstr "" +msgstr "Positieve getallen tussen haakjes geven een verschuiving naar rechts aan voor kolommen en naar beneden voor rijen." #. Jtczc #: r1c1syntax.xhp @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "par_id681761428648568\n" "help.text" msgid "Negative numbers in brackets represent an offset to the left for columns and upward for rows." -msgstr "" +msgstr "Negatieve getallen tussen haakjes geven een verschuiving naar links voor kolommen en naar boven voor rijen aan." #. 7QDv3 #: r1c1syntax.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id191761430190197\n" "help.text" msgid "If there is no offset for a row or column (i.e., the offset is zero), the zero is omitted in R1C1 notation. For example, a reference to a cell in the same row but two columns to the left is written as RC[-2]." -msgstr "" +msgstr "Als er geen offset is voor een rij of kolom (d.w.z. de offset is nul), wordt de nul weggelaten in de R1C1-notatie. Een verwijzing naar een cel in dezelfde rij, maar twee kolommen naar links, wordt bijvoorbeeld geschreven als RC[-2]." #. Ci2K6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "hd_id311761428653016\n" "help.text" msgid "Absolute and relative references in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Absolute en relatieve verwijzingen in R1C1-notatie" #. CLZsY #: r1c1syntax.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id371761428660951\n" "help.text" msgid "Relative and absolute references are preserved in the R1C1 notation. The table below summarizes the equivalence. The current cell is R3C3 (C3)" -msgstr "" +msgstr "Relatieve en absolute verwijzingen blijven behouden in de R1C1-notatie. De onderstaande tabel vat de equivalentie samen. De huidige cel is R3C3 (C3)." #. gmBFD #: r1c1syntax.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_id981761428215458\n" "help.text" msgid "A1 notation" -msgstr "" +msgstr "A1-notatie" #. DjGFG #: r1c1syntax.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id301761428215461\n" "help.text" msgid "R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "R1C1-notatie" #. nkYmb #: r1c1syntax.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id261761428215463\n" "help.text" msgid "Type of reference" -msgstr "" +msgstr "Type verwijzing" #. 4YhFM #: r1c1syntax.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id251761428215471\n" "help.text" msgid "Relative reference" -msgstr "" +msgstr "Relatieve verwijzing" #. 3ByCw #: r1c1syntax.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id741761428317455\n" "help.text" msgid "Relative row and absolute column" -msgstr "" +msgstr "Relatieve rij en absolute kolom" #. t3FXN #: r1c1syntax.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428396522\n" "help.text" msgid "A$1" -msgstr "" +msgstr "A$1" #. 6eFKF #: r1c1syntax.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "hd_id431761430561339\n" "help.text" msgid "Range expressions in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Bereikexpressies in R1C1-notatie" #. 6DZC5 #: r1c1syntax.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id161761430576814\n" "help.text" msgid "As in A1 notation, the range operators work the same way. For example, a formula in cell R1C1 that sums rows 1 to 10 in column 3 is written as =SUM(RC[2]:R[9]C[2])." -msgstr "" +msgstr "Net als in de A1-notatie werken de bereikoperatoren op dezelfde manier. Een formule in cel R1C1 die de rijen 1 tot en met 10 in kolom 3 optelt, wordt bijvoorbeeld geschreven als =SOM(RC[2]:R[9]C[2])." #. cWsPv #: r1c1syntax.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id961761431599251\n" "help.text" msgid "To calculate the sum of all values in columns 4 to 7, write =SUM(C[3]:C[6]) in R2C1." -msgstr "" +msgstr "Om de som van alle waardes in de kolommen 4 tot en met 7 te berekenen, schrijft u =SOM(C[3]:C[6]) in R2C1." #. eUvgA #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id911761434050095\n" "help.text" msgid "Describes the differences between absolute and relative reference in Calc cell address." -msgstr "" +msgstr "Beschrijft de verschillen tussen absolute en relatieve verwijzing in celadressen in Calc" #. Yxi9x #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt "" "par_id3154351\n" "help.text" msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose Merge Cells.
If Unmerge Cells is present instead then the cell selection contains merged cells and cannot be merged further." -msgstr "Of klik met rechts op de selectie om het contextmenu te openen en kies Cellen samenvoegen.
Als echter Cellen splitsen aanwezig is, bevat de celselectie samengevoegde cellen en kan dit niet verder worden samengevoegd." +msgstr "Of klik met rechts op de selectie om het contextmenu te openen en kies Cellen samenvoegen.
Als echter Cel(len) splitsen aanwezig is, bevat de celselectie samengevoegde cellen en kan dit niet verder worden samengevoegd." #. uH6dA #: table_cellmerge.xhp @@ -12704,7 +12704,7 @@ msgctxt "" "par_id931632803442925\n" "help.text" msgid "Or, in the Properties sidebar mark the Merge Cells checkbox." -msgstr "Of markeer in Eigenschappen op de Zijbalk het selectievakje Cellen samenvoegen." +msgstr "Of markeer in Eigenschappen op de Zijbalk het keuzevakje Cellen samenvoegen." #. fAjCD #: table_cellmerge.xhp @@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "hd_id451368\n" "help.text" msgid "Unmerge Cells" -msgstr "Cellen splitsen" +msgstr "Cel(len) splitsen" #. 2xrnM #: table_cellmerge.xhp @@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "par_id7116611\n" "help.text" msgid "Select the cell to be unmerged, or a selection that includes the cells to be unmerged then do one of the following:" -msgstr "Selecteer de cel die u wilt splitsen, of een selectie die de cellen bevat dei u wilt splitsen en voer een van de volgende handelingen uit:" +msgstr "Selecteer de cel die u wilt splitsen, of een selectie die de cellen bevat die u wilt splitsen en voer één van de volgende handelingen uit:" #. CmALo #: table_cellmerge.xhp @@ -12767,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "par_id431632277778130\n" "help.text" msgid "Or, right click the selection to open the context menu and choose Unmerge Cells.
If Merge Cells is present instead then the selection does not contain any merged cells." -msgstr "Of klik met rechts op de selectie om het contextmenu te openen en kies Cellen splitsen.
Als echter Cellen samenvoegen aanwezig is, bevat de selectie geen samengevoegde cellen." +msgstr "Of klik met rechts op de selectie om het contextmenu te openen en kies Cel(len) splitsen.
Als echter Cellen samenvoegen aanwezig is, bevat de selectie geen samengevoegde cellen." #. LrAis #: table_cellmerge.xhp @@ -12776,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "par_id261632277824041\n" "help.text" msgid "Or, in the Properties sidebar clear the Merge Cells checkbox." -msgstr "Of schakel in Eigenschappen op de Zijbalk het selectievakje Cellen samenvoegen uit." +msgstr "Of schakel in Eigenschappen op de Zijbalk het keuzevakje Cellen samenvoegen uit." #. uiNiD #: table_cellmerge.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index d3dd82269e8..fd9b6322b4c 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n" #. 3B8ZN @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153760\n" "help.text" msgid "Shrink / Expand" -msgstr "Verkleinen / Vergroten" +msgstr "Verkleinen / Uitbreiden" #. MKk2n #: 00000001.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3153087\n" "help.text" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Expand icon. Click it to restore the dialog to its original size." -msgstr "Klik op het pictogram Verkleinen om het dialoogvenster te verkleinen tot de grootte van het invoerveld. Het is dan gemakkelijker om de gewenste referentie in het blad te markeren. De pictogrammen worden dan automatisch omgezet in het pictogram Vergroten. Klik erop om het dialoogvenster terug te zetten naar de oorspronkelijke grootte." +msgstr "Klik op het pictogram Verkleinen om het dialoogvenster te verkleinen tot de grootte van het invoerveld. Het is dan gemakkelijker om de gewenste referentie in het blad te markeren. De pictogrammen worden dan automatisch omgezet in het pictogram Uitbreiden. Klik erop om het dialoogvenster terug te zetten naar de oorspronkelijke grootte." #. XBrSB #: 00000001.xhp @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "Expand" -msgstr "Vergroten" +msgstr "Uitbreiden" #. JXBBr #: 00000001.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "bm_id571761649211719\n" "help.text" msgid "DOI;definition references;DOI Digital Object Identifier;DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI;definitie verwijzingen;DOI Digital Object Identifier;DOI" #. owxUa #: 00000002.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id851761648895366\n" "help.text" msgid "DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI" #. QE8LQ #: 00000002.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id191761649181022\n" "help.text" msgid "The DOI® (Digital Object Identifier) System was conceived as a generic framework for managing identification of content over digital networks, recognizing the trend towards digital convergence and multimedia availability." -msgstr "" +msgstr "Het DOI®-systeem (Digital Object Identifier) is ontwikkeld als een generiek raamwerk voor het beheren van de identificatie van content via digitale netwerken. Hiermee wordt ingespeeld op de trend naar digitale convergentie en beschikbaarheid van multimedia." #. NR5WB #: 00000002.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id911761649187928\n" "help.text" msgid "A DOI name is a global unique identifier of an entity (called the referent). The referent can be any digital, physical or abstract entity, and it can be defined on any granularity level of an entity depending on the requirements of the Registration Agency (RA); and a DOI name may identify a specific edition of a novel, a novel chapter, a small piece of musical recording, etc. Referents can be intellectual property where examples would include inventions, literary and artistic works, ideas, symbols, names, images, designs, etc..." -msgstr "" +msgstr "Een DOI-naam is een wereldwijd unieke identificatie van een entiteit (de zogenaamde referent). De referent kan elke digitale, fysieke of abstracte entiteit zijn en kan op elk detailniveau van een entiteit worden gedefinieerd, afhankelijk van de vereisten van de Registration Agency (RA). Een DOI-naam kan een specifieke editie van een roman, een hoofdstuk van een roman, een klein stukje muziekopname, enz. identificeren. Referenten kunnen intellectueel eigendom zijn, zoals uitvindingen, literaire en artistieke werken, ideeën, symbolen, namen, afbeeldingen, ontwerpen, enz." #. EzE75 #: 00000002.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "bm_id881761649375260\n" "help.text" msgid "EPUB;definition" -msgstr "" +msgstr "EPUB;definitie" #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "Direct and Style Formatting" -msgstr "Directe en stijlopmaak" +msgstr "Directe opmaak en opmaakprofielen" #. QaB9M #: 00000005.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id71761594846391\n" "help.text" msgid "In a text document, an object might be a table, an image, a chart, or a text box. In a presentation document, an object might be a slide, a shape, an image, or a text box. In a PDF document, an object might be a page, a form field, or an annotation." -msgstr "" +msgstr "In een tekstdocument kan een object een tabel, afbeelding, grafiek of tekstvak zijn. In een presentatiedocument kan een object een dia, vorm, afbeelding of tekstvak zijn. In een PDF-document kan een object een pagina, formulierveld of aantekening zijn." #. FE9jN #: 00000005.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id831761595055330\n" "help.text" msgid "Overall, objects provide a way to organize and manipulate different elements within a document, making it easier to work with and customize the document." -msgstr "" +msgstr "Over het algemeen bieden objecten een manier om verschillende elementen in een document te organiseren en te bewerken, waardoor u gemakkelijker met het document kunt werken en het kunt aanpassen." #. dfzZT #: 00000005.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id3149662\n" "help.text" msgid "If you want help with another module, switch to the help for that module with the combo box in the navigation area." -msgstr "Als u hulp wilt bij een andere module, activeert u de Help voor de desbetreffende module met behulp van de keuzelijst met invoervak in het navigatiegebied." +msgstr "Als u hulp wilt bij een andere module, activeert u de Help voor de desbetreffende module met behulp van de keuzelijst linksboven in de groene balk." #. zi4aq #: 00000099.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id901761093712566\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, choose Options on the right." -msgstr "" +msgstr "Op het tabblad Extra, kies Opties aan de rechterkant." #. wQxBB #: 00000406.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id631761093820693\n" "help.text" msgid "Icon Options" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Opties" #. STKpm #: 00000406.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id611761093820702\n" "help.text" msgid "Options, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Opties, dan kies %PRODUCTNAME - Online Bijwerken" #. FqHtD #: 00000406.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id691761129027999\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "OptieAlt+F12, dan kies %PRODUCTNAME - Online bijwerken" #. 7wjAW #: 00000406.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id961735852478818\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" -msgstr "" +msgstr "OptieAlt+F12, dan kies %PRODUCTNAME - Uiterlijk" #. qoCvG #: 00000406.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f05e1d250e3..ccc9f355017 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n" #. 3u8hR @@ -37859,7 +37859,7 @@ msgctxt "" "bm_id341761650272817\n" "help.text" msgid "URL;automatic recognitionautocorrection option;URL links" -msgstr "" +msgstr "URL;automatische herkenningautocorrectie-optie;URL-koppelingen" #. tA7S7 #: 06040100.xhp @@ -37886,7 +37886,7 @@ msgctxt "" "bm_id371761650241304\n" "help.text" msgid "DOI;automatic recognitionautocorrection option;DOI citation" -msgstr "" +msgstr "DOI;automatische herkenningautocorrectie-optie;DOI-citaat" #. syrfB #: 06040100.xhp @@ -37895,7 +37895,7 @@ msgctxt "" "hd_id771761648408587\n" "help.text" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "Herkenning van DOI-citaties" #. CDP2Q #: 06040100.xhp @@ -37904,7 +37904,7 @@ msgctxt "" "par_id871761649956614\n" "help.text" msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a DOI reference. For example, typing doi:10.1259/bjr.20190594 creates the hyperlink https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." -msgstr "" +msgstr "Maakt automatisch een hyperlink wanneer u een DOI-verwijzing typt. Als u bijvoorbeeld doi:10.1259/bjr.20190594 typt, wordt de hyperlink https://doi.org/10.1259/bjr.20190594 gegenereerd." #. FD7DC #: 06040100.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 42416a0b9a5..1dffbd6bab0 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254691.000000\n" #. iharT @@ -22757,7 +22757,7 @@ msgctxt "" "hd_id551761222979028\n" "help.text" msgid "Windows Command Prompt CMD" -msgstr "" +msgstr "Windows-opdrachtprompt CMD" #. q3doF #: pdf_params.xhp @@ -22766,7 +22766,7 @@ msgctxt "" "par_id11761223631766\n" "help.text" msgid "The double quotes in the parameter string must be escaped (\\\")." -msgstr "" +msgstr "De dubbele aanhalingstekens in de parameterreeks moeten worden geëscaped (\\\")." #. PktuD #: pdf_params.xhp @@ -22775,7 +22775,7 @@ msgctxt "" "par_id681761231624163\n" "help.text" msgid "To export pages 2 to 5 of a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "Pagina's 2 tot en met 5 van een Writer-document exporteren:" #. hAtnA #: pdf_params.xhp @@ -22784,7 +22784,7 @@ msgctxt "" "par_id271761232432778\n" "help.text" msgid "To add a tiled watermark:" -msgstr "" +msgstr "Een betegeld watermerk toevoegen:" #. Edj3G #: pdf_params.xhp @@ -22793,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "par_id611761251699726\n" "help.text" msgid "To encrypt a file:" -msgstr "" +msgstr "Een bestand versleutelen:" #. 5j9yg #: pdf_params.xhp @@ -22802,7 +22802,7 @@ msgctxt "" "par_id731761252498237\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" #. jV32Z #: pdf_params.xhp @@ -22811,7 +22811,7 @@ msgctxt "" "par_id231761251733348\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "Versie 1.5 instellen (in plaats van de standaard 1.7):" #. QRoAE #: pdf_params.xhp @@ -22820,7 +22820,7 @@ msgctxt "" "par_id141761252469484\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" #. 7tDYr #: pdf_params.xhp @@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt "" "hd_id621761222972654\n" "help.text" msgid "Windows PowerShell" -msgstr "" +msgstr "Windows PowerShell" #. qvnvY #: pdf_params.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "par_id911761223855152\n" "help.text" msgid "The parameter string must be wrapped in single quotes to allow parsing of the double quotes. The ampersand (&) character is known as the call operator. It is used to execute a command, script block, or function stored in a variable or string." -msgstr "" +msgstr "De parameterreeks moet tussen enkele aanhalingstekens worden geplaatst om naar dubbele aanhalingstekens te kunnen omzetten. Het ampersandteken (&) staat bekend als de call operator. Het wordt gebruikt om een opdracht, scriptblok of functie uit te voeren die is opgeslagen in een variabele of string." #. rU8Fc #: pdf_params.xhp @@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt "" "hd_id101761223249501\n" "help.text" msgid "Linux (BASH) and MacOS (ZSH)" -msgstr "" +msgstr "Linux (BASH) en MacOS (ZSH)" #. rDNeM #: pdf_params.xhp @@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt "" "par_id871761226406796\n" "help.text" msgid "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" -msgstr "" +msgstr "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Algemene eigenschappen" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersinterface" #. nyGzt #: pdf_params.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6dc86550ded..e5c8bc9b956 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n" #. PzSYs @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Formule-opties" #. vP7ju #: 01060900.xhp @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc." -msgstr "" +msgstr "Definieert formulesyntaxisopties en laadopties voor Calc." #. mLCnB #: 01060900.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1 - Dit is de relatieve rij-/kolomadressering, bekend van Microsoft Excel. De referentie is =Blad2!R[3]C[2]" #. Fjy9r #: 01060900.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_id531761433356780\n" "help.text" msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values." -msgstr "" +msgstr "Stelt de regels in voor de conversie van tekenreekswaardes naar numerieke waardes, tekenreekswaardes naar celverwijzingen en tekenreekswaardes naar datum- en tijdwaardes." #. bHENj #: detailedcalculation.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "par_id651761433392516\n" "help.text" msgid "This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." -msgstr "" +msgstr "Dit heeft invloed op ingebouwde functies zoals INDIRECT, dat een verwijzing als een tekenreekswaarde accepteert, of datum- en tijdfuncties die argumenten als tekenreekswaardes in lokale of ISO 8601-indeling accepteren." #. Hv3Pm #: detailedcalculation.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Formule, kies Aangepast in Gedetailleerde berekeningsinstellingen, druk op Details." #. HLFvq #: detailedcalculation.xhp @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Kies op het tabblad Extra de optie Opties - %PRODUCTNAME Calc - Formule, kies Aangepast in de instellingen voor Gedetailleerde berekeningsinstellingen en druk op Details." #. WyPBb #: detailedcalculation.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Alt+F12, dan %PRODUCTNAME Calc - Formule, kies Aangepast in Gedetailleerde berekeningsinstellingen, druk op Details." #. EL984 #: detailedcalculation.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Pictogram Online bijwerken" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Online bijwerken" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Automatische update" #. vFF9e #: online_update.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id361761089952029\n" "help.text" msgid "Allows you to download and install updates for %PRODUCTNAME as soon as they become available on the download servers. Updates are incremental and will be applied the next time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Hiermee kunt u updates voor %PRODUCTNAME downloaden en installeren, zodra deze beschikbaar zijn op de downloadservers. Updates zijn incrementeel en worden toegepast de volgende keer dat u %PRODUCTNAME opstart." #. AN7zk #: opencl.xhp diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 2eca9219a7f..baa9de6fb71 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-08 14:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-09 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-02 18:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564160792.000000\n" #. E9tti @@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "par_id3150616\n" "help.text" msgid "Unmerge CellsSplit Cells" -msgstr "Cellen splitsenCellen splitsen" +msgstr "Cel(len) splitsenCel(len) splitsen" #. g5Dxw #: 00000405.xhp diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c6e23aff944..671c331774c 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565159640.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Huidige bladweergave" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Area" -msgstr "Afdrukbereik" +msgstr "Afdrukbereik definiëren" #. hSKoU #: CalcCommands.xcu @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +msgstr "Afdrukbereik wissen" #. EECDZ #: CalcCommands.xcu @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +msgstr "Afdrukbereik bewerken" #. 4GUEe #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index 7cea73ea127..6d2001ded48 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Bereik:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Opmaakprofiel toepassen:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nieuw opmaakprofiel..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Voer een waarde in:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Meer opties..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentiel" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentiel" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentiel" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formule" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Voorbeeld" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "is gelijk aan" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "is kleiner dan" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "is groter dan" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "is kleiner dan of gelijk aan" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "is groter dan of gelijk aan" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "is niet gelijk aan" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "is tussen" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "is niet tussen" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "is duplicaat" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "is geen duplicaat" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "behoort tot de hoogste N elementen" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "behoort tot de laagste N elementen" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "behoort tot de hoogste N procenten" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "behoort tot de laagste N procenten" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "Is boven het gemiddelde" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "is onder het gemiddelde" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "is boven of gelijk aan het gemiddelde" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "is onder of gelijk aan het gemiddelde" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "is fout" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "is geen fout" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "begint met" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "eindigt met" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "bevat" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "bevat niet" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Gisteren" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Morgen" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Afgelopen 7 dagen" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Deze week" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Vorige week" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Volgende week" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Deze maand" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Vorige maand" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Volgende maand" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Dit jaar" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Vorig jaar" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Volgend jaar" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Kleurschaal (2 ingangen)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Kleurschaal (3 ingangen)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Gegevensbalk" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Pictogrammenset" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Alle cellen" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Celwaarde" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formule is" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datum is" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "is gelijk aan" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "is kleiner dan" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "is groter dan" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "is kleiner dan of gelijk aan" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "is groter dan of gelijk aan" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "is niet gelijk aan" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "is tussen" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "is niet tussen" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "is duplicaat" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "is geen duplicaat" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "behoort tot de hoogste N elementen" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "behoort tot de laagste N elementen" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "behoort tot de hoogste N procenten" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "behoort tot de laagste N procenten" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "Is boven het gemiddelde" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "is onder het gemiddelde" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "is boven of gelijk aan het gemiddelde" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "is onder of gelijk aan het gemiddelde" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "is fout" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "is geen fout" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "begint met" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "eindigt met" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "bevat" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "bevat niet" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Gisteren" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Morgen" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Afgelopen 7 dagen" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Deze week" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Vorige week" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Volgende week" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Deze maand" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Vorige maand" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Volgende maand" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Dit jaar" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Vorig jaar" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Volgend jaar" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Kleurschaal (2 ingangen)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Kleurschaal (3 ingangen)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Gegevensbalk" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Pictogrammenset" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 pijlen" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 grijze pijlen" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 vlaggen" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 verkeerslichten 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 verkeerslichten 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 tekens" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symbolen 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symbolen 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Smileys" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 sterren" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 driehoeken" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 gekleurde Smileys" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 pijlen" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 grijze pijlen" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cirkels rood of zwart" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 waarderingen" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 verkeerslichten" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 pijlen" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 grijze pijlen" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 waarderingen" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 kwarten" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 vakken" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Opmaakprofiel toepassen:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nieuw opmaakprofiel..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Voer een waarde in:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Meer opties..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentiel" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentiel" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisch" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentiel" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formule" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Voorbeeld" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Sluit het dialoogvenster en negeert alle wijzigingen." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lijst van de gedefinieerde voorwaardes voor de cel, in de volgorde van de vergelijking." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Hier kunt u verschillende voorwaardelijke opmaken toevoegen, bewerken of verwijderen." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "De geselecteerde elementen verwijderen zonder een bevestiging te vragen." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Omhoog" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Verhoog de prioriteit van de geselecteerde voorwaarde." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Om_laag" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Verlaag de prioriteit van de geselecteerde voorwaarde." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Voorwaarden" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Bereik:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Klik op het pictogram Verkleinen om de grootte van het dialoogvenster aan te passen aan de grootte van het invoerveld. U kunt dan de benodigde verwijzing in het blad gemakkelijker markeren. De pictogrammen worden vervolgens automatisch omgezet naar het pictogram Maximaliseren. Klik op dit pictogram om de oorspronkelijke grootte van het dialoogvenster te herstellen." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Celreeks" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Kies Voorwaardelijke opmaak om opmaak te definiëren die afhankelijk is van bepaalde voorwaardes." @@ -25132,7 +25132,7 @@ msgstr "Als nul behandelen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:157 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Convert only if unambiguous" -msgstr "Converteert alleen unieken" +msgstr "Converteert alleen unieke waardes" #. da7wL #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:158 @@ -31807,7 +31807,7 @@ msgstr "Op dit tabblad kunt u de elementen specificeren die in het afgedrukte do #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Bladweergave" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index a9509c0de32..003f6b7580f 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Links-naar-rechts (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Rechts-naar-links (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "De instellingen van het hogere object gebruiken" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Van links naar rechts (horizontaal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Van rechts naar links (horizontaal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Van rechts naar links (verticaal)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Van links naar rechts (verticaal)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Onder-naar-boven, links-naar-rechts (verticaal)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Tekst langs pad..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitaal ondertekend door:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Datum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparantie:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Geen randen" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Rand omheen" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Alleen buitenrand" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Buitenrand en horizontale lijnen" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Buitenrand en alle binnenlijnen" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Buitenrand en verticale lijnen" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Buitenrand zonder binnenlijnen te veranderen" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Alleen diagonale lijnen" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Diagonale onderrand" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Diagonale bovenrand" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Kruislingse rand" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Alle vier de randen" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Rand links en rechts" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Alleen rand links en rechts" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Rand boven en onder" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Alleen rand boven en onder" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Boven- en onderranden en alle horizontale lijnen" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Rand links" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Rand rechts" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Rand boven" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Rand onder" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Boven- en onderranden en alle binnenlijnen" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Linker- en rechterranden en alle binnenlijnen" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Dikke rand omheen" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Dikke rand omheen" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Dikke rand boven en onder" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dubbele rand omheen" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Dubbele rand boven en onder" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Uit favorieten verwijderen" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Ontbrekend teken" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Aan favorieten toevoegen" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Voettekst" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Koptekst" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Koptekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Grafische groottecontrole" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Afbeelding '%NAME%' heeft te weinig pixels voor de huidige grootte (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Afbeelding '%NAME%' heeft te veel pixels voor de huidige grootte (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index 89cd1ea6483..33d7a2737d5 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566134353.000000\n" #. GyY9M @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Bestemmer den synlege teksten på ein knapp for ei hyperlenkje." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Lenkje:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18655,13 +18655,13 @@ msgstr "Blokkjustert" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_Slutt" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "S_tart" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/nn/editeng/messages.po b/source/nn/editeng/messages.po index ed585f71378..bc0dd6c6c15 100644 --- a/source/nn/editeng/messages.po +++ b/source/nn/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-17 12:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1508699642.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Juster" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Slutt" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fa12e1bb8e1..a4dd3806901 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566317546.000000\n" #. yzYVt @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "hd_id271761687626127\n" "help.text" msgid "VBA MsgBox named constants" -msgstr "" +msgstr "Namngjevne konstantar i VBA MsgBox" #. 4C5cf #: 03040000.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id201761687884399\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #. ANPqD #: 03040000.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_id401761687884401\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #. XSqq4 #: 03040000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d459024b611..f149cfce771 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565441848.000000\n" #. yzNBP @@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301348\n" "help.text" msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." -msgstr "" +msgstr "Av omsyn til interoperabiliteten har funksjonane ADRESSE og INDIREKTE ein valfri parameter for å indikere om R1C1-adresse-notasjonen kan brukast i staden for den vanlege A1-notasjonen." #. JJpSk #: 04060109.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230151\n" "help.text" msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "I begge funksjonane vert R1C1-notasjonen brukt viss argumentet vert sett inn med verdien 0. Viss argumentet ikkje er gjeve eller har ein annan verdi enn 0, så vert A1-notasjonen brukt." #. 4xAnc #: 04060109.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301556\n" "help.text" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "" +msgstr "Viss R1C1-notasjonen er brukt, returnerer ADRESSE strengar som bruker utropsteikn (!) som skiljeteikn for arknamnet og INDIREKTE ventar utropsteiknet som skiljeteikn for arknamn. Begge funksjonane bruker framleis punktum (.) som skiljeteikn for arknamn med A1-notasjon." #. tBvLY #: 04060109.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802465915\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (valfri) – viss sett til 0, vert notasjonen R1C1 brukt. Viss parameteren manglar eller er sett til ein annan verdi enn 0, vert notasjonen A1 brukt." #. R2QXf #: 04060109.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802470312\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (valfri) – viss sett til 0, vert notasjonen R1C1 brukt. Viss parameteren manglar eller er sett til ein annan verdi enn 0, vert notasjonen A1 brukt." #. 5adA4 #: 04060109.xhp @@ -52241,7 +52241,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML and XML files." -msgstr "" +msgstr "Importerer data frå datakjelder. For tida er vert dataformata CSV-, HTML- og XML-filer støtta." #. FTC4d #: data_provider.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index fd82a3eb83e..a83a12f830f 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-14 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547757460.000000\n" #. NXy6S @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "R1C1 Syntax" -msgstr "" +msgstr "R1C1-syntaks" #. yU5fS #: r1c1syntax.xhp @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "bm_id221761432823940\n" "help.text" msgid "references;R1C1 syntax R1C1 syntax;references" -msgstr "" +msgstr "referansar;R1C1-syntaks R1C1-syntaks;referansar" #. UJ9t7 #: r1c1syntax.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "hd_id581761424980501\n" "help.text" msgid "R1C1 Reference Syntax for Calc Formulas" -msgstr "" +msgstr "R1C1 Referansesyntaks for Calcformlar" #. 86KJ9 #: r1c1syntax.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id71761424980505\n" "help.text" msgid "Calc supports both R1C1 and the more widely used A1 notation for cell references." -msgstr "" +msgstr "Calc har støtte for både R1C1- og den meir brukte A1-notasjonen for cellereferansar." #. BoV3E #: r1c1syntax.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id841761425689779\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation is enabled in %PRODUCTNAME Calc options." -msgstr "" +msgstr "R1C1-notasjonen er slått på i innstillingane for %PRODUCTNAME Calc." #. RcFGJ #: r1c1syntax.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Vel %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar - %PRODUCTNAME Calc → Formel → Formelsyntaks." #. EpWcw #: r1c1syntax.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Vel Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Formel → Formelsyntaks på fana Verktøy." #. AoJpP #: r1c1syntax.xhp @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Alt + F12, og så %PRODUCTNAME Calc → Formel → Formelsyntaks." #. AisjE #: r1c1syntax.xhp @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "hd_id351761428592153\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "R1C1-notasjonen" #. uN5ZN #: r1c1syntax.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "par_id921761428600825\n" "help.text" msgid "In the A1 notation, columns are labeled with letters and rows with numbers, whereas the R1C1 notation uses numbers for both columns and rows." -msgstr "" +msgstr "I A1-notasjonen vert kolonnar merkte med bokstavar og rader med tal. I R1C1-notasjonen vert det brukt tal for både kolonnar og rader." #. 5X62D #: r1c1syntax.xhp @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428608425\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, %PRODUCTNAME Calc displays columns headers as numbers." -msgstr "" +msgstr "I %PRODUCTNAME Calc vert i kolonnane merkte med tal i R1C1-notasjonen." #. tZKwG #: r1c1syntax.xhp @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "par_id201761428614033\n" "help.text" msgid "Therefore, the cell A1 correspond to R1C1, which means row 1 and column 1, and cell A2 correspond to R2C1, that is, row 2 column 1." -msgstr "" +msgstr "Difor vil cella A1 svara til R1C1, som betyr rad 1 og kolonne 1, og celle A2 svarar til R2C1, som er rad 2 kolonne 1." #. WEGS6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id211761428618385\n" "help.text" msgid "The real difference comes when writing formulas and use a reference to other cells." -msgstr "" +msgstr "Den verkelege skilnaden kjem fram når du skriv formlar og brukar ein referanse til andre celler." #. prXhr #: r1c1syntax.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428622872\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, cell references are based on their position relative to the active cell." -msgstr "" +msgstr "I R1C1-notasjon er cellereferansar baserte på posisjonen i høve til den gjeldande cella." #. mCorA #: r1c1syntax.xhp @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428627632\n" "help.text" msgid "For example, if you reference cell B5 from cell A1, the R1C1 notation displays it as R[4]C[1], indicating four rows down and one column to the right of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Viss du for eksempel refererer cella B5 frå cella A1, vil R1C1-notasjonen visa R[4]C[1] som indikerer fire rader ned og ein kolonne mot høgre for den gjeldande cella." #. VWZ7Y #: r1c1syntax.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "par_id731761428632803\n" "help.text" msgid "However, if the active cell is C3, the same cell (B5) is referenced as R[2]C[-1], meaning two rows down and one column to the left." -msgstr "" +msgstr "Viss den gjeldande cella derimot er C3, vert den same cella (B5) referert til som R[2]C[-1], som betyr to rader ned og ein kolonne mot venstre." #. HM7SM #: r1c1syntax.xhp @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "hd_id341761428636872\n" "help.text" msgid "Use of brackets in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Bruk av parentesar i R1C1-notasjon" #. 9kgCt #: r1c1syntax.xhp @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "par_id771761428641224\n" "help.text" msgid "Brackets indicate the relative offset from the active cell." -msgstr "" +msgstr "Parentesar indikerer den relative forskyvinga frå den gjeldande cella." #. piHkZ #: r1c1syntax.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id991761428645367\n" "help.text" msgid "Positive numbers in brackets represent an offset to the right for columns and downward for rows." -msgstr "" +msgstr "Positive tal i parentesar representerer ei forskyving mot høgre for kolonnar og nedover for rader." #. Jtczc #: r1c1syntax.xhp @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "par_id681761428648568\n" "help.text" msgid "Negative numbers in brackets represent an offset to the left for columns and upward for rows." -msgstr "" +msgstr "Begative tal i parentesar representerer ei forskyving mot venstre for kolonnar og oppover for rader." #. 7QDv3 #: r1c1syntax.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id191761430190197\n" "help.text" msgid "If there is no offset for a row or column (i.e., the offset is zero), the zero is omitted in R1C1 notation. For example, a reference to a cell in the same row but two columns to the left is written as RC[-2]." -msgstr "" +msgstr "Viss det ikkje er noko forskyving for ei rad eller ein kolonne (altså at forskyvinga er null), vert nullen fjerna i R1C1-notasjon. For eksempel vert ein referanse til ei celle i den same rada og to kolonnar mot venstre, skrive som RC[-2]." #. Ci2K6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "hd_id311761428653016\n" "help.text" msgid "Absolute and relative references in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Absolutte og relative referansar R1C1-notasjon" #. CLZsY #: r1c1syntax.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id371761428660951\n" "help.text" msgid "Relative and absolute references are preserved in the R1C1 notation. The table below summarizes the equivalence. The current cell is R3C3 (C3)" -msgstr "" +msgstr "Relative og absolutte referanser vert bevarte i R1C1-notasjonen. Tabellen nedanfor oppsummerer ekvivalensen. Den gjeldande cella er R3C3 (C3)" #. gmBFD #: r1c1syntax.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_id981761428215458\n" "help.text" msgid "A1 notation" -msgstr "" +msgstr "A1-notasjon" #. DjGFG #: r1c1syntax.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id301761428215461\n" "help.text" msgid "R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "R1C1.notasjon" #. nkYmb #: r1c1syntax.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id261761428215463\n" "help.text" msgid "Type of reference" -msgstr "" +msgstr "Referansetype" #. 4YhFM #: r1c1syntax.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id251761428215471\n" "help.text" msgid "Relative reference" -msgstr "" +msgstr "Relativ referanse" #. 3ByCw #: r1c1syntax.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id741761428317455\n" "help.text" msgid "Relative row and absolute column" -msgstr "" +msgstr "Relativ rad og absolutt kolonne" #. t3FXN #: r1c1syntax.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428396522\n" "help.text" msgid "A$1" -msgstr "" +msgstr "A$1" #. 6eFKF #: r1c1syntax.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "hd_id431761430561339\n" "help.text" msgid "Range expressions in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Områdeuttrykk i R1C1-notasjon" #. 6DZC5 #: r1c1syntax.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id161761430576814\n" "help.text" msgid "As in A1 notation, the range operators work the same way. For example, a formula in cell R1C1 that sums rows 1 to 10 in column 3 is written as =SUM(RC[2]:R[9]C[2])." -msgstr "" +msgstr "Områdeoperatorar verkar på same måte som i A1 notation. Ein formel i cella R1C1 som summerer radene 1 til 10 i kolonne 3 vert skrive som =SUMMER(RC[2]:R[9]C[2])." #. cWsPv #: r1c1syntax.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id961761431599251\n" "help.text" msgid "To calculate the sum of all values in columns 4 to 7, write =SUM(C[3]:C[6]) in R2C1." -msgstr "" +msgstr "For å rekna ut summen av alle verdiane i kolonne 4 til 7, skriv =SUMMER(C[3]:C[6]) i R2C1." #. eUvgA #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id911761434050095\n" "help.text" msgid "Describes the differences between absolute and relative reference in Calc cell address." -msgstr "" +msgstr "Beskriv skilnaden mellom absolutt og relativ referanse i celleadresser i Calc." #. Yxi9x #: relativ_absolut_ref.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c4138aed1e6..9eef39348bd 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566334736.000000\n" #. 3B8ZN @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "bm_id571761649211719\n" "help.text" msgid "DOI;definition references;DOI Digital Object Identifier;DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI;definisjon referansar;DOI Digital Object Identifier;DOI" #. owxUa #: 00000002.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id851761648895366\n" "help.text" msgid "DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI" #. QE8LQ #: 00000002.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id191761649181022\n" "help.text" msgid "The DOI® (Digital Object Identifier) System was conceived as a generic framework for managing identification of content over digital networks, recognizing the trend towards digital convergence and multimedia availability." -msgstr "" +msgstr "DOI®-systemet (Digital Object Identifier) er tenkt som eit generisk rammeverk for å administrera identifikasjon av innhald over digitale nettverk som oppdagar trenden mot digital konvergens og multimediatilgjenge." #. NR5WB #: 00000002.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id911761649187928\n" "help.text" msgid "A DOI name is a global unique identifier of an entity (called the referent). The referent can be any digital, physical or abstract entity, and it can be defined on any granularity level of an entity depending on the requirements of the Registration Agency (RA); and a DOI name may identify a specific edition of a novel, a novel chapter, a small piece of musical recording, etc. Referents can be intellectual property where examples would include inventions, literary and artistic works, ideas, symbols, names, images, designs, etc..." -msgstr "" +msgstr "Eit DOI-namn er ein global unik identifikator for ei eining (kallla referent). Referenten kan vera ei digital, fysisk eller abstrakt eining som helst, og kan definerast på kva granularitetsnivå som helst for ei eining avhengig av krava til Registration Agency (RA);.Eit DOI-namn kan identifisera ei spesifikk utgåve av ein roman, eit romankapittel, eit lite stykke musikalsk innspeling osv. Referentar kan vera åndsverk der eksemel kan gjelda oppfinningar, litterære og kunstneriske verk, ideer, symbol, namn, bilete, design osv …." #. EzE75 #: 00000002.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "bm_id881761649375260\n" "help.text" msgid "EPUB;definition" -msgstr "" +msgstr "EPUB;definisjon" #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id71761594846391\n" "help.text" msgid "In a text document, an object might be a table, an image, a chart, or a text box. In a presentation document, an object might be a slide, a shape, an image, or a text box. In a PDF document, an object might be a page, a form field, or an annotation." -msgstr "" +msgstr "I eit tekstdokument kan eit objekt vera ein tabell, eit bilete, eit diagram eller ein tekstboks. I eit presentasjonsdokument kan eit objekt vera eit lysbilete, ei form, eit bilete eller ein tekstboks. I eit PDF dokument kan eit objekt vera ei side, eit skjemafelt eller ein merknad." #. FE9jN #: 00000005.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id831761595055330\n" "help.text" msgid "Overall, objects provide a way to organize and manipulate different elements within a document, making it easier to work with and customize the document." -msgstr "" +msgstr "Samla sett gjev objekt ein måte å organisera og handsama ulike element i eit dokument, noko som gjer det enklare å arbeida med og tilpassa dokumentet." #. dfzZT #: 00000005.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id901761093712566\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, choose Options on the right." -msgstr "" +msgstr "Vel Innstillingar til høgre i fana Verktøy." #. wQxBB #: 00000406.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id631761093820693\n" "help.text" msgid "Icon Options" -msgstr "" +msgstr "Ikon Innstillingar" #. STKpm #: 00000406.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id611761093820702\n" "help.text" msgid "Options, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Innstillingar, vel deretter %PRODUCTNAME → Nettoppdatering" #. FqHtD #: 00000406.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id691761129027999\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "InnstillingarAlt + F12, vel så %PRODUCTNAME → Nettoppdatering" #. 7wjAW #: 00000406.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id961735852478818\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" -msgstr "" +msgstr "InnstillingarAlt + F12, vel så %PRODUCTNAME → Utsjånad" #. qoCvG #: 00000406.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 60bfa4edfe9..9c74b5649e3 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-14 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565284139.000000\n" #. 3u8hR @@ -37861,7 +37861,7 @@ msgctxt "" "bm_id341761650272817\n" "help.text" msgid "URL;automatic recognitionautocorrection option;URL links" -msgstr "" +msgstr "URL;automatisk gjenkjenningautoretting, innstillingar;URL-lenkjer" #. tA7S7 #: 06040100.xhp @@ -37888,7 +37888,7 @@ msgctxt "" "bm_id371761650241304\n" "help.text" msgid "DOI;automatic recognitionautocorrection option;DOI citation" -msgstr "" +msgstr "DOI;automatisk gjenkjenningautoretting, innstillingar;DOI-sitering" #. syrfB #: 06040100.xhp @@ -37897,7 +37897,7 @@ msgctxt "" "hd_id771761648408587\n" "help.text" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "DOI-sitatgjenkjenning" #. CDP2Q #: 06040100.xhp @@ -37906,7 +37906,7 @@ msgctxt "" "par_id871761649956614\n" "help.text" msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a DOI reference. For example, typing doi:10.1259/bjr.20190594 creates the hyperlink https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." -msgstr "" +msgstr "Lagar ei hyperlenkje automatisk når du skriv inn ein DOI-referanse. Viss du for eksempel skriv inn doi:10.1259/bjr.20190594 vert hyperlenkja https://doi.org/10.1259/bjr.20190594 laga." #. FD7DC #: 06040100.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 109ec2d4488..11e3befb17c 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-20 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565441449.000000\n" #. iharT @@ -22759,7 +22759,7 @@ msgctxt "" "hd_id551761222979028\n" "help.text" msgid "Windows Command Prompt CMD" -msgstr "" +msgstr "Windows Command Prompt (leietekstar) CMD" #. q3doF #: pdf_params.xhp @@ -22768,7 +22768,7 @@ msgctxt "" "par_id11761223631766\n" "help.text" msgid "The double quotes in the parameter string must be escaped (\\\")." -msgstr "" +msgstr "Dobble hermeteikn i parameterstrengar må vera «escaped» (\\\")." #. PktuD #: pdf_params.xhp @@ -22777,7 +22777,7 @@ msgctxt "" "par_id681761231624163\n" "help.text" msgid "To export pages 2 to 5 of a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "Slik eksporterar du side 2 til 5 i eit Writer dokument:" #. hAtnA #: pdf_params.xhp @@ -22786,7 +22786,7 @@ msgctxt "" "par_id271761232432778\n" "help.text" msgid "To add a tiled watermark:" -msgstr "" +msgstr "Slik legg du til eit flislagt vassmerke:" #. Edj3G #: pdf_params.xhp @@ -22795,7 +22795,7 @@ msgctxt "" "par_id611761251699726\n" "help.text" msgid "To encrypt a file:" -msgstr "" +msgstr "Slik dekrypterer du ei fil:" #. 5j9yg #: pdf_params.xhp @@ -22804,7 +22804,7 @@ msgctxt "" "par_id731761252498237\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Programfiler\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" #. jV32Z #: pdf_params.xhp @@ -22813,7 +22813,7 @@ msgctxt "" "par_id231761251733348\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "Slik set du versjon 1.5 (i staden for standard 1.7):" #. QRoAE #: pdf_params.xhp @@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt "" "par_id141761252469484\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Programfiler\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" #. 7tDYr #: pdf_params.xhp @@ -22831,7 +22831,7 @@ msgctxt "" "hd_id621761222972654\n" "help.text" msgid "Windows PowerShell" -msgstr "" +msgstr "Windows PowerShell" #. qvnvY #: pdf_params.xhp @@ -22840,7 +22840,7 @@ msgctxt "" "par_id911761223855152\n" "help.text" msgid "The parameter string must be wrapped in single quotes to allow parsing of the double quotes. The ampersand (&) character is known as the call operator. It is used to execute a command, script block, or function stored in a variable or string." -msgstr "" +msgstr "Parameterstrengen må pakkast inn i enkle hermeteikn (') for å tillata analysering av dei doble hermeteikna. Et-teiknet (&) er kjent som oppkallsoperatøren. Han vert brukt til å utføra ein kommando, ei skriptblokk eller ein funksjon lagra i ein variabel eller i ein streng." #. rU8Fc #: pdf_params.xhp @@ -22849,7 +22849,7 @@ msgctxt "" "hd_id101761223249501\n" "help.text" msgid "Linux (BASH) and MacOS (ZSH)" -msgstr "" +msgstr "Linux (BASH) og MacOS (ZSH)" #. rDNeM #: pdf_params.xhp @@ -22858,7 +22858,7 @@ msgctxt "" "par_id871761226406796\n" "help.text" msgid "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" -msgstr "" +msgstr "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"streng\",\"verdi\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22876,7 +22876,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Generelle eigenskapar" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23452,7 +23452,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Brukargrensesnitt" #. nyGzt #: pdf_params.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index db17d8ee81e..be2ca7f259a 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-05 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565209106.000000\n" #. PzSYs @@ -12132,7 +12132,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Formelinnstillingar" #. vP7ju #: 01060900.xhp @@ -12141,7 +12141,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc." -msgstr "" +msgstr "Definerer innstillingane for formelsyntaks og nedlastingar for Calc." #. mLCnB #: 01060900.xhp @@ -12195,7 +12195,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1 – Dette er den relative rad-/kolonne-adresseringa kjent frå Microsoft Excel. Referansen vert =Ark2!R[3]C[2]" #. Fjy9r #: 01060900.xhp @@ -16211,7 +16211,7 @@ msgctxt "" "par_id531761433356780\n" "help.text" msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values." -msgstr "" +msgstr "Set reglane for konvertering frå strengverdiar til talverdiar, strengverdiar til cellereferansar og strengverdiar til dato- og klokkeslettverdiar." #. bHENj #: detailedcalculation.xhp @@ -16220,7 +16220,7 @@ msgctxt "" "par_id651761433392516\n" "help.text" msgid "This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." -msgstr "" +msgstr "dette påverkar innebygde funksjonar som INDIREKTE som tek ein referanse som ein strengverdi eller ein dato- og klokkeslettfunksjon som tek argument i eit regionalt språkformat eller i ISO 8601-format." #. Hv3Pm #: detailedcalculation.xhp @@ -16229,7 +16229,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Vel %PRODUCTNAME → InnstillingarVerktøy → Innstillingar - %PRODUCTNAME Calc → Formel, vel Tilpass og i «Detaljerte innstillingar for utrekning», trykk Detaljar." #. HLFvq #: detailedcalculation.xhp @@ -16238,7 +16238,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "I fana Verktøy vel du Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Formel, og vel Tilpass i «Detaljerte innstillingar for utrekning» og trykkjer Detaljar." #. WyPBb #: detailedcalculation.xhp @@ -16247,7 +16247,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Alt + F12, så %PRODUCTNAME Calc → Formel, vel Tilpass i «Detaljerte innstillingar for utrekning» og trykkjer Detaljar." #. EL984 #: detailedcalculation.xhp @@ -16382,7 +16382,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -18038,7 +18038,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Ikon Oppdatering frå nettet" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18047,7 +18047,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Nettoppdatering" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18209,7 +18209,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Automatisk oppdatering" #. vFF9e #: online_update.xhp @@ -18218,7 +18218,7 @@ msgctxt "" "par_id361761089952029\n" "help.text" msgid "Allows you to download and install updates for %PRODUCTNAME as soon as they become available on the download servers. Updates are incremental and will be applied the next time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Gjer at du kan lasta ned og installera oppdateringar for %PRODUCTNAME straks dei er tilgjengelege på nedlastingssidene. Oppdateringar er inkrementelle og vert teken i bruk neste gong du opnar %PRODUCTNAME." #. AN7zk #: opencl.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index daaede76f62..94fcce33123 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "par_id891761079930672\n" "help.text" msgid "To create an index, choose Index, and set the index configuration in the Table of Contents, Index or Bibliography dialog." -msgstr "For å oppretta ein indeks, vel Indeks og set indeksoppsettet i dialogvindauget Innhaldsliste, register eller bibliografi." +msgstr "For å oppretta ein indeks, vel Indeks og set indeksoppsettet i dialogvindauget Innhaldsliste, register eller bibliografi." #. DyEs4 #: globaldoc_howtos.xhp diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index dfec57f5a98..007dea40d18 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566133413.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Gjeldande arkvising" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/nn/sc/messages.po b/source/nn/sc/messages.po index d62e4deda75..af61ec95134 100644 --- a/source/nn/sc/messages.po +++ b/source/nn/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Område:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Bruk stil:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Ny stil …" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Skriv inn ein verdi:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Fleire val …" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Verdi" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Prosent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Verdi" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Prosent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Persentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Verdi" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Prosent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum:" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Eksempel" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "er lik" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "er mindre enn" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "er større enn" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "er mindre enn eller lik" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "er større enn eller lik" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "er ikkje lik" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "er mellom" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "er ikkje mellom" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "er kopi" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "er ikkje kopi" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "er i dei N øvste elementa" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "er i dei N nedste elementa" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "er i dei N øvste prosentane" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "er i dei N nedste prosentane" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "er over gjennomsnittet" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "er under gjennomsnittet" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "er over eller lik gjennomsnittet" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "er under eller lik gjennomsnittet" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "er feil" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "er ikkje feil" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "byrjar med" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "sluttar med" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "inneheld" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "inneheld ikkje" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "I dag" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "I går" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "I morgon" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Siste 7 dagar" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Denne veka" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Førre veke" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Neste veke" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Denne månaden" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Førre månad" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Neste månad" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Dette året" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Fjoråret" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Neste år" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Fargeskala (2 oppføringar)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Fargeskala (3 oppføringar)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Datalinje" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ikonsamling" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Alle cellene" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Celleverdi" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formelen er" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datoen er" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "er lik" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "er mindre enn" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "er større enn" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "er mindre enn eller lik" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "er større enn eller lik" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "er ikkje lik" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "er mellom" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "er ikkje mellom" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "er kopi" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "er ikkje kopi" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "er i dei N øvste elementa" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "er i dei N nedste elementa" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "er i dei N øvste prosentane" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "er i dei N nedste prosentane" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "er over gjennomsnittet" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "er under gjennomsnittet" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "er over eller lik gjennomsnittet" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "er under eller lik gjennomsnittet" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "er feil" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "er ikkje feil" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "byrjar med" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "sluttar med" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "inneheld" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "inneheld ikkje" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "I går" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "I morgon" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Siste 7 dagar" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Denne veka" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Førre veke" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Neste veke" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Denne månaden" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Førre månad" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Neste månad" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Dette året" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Fjoråret" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Neste år" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Fargeskala (2 oppføringar)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Fargeskala (3 oppføringar)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Datalinje" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ikonsamling" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 piler" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 grå piler" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 flagg" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 trafikklys 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 trafikklys 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Teikn" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Symbol 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Symbol 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 smilefjes" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 stjerner" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trekantar" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 farga smilefjes" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Piler" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Grå piler" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Sirklar raudt til svart" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Vurderingar" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Trafikklys" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Piler" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Grå piler" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Vurderingar" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Kvartal" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Boksar" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Bruk stil:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Ny stil …" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Skriv inn ein verdi:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Fleire val …" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Prosent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Prosent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatisk" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Persentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Prosent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum:" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Eksempel" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Lukker dialogvindauget og avbryt alle endringar." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Liste over vilkåra som er definerte for cella sortert etter evalueringa." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Her kan du leggja til, redigera eller fjerna ein eller fleire vilkårsformateringar." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Slettar det valde elementet eller element utan å spørja om stadfesting." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Opp" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Auk prioriteringa for det valde vilkåret." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "~Ned" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Mink prioriteringa for det valde vilkåret." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Vilkår" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Område:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Trykk på Forminsk-knappen for å gjera dialogvindauget like lite som skrivefeltet. På den måten er det lettare å merkja av området i arket. Knappen vert etter dette automatisk endra til ein Maksimer-knapp. Denne kan brukast til å gjenoppretta storleiken til dialogvindauget." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Celleområde" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Vel Vilkårsformatering for å definera formatstilar som er avhengige av spesielle vilkår." @@ -31807,7 +31807,7 @@ msgstr "Oppgjev kva for element som skal takast med i utskrifta av alle ark med #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Arkvising" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/nn/svtools/messages.po b/source/nn/svtools/messages.po index eaa65e82f88..70fc7911ced 100644 --- a/source/nn/svtools/messages.po +++ b/source/nn/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Sylk" #: include/svtools/strings.hrc:75 msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" -msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" +msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE-lenkje)" #. E6Ays #: include/svtools/strings.hrc:76 diff --git a/source/nn/svx/messages.po b/source/nn/svx/messages.po index 4e4e6187a9c..495eb79da0f 100644 --- a/source/nn/svx/messages.po +++ b/source/nn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566134037.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Venstre-til-høgre (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Høgre-til-venstre (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Bruk innstillingane frå overordna objekt" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Venstre-til-høgre (vassrett)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Høgre-til-venstre (vassrett)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Høgre-til-venstre (loddrett)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Venstre-til-høgre (loddrett)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Nedst-til-øvst, venstre-til-høgre (loddrett)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Tekst langs bane…" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitalt signert av:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dato: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Gjennomsikt:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Ingen kantlinjer" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Ytre kantlinje" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Sett berre ytre kantlinje" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Ytre kantlinjer og vassrette linjer" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Ytre kantlinjer og alle indre linjer" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Ytre kantlinjer og loddrette linjer" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Sett ytre kantlinjer utan å endra dei indre linjene" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Berre diagonale linjer" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Kantlinje diagonalt nedover" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Kantlinje diagonalt oppover" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Krysover kantlinje" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Alle fire kantlinjene" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Venstre og høgre kantlinjer" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Berre venstre og høgre kantlinjer" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Øvre og nedre kantlinjer" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Berre øvre og nedre kantlinjer" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Øvre og nedre kantlinjer og alle vassrette linjer" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Venstre kantlinje" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Høgre kantlinje" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Øvre kantlinje" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Nedre kantlinje" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Øvre og nedre kantlinjer og alle indre linjer" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Venstre og høgre kantlinjer og alle indre linjer" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Tykk bokskant" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Tykk nedre kant" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Topp og tykke nedre kantar" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dobbel nedre kant" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Topp og doble nedre kantar" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern frå favorittar" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Manglande teikn" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Legg til i favorittar" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Botntekst" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Topptekst" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Topptekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Kontroll av grafisk storleik" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Biletet «%NAME%» har for få pikslar for den gjeldande storleiken (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Biletet «%NAME%» har for mange pikslar for den gjeldande storleiken (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/nr/sc/messages.po b/source/nr/sc/messages.po index e4f7a334296..2615b53c9d7 100644 --- a/source/nr/sc/messages.po +++ b/source/nr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -22145,591 +22145,591 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Sebenzisa Indlela" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "yazenzakalela" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Ubukhulu." - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "~Inani" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "~Amafomula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "yazenzakalela" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Ubukhulu." - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "~Inani" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "~Amafomula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "yazenzakalela" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Ubukhulu." - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "~Inani" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "~Amafomula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Isibonelo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Namhlanjesi" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Amasethi wama-ayikhoni" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "~Amafomula" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Namhlanjesi" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Amasethi wama-ayikhoni" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Imisubela" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Imisubela" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Imisubela" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Sebenzisa Indlela" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "yazenzakalela" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Ubukhulu." + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "~Inani" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "~Amafomula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "yazenzakalela" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Ubukhulu." + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "~Inani" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "~Amafomula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "yazenzakalela" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Ubukhulu." + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "~Inani" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "~Amafomula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Isibonelo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22750,75 +22750,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Ubujamo" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Ukuhlukana" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/nr/svx/messages.po b/source/nr/svx/messages.po index 5b8aa3c95e6..1b4698db80f 100644 --- a/source/nr/svx/messages.po +++ b/source/nr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Ndebele (Southern) \n" @@ -10396,277 +10396,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10675,19 +10723,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/nso/sc/messages.po b/source/nso/sc/messages.po index 4e30f895485..d8706d4593c 100644 --- a/source/nso/sc/messages.po +++ b/source/nso/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -22078,586 +22078,586 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Šomiša setaele" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Boitirišo" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Bogolo" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Boleng" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Difomula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Boitirišo" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Bogolo" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Boleng" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Difomula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Boitirišo" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Bogolo" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Boleng" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Difomula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Mohlala" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Lehono" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Maabane," - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Dihlopha tša leswao" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Difomula" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Lehono" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Maabane," + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Dihlopha tša leswao" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Mesebe" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Mesebe" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Mesebe" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Šomiša setaele" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Boitirišo" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Bogolo" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Boleng" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Difomula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Boitirišo" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Bogolo" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Boleng" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Difomula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Boitirišo" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Bogolo" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Boleng" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Difomula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Mohlala" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22678,75 +22678,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Boemo" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Ditatelano" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/nso/svx/messages.po b/source/nso/svx/messages.po index 3123cac4215..245ea96a4b3 100644 --- a/source/nso/svx/messages.po +++ b/source/nso/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Pedi \n" @@ -10349,277 +10349,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10628,19 +10676,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/oc/sc/messages.po b/source/oc/sc/messages.po index cfb10924177..0cd1b7073c0 100644 --- a/source/oc/sc/messages.po +++ b/source/oc/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-16 10:04+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -21371,576 +21371,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Aplicar l'estil :" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Estil novèl..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Sasir una valor :" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Mai d'opcions..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Centil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Centil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Centil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Percentatge" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Exemple" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Uèi" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ièr" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Deman" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Los 7 darrièrs jorns" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Aquesta setmana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "La setmana passada" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "La setmana que ven" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Aqueste mes" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Lo mes passat" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Lo mes que ven" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Ongan" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "L'an passat" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "L'an que ven" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Escala de color (2 entradas)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Escala de color (3 entradas)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barra de donadas" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Jòc d'icònas" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Totas las cellulas" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "La formula es" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "La data es" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Uèi" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ièr" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Deman" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Los 7 darrièrs jorns" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Aquesta setmana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "La setmana passada" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "La setmana que ven" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Aqueste mes" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Lo mes passat" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Lo mes que ven" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Ongan" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "L'an passat" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "L'an que ven" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Escala de color (2 entradas)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Escala de color (3 entradas)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barra de donadas" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Jòc d'icònas" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 sagetas" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 sagetas grisas" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 bandièras" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 fuòcs de senhalizacion 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 fuòcs de senhalizacion 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 signes" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 simbòls 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 simbòls 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 emoticònas" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 estelas" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triangles" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 emoticònas coloradas" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 sagetas" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 sagetas grisas" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 cercles roge a negre" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 nòtas" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 fuòcs de senhalizacion" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 sagetas" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 sagetas grisas" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 nòtas" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 trimèstres" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 bóstias" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Aplicar l'estil :" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Estil novèl..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Sasir una valor :" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Mai d'opcions..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Centil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Centil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Centil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Percentatge" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Exemple" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21960,73 +21960,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condicions" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Plaja :" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Plaja de cellulas" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/oc/svx/messages.po b/source/oc/svx/messages.po index c856b5d5803..9b5469bddeb 100644 --- a/source/oc/svx/messages.po +++ b/source/oc/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "D'esquèrra a dreita (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "De dreita a esquèrra (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar los paramètres de l'objècte superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "D'esquèrra cap a dreita (orizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De dreita cap a esquèrra (orizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De dreita cap a esquèrra (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "D'esquèrra cap a dreita (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Tèxte seguissent un camin..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Cap de bordadura" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Bordadura exteriora sonque" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Bordadura exteriora e linhas orizontalas" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Bordadura exteriora e totas las linhas interioras" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Bordadura exteriora e linhas verticalas" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Bordadura exteriora sens cambiar las linhas interioras" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Verificacion de la talha de l’imatge" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/om/sc/messages.po b/source/om/sc/messages.po index 9892a8b0efe..a6f88f51854 100644 --- a/source/om/sc/messages.po +++ b/source/om/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -21783,592 +21783,592 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Haalata Fayyadami" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Ofmaa" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Gadaantoo" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Olaantoo" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Gatiiwwan" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Foormulaawwan" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Ofmaa" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Gadaantoo" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Olaantoo" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Gatiiwwan" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Foormulaawwan" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Ofmaa" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Gadaantoo" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Olaantoo" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Gatiiwwan" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Foormulaawwan" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Fakkeenya" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Har'a" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Kaleessa," - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Tuutawwan sajoo" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Foormulaan" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Har'a" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Kaleessa," + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Tuutawwan sajoo" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Xiyyoota" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Xiyyoota" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Xiyyoota" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Haalata Fayyadami" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Ofmaa" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Gadaantoo" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Olaantoo" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Gatiiwwan" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Foormulaawwan" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Ofmaa" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Gadaantoo" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Olaantoo" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Gatiiwwan" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Foormulaawwan" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Ofmaa" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Gadaantoo" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Olaantoo" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Gatiiwwan" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Foormulaawwan" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Fakkeenya" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22389,75 +22389,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Maalimaookiin maalimoo tafilatamanii dhu goomsuun hin barbaadne haqa." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Haala" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Hangii" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/om/svx/messages.po b/source/om/svx/messages.po index 14be3462248..79d7ac0eaa9 100644 --- a/source/om/svx/messages.po +++ b/source/om/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Oromo \n" @@ -10353,277 +10353,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10632,19 +10680,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/or/sc/messages.po b/source/or/sc/messages.po index 0c8ca11446c..a3d948732fd 100644 --- a/source/or/sc/messages.po +++ b/source/or/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:12+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -21730,604 +21730,604 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "ଶୈଳୀ ଲାଗୁକରନ୍ତୁ" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "ସୂତ୍ରଟି ହେଉଛି" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "ସର୍ବାଧିକ" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "ମୂଲ୍ୟ (_a)" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ଶତକଡ଼ା" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (_F)" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "ସର୍ବାଧିକ" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "ମୂଲ୍ୟ (_a)" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ଶତକଡ଼ା" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (_F)" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "ସର୍ବାଧିକ" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "ମୂଲ୍ୟ (_a)" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ଶତକଡ଼ା" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (_F)" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ଉଦାହରଣ" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "ତାରିଖ ହେଉଛି" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "ଆଜି" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "ଗତକାଲି" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "ଆସନ୍ତାକାଲି" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "ଏହି ସପ୍ତାହ" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "ଗତ ସପ୍ତାହ" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସପ୍ତାହ" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "ଏହି ମାସ" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "ଗତ ମାସ" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ମାସ" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "ଏହି ବର୍ଷ" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "ଗତ ବର୍ଷ" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "ଆଗାମୀ ବର୍ଷ" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "ତଥ୍ୟ ପଟି" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "ଚିତ୍ରସଂକେତ ସେଟ" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "ସୂତ୍ରଟି ହେଉଛି" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "ତାରିଖ ହେଉଛି" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "ଶରଗୁଡିକ" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "ଶରଗୁଡିକ" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "ଶରଗୁଡିକ" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "କ୍ବାଟର୍ ଗୁଡିକ" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "ଶୈଳୀ ଲାଗୁକରନ୍ତୁ" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "ମୂଲ୍ୟ (_a)" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ଶତକଡ଼ା" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (_F)" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "ମୂଲ୍ୟ (_a)" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ଶତକଡ଼ା" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (_F)" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "ମୂଲ୍ୟ (_a)" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ଶତକଡ଼ା" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (_F)" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ଉଦାହରଣ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22348,76 +22348,76 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "ସର୍ତ୍ତ" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "ପରିସର" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "ସେଲ ପରିସର (_R)" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/or/svx/messages.po b/source/or/svx/messages.po index d0e5bff2ea9..c83ff14d061 100644 --- a/source/or/svx/messages.po +++ b/source/or/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Odia \n" @@ -10308,277 +10308,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10587,19 +10635,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/sc/messages.po b/source/pa-IN/sc/messages.po index 03bb4ce9b67..0201f62ef44 100644 --- a/source/pa-IN/sc/messages.po +++ b/source/pa-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:12+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -21632,590 +21632,590 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਹੈ" + +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" msgstr "" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "ਨਿਊਨ" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "ਅਧਿਕ" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "ਨਿਊਨ" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "ਅਧਿਕ" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "ਨਿਊਨ" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "ਅਧਿਕ" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "ਮੁੱਲ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" - #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "ਕੱਲ੍ਹ," #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "ਡਾਟਾ-ਬਾਰ" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸੈੱਟ" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ ਹੈ" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "ਤੀਰ" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "ਤੀਰ" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "ਤੀਰ" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "ਛਿਮਾਹੀ" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "ਸਟਾਈਲ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "ਨਿਊਨ" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "ਅਧਿਕ" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "ਨਿਊਨ" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "ਅਧਿਕ" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "ਨਿਊਨ" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "ਅਧਿਕ" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "ਮੁੱਲ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "ਫਾਰਮੂਲਾ(_F)" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22236,75 +22236,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "ਸ਼ਰਤ" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "ਰੇਜ਼" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/pa-IN/svx/messages.po b/source/pa-IN/svx/messages.po index 290bcf7a0a2..6b324f2c85c 100644 --- a/source/pa-IN/svx/messages.po +++ b/source/pa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -10266,277 +10266,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "ਖੱਬਿਓ-ਸੱਜੇ (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "ਸੱਜਿਓ-ਖੱਬੇ (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਦਸਤਖਤ ਕੀਤੇ:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "ਤਾਰੀਖ: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "ਸਾਰੇ ਚਾਰੇ ਹਾਸ਼ੀਏ" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਹਾਸ਼ੀਏ, ਅਤੇ ਸਾਰੀਆਂ ਲੇਟਵੀਆਂ ਲਾਈਨਾਂ" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10545,19 +10593,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/pl/cui/messages.po b/source/pl/cui/messages.po index 3b965c8f259..5f9690ad34e 100644 --- a/source/pl/cui/messages.po +++ b/source/pl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834561.000000\n" #. GyY9M @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Określa widoczny tekst lub podpis przycisku dla hiperłącza." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Łącze:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -16908,7 +16908,7 @@ msgstr "Automaty_cznie sprawdzaj aktualizacje" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39 msgctxt "extended_tip|autocheck" msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates." -msgstr "Zaznacz, aby okresowo sprawdzać dostępność aktualizacji online, a następnie wybierz częstotliwość sprawdzania aktualizacji online." +msgstr "Zaznacz, aby okresowo sprawdzać dostępność aktualizacji internetowych, a następnie wybierz częstotliwość ich sprawdzania." #. Hbe2C #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57 @@ -17070,13 +17070,13 @@ msgstr "Automatyczna aktualizacja" #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:565 msgctxt "optonlineupdatepage|label1" msgid "Online Update Options" -msgstr "Opcje aktualizacji online" +msgstr "Opcje aktualizacji internetowej" #. MdSsA #: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:573 msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage" msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite." -msgstr "Określa niektóre opcje automatycznego powiadamiania i pobierania aktualizacji online pakietu biurowego." +msgstr "Określa niektóre opcje automatycznego powiadamiania i pobierania aktualizacji internetowych pakietu biurowego." #. 7AXsY #: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:78 @@ -18663,13 +18663,13 @@ msgstr "Do lewej i prawej" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_Koniec" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "Po_czątek" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/pl/editeng/messages.po b/source/pl/editeng/messages.po index 6bf56555b6a..7ef668a82d0 100644 --- a/source/pl/editeng/messages.po +++ b/source/pl/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-01 13:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530350956.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Wyrównaj do lewej i prawej" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Początek" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Koniec" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/pl/extensions/messages.po b/source/pl/extensions/messages.po index 300c1a89aa8..35572ac9fa4 100644 --- a/source/pl/extensions/messages.po +++ b/source/pl/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-30 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-29 05:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgid "" msgstr "" "Plik zostanie pobrany do: %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"Aby zmienić tę lokalizację, kliknij menu Narzędzia – Opcje... - %PRODUCTNAME – Aktualizacja online." +"Aby zmienić tę lokalizację, kliknij menu Narzędzia - Opcje... - %PRODUCTNAME - Aktualizacja internetowa." #. rjSF9 #: extensions/inc/strings.hrc:303 diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 8f446f63bd3..a07de9e8c11 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-09 20:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543154694.000000\n" #. yzYVt @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "hd_id271761687626127\n" "help.text" msgid "VBA MsgBox named constants" -msgstr "" +msgstr "Nazwane stałe MsgBox VBA" #. 4C5cf #: 03040000.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id201761687884399\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #. ANPqD #: 03040000.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_id401761687884401\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wartość" #. XSqq4 #: 03040000.xhp @@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt "" "hd_id941628842567829\n" "help.text" msgid "VBA Color Named Constants" -msgstr "Nazwane stałe VBA Color" +msgstr "Nazwane stałe Color VBA" #. GX7VB #: 03040000.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index df18f777782..444883f72da 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-11 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554058050.000000\n" #. yzNBP @@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301348\n" "help.text" msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." -msgstr "" +msgstr "W celu zapewnienia współdziałania funkcje ADRES i ADR.POŚR obsługują opcjonalny parametr określający, czy należy używać notacji adresu R1C1 zamiast zwykłej notacji A1." #. JJpSk #: 04060109.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230151\n" "help.text" msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "W obu funkcjach, jeśli argument zostanie wstawiony z wartością 0, używana jest notacja R1C1. Jeśli argument nie jest podany lub ma wartość inną niż 0, używana jest notacja A1." #. 4xAnc #: 04060109.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301556\n" "help.text" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "" +msgstr "W przypadku notacji R1C1 funkcja ADRES zwraca ciągi adresów, używając wykrzyknika „!” jako separatora nazw arkuszy, a funkcja ADR.POŚR oczekuje wykrzyknika jako separatora nazw arkuszy. Obie funkcje nadal używają kropki „.” jako separatora nazw arkuszy w notacji A1." #. tBvLY #: 04060109.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802465915\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (opcjonalnie) - jeśli ustawione na 0, używana jest notacja R1C1. Jeśli ten parametr jest nieobecny lub ustawiony na inną wartość niż 0, używana jest notacja A1." #. R2QXf #: 04060109.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802470312\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (opcjonalnie) - jeśli ustawione na 0, używana jest notacja R1C1. Jeśli ten parametr jest nieobecny lub ustawiony na inną wartość niż 0, używana jest notacja A1." #. 5adA4 #: 04060109.xhp @@ -52241,7 +52241,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML and XML files." -msgstr "" +msgstr "Importuje dane ze źródeł danych. Obecnie obsługiwane formaty danych zewnętrznych to pliki CSV, HTML i XML." #. FTC4d #: data_provider.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 62aae89a1e8..247395f04b9 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-12 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545216849.000000\n" #. NXy6S @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "R1C1 Syntax" -msgstr "" +msgstr "Składnia R1C1" #. yU5fS #: r1c1syntax.xhp @@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt "" "bm_id221761432823940\n" "help.text" msgid "references;R1C1 syntax R1C1 syntax;references" -msgstr "" +msgstr "odwołania; składnia R1C1 składnia R1C1;odwołania" #. UJ9t7 #: r1c1syntax.xhp @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "hd_id581761424980501\n" "help.text" msgid "R1C1 Reference Syntax for Calc Formulas" -msgstr "" +msgstr "Składnia odwołania R1C1 dla formuł Calc" #. 86KJ9 #: r1c1syntax.xhp @@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt "" "par_id71761424980505\n" "help.text" msgid "Calc supports both R1C1 and the more widely used A1 notation for cell references." -msgstr "" +msgstr "Calc obsługuje zarówno notację R1C1, jak i bardziej powszechnie stosowaną notację A1 w odwołaniach do komórek." #. BoV3E #: r1c1syntax.xhp @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id841761425689779\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation is enabled in %PRODUCTNAME Calc options." -msgstr "" +msgstr "Notacja R1C1 jest włączona w opcjach %PRODUCTNAME Calc." #. RcFGJ #: r1c1syntax.xhp @@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME Calc - Formuła - Składnia." #. EpWcw #: r1c1syntax.xhp @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Na karcie Narzędzia wybierz Opcje - %PRODUCTNAME Calc - Formuła - Składnia." #. AoJpP #: r1c1syntax.xhp @@ -10841,7 +10841,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula - Syntax." -msgstr "" +msgstr "Alt + F12, następnie %PRODUCTNAME Calc - Formuła - Składnia." #. AisjE #: r1c1syntax.xhp @@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt "" "hd_id351761428592153\n" "help.text" msgid "The R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notacja R1C1" #. uN5ZN #: r1c1syntax.xhp @@ -10859,7 +10859,7 @@ msgctxt "" "par_id921761428600825\n" "help.text" msgid "In the A1 notation, columns are labeled with letters and rows with numbers, whereas the R1C1 notation uses numbers for both columns and rows." -msgstr "" +msgstr "W notacji A1 kolumny są oznaczone literami, a wiersze liczbami, natomiast w notacji R1C1 liczby stosuje się zarówno do kolumn, jak i do wierszy." #. 5X62D #: r1c1syntax.xhp @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428608425\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, %PRODUCTNAME Calc displays columns headers as numbers." -msgstr "" +msgstr "W notacji R1C1 program %PRODUCTNAME Calc wyświetla główki kolumn jako liczby." #. tZKwG #: r1c1syntax.xhp @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "par_id201761428614033\n" "help.text" msgid "Therefore, the cell A1 correspond to R1C1, which means row 1 and column 1, and cell A2 correspond to R2C1, that is, row 2 column 1." -msgstr "" +msgstr "Zatem komórka A1 odpowiada R1C1, co oznacza wiersz 1 i kolumnę 1, a komórka A2 odpowiada R2C1, czyli wierszowi 2 i kolumnie 1." #. WEGS6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt "" "par_id211761428618385\n" "help.text" msgid "The real difference comes when writing formulas and use a reference to other cells." -msgstr "" +msgstr "Prawdziwa różnica pojawia się podczas pisania formuł i odwoływania się do innych komórek." #. prXhr #: r1c1syntax.xhp @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428622872\n" "help.text" msgid "In R1C1 notation, cell references are based on their position relative to the active cell." -msgstr "" +msgstr "W notacji R1C1 odwołania do komórek opierają się na ich położeniu względem aktywnej komórki." #. mCorA #: r1c1syntax.xhp @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "par_id131761428627632\n" "help.text" msgid "For example, if you reference cell B5 from cell A1, the R1C1 notation displays it as R[4]C[1], indicating four rows down and one column to the right of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Na przykład, jeśli odwołasz się do komórki B5 z komórki A1, notacja R1C1 wyświetli ją jako R[4]C[1], wskazując cztery wiersze w dół i jedną kolumnę na prawo od aktywnej komórki." #. VWZ7Y #: r1c1syntax.xhp @@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "par_id731761428632803\n" "help.text" msgid "However, if the active cell is C3, the same cell (B5) is referenced as R[2]C[-1], meaning two rows down and one column to the left." -msgstr "" +msgstr "Jeśli jednak aktywną komórką jest C3, ta sama komórka (B5) jest oznaczana jako R[2]C[-1], co oznacza dwa wiersze w dół i jedną kolumnę w lewo." #. HM7SM #: r1c1syntax.xhp @@ -10922,7 +10922,7 @@ msgctxt "" "hd_id341761428636872\n" "help.text" msgid "Use of brackets in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Użycie nawiasów w notacji R1C1" #. 9kgCt #: r1c1syntax.xhp @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "par_id771761428641224\n" "help.text" msgid "Brackets indicate the relative offset from the active cell." -msgstr "" +msgstr "Nawiasy oznaczają względne przesunięcie od aktywnej komórki." #. piHkZ #: r1c1syntax.xhp @@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt "" "par_id991761428645367\n" "help.text" msgid "Positive numbers in brackets represent an offset to the right for columns and downward for rows." -msgstr "" +msgstr "Liczby dodatnie w nawiasach oznaczają przesunięcie w prawo w przypadku kolumn i w dół w przypadku wierszy." #. Jtczc #: r1c1syntax.xhp @@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt "" "par_id681761428648568\n" "help.text" msgid "Negative numbers in brackets represent an offset to the left for columns and upward for rows." -msgstr "" +msgstr "Liczby ujemne w nawiasach oznaczają przesunięcie w lewo w przypadku kolumn i w górę w przypadku wierszy." #. 7QDv3 #: r1c1syntax.xhp @@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt "" "par_id191761430190197\n" "help.text" msgid "If there is no offset for a row or column (i.e., the offset is zero), the zero is omitted in R1C1 notation. For example, a reference to a cell in the same row but two columns to the left is written as RC[-2]." -msgstr "" +msgstr "Jeśli nie ma przesunięcia dla wiersza lub kolumny (tj. przesunięcie wynosi zero), zero jest pomijane w notacji R1C1. Na przykład odwołanie do komórki w tym samym wierszu, ale dwie kolumny po lewej stronie, jest zapisywane jako RC[-2]." #. Ci2K6 #: r1c1syntax.xhp @@ -10967,7 +10967,7 @@ msgctxt "" "hd_id311761428653016\n" "help.text" msgid "Absolute and relative references in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Odwołania bezwzględne i względne w notacji R1C1" #. CLZsY #: r1c1syntax.xhp @@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt "" "par_id371761428660951\n" "help.text" msgid "Relative and absolute references are preserved in the R1C1 notation. The table below summarizes the equivalence. The current cell is R3C3 (C3)" -msgstr "" +msgstr "Odniesienia względne i bezwzględne są zachowane w notacji R1C1. Poniższa tabela podsumowuje równoważność. Bieżąca komórka to R3C3 (C3)." #. gmBFD #: r1c1syntax.xhp @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt "" "par_id981761428215458\n" "help.text" msgid "A1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notacja A1" #. DjGFG #: r1c1syntax.xhp @@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt "" "par_id301761428215461\n" "help.text" msgid "R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Notacja R1C1" #. nkYmb #: r1c1syntax.xhp @@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt "" "par_id261761428215463\n" "help.text" msgid "Type of reference" -msgstr "" +msgstr "Typ odwołania" #. 4YhFM #: r1c1syntax.xhp @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "par_id251761428215471\n" "help.text" msgid "Relative reference" -msgstr "" +msgstr "Odwołanie względne" #. 3ByCw #: r1c1syntax.xhp @@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt "" "par_id741761428317455\n" "help.text" msgid "Relative row and absolute column" -msgstr "" +msgstr "Wiersz względny i kolumna bezwzględna" #. t3FXN #: r1c1syntax.xhp @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "par_id241761428396522\n" "help.text" msgid "A$1" -msgstr "" +msgstr "A$1" #. 6eFKF #: r1c1syntax.xhp @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "hd_id431761430561339\n" "help.text" msgid "Range expressions in R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Wyrażenia zakresu w notacji R1C1" #. 6DZC5 #: r1c1syntax.xhp @@ -11048,7 +11048,7 @@ msgctxt "" "par_id161761430576814\n" "help.text" msgid "As in A1 notation, the range operators work the same way. For example, a formula in cell R1C1 that sums rows 1 to 10 in column 3 is written as =SUM(RC[2]:R[9]C[2])." -msgstr "" +msgstr "Podobnie jak w notacji A1, operatory zakresu działają w ten sam sposób. Na przykład formuła w komórce R1C1 sumująca wiersze od 1 do 10 w kolumnie 3 jest zapisywana jako =SUMA(RC[2]:R[9]C[2])." #. cWsPv #: r1c1syntax.xhp @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "par_id961761431599251\n" "help.text" msgid "To calculate the sum of all values in columns 4 to 7, write =SUM(C[3]:C[6]) in R2C1." -msgstr "" +msgstr "Aby obliczyć sumę wszystkich wartości w kolumnach od 4 do 7, wpisz =SUMA(C[3]:C[6]) w R2C1." #. eUvgA #: relativ_absolut_ref.xhp @@ -11093,7 +11093,7 @@ msgctxt "" "par_id911761434050095\n" "help.text" msgid "Describes the differences between absolute and relative reference in Calc cell address." -msgstr "" +msgstr "Opisuje różnice pomiędzy odwołaniami bezwzględnymi i względnymi w adresach komórek w programie Calc." #. Yxi9x #: relativ_absolut_ref.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a5f4be80c5f..1d9f1834c5c 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545300128.000000\n" #. 3B8ZN @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "bm_id571761649211719\n" "help.text" msgid "DOI;definition references;DOI Digital Object Identifier;DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI;definicja odniesienia;DOI Digital Object Identifier; identyfikator obiektu cyfrowego;DOI" #. owxUa #: 00000002.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id851761648895366\n" "help.text" msgid "DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI" #. QE8LQ #: 00000002.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id191761649181022\n" "help.text" msgid "The DOI® (Digital Object Identifier) System was conceived as a generic framework for managing identification of content over digital networks, recognizing the trend towards digital convergence and multimedia availability." -msgstr "" +msgstr "System DOI® (Digital Object Identifier) został pomyślany jako ogólna struktura do zarządzania identyfikacją treści w sieciach cyfrowych, uwzględniająca tendencje zmierzające w kierunku konwergencji cyfrowej i dostępności multimediów." #. NR5WB #: 00000002.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id911761649187928\n" "help.text" msgid "A DOI name is a global unique identifier of an entity (called the referent). The referent can be any digital, physical or abstract entity, and it can be defined on any granularity level of an entity depending on the requirements of the Registration Agency (RA); and a DOI name may identify a specific edition of a novel, a novel chapter, a small piece of musical recording, etc. Referents can be intellectual property where examples would include inventions, literary and artistic works, ideas, symbols, names, images, designs, etc..." -msgstr "" +msgstr "Nazwa DOI to globalny, unikatowy identyfikator jednostki (zwanej referentem). Referentem może być dowolny byt cyfrowy, fizyczny lub abstrakcyjny i może być zdefiniowany na dowolnym poziomie szczegółowości, w zależności od wymagań Registration Agency (RA); nazwa DOI może identyfikować konkretne wydanie powieści, rozdział powieści, krótki utwór muzyczny itp. Referentami mogą być własności intelektualne, takie jak wynalazki, dzieła literackie i artystyczne, idee, symbole, nazwy, obrazy, wzory itp." #. EzE75 #: 00000002.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "bm_id881761649375260\n" "help.text" msgid "EPUB;definition" -msgstr "" +msgstr "EPUB;definicja" #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id71761594846391\n" "help.text" msgid "In a text document, an object might be a table, an image, a chart, or a text box. In a presentation document, an object might be a slide, a shape, an image, or a text box. In a PDF document, an object might be a page, a form field, or an annotation." -msgstr "" +msgstr "W dokumencie tekstowym obiektem może być tabela, obraz, wykres lub pole tekstowe. W dokumencie prezentacji obiektem może być slajd, kształt, obraz lub pole tekstowe. W dokumencie PDF obiektem może być strona, pole formularza lub adnotacja." #. FE9jN #: 00000005.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id831761595055330\n" "help.text" msgid "Overall, objects provide a way to organize and manipulate different elements within a document, making it easier to work with and customize the document." -msgstr "" +msgstr "Ogólnie rzecz biorąc, obiekty umożliwiają organizowanie i manipulowanie różnymi elementami w dokumencie, dzięki czemu praca z dokumentem i jego dostosowywanie stają się łatwiejsze." #. dfzZT #: 00000005.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id901761093712566\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, choose Options on the right." -msgstr "" +msgstr "Na karcie Narzędzia wybierz Opcje po prawej stronie." #. wQxBB #: 00000406.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id631761093820693\n" "help.text" msgid "Icon Options" -msgstr "" +msgstr "Ikona opcji" #. STKpm #: 00000406.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id611761093820702\n" "help.text" msgid "Options, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Opcje, a następnie wybierz %PRODUCTNAME - Aktualizacja internetowa" #. FqHtD #: 00000406.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id691761129027999\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "OpcjaAlt + F12, a następnie wybierz %PRODUCTNAME - Aktualizacja internetowa" #. 7wjAW #: 00000406.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id961735852478818\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" -msgstr "" +msgstr "OpcjaAlt + F12, a następnie wybierz %PRODUCTNAME - Wygląd" #. qoCvG #: 00000406.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b59cdafcdb1..b15e886431b 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-11 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564159292.000000\n" #. 3u8hR @@ -37859,7 +37859,7 @@ msgctxt "" "bm_id341761650272817\n" "help.text" msgid "URL;automatic recognitionautocorrection option;URL links" -msgstr "" +msgstr "URL; automatyczne rozpoznawanieopcja autokorekty; łącza URL" #. tA7S7 #: 06040100.xhp @@ -37886,7 +37886,7 @@ msgctxt "" "bm_id371761650241304\n" "help.text" msgid "DOI;automatic recognitionautocorrection option;DOI citation" -msgstr "" +msgstr "DOI; automatyczne rozpoznawanieopcja autokorekty; cytowanie DOI" #. syrfB #: 06040100.xhp @@ -37895,7 +37895,7 @@ msgctxt "" "hd_id771761648408587\n" "help.text" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "Rozpoznawanie cytowań DOI" #. CDP2Q #: 06040100.xhp @@ -37904,7 +37904,7 @@ msgctxt "" "par_id871761649956614\n" "help.text" msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a DOI reference. For example, typing doi:10.1259/bjr.20190594 creates the hyperlink https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." -msgstr "" +msgstr "Automatycznie tworzy hiperłącze po wpisaniu odwołania DOI. Na przykład wpisanie doi:10.1259/bjr.20190594 powoduje utworzenie hiperłącza https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." #. FD7DC #: 06040100.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 72d5c8ec938..d3468ceeb01 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 08:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542197264.000000\n" #. iharT @@ -22757,7 +22757,7 @@ msgctxt "" "hd_id551761222979028\n" "help.text" msgid "Windows Command Prompt CMD" -msgstr "" +msgstr "Wiersz poleceń CMD systemu Windows" #. q3doF #: pdf_params.xhp @@ -22766,7 +22766,7 @@ msgctxt "" "par_id11761223631766\n" "help.text" msgid "The double quotes in the parameter string must be escaped (\\\")." -msgstr "" +msgstr "Podwójne cudzysłowy w ciągu parametrów muszą zostać ujęte w znaki ucieczki (\\\")." #. PktuD #: pdf_params.xhp @@ -22775,7 +22775,7 @@ msgctxt "" "par_id681761231624163\n" "help.text" msgid "To export pages 2 to 5 of a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "Aby wyeksportować strony od 2 do 5 dokumentu programu Writer:" #. hAtnA #: pdf_params.xhp @@ -22784,7 +22784,7 @@ msgctxt "" "par_id271761232432778\n" "help.text" msgid "To add a tiled watermark:" -msgstr "" +msgstr "Aby dodać kafelkowy znak wodny:" #. Edj3G #: pdf_params.xhp @@ -22793,7 +22793,7 @@ msgctxt "" "par_id611761251699726\n" "help.text" msgid "To encrypt a file:" -msgstr "" +msgstr "Aby zaszyfrować plik:" #. 5j9yg #: pdf_params.xhp @@ -22802,7 +22802,7 @@ msgctxt "" "par_id731761252498237\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"EncryptFile\\\":{\\\"type\\\":\\\"boolean\\\",\\\"value\\\":\\\"true\\\"},\\\"DocumentOpenPassword\\\":{\\\"type\\\":\\\"string\\\",\\\"value\\\":\\\"secret\\\"}} test.odg" #. jV32Z #: pdf_params.xhp @@ -22811,7 +22811,7 @@ msgctxt "" "par_id231761251733348\n" "help.text" msgid "To set version 1.5 (instead of the default 1.7):" -msgstr "" +msgstr "Aby ustawić wersję 1.5 (zamiast domyślnej 1.7):" #. QRoAE #: pdf_params.xhp @@ -22820,7 +22820,7 @@ msgctxt "" "par_id141761252469484\n" "help.text" msgid "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" -msgstr "" +msgstr "\"C:\\Program Files\\LibreOffice\\program\\soffice\" --convert-to pdf:draw_pdf_Export:{\\\"SelectPdfVersion\\\":{\\\"type\\\":\\\"long\\\",\\\"value\\\":\\\"15\\\"}} test.odg" #. 7tDYr #: pdf_params.xhp @@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt "" "hd_id621761222972654\n" "help.text" msgid "Windows PowerShell" -msgstr "" +msgstr "PowerShell systemu Windows" #. qvnvY #: pdf_params.xhp @@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt "" "par_id911761223855152\n" "help.text" msgid "The parameter string must be wrapped in single quotes to allow parsing of the double quotes. The ampersand (&) character is known as the call operator. It is used to execute a command, script block, or function stored in a variable or string." -msgstr "" +msgstr "Ciąg parametrów musi być ujęty w pojedyncze cudzysłowy, aby umożliwić analizę podwójnych cudzysłowów. Znak ampersand (&) jest znany jako operator wywołania. Służy do wykonywania polecenia, bloku skryptu lub funkcji zapisanej w zmiennej lub ciągu." #. rU8Fc #: pdf_params.xhp @@ -22847,7 +22847,7 @@ msgctxt "" "hd_id101761223249501\n" "help.text" msgid "Linux (BASH) and MacOS (ZSH)" -msgstr "" +msgstr "Linux (BASH) i MacOS (ZSH)" #. rDNeM #: pdf_params.xhp @@ -22856,7 +22856,7 @@ msgctxt "" "par_id871761226406796\n" "help.text" msgid "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/myuser myfile.odt" -msgstr "" +msgstr "soffice --convert-to 'pdf:writer_pdf_Export:{\"PageRange\":{\"type\":\"string\",\"value\":\"2-5\"}}' --outdir /home/uzytkownik plik.odt" #. iRpXC #: pdf_params.xhp @@ -22874,7 +22874,7 @@ msgctxt "" "hd_id161682092535475\n" "help.text" msgid "General Properties" -msgstr "" +msgstr "Właściwości ogólne" #. CLYTU #: pdf_params.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "hd_id781682103094811\n" "help.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfejs użytkownika" #. nyGzt #: pdf_params.xhp diff --git a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index f342965611a..c70af3fb3c0 100644 --- a/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-30 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1545325077.000000\n" #. PzSYs @@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Formula Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje formuły" #. vP7ju #: 01060900.xhp @@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc." -msgstr "" +msgstr "Określa opcje składni formuły i opcje ładowania dla programu Calc." #. mLCnB #: 01060900.xhp @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "Excel R1C1 - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be =Sheet2!R[3]C[2]" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1 – to względne adresowanie wierszy/kolumn, znane z programu Microsoft Excel. Odwołanie będzie wyglądać następująco: =Arkusz2!R[3]C[2]" #. Fjy9r #: 01060900.xhp @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "par_id531761433356780\n" "help.text" msgid "Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values." -msgstr "" +msgstr "Ustawia reguły konwersji wartości ciągów na wartości liczbowe, wartości ciągów na odwołania do komórek i wartości ciągów na wartości daty i godziny." #. bHENj #: detailedcalculation.xhp @@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt "" "par_id651761433392516\n" "help.text" msgid "This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats." -msgstr "" +msgstr "Dotyczy to wbudowanych funkcji, takich jak ADR.POŚR, która przyjmuje odwołanie jako wartość ciągu, lub funkcji daty i godziny, które przyjmują argumenty jako wartości ciągu w formacie lokalnym lub ISO 8601." #. Hv3Pm #: detailedcalculation.xhp @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "par_id201761425493792\n" "help.text" msgid "Choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Wybierz %PRODUCTNAME - PreferencjeNarzędzia - Opcje - %PRODUCTNAME Calc - Formuła, wybierz Niestandardowe w ustawieniach szczegółowych obliczeń, naciśnij Szczegóły." #. HLFvq #: detailedcalculation.xhp @@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt "" "par_id681761425632852\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, Choose Options - %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Na karcie Narzędzia wybierz Opcje - %PRODUCTNAME Calc - Formuła, wybierz Niestandardowe w ustawieniach szczegółowych obliczeń, naciśnij Szczegóły." #. WyPBb #: detailedcalculation.xhp @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id751761425479328\n" "help.text" msgid "Alt + F12, then %PRODUCTNAME Calc - Formula, select Custom in Detailed Calculation settings, press Details." -msgstr "" +msgstr "Alt + F12, następnie %PRODUCTNAME Calc - Formula, wybierz Niestandardowe w ustawieniach szczegółowych obliczeń, naciśnij Szczegóły." #. EL984 #: detailedcalculation.xhp @@ -16376,7 +16376,7 @@ msgctxt "" "par_id9534592\n" "help.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #. DF35m #: detailedcalculation.xhp @@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "Aktualizacja online" +msgstr "Aktualizacja internetowa" #. zjBE6 #: online_update.xhp @@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt "" "hd_id29297\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "Aktualizacja online" +msgstr "Aktualizacja internetowa" #. JCqGJ #: online_update.xhp @@ -17987,7 +17987,7 @@ msgctxt "" "par_id4057130\n" "help.text" msgid "Online Update is a module that is installed by default. To exclude, choose \"Custom\" in the Setup when installing %PRODUCTNAME. Check your distribution package to see if it is possible to exclude installation of Online Update. " -msgstr "Aktualizacja internetowa to moduł instalowany domyślnie. Aby wykluczyć, wybierz „Niestandardowa” w ustawieniach podczas instalacji %PRODUCTNAME. Sprawdź swój pakiet dystrybucyjny, aby zobaczyć, czy możliwe jest wykluczenie instalacji aktualizacji online." +msgstr "Aktualizacja internetowa to moduł instalowany domyślnie. Aby wykluczyć, wybierz „Niestandardowa” w ustawieniach podczas instalacji %PRODUCTNAME. Sprawdź swój pakiet dystrybucyjny, aby zobaczyć, czy możliwe jest wykluczenie instalacji aktualizacji internetowej." #. aR687 #: online_update.xhp @@ -18032,7 +18032,7 @@ msgctxt "" "par_id21761094270104\n" "help.text" msgid "Icon Online Update" -msgstr "" +msgstr "Ikona aktualizacji internetowej" #. pvC3W #: online_update.xhp @@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt "" "par_id541761094270113\n" "help.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja internetowa" #. qDUxL #: online_update.xhp @@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt "" "hd_id251761089943160\n" "help.text" msgid "Automatic Update" -msgstr "" +msgstr "Automatyczna aktualizacja" #. vFF9e #: online_update.xhp @@ -18212,7 +18212,7 @@ msgctxt "" "par_id361761089952029\n" "help.text" msgid "Allows you to download and install updates for %PRODUCTNAME as soon as they become available on the download servers. Updates are incremental and will be applied the next time you start %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Umożliwia pobieranie i instalowanie aktualizacji dla %PRODUCTNAME, gdy tylko pojawią się na serwerach pobierania. Aktualizacje są przyrostowe i zostaną zainstalowane przy następnym uruchomieniu %PRODUCTNAME." #. AN7zk #: opencl.xhp diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 98b62f565f7..5a866e66430 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834571.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Widok bieżącego arkusza" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/pl/sc/messages.po b/source/pl/sc/messages.po index 8f39c146a7a..0d0ca3f83d8 100644 --- a/source/pl/sc/messages.po +++ b/source/pl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -21420,576 +21420,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Zakres:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Zastosuj styl:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nowy styl..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Wprowadź wartość:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Więcej opcji..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczny" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min." - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks." - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentyl" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formuła" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczny" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min." - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks." - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentyl" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formuła" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatyczny" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min." - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks." - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentyl" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formuła" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Przykład" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "jest równa" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "jest mniejsza niż" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "jest większa niż" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "jest mniejsza niż lub równa" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "jest większa niż lub równa" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "jest różna od" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "jest między" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "nie jest między" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "jest duplikatem" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "nie jest duplikatem" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "jest w górnych N elementach" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "jest w dolnych N elementach" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "jest w górnym N procencie" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "jest w dolnym N procencie" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "jest powyżej średniej" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "jest ponżej średniej" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "jest powyżej lub równa średniej" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "jest poniżej lub równa średniej" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "jest błędem" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "nie jest błędem" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "zaczyna się od" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "kończy się na" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "zawiera" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "nie zawiera" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Dzisiaj" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Wczoraj" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Jutro" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Ostatnie 7 dni" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Bieżący tydzień" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Ostatni tydzień" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Przyszły tydzień" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Bieżący miesiąc" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Ostatni miesiąc" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Przyszły miesiąc" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Bieżący rok" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Ostatni rok" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Przyszły rok" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Skala koloru (2 wpisy)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Skala koloru (3 wpisy)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Słupek danych" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Zestaw ikon" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Wszystkie komórki" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Wartość komórki" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formuła to" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Data to" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "jest równa" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "jest mniejsza niż" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "jest większa niż" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "jest mniejsza niż lub równa" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "jest większa niż lub równa" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "jest różna od" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "jest między" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "nie jest między" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "jest duplikatem" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "nie jest duplikatem" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "jest w górnych N elementach" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "jest w dolnych N elementach" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "jest w górnym N procencie" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "jest w dolnym N procencie" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "jest powyżej średniej" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "jest ponżej średniej" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "jest powyżej lub równa średniej" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "jest poniżej lub równa średniej" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "jest błędem" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "nie jest błędem" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "zaczyna się od" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "kończy się na" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "zawiera" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "nie zawiera" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Dzisiaj" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Wczoraj" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Jutro" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Ostatnie 7 dni" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Bieżący tydzień" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Ostatni tydzień" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Przyszły tydzień" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Bieżący miesiąc" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Ostatni miesiąc" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Przyszły miesiąc" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Bieżący rok" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Ostatni rok" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Przyszły rok" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Skala koloru (2 wpisy)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Skala koloru (3 wpisy)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Słupek danych" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Zestaw ikon" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 strzałki" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 szare strzałki" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 flagi" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 światła sygnalizatora 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 światła sygnalizatora 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 znaki" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symbole 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symbole 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 buźki" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 gwiazdy" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trójkąty" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 pokolorowane buźki" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 strzałki" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 szare strzałki" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 okręgi czerwony do czarnego" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 oceny" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 światła sygnalizatora" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 strzałek" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 szarych strzałek" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 ocen" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 kwartałów" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 pudełek" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Zastosuj styl:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nowy styl..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Wprowadź wartość:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Więcej opcji..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatyczny" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min." + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks." + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentyl" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formuła" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatyczny" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min." + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks." + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentyl" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formuła" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatyczny" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min." + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks." + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentyl" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formuła" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Przykład" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22009,73 +22009,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Zamyka okno dialogowe i odrzuca wszystkie zmiany." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lista warunków zdefiniowanych dla zakresu komórek w kolejności oszacowania." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Tutaj możesz dodawać, edytować lub usuwać jeden lub kilka formatów warunkowych." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Usuwa wybrane elementy bez wyświetlania monitu o potwierdzenie." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "W _górę" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Zwiększ priorytet wybranego warunku." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "W _dół" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Zmniejsz priorytet wybranego warunku." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Warunki" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Zakres:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Kliknij ikonę Zmniejsz, aby zredukować okno dialogowe do wielkości pola wprowadzania. Dzięki temu zaznaczenie wymaganych odwołań w arkuszu jest łatwiejsze. Ikony zmieniają się wtedy automatycznie w ikonę Maksymalizuj. Jej kliknięcie powoduje przywrócenie oryginalnego rozmiaru okna dialogowego." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Zakres komórek" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Wybierz Formatowanie warunkowe, aby zdefiniować style formatowania w zależności od określonych warunków." @@ -31813,7 +31813,7 @@ msgstr "Określa elementy, które mają być uwzględnione na wydruku lub wszyst #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Widok arkusza" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/pl/svx/messages.po b/source/pl/svx/messages.po index 416b755f050..5c98541feec 100644 --- a/source/pl/svx/messages.po +++ b/source/pl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:55+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554834683.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Od lewej do prawej (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Od prawej do lewej (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Użyj ustawień obiektu nadrzędnego" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Od lewej do prawej (poziomo)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Od prawej do lewej (poziomo)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Od prawej do lewej (pionowo)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Od lewej do prawej (pionowo)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Od dołu do góry, od lewej do prawej (pionowo)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Tekst wzdłuż ścieżki..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Podpisano cyfrowo przez:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Przezroczystość:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Bez krawędzi" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Zewnętrzna krawędź" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Tylko zewnętrzna krawędź" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Zewnętrzna krawędź i linie poziome" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Zewnętrzna krawędź i wszystkie linie wewnętrzne" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Zewnętrzna krawędź i linie pionowe" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Zewnętrzna krawędź bez zmiany linii wewnętrznych" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Tylko przekątne" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Krawędź ukośna w dół" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Krawędź ukośna w górę" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Krawędź krzyżowa" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Wszystkie cztery krawędzie" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Lewa i prawa krawędź" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Tylko lewa i prawa krawędź" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Górna i dolna krawędź" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Tylko górna i dolna krawędź" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Górna i dolna krawędź oraz wszystkie linie poziome" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Lewa krawędź" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Prawa krawędź" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Górna krawędź" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Dolna krawędź" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Górna i dolna krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Lewa i prawa krawędź oraz wszystkie linie wewnętrzne" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Gruba zewnętrzna krawędź" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Gruba dolna krawędź" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Górna i gruba dolna krawędź" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Podwójna dolna krawędź" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Górna i podwójna dolna granica" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Usuń z ulubionych" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Brakujący znak" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Dodaj do ulubionych" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Stopka" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Główka" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Główka" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Kontrola rozmiaru grafiki" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Obraz '%NAME%' ma za mało pikseli dla bieżącego rozmiaru (%DPIX% x %DPIY% dpi)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Obraz '%NAME%' ma za dużo pikseli dla bieżącego rozmiaru (%DPIX% x %DPIY% dpi)" diff --git a/source/pt-BR/cui/messages.po b/source/pt-BR/cui/messages.po index 940c792e1f6..f728eea5682 100644 --- a/source/pt-BR/cui/messages.po +++ b/source/pt-BR/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565304299.000000\n" #. GyY9M @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Especifica o texto visível ou legenda de botão para o hiperlink." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Link:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "Justificado" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_Termino" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "_Início" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/pt-BR/editeng/messages.po b/source/pt-BR/editeng/messages.po index 5456f6bb197..993b3fcc04f 100644 --- a/source/pt-BR/editeng/messages.po +++ b/source/pt-BR/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-07 13:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1528733006.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Justificar" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Início" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Término" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4321d4f3cf4..dda991e6633 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 09:30+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Jeann Cavalcante \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559388696.000000\n" #. yzYVt @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "hd_id271761687626127\n" "help.text" msgid "VBA MsgBox named constants" -msgstr "" +msgstr "Constantes nomeadas MsgBox do VBA" #. 4C5cf #: 03040000.xhp @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id201761687884399\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. ANPqD #: 03040000.xhp @@ -16601,7 +16601,7 @@ msgctxt "" "par_id401761687884401\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. XSqq4 #: 03040000.xhp @@ -30740,7 +30740,7 @@ msgctxt "" "par_id681744227329358\n" "help.text" msgid "Returns \"Yes\" if the numeric expression is not equal to zero, \"No\" otherwise. \"Yes\" and \"No\" are localized." -msgstr "Retorna «Sim» se a expressão numérica não for igual a zero, «Não» caso contrário. «Sim» e «Não» são localizados." +msgstr "Retorna “Sim” se a expressão numérica não for igual a zero, “Não” caso contrário. “Sim” e “Não” são localizados." #. pFCh8 #: 03120301.xhp @@ -30749,7 +30749,7 @@ msgctxt "" "par_id51744227745806\n" "help.text" msgid "Returns \"True\" if the numeric expression is not equal to zero, \"False\" otherwise. \"True\" and \"False\" are localized." -msgstr "Retorna \"Verdadeiro\" se a expressão numérica não for igual a zero, \"Falso\" caso contrário. \"Verdadeiro\" e \"Falso\" são localizados." +msgstr "Retorna “Verdadeiro” se a expressão numérica não for igual a zero, “Falso” caso contrário. “Verdadeiro” e “Falso” são localizados." #. EBKVo #: 03120301.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 9bfc9d56211..7ad7c45a2a5 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-16 12:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-22 08:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 09:50+0000\n" "Last-Translator: Jeann Cavalcante \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "par_id1001585441257789\n" "help.text" msgid "Parent: An optional object that can be either …" -msgstr "Parent: Um objeto opcional que pode ser:" +msgstr "Parent: Um objeto opcional que pode ser …" #. DCeY9 #: sf_dialog.xhp @@ -15458,7 +15458,7 @@ msgctxt "" "par_id921598458580608\n" "help.text" msgid "Dialog
service" -msgstr "Serviço
Dialog" +msgstr "Diálogo
serviço" #. SDCx4 #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -26953,7 +26953,7 @@ msgctxt "" "par_id451623419793734\n" "help.text" msgid "ScriptForge
service" -msgstr "Service
ScriptForge" +msgstr "ScriptForge
serviço" #. Ah5Gj #: sf_platform.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 16b17947d4d..40e4f493548 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-21 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 12:00+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559657369.000000\n" #. yzNBP @@ -17627,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301348\n" "help.text" msgid "For interoperability the ADDRESS and INDIRECT functions support an optional parameter to specify whether the R1C1 address notation instead of the usual A1 notation should be used." -msgstr "" +msgstr "Para interoperabilidade, as funções ADDRESS e INDIRECT suportam um parâmetro opcional para especificar se a notação de endereço R1C1 deve ser usada em vez da notação A1 usual." #. JJpSk #: 04060109.xhp @@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt "" "par_id102720080230151\n" "help.text" msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "Em ambas as funções, se o argumento for inserido com o valor 0, então utiliza-se a notação R1C1. Se o argumento não for fornecido ou tiver um valor diferente de 0, então a notação A1 é utilizada." #. 4xAnc #: 04060109.xhp @@ -17663,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802301556\n" "help.text" msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation." -msgstr "" +msgstr "No caso da notação R1C1, ADDRESS retorna cadeias de caracteres de endereço usando o ponto de exclamação '!' como separador de nome de folha, e INDIRECT espera o ponto de exclamação como separador de nome de planilha. Ambas as funções ainda usam o ponto '.' como separador de nome de planilha com a notação A1." #. tBvLY #: 04060109.xhp @@ -17780,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802465915\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (opcional) - se definido como 0, utiliza-se a notação R1C1. Se este parâmetro estiver ausente ou definido com um valor diferente de 0, utiliza-se a notação A1." #. R2QXf #: 04060109.xhp @@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt "" "par_id1027200802470312\n" "help.text" msgid "A1 (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used." -msgstr "" +msgstr "A1 (opcional) - se definido como 0, utiliza-se a notação R1C1. Se este parâmetro estiver ausente ou definido com um valor diferente de 0, utiliza-se a notação A1." #. 5adA4 #: 04060109.xhp @@ -52241,7 +52241,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "Imports data from data sources. At present, the supported external data formats include CSV, HTML and XML files." -msgstr "" +msgstr "Importa dados de fontes de dados. Atualmente, os formatos de dados externos suportados incluem arquivos CSV, HTML e XML." #. FTC4d #: data_provider.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e34d4e96de1..eed50168091 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 12:01+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556977344.000000\n" #. 3B8ZN @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "bm_id571761649211719\n" "help.text" msgid "DOI;definition references;DOI Digital Object Identifier;DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI;definição referências;DOI Identificador de Objeto Digital;DOI" #. owxUa #: 00000002.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "hd_id851761648895366\n" "help.text" msgid "DOI" -msgstr "" +msgstr "DOI" #. QE8LQ #: 00000002.xhp @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id191761649181022\n" "help.text" msgid "The DOI® (Digital Object Identifier) System was conceived as a generic framework for managing identification of content over digital networks, recognizing the trend towards digital convergence and multimedia availability." -msgstr "" +msgstr "O sistema DOI® (Digital Object Identifier) foi concebido como uma estrutura genérica para gerir a identificação de conteúdos em redes digitais, reconhecendo a tendência para a convergência digital e a disponibilidade multimídia." #. NR5WB #: 00000002.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id911761649187928\n" "help.text" msgid "A DOI name is a global unique identifier of an entity (called the referent). The referent can be any digital, physical or abstract entity, and it can be defined on any granularity level of an entity depending on the requirements of the Registration Agency (RA); and a DOI name may identify a specific edition of a novel, a novel chapter, a small piece of musical recording, etc. Referents can be intellectual property where examples would include inventions, literary and artistic works, ideas, symbols, names, images, designs, etc..." -msgstr "" +msgstr "Um nome DOI é um identificador único global de uma entidade (denominada referente). O referente pode ser qualquer entidade digital, física ou abstrata e pode ser definido em qualquer nível de granularidade de uma entidade, dependendo dos requisitos da Agência de Registo (RA); e um nome DOI pode identificar uma edição específica de um romance, um capítulo de um romance, uma pequena gravação musical, etc. Os referentes podem ser propriedade intelectual, cujos exemplos incluem invenções, obras literárias e artísticas, ideias, símbolos, nomes, imagens, designs, etc..." #. EzE75 #: 00000002.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "bm_id881761649375260\n" "help.text" msgid "EPUB;definition" -msgstr "" +msgstr "EPUB;definição" #. 8uAzf #: 00000002.xhp @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "par_id71761594846391\n" "help.text" msgid "In a text document, an object might be a table, an image, a chart, or a text box. In a presentation document, an object might be a slide, a shape, an image, or a text box. In a PDF document, an object might be a page, a form field, or an annotation." -msgstr "" +msgstr "Em um documento de texto, um objeto pode ser uma tabela, uma imagem, um gráfico ou uma caixa de texto. Em um documento de apresentação, um objeto pode ser um slide, uma forma, uma imagem ou uma caixa de texto. Em um documento PDF, um objeto pode ser uma página, um campo de formulário ou uma anotação." #. FE9jN #: 00000005.xhp @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "par_id831761595055330\n" "help.text" msgid "Overall, objects provide a way to organize and manipulate different elements within a document, making it easier to work with and customize the document." -msgstr "" +msgstr "De modo geral, os objetos oferecem uma maneira de organizar e manipular diferentes elementos dentro de um documento, facilitando o trabalho e a personalização do documento." #. dfzZT #: 00000005.xhp @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "par_id901761093712566\n" "help.text" msgid "On the Tools tab, choose Options on the right." -msgstr "" +msgstr "Na aba Ferramentas, selecione Opções à direita." #. wQxBB #: 00000406.xhp @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id631761093820693\n" "help.text" msgid "Icon Options" -msgstr "" +msgstr "Ícone Opções" #. STKpm #: 00000406.xhp @@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt "" "par_id611761093820702\n" "help.text" msgid "Options, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "Opções, em seguida, selecione %PRODUCTNAME - Atualização online" #. FqHtD #: 00000406.xhp @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "par_id691761129027999\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Online Update" -msgstr "" +msgstr "OpçãoAlt + F12, em seguida, selecione %PRODUCTNAME - Atualização online" #. 7wjAW #: 00000406.xhp @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "par_id961735852478818\n" "help.text" msgid "OptionAlt + F12, then select %PRODUCTNAME - Appearance" -msgstr "" +msgstr "OpçãoAlt + F12, em seguida, selecione %PRODUCTNAME - Aparência" #. qoCvG #: 00000406.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ae00439c9cf..aa5a924ea56 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-22 08:56+0000\n" -"Last-Translator: Jeann Cavalcante \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 12:00+0000\n" +"Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559388658.000000\n" #. 3u8hR @@ -37859,7 +37859,7 @@ msgctxt "" "bm_id341761650272817\n" "help.text" msgid "URL;automatic recognitionautocorrection option;URL links" -msgstr "" +msgstr "URL;reconhecimento automáticoopção de autocorreção;links URL" #. tA7S7 #: 06040100.xhp @@ -37886,7 +37886,7 @@ msgctxt "" "bm_id371761650241304\n" "help.text" msgid "DOI;automatic recognitionautocorrection option;DOI citation" -msgstr "" +msgstr "DOI;reconhecimento automáticoopção de autocorreção;citação DOI" #. syrfB #: 06040100.xhp @@ -37895,7 +37895,7 @@ msgctxt "" "hd_id771761648408587\n" "help.text" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "Reconhecimento de citações DOI" #. CDP2Q #: 06040100.xhp @@ -37904,7 +37904,7 @@ msgctxt "" "par_id871761649956614\n" "help.text" msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a DOI reference. For example, typing doi:10.1259/bjr.20190594 creates the hyperlink https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." -msgstr "" +msgstr "Cria automaticamente um hiperlink ao digitar uma referência DOI. Por exemplo, ao digitar doi:10.1259/bjr.20190594, é criado o hiperlink https://doi.org/10.1259/bjr.20190594." #. FD7DC #: 06040100.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 3d09037a0a0..9965c3262e4 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-29 11:19+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 09:50+0000\n" +"Last-Translator: Jeann Cavalcante \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id3149123\n" "help.text" msgid "Creates an option button. Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (Name property). Normally, they are given a group box." -msgstr "Cria um botão de opção. Os botões de opção permitem escolher uma de várias opções. Aos botões de opção com a mesma funcionalidade, atribui-se o mesmo nome (propriedade Nome). Normalmente, atribui-se aos botões de opção uma caixa de grupo." +msgstr "Cria um botão de opção. Os botões de opção permitem ao usuário escolher uma entre várias opções. Os botões de opção com a mesma funcionalidade recebem o mesmo nome ((Nome propriedade). Normalmente, eles recebem um caixa de grupo." #. PEmCF #: 01170000.xhp diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index d6d3cf41392..eaa3ac0ab28 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 12:01+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524665323.000000\n" #. hCAzG @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "par_id3150616\n" "help.text" msgid "Specifies the date, time, title, and location of the meeting." -msgstr "Especifica a data, a hora e o local da reunião." +msgstr "Especifica a data, hora, título e local da reunião." #. 4FFjn #: 01040200.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Specifies the headings that you want to include in the agenda." -msgstr "Na página 3, você pode selecionar os campos de nome que deseja incluir na agenda." +msgstr "Especifica os títulos que deseja incluir na agenda." #. GdA4w #: 01040300.xhp @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "par_id3152363\n" "help.text" msgid "Specifies the names to be printed on the agenda." -msgstr "Especifica os nomes a serem impresso na agenda." +msgstr "Especifica os nomes a serem impressos na agenda." #. 8aXPP #: 01040400.xhp @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "par_id3147143\n" "help.text" msgid "Specifies the topics to be printed on the agenda template." -msgstr "Especifica o nome e a pasta do documento e do modelo." +msgstr "Especifica os tópicos a serem impressos no modelo da agenda." #. 9fX5B #: 01040500.xhp @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "par_id3147102\n" "help.text" msgid "Choose the title and location for the agenda template." -msgstr "Escolha o título e o local para o modelo de agenda." +msgstr "Escolha o título e a localização para o modelo da agenda." #. zdHND #: 01040600.xhp diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 469d000542d..c0fc413a687 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-03 08:54+0000\n" +"Last-Translator: Jeann Cavalcante \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564650959.000000\n" #. W5ukN @@ -508,13 +508,14 @@ msgstr "Tipo de formato numérico" #. FoizC #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentSheetView\n" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Visualização atual" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu @@ -29356,7 +29357,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbols…" -msgstr "~Símbolos..." +msgstr "~Símbolos…" #. hkxh2 #: MathCommands.xcu diff --git a/source/pt-BR/sc/messages.po b/source/pt-BR/sc/messages.po index 722edd9e733..696063d5889 100644 --- a/source/pt-BR/sc/messages.po +++ b/source/pt-BR/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt-BR\n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Intervalo:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Aplicar estilo:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Novo estilo..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Digite um valor:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Mais opções..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentagem" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentagem" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Porcentagem" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Mínimo" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "é igual a" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "é menor do que" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "é maior do que" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "é menor ou igual a" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "é maior ou igual a" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "diferente de" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "está entre" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "não está entre" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "é duplicado" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "não é duplicado" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "os primeiros N elementos" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "os últimos N elementos" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "os primeiros N porcento" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "os últimos N porcento" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "acima da média" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "abaixo da média" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "acima ou igual à média" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "abaixo ou igual à média" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "é erro" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "não é erro" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "começa com" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "termina com" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "contém" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "não contém" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Hoje" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ontem" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Amanhã" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Nos últimos 7 dias" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Esta semana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Na última semana" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Na próxima semana" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Este mês" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "No último mês" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "No próximo mês" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Este ano" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "No último ano" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "No próximo ano" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Escala de cores (2 entradas)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Escala de cores (3 entradas)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barra de dados" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Conjunto de ícones" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Todas as células" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Valor da célula" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "A fórmula é" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "A data é" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "é igual a" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "é menor do que" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "é maior do que" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "é menor ou igual a" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "é maior ou igual a" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "diferente de" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "está entre" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "não está entre" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "é duplicado" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "não é duplicado" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "os primeiros N elementos" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "os últimos N elementos" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "os primeiros N porcento" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "os últimos N porcento" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "acima da média" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "abaixo da média" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "acima ou igual à média" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "abaixo ou igual à média" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "é erro" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "não é erro" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "começa com" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "termina com" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "contém" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "não contém" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ontem" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Amanhã" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Nos últimos 7 dias" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Esta semana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Na última semana" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Na próxima semana" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Este mês" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "No último mês" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "No próximo mês" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Este ano" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "No último ano" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "No próximo ano" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Escala de cores (2 entradas)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Escala de cores (3 entradas)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barra de dados" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Conjunto de ícones" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 setas" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 setas cinzas" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 bandeiras" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 luzes de semáforo - 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 luzes de semáforo - 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 sinais" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 símbolos - 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 símbolos - 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 sorrisos" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 estrelas" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triângulos" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 sorrisos coloridos" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 setas" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 setas cinza" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 círculos de vermelho para preto" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 escalas" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 luzes de semáforo" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 setas" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 setas cinzas" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 escalas" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 quartos" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 caixas" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Aplicar estilo:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Novo estilo..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Digite um valor:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Mais opções..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentagem" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentagem" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Porcentagem" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Mínimo" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Exemplo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Fecha a caixa de diálogo e descarta todas as alterações." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lista as condições para definir o intervalo de células em ordem de evolução." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Você poderá adicionar, editar ou remover uma ou várias formatações condicionais." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Exclui o elemento ou elementos selecionados sem pedir confirmação." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Pa_ra cima" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Aumenta a prioridade da condição selecionada." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Para baixo" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Diminui a prioridade da condição selecionada." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condições" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Intervalo:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Clique no ícone Encolher para reduzir a caixa de diálogo ao tamanho do campo de entrada. Com isso, será mais fácil marcar a referência desejada na planilha. Os ícones serão convertidos automaticamente no ícone Maximizar. Clique nele para restaurar o tamanho original da caixa de diálogo." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Intervalo de células" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Escolha Formatação condicional para definir os estilos de formatação dependentes de condições especificadas." @@ -31805,9 +31805,10 @@ msgstr "Especifica os elementos a serem incluídos na impressão de todas as pla #. csyNB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 +#, fuzzy msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Visualização de planilha" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/pt-BR/svx/messages.po b/source/pt-BR/svx/messages.po index ae8a6a7e343..9b069685e0d 100644 --- a/source/pt-BR/svx/messages.po +++ b/source/pt-BR/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562678634.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Da esquerda para a direita (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Da direita para a esquerda (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar definições do objeto superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Da esquerda para a direita (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Da direita para a esquerda (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Da direita para a esquerda (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Da esquerda para a direita (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De baixo para cima, da esquerda para a direita (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Texto ao longo do caminho..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Assinado digitalmente por:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparência:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Sem bordas" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Borda externa" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Apenas a borda externa" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Borda externa e linhas horizontais" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Borda externa e todas as linhas internas" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Borda externa e linhas verticais" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Borda externa sem alterar linhas internas" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Somente linhas diagonais" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Borda diagonal para baixo" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Borda diagonal para cima" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Borda em cruz" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "As quatro bordas" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Bordas esquerda e direita" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Somente bordas esquerda e direita" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Bordas superior e inferior" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Somente bordas superior e inferior" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Bordas superior e inferior, e todas a linhas horizontais" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Borda esquerda" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Borda direita" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Borda superior" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Borda inferior" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordas superior e inferior e todas as linhas internas" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Bordas esquerda e direita e todas as linhas internas" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Borda espessa da caixa" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Borda inferior espessa" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Bordas superior e inferior espessas" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Borda dupla inferior" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Bordas superior e inferior espessas" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remover dos favoritos" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Caractere faltante" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Adicionar aos favoritos" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Cabeçalho" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Verificação do tamanho da figura" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "A figura '%NAME%' tem muito pouco pixels para o tamanho atual (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "A figura '%NAME%' tem pixels demais para o tamanho atual (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index 22f1cf7e9ae..a179dc91d20 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:12+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -21387,576 +21387,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Aplicar estilo:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Novo estilo..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Introduza um valor:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Mais opções..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Mínimo" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Máximo" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Percentagem" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Mínimo" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Máximo" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Percentagem" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automático" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Mínimo" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Máximo" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Percentagem" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fórmula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Mínimo" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Máximo" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "é igual a" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "é menor do que" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "é maior do que" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "é menor ou igual a" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "é maior ou igual a" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "diferente de" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "está entre" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "não está entre" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "é duplicado" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "não é duplicado" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "os primeiros N" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "os últimos N" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "os primeiros N porcento" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "os últimos N porcento" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "acima da média" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "abaixo da média" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "acima ou igual à média" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "abaixo ou igual à média" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "é erro" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "não é erro" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "começa com" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "termina com" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "contém" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "não contém" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Hoje" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ontem" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Amanhã" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Nos últimos 7 dias" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Esta semana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Na última semana" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Na próxima semana" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Este mês" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "No último mês" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "No próximo mês" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Este ano" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "No último ano" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "No próximo ano" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Escala de cores (2 entradas)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Escala de cores (3 entradas)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Barra de dados" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Conjunto de ícones" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Todas as células" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Valor da célula" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "A fórmula é" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "A data é" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "é igual a" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "é menor do que" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "é maior do que" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "é menor ou igual a" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "é maior ou igual a" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "diferente de" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "está entre" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "não está entre" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "é duplicado" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "não é duplicado" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "os primeiros N" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "os últimos N" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "os primeiros N porcento" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "os últimos N porcento" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "acima da média" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "abaixo da média" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "acima ou igual à média" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "abaixo ou igual à média" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "é erro" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "não é erro" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "começa com" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "termina com" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "contém" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "não contém" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ontem" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Amanhã" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Nos últimos 7 dias" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Esta semana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Na última semana" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Na próxima semana" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Este mês" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "No último mês" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "No próximo mês" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Este ano" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "No último ano" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "No próximo ano" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Escala de cores (2 entradas)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Escala de cores (3 entradas)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Barra de dados" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Conjunto de ícones" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 setas" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 setas cinzentas" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 bandeiras" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "Semáforos - 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "Semáforos - 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 sinais" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 símbolos - 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 símbolos - 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 sorrisos" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 estrelas" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triângulos" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 sorrisos coloridos" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 setas" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 setas cinzentas" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 círculos de vermelho até preto" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 avaliações" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 semáforos" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 setas" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 setas cinzentas" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 avaliações" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 quartos" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 caixas" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Aplicar estilo:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Novo estilo..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Introduza um valor:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Mais opções..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Mínimo" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Máximo" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Percentagem" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Mínimo" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Máximo" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Percentagem" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automático" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Mínimo" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Máximo" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Percentagem" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fórmula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Mínimo" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Exemplo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21976,73 +21976,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Fecha a caixa de diálogo e descarta todas as alterações." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lista as condições para definir o intervalo de células por ordem de avaliação." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Nesta caixa pode adicionar, editar e/ou remover uma ou diversas formatações condicionais." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Elimina o elemento ou elementos selecionados sem necessidade de confirmação." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "Pa_ra cima" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Aumenta a prioridade da condição selecionada." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Para baixo" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Diminui a prioridade da condição selecionada." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condições" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Intervalo:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Clique no ícone Reduzir para reduzir a caixa de diálogo para o tamanho do campo de entrada. Este procedimento permite marcar a referência requerida na folha com maior facilidade. Em seguida, os ícones são automaticamente convertidos para o ícone Maximizar. Clique neste ícone para restaurar o tamanho original da caixa de diálogo." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Intervalo de células" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Escolha Formatação condicional para definir o estilo tendo por base as condições estipuladas" diff --git a/source/pt/svx/messages.po b/source/pt/svx/messages.po index 87dbecfaade..4b268a19668 100644 --- a/source/pt/svx/messages.po +++ b/source/pt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Da esquerda para a direita (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Da direita para a esquerda (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar definições do objeto superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Da esquerda para a direita (horizontal)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Da direita para a esquerda (horizontal)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Da direita para a esquerda (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Da esquerda para a direita (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "De baixo para cima, da esquerda para a direita (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Assinado digitalmente por:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Data: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparência:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Sem contorno" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Apenas contorno exterior" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Linhas horizontais e contorno exterior" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Linhas interiores e contorno exterior" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Linhas verticais e contorno exterior" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Contorno exterior sem alterar as linhas interiores" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Apenas linhas diagonais" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Contorno diagonal para baixo" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Contorno diagonal para cima" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Contorno em cruz" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Todos os 4 contornos" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Contornos superior e inferior e todas as linhas horizontais" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Contornos superior e inferior e todas as linhas interiores" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Contornos esquerdo e direito e todas as linhas interiores" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Analisar tamanho da imagem" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "A imagem '%NAME%' tem poucos pixéis para o tamanho atual (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "A imagem '%NAME%' tem muitos pixéis para o tamanho atual (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/ro/sc/messages.po b/source/ro/sc/messages.po index d242309433c..b0c226210f8 100644 --- a/source/ro/sc/messages.po +++ b/source/ro/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:54+0000\n" "Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -21648,598 +21648,598 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "Toate celulele" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Stilul de aplicat:" +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" +msgstr "Valoarea celulei" -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Stil nou..." +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "Formula este" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Introduceți o valoare:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Mai multe opțiuni..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Minim" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maxim" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentilă" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valoare" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formulă" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Minim" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maxim" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentilă" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valoare" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formulă" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automat" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Minim" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maxim" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentilă" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valoare" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formulă" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplu" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "Data este" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "este egal cu" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "e mai mic sau egal ca" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "e mai mare sau egal ca" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "e diferit de" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "azi" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "ieri" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "mâine" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "această săptămână" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "săptămâna trecută" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "săptămâna viitoare" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "luna curentă" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "luna trecută" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "luna următoare" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "Anul acesta" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "anul trecut" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "anul următor" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "Bară de date" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "IconSet" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "Toate celulele" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "Valoarea celulei" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "Formula este" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "Data este" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Săgeți" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Săgeți" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Săgeți" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "Trimestre" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Stilul de aplicat:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Stil nou..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Introduceți o valoare:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Mai multe opțiuni..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Minim" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maxim" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentilă" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formulă" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Minim" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maxim" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentilă" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formulă" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Minim" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maxim" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentilă" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formulă" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Exemplu" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22259,73 +22259,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condiții" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Interval:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Dați clic pe pictograma Restrânge pentru a reduce dialogul la dimensiunea câmpului de introducere. Astfel este mai ușor să marcați referința necesară în foaie. Pictogramele se convertesc apoi automat în pictograma Maximizează. Dați clic pe aceasta pentru a restabili caseta de dialog la dimensiunea inițială." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Interval de celule" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ro/svx/messages.po b/source/ro/svx/messages.po index 9666e14530d..1ab9974a8f8 100644 --- a/source/ro/svx/messages.po +++ b/source/ro/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-10 14:55+0000\n" "Last-Translator: Miloiu Andrei-Valentin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizează setările obiectului superior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Text de-a lungul căii…" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ru/sc/messages.po b/source/ru/sc/messages.po index ba0fca76cdc..4062665012a 100644 --- a/source/ru/sc/messages.po +++ b/source/ru/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:04+0000\n" "Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Диапазон:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Применить стиль:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Создать стиль..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Введите значение:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Ещё..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Минимум" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентиль" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Процент" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Минимум" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентиль" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Процент" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматически" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Минимум" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Максимум" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентиль" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Процент" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Минимум" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Пример" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "равно" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "меньше" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "больше" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "меньше или равно" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "больше или равно" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "не равно" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "между" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "не между" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "не уникально" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "уникально" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "в первых" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "в последних" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "в первых, %" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "в последних, %" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "выше среднего" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "ниже среднего" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "выше или равно среднему" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "ниже или равно среднему" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "ошибка" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "не ошибка" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "начинается с" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "оканчивается на" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "содержит" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "не содержит" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Сегодня" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Вчера" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Завтра" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Последние 7 дней" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Эта неделя" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Предыдущая неделя" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Следующая неделя" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Этот месяц" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Предыдущий месяц" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Следующий месяц" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Этот год" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Предыдущий год" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Следующий год" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Цветовая шкала (2 значения)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Цветовая шкала (3 значения)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Гистограмма" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Набор значков" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Все ячейки" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Значение ячейки" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Формула" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Дата" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "равно" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "меньше" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "больше" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "меньше или равно" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "больше или равно" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "не равно" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "между" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "не между" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "не уникально" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "уникально" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "в первых" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "в последних" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "в первых, %" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "в последних, %" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "выше среднего" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "ниже среднего" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "выше или равно среднему" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "ниже или равно среднему" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "ошибка" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "не ошибка" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "начинается с" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "оканчивается на" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "содержит" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "не содержит" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Вчера" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Завтра" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Последние 7 дней" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Эта неделя" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Предыдущая неделя" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Следующая неделя" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Этот месяц" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Предыдущий месяц" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Следующий месяц" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Этот год" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Предыдущий год" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Следующий год" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Цветовая шкала (2 значения)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Цветовая шкала (3 значения)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Гистограмма" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Набор значков" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Стрелки" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Серые стрелки" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Флаги" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Светофоры 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Светофоры 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Знаки" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Символы 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Символы 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Смайлы" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Звёзды" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Треугольники" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Цветные смайлы" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Стрелки" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Серые стрелки" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Круги от красного до чёрного" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Оценки" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Светофоры" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Стрелки" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Серые стрелки" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Оценки" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Четверти" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Прямоугольники" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Применить стиль:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Создать стиль..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Введите значение:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Ещё..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентиль" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Процент" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентиль" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Процент" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматически" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Минимум" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Максимум" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентиль" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Процент" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Минимум" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Пример" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Закрывает диалоговое окно без сохранения изменений." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Список условий, заданных для диапазона ячеек, в порядке вычисления." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Здесь возможно добавить, изменить или удалить одно или несколько условных форматирований." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Удаляет выбранные элементы без запроса подтверждения." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "В_верх" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Увеличивает приоритет выбранного условия." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "В_низ" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Уменьшает приоритет выбранного условия." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Условия" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Диапазон:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Щёлкните значок Свернуть, чтобы уменьшить окно диалога до размера поля ввода. Так легче отметить желаемое на листе. Значок при этом поменяется на Развернуть. Щелчок вернёт окно к исходному размеру." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Диапазон ячеек" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Выберите Условное форматирование, чтобы задать стили формата в зависимости от условий." diff --git a/source/ru/svx/messages.po b/source/ru/svx/messages.po index 09b3672242f..aaee289c960 100644 --- a/source/ru/svx/messages.po +++ b/source/ru/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:04+0000\n" "Last-Translator: Helen \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Слева направо" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Справа налево" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Наследовать от родительского объекта" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Слева направо (горизонтально)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Справа налево (горизонтально)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Справа налево (вертикально)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Слева направо (вертикально)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Снизу вверх, слева направо (вертикально)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Текст по контуру…" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Цифровая подпись:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Дата: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Прозрачность:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Без обрамления" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Внешняя граница" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Только внешняя граница" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Внешняя граница и горизонтальные линии" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Внешняя граница и все внутренние линии" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Внешняя граница и вертикальные линии" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Внешняя граница без изменения внутренних линий" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Только диагональные линии" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Диагональ вниз" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Диагональ вверх" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Крест-накрест" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Четыре границы" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Левая и правая границы" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Только левая и правая границы" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Верхняя и нижняя границы" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Только верхняя и нижняя границы" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Верхняя и нижняя границы, все горизонтальные линии" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Левая граница" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Правая граница" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Верхняя граница" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Нижняя граница" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Верхняя и нижняя границы, все внутренние линии" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Левая и правая границы, все внутренние линии" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Толстая граница по сторонам" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Толстая нижняя граница" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Верхняя и толстая нижняя границы" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Двойная нижняя граница" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Верхняя и двойная нижняя границы" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Удалить из избранного" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Отсутствует символ" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Добавить в избранное" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Проверка размера графики" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "У изображение «%NAME%» недостаточное разрешение для текущего размера (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "У изображение «%NAME%» избыточное разрешение для текущего размера (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/rw/sc/messages.po b/source/rw/sc/messages.po index 55dfcda282f..52d7e99281e 100644 --- a/source/rw/sc/messages.po +++ b/source/rw/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -21805,588 +21805,588 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Gukurikiza Imisusire" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Gito" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Kinini" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Uduciro" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Gito" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Kinini" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Uduciro" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Byikora" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Gito" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Kinini" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Uduciro" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Inzira" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Urugero" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Uyumunsi" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Itsinda ry'udushushondanga" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Inzira ni" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Uyumunsi" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Itsinda ry'udushushondanga" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Utwambi" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Utwambi" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Utwambi" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Gukurikiza Imisusire" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Byikora" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Gito" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Kinini" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Uduciro" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Inzira" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Byikora" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Gito" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Kinini" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Uduciro" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Inzira" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Byikora" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Gito" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Kinini" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Uduciro" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Inzira" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Urugero" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22407,75 +22407,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Ibisabwa" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Igice" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/rw/svx/messages.po b/source/rw/svx/messages.po index f23839a2c5b..e2afeaa6f82 100644 --- a/source/rw/svx/messages.po +++ b/source/rw/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" @@ -10338,277 +10338,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10617,19 +10665,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/sc/messages.po b/source/sa-IN/sc/messages.po index f071bdd71de..cbde8caa707 100644 --- a/source/sa-IN/sc/messages.po +++ b/source/sa-IN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -21895,586 +21895,586 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "शैलीं प्रसङ्कलय" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वतः" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "न्यूनतम" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "अधिकतम" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "PERCENTILE" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "मूल्यम्" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशतम्" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्रम्" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वतः" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "न्यूनतम" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "अधिकतम" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "PERCENTILE" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "मूल्यम्" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशतम्" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्रम्" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "स्वतः" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "न्यूनतम" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "अधिकतम" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "PERCENTILE" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "मूल्यम्" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशतम्" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "सूत्रम्" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "उदाहरणम्" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "अद्य" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "ह्यः" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "प्रतीकसमुच्चयम्" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "सूत्रम् अस्ति" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "अद्य" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "ह्यः" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "प्रतीकसमुच्चयम्" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "शरचिह्नानि" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "शरचिह्नानि" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "शरचिह्नानि" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "शैलीं प्रसङ्कलय" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वतः" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "न्यूनतम" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "अधिकतम" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "PERCENTILE" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "मूल्यम्" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशतम्" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्रम्" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वतः" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "न्यूनतम" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "अधिकतम" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "PERCENTILE" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "मूल्यम्" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशतम्" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्रम्" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "स्वतः" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "न्यूनतम" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "अधिकतम" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "PERCENTILE" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "मूल्यम्" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशतम्" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "सूत्रम्" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "उदाहरणम्" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22495,75 +22495,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "परिस्थिति" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "प्रसरम्" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "कोष्ठिका-प्रसरम्" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/sa-IN/svx/messages.po b/source/sa-IN/svx/messages.po index ce35fe93417..9a9a66a118e 100644 --- a/source/sa-IN/svx/messages.po +++ b/source/sa-IN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:55+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -10352,277 +10352,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10631,19 +10679,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sah/sc/messages.po b/source/sah/sc/messages.po index 2e8bf6152b9..f061f2734d4 100644 --- a/source/sah/sc/messages.po +++ b/source/sah/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -21289,580 +21289,580 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Формулалар" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Формулалар" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Формулалар" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Формулалар" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Формулалар" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Формулалар" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Формулалар" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21882,73 +21882,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/sah/svx/messages.po b/source/sah/svx/messages.po index db9ea44c597..786f88d229a 100644 --- a/source/sah/svx/messages.po +++ b/source/sah/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Yakut \n" @@ -10208,277 +10208,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10487,19 +10535,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/sc/messages.po b/source/sat-Olck/sc/messages.po index 0720c1d714f..5684e3aa67b 100644 --- a/source/sat-Olck/sc/messages.po +++ b/source/sat-Olck/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:27+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -21299,576 +21299,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ᱟᱡ ᱟᱡ ᱛᱮ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "PERCENTILE" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱝ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ᱥᱟᱭᱟᱜ" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "ᱥᱩᱛᱟᱹᱨ" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ᱟᱡ ᱟᱡ ᱛᱮ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "PERCENTILE" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱝ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ᱥᱟᱭᱟᱜ" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "ᱥᱩᱛᱟᱹᱨ" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ᱟᱡ ᱟᱡ ᱛᱮ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "PERCENTILE" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱝ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ᱥᱟᱭᱟᱜ" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "ᱥᱩᱛᱟᱹᱨ" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "ᱛᱮᱦᱮᱧ" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "ᱛᱮᱦᱮᱧ" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ᱟᱡ ᱟᱡ ᱛᱮ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "PERCENTILE" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱝ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ᱥᱟᱭᱟᱜ" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "ᱥᱩᱛᱟᱹᱨ" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ᱟᱡ ᱟᱡ ᱛᱮ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "PERCENTILE" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱝ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ᱥᱟᱭᱟᱜ" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "ᱥᱩᱛᱟᱹᱨ" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ᱟᱡ ᱟᱡ ᱛᱮ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "PERCENTILE" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "ᱜᱚᱱᱚᱝ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ᱥᱟᱭᱟᱜ" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "ᱥᱩᱛᱟᱹᱨ" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ᱡᱮ ᱞᱮᱠᱟ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21888,73 +21888,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Cell Range" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/sat-Olck/svx/messages.po b/source/sat-Olck/svx/messages.po index 42ded2a413d..f821e8ec3be 100644 --- a/source/sat-Olck/svx/messages.po +++ b/source/sat-Olck/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:56+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Santali (Ol Chiki) \n" @@ -10205,277 +10205,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10484,19 +10532,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sat/sc/messages.po b/source/sat/sc/messages.po index 6205c154edd..f0a16a8d10d 100644 --- a/source/sat/sc/messages.po +++ b/source/sat/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:13+0000\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -21906,601 +21906,601 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "आ़रजी हुना़र" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "More Options" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "आच् आच् ते" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "कोम उतार - कोम उता़र," - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र," - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "PERCENTILE" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "गोनोङ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "सायाक्" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "सुता़र" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "आच् आच् ते" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "कोम उतार - कोम उता़र," - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र," - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "PERCENTILE" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "गोनोङ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "सायाक्" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "सुता़र" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "आच् आच् ते" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "कोम उतार - कोम उता़र," - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र," - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "PERCENTILE" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "गोनोङ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "सायाक्" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "सुता़र" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "जे लेका" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "तेहेञ" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "yesterday" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "tomorrow" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "this week" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "last week" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "next week" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "this month" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "last month" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "next month" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "this year" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "last year" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "next year" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Icon Set" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "मिही नियोम (F~)" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "तेहेञ" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "yesterday" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "tomorrow" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "this week" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "last week" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "next week" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "this month" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "last month" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "next month" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "this year" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "last year" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "next year" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Icon Set" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "सार सार को" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "सार सार को" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "सार सार को" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "Quarters" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "आ़रजी हुना़र" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "More Options" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "आच् आच् ते" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "कोम उतार - कोम उता़र," + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र," + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "PERCENTILE" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "गोनोङ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "सायाक्" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "सुता़र" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "आच् आच् ते" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "कोम उतार - कोम उता़र," + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र," + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "PERCENTILE" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "गोनोङ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "सायाक्" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "सुता़र" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "आच् आच् ते" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "कोम उतार - कोम उता़र," + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र," + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "PERCENTILE" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "गोनोङ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "सायाक्" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "सुता़र" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "जे लेका" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22521,74 +22521,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "ओबोसता" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "पासनाव" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Cell Range" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/sat/svx/messages.po b/source/sat/svx/messages.po index 44d3761e01c..473c4b360f0 100644 --- a/source/sat/svx/messages.po +++ b/source/sat/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Santali \n" @@ -10374,277 +10374,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10653,19 +10701,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sd/sc/messages.po b/source/sd/sc/messages.po index 7504d87882b..ed1bde3fce4 100644 --- a/source/sd/sc/messages.po +++ b/source/sd/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -22122,587 +22122,587 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "نمونو لاڳو ڪريو" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "خودڪار" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "ملهُہ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "في صد" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "نسخو" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "خودڪار" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "ملهُہ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "في صد" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "نسخو" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "خودڪار" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "ملهُہ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "في صد" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "نسخو" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "مثال" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "اَچ" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "ڪالم" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "آئڪان سيٽ " - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "نسخو آہي" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "اَچ" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "ڪالم" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "آئڪان سيٽ " + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "تيرَ " #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "تيرَ " #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "تيرَ " #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "ٽِماهيون" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "نمونو لاڳو ڪريو" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "خودڪار" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "ملهُہ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "في صد" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "نسخو" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "خودڪار" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "ملهُہ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "في صد" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "نسخو" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "خودڪار" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "گهِٽِ ۾ گهَٽِ" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "وڌِ ۾ وَڌِ" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "ملهُہ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "في صد" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "نسخو" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "مثال" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22723,75 +22723,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "حالت" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "کيتر" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "خاني جو کيتر" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/sd/svx/messages.po b/source/sd/svx/messages.po index 08750cf7061..9fb0c21d997 100644 --- a/source/sd/svx/messages.po +++ b/source/sd/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Sindhi \n" @@ -10366,277 +10366,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10645,19 +10693,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/si/sc/messages.po b/source/si/sc/messages.po index 8e64c396f07..7764648de87 100644 --- a/source/si/sc/messages.po +++ b/source/si/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -21714,589 +21714,589 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "රටාව ඇතුල් කරන්න" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "සූත්‍රය" + +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" msgstr "" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ස්වයංක්‍රීය" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "අවම" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "උපරිම" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "අගයන්" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ප්‍රතිශතය" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "සූත්‍ර (_F)" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ස්වයංක්‍රීය" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "අවම" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "උපරිම" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "අගයන්" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ප්‍රතිශතය" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "සූත්‍ර (_F)" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ස්වයංක්‍රීය" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "අවම" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "උපරිම" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "අගයන්" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ප්‍රතිශතය" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "සූත්‍ර (_F)" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "උදාහරණය" - #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "අද" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "ඊයෙ," #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "අයිකන කුලක" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "සූත්‍රය" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "ඊතල" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "ඊතල" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "ඊතල" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "කාර්තුව" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "රටාව ඇතුල් කරන්න" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ස්වයංක්‍රීය" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "අවම" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "උපරිම" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "අගයන්" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ප්‍රතිශතය" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "සූත්‍ර (_F)" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ස්වයංක්‍රීය" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "අවම" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "උපරිම" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "අගයන්" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ප්‍රතිශතය" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "සූත්‍ර (_F)" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ස්වයංක්‍රීය" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "අවම" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "උපරිම" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "අගයන්" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ප්‍රතිශතය" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "සූත්‍ර (_F)" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "උදාහරණය" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22317,75 +22317,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "තොරගත් අංගය හෝ අංග මකන්න, ස්ඊර කිරීමකින් තොරව ." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "කොන්දේසිය" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "පරාසය" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/si/svx/messages.po b/source/si/svx/messages.po index e6b0adaf088..924cbeb857d 100644 --- a/source/si/svx/messages.po +++ b/source/si/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -10300,277 +10300,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10579,19 +10627,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sid/sc/messages.po b/source/sid/sc/messages.po index ebbf27b80df..0e2d9248fa0 100644 --- a/source/sid/sc/messages.po +++ b/source/sid/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:22+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -21748,604 +21748,604 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Ikkito Ledi" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "Afi'rimalu-we" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Diru doorsha" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Umi-loosaancho" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Shiimiidi" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Bati'ra" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Hornyo" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Xibbu annga" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "_Afi'rimalla" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Umi-loosaancho" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Shiimiidi" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Bati'ra" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Hornyo" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Xibbu annga" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "_Afi'rimalla" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Umi-loosaancho" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Shiimiidi" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Bati'ra" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Hornyo" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Xibbu annga" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "_Afi'rimalla" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Lawishsha" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "Barru" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Techo" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "bero" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "ga'a" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "tenne lamalara" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "sa'u lamalara" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "dagganno lamalara" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "konni aganinni" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "sai aganira" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "daanno aganira" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "konne diro" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "sai diro" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "daanno diro" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "DataBar" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "IconSet" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "Afi'rimalu-we" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "Barru" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Worbichuwa" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Worbichuwa" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Worbichuwa" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "Wogga" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Ikkito Ledi" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Diru doorsha" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Umi-loosaancho" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Shiimiidi" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Bati'ra" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Hornyo" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Xibbu annga" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "_Afi'rimalla" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Umi-loosaancho" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Shiimiidi" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Bati'ra" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Hornyo" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Xibbu annga" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "_Afi'rimalla" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Umi-loosaancho" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Shiimiidi" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Bati'ra" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Hornyo" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Xibbu annga" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "_Afi'rimalla" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Lawishsha" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22366,75 +22366,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Doorantino miila huni woy miila keeniweelo buuxe." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Ikkito" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Hakkigeeshsho" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/sid/svx/messages.po b/source/sid/svx/messages.po index 84777efbc34..c9f941fe33b 100644 --- a/source/sid/svx/messages.po +++ b/source/sid/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:54+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sidamo \n" @@ -10306,277 +10306,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10585,19 +10633,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sk/sc/messages.po b/source/sk/sc/messages.po index d930e3c6185..4ff22086079 100644 --- a/source/sk/sc/messages.po +++ b/source/sk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Deleted User \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -21418,576 +21418,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Oblasť:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Použiť štýl:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nový štýl..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Zadajte hodnotu:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Viac možností..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatický" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Percento" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Vzorec" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatický" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Percento" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Vzorec" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatický" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Percento" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Vzorec" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Príklad" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "je rovné" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "je menšie ako" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "je väčšie ako" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "je menšie alebo sa rovná" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "je väčšie alebo sa rovná" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "nie je rovné" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "leží medzi" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "neleží medzi" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "je duplicitná" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "nie je duplicitná" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "je medzi hornými N prvkami" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "je medzi dolnými N prvkami" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "je medzi hornými N percentami" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "je medzi dolnými N percentami" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "je nadpriemerná" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "je podpriemerná" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "je nadpriemerná alebo rovná priemeru" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "je podpriemerná alebo rovná priemeru" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "je chyba" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "nie je chyba" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "začína na" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "končí na" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "obsahuje" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "neobsahuje" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Dnes" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Včera" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Zajtra" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Posledných 7 dní" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Tento týždeň" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Minulý týždeň" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Nasledujúci týždeň" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Tento mesiac" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Minulý mesiac" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Nasledujúci mesiac" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Tento rok" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Minulý rok" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Nasledujúci rok" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Farebná škála (dve hodnoty)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Farebná škála (tri hodnoty)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Panel dát" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Sada ikon" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Všetky bunky" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Hodnota bunky" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Vzorec je" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Dátum je" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "je rovné" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "je menšie ako" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "je väčšie ako" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "je menšie alebo sa rovná" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "je väčšie alebo sa rovná" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "nie je rovné" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "leží medzi" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "neleží medzi" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "je duplicitná" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "nie je duplicitná" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "je medzi hornými N prvkami" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "je medzi dolnými N prvkami" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "je medzi hornými N percentami" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "je medzi dolnými N percentami" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "je nadpriemerná" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "je podpriemerná" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "je nadpriemerná alebo rovná priemeru" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "je podpriemerná alebo rovná priemeru" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "je chyba" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "nie je chyba" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "začína na" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "končí na" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "neobsahuje" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Včera" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Zajtra" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Posledných 7 dní" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Tento týždeň" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Minulý týždeň" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Nasledujúci týždeň" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Tento mesiac" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Minulý mesiac" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Nasledujúci mesiac" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Tento rok" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Minulý rok" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Nasledujúci rok" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Farebná škála (dve hodnoty)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Farebná škála (tri hodnoty)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Panel dát" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Sada ikon" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 šípky" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 sivé šípky" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 vlajky" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 semafory 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 semafory 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 značky" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symboly 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symboly 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 emotikony" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 hviezdy" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trojuholníky" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 farebné emotikony" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Šípky" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 sivé šípky" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Kruhy od červenej po čiernu" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Hodnotenia" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Semafory" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Šípky" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 sivé šípky" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Hodnotenia" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Štvrtiny" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 pravouholníkov" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Použiť štýl:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nový štýl..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Zadajte hodnotu:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Viac možností..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatický" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Percento" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Vzorec" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatický" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Percento" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Vzorec" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatický" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Percento" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Vzorec" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Príklad" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22007,73 +22007,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Zatvorí dialógové okno a zruší všetky zmeny." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Zoznam podmienok definovaných pre oblasť buniek v poradí vyhodnotenia." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Tu môžete pridať, upraviť alebo odstrániť jeden alebo niekoľko podmienených formátov." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Odstráni vybraný prvok alebo prvky bez potreby potvrdenia." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Nahor" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Zvýšiť prioritu vybranej podmienky." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Nadol" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Znížiť prioritu vybranej podmienky." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Podmienky" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Oblasť:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Kliknutím na ikonu Zmenšiť zmenšíte dialógové okno na veľkosť vstupného poľa. Potom je jednoduchšie označiť požadovanú oblasť v hárku. Ikony sa potom automaticky zmenia na ikonu Maximalizovať. Kliknutím na ňu obnovíte pôvodnú veľkosť dialógového okna." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Oblasť buniek" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Vyberte Podmienené formátovanie, aby ste definovali štýly formátovania v závislosti od určitých podmienok." diff --git a/source/sk/svx/messages.po b/source/sk/svx/messages.po index 1f62eef1e29..d233c616ab1 100644 --- a/source/sk/svx/messages.po +++ b/source/sk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Zľava doprava (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Sprava doľava (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Použiť nastavenia nadriadeného objektu" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Zľava-doprava (horizontálne)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Sprava-doľava (horizontálne)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Sprava doľava (vertikálne)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Zľava-doprava (vertikálne)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Zdola nahor, zľava doprava (zvisle)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Text pozdĺž krivky..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Elektronicky podpísaný:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dátum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Priehľadnosť:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Bez orámovania" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Vonkajšie orámovanie" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Len vonkajšie orámovanie" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Vonkajšie orámovanie a vodorovné čiary" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Vonkajšie orámovanie a všetky vnútorné čiary" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Vonkajšie orámovanie a zvislé čiary" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Vonkajšie orámovanie bez zmeny vnútorných čiar" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Len uhlopriečky" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Orámovanie uhlopriečne nadol" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Orámovanie uhlopriečne nahor" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Orámovanie s uhlopriečkami" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Orámovanie na všetkých štyroch stranách" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Orámovanie vľavo a vpravo" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Orámovanie len vľavo a vpravo" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Orámovanie hore a dolu" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Orámovanie len hore a dolu" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Orámovanie hore a dolu a všetky vodorovné čiary" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Orámovanie vľavo" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Orámovanie vpravo" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Orámovanie hore" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Orámovanie dolu" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Orámovanie hore a dolu a všetky vnútorné čiary" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Orámovanie vľavo a vpravo a všetky vnútorné čiary" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Hrubé orámovanie" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Hrubé orámovanie dolu" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Orámovanie hore a hrubé dolu" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dvojité orámovanie dolu" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Orámovanie hore a hrubé dolu" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Odstrániť z obľúbených" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Chýbajúci znak" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Pridať k obľúbeným" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Kontrola veľkosti obrázkov" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Obrázok „%NAME%“ má pre aktuálnu veľkosť (%DPIX% × %DPIY% DPI) príliš málo pixelov" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Obrázok „%NAME%“ má pre aktuálnu veľkosť (%DPIX% × %DPIY% DPI) príliš veľa pixelov" diff --git a/source/sq/sc/messages.po b/source/sq/sc/messages.po index 7151e3d4c1a..2d828475480 100644 --- a/source/sq/sc/messages.po +++ b/source/sq/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Agroni \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -21701,598 +21701,598 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Zbato stilin" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "Formula është" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Mundësi të tjera..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatik" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Përqindja" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Vlera" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Përqindja" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formulë" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatik" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Përqindja" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Vlera" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Përqindja" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formulë" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatik" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Përqindja" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Vlera" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Përqindja" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formulë" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Shembull" +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" +msgstr "Data është" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "sot" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "dje" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "nesër" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "këtë javë" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "javën e kaluar" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "javën tjetër" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "këtë muaj" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "muajin e kaluar" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "muajin tjetër" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "këtë vit" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "vitin e kaluar" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "vitin tjetër" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "Formula është" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "Data është" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Shigjetat" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Shigjetat" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Shigjetat" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Zbato stilin" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Mundësi të tjera..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatik" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Përqindja" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Vlera" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Përqindja" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formulë" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatik" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Përqindja" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Vlera" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Përqindja" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formulë" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatik" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Përqindja" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Vlera" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Përqindja" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formulë" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Shembull" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22313,75 +22313,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Kushtet" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Brez" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Intervali i _qelisë" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/sq/svx/messages.po b/source/sq/svx/messages.po index 69e62bcd689..5eb8484a272 100644 --- a/source/sq/svx/messages.po +++ b/source/sq/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -10307,277 +10307,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10586,19 +10634,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/sc/messages.po b/source/sr-Latn/sc/messages.po index 8b42e7b8d31..0d8a7b0d887 100644 --- a/source/sr-Latn/sc/messages.po +++ b/source/sr-Latn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -23779,638 +23779,638 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Primeni stil" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Novi stil..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Više opcija..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatsko" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procenat" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatsko" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procenat" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatsko" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procenat" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Primer" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Danas" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Juče" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Sutra" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Prethodnih 7 dana" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Ova nedelja" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Prethodna nedelja" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Naredna nedelja" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Ovaj mesec" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Prethodni mesec" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Naredni mesec" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Ova godina" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Prethodna godina" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Naredna godina" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Dvobojna skala" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Trobojna skala" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Trakica" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Skup ikonica" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Bez uslova" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formula je" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datum je" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Juče" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Sutra" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Prethodnih 7 dana" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Ova nedelja" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Prethodna nedelja" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Naredna nedelja" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Ovaj mesec" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Prethodni mesec" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Naredni mesec" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Ova godina" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Prethodna godina" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Naredna godina" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Dvobojna skala" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Trobojna skala" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Trakica" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Skup ikonica" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 strelice" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 sive strelice" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 zastavice" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 svetla semafora I" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 svetla semafora II" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 znaka" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 simbola I" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 simbola II" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 strelice" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 sive strelice" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 kruga crveno ka crnom" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 ocene" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 svetla semafora" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 strelica" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 sivih strelica" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 ocena" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 četvrtina" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Primeni stil" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Novi stil..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Više opcija..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatsko" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procenat" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatsko" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procenat" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatsko" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procenat" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Primer" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -24431,75 +24431,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Uslov" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Opseg" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/sr-Latn/svx/messages.po b/source/sr-Latn/svx/messages.po index f684fff8cba..ef0765516e5 100644 --- a/source/sr-Latn/svx/messages.po +++ b/source/sr-Latn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Serbian (Latin script) \n" @@ -10440,277 +10440,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10719,19 +10767,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sr/sc/messages.po b/source/sr/sc/messages.po index 6035f1ae224..1ed0d3eb4b2 100644 --- a/source/sr/sc/messages.po +++ b/source/sr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -21404,576 +21404,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Опсег:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Примени стил:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Нови стил…" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Унесите вредност:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Више опција…" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Мин." - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Макс." - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Перцентил" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Вредност" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Проценат" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Мин." - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Макс." - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Перцентил" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Вредност" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Проценат" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Аутоматски" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Мин." - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Макс." - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Перцентил" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Вредност" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Проценат" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Минимум" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Максимум" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Пример" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "је једнако са" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "је мање од" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "је веће од" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "је мање или једнако са" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "је веће или једнако са" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "није једнако са" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "је између" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "није између" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "је дупликат" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "није дупликат" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "је у првих N елемената" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "је у задњих N елемената" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "је у првих N процената" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "је у последњих N процената" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "је изнад просека" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "је испод просека" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "је изнад или једнако просеку" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "је испод или једнако просеку" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "је грешка" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "није грешка" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "почиње са" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "завршава са" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "садржи" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "не садржи" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Данас" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Јуче" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Сутра" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Претходних 7 дана" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Ова недеља" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Претходна недеља" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Наредна недеља" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Овај месец" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Претходни месец" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Наредни месец" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Ова година" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Претходна година" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Наредна година" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Скала боја (2 уноса)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Скала боја (3 уноса)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Трака за податке" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Скуп иконица" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Све ћелије" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Вредност ћелије" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Формула је" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Датум је" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "је једнако са" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "је мање од" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "је веће од" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "је мање или једнако са" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "је веће или једнако са" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "није једнако са" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "је између" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "није између" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "је дупликат" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "није дупликат" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "је у првих N елемената" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "је у задњих N елемената" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "је у првих N процената" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "је у последњих N процената" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "је изнад просека" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "је испод просека" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "је изнад или једнако просеку" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "је испод или једнако просеку" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "је грешка" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "није грешка" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "почиње са" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "завршава са" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "садржи" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "не садржи" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Данас" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Јуче" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Сутра" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Претходних 7 дана" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Ова недеља" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Претходна недеља" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Наредна недеља" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Овај месец" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Претходни месец" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Наредни месец" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Ова година" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Претходна година" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Наредна година" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Скала боја (2 уноса)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Скала боја (3 уноса)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Трака за податке" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Скуп иконица" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 стрелице" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 сиве стрелице" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 заставице" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 семафора 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 семафора 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 знака" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 симбола 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 симбола 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 смајлија" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 звездице" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 троугла" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 смајлија у боји" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 стрелице" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 сиве стрелице" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 круга од црвене до црне" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 оцене" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 семафора" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 стрелица" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 сивих стрелица" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 оцена" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 четвртина" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 кутија" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Примени стил:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Нови стил…" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Унесите вредност:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Више опција…" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматски" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Мин." + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Макс." + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Перцентил" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Вредност" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Проценат" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматски" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Мин." + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Макс." + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Перцентил" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Вредност" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Проценат" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Аутоматски" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Мин." + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Макс." + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Перцентил" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Вредност" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Проценат" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Минимум" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Максимум" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Пример" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21993,73 +21993,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Затвара прозорче и занемарује све измене." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Списак услова одређених за опсег ћелија по редоследу евалуације." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Овде можете додати, уредити или уклонити једну или неколико условних форматирања." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Брише изабрани елемент или елементе без потребе за потврдом." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Нагоре" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Повећава приоритет за изабрани услов." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "_Надоле" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Смањује приоритет за изабрани услов." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Услови" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Опсег:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Кликните на иконицу да смањите прозорче на величину улазног поља. Тада ће бити једноставније да означите потребне референце на листу. Иконица ће се постати иконица за увећавање прозорчића. Кликните на њу да вратите величину прозорчића на оригиналну величину." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Опсег ћелија" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Изаберите условно форматирање да одредите стилове формата у зависности од одређених услова." diff --git a/source/sr/svx/messages.po b/source/sr/svx/messages.po index 1fc86a20a02..8d36e6b31d9 100644 --- a/source/sr/svx/messages.po +++ b/source/sr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -10440,277 +10440,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10719,19 +10767,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ss/sc/messages.po b/source/ss/sc/messages.po index bc0226e6f8e..e09836cb503 100644 --- a/source/ss/sc/messages.po +++ b/source/ss/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:15+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -22134,588 +22134,588 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Sebentisa sitayela" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Othomathiki" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maksi." - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Sisindvo" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Phesenti" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Emafomula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Othomathiki" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maksi." - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Sisindvo" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Phesenti" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Emafomula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Othomathiki" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maksi." - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Sisindvo" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Phesenti" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Emafomula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Sibonelo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Lamuhla" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Emasethi e-ayikhoni" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Emafomula" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Lamuhla" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Emasethi e-ayikhoni" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Butjoki" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Butjoki" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Butjoki" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Sebentisa sitayela" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Othomathiki" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maksi." + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Sisindvo" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Phesenti" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Emafomula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Othomathiki" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maksi." + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Sisindvo" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Phesenti" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Emafomula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Othomathiki" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maksi." + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Sisindvo" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Phesenti" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Emafomula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Sibonelo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22736,75 +22736,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Simo" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Emabanga" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ss/svx/messages.po b/source/ss/svx/messages.po index 2a35c4facc0..c452841318f 100644 --- a/source/ss/svx/messages.po +++ b/source/ss/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swati \n" @@ -10391,277 +10391,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10670,19 +10718,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/st/sc/messages.po b/source/st/sc/messages.po index 6b0eba35e08..832042f9a94 100644 --- a/source/st/sc/messages.po +++ b/source/st/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -22119,585 +22119,585 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Sebedisa Setaele" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Iketsahallang" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Boholo" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Boleng" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Difomula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Iketsahallang" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Boholo" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Boleng" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Difomula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Iketsahallang" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Boholo" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Boleng" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Difomula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Mohlala" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Kajeno" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Dihlopha tsa matshwao" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Difomula" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Kajeno" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Dihlopha tsa matshwao" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Marungwana" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Marungwana" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Marungwana" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Sebedisa Setaele" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Iketsahallang" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Boholo" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Boleng" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Difomula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Iketsahallang" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Boholo" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Boleng" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Difomula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Iketsahallang" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Boholo" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Boleng" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Difomula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Mohlala" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22718,75 +22718,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Boemo" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Dibaka" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/st/svx/messages.po b/source/st/svx/messages.po index 3360b3bd0a5..bc747ec8561 100644 --- a/source/st/svx/messages.po +++ b/source/st/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Sotho (Southern) \n" @@ -10395,277 +10395,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10674,19 +10722,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sun/sc/messages.po b/source/sun/sc/messages.po index a901979f8d2..b6709373903 100644 --- a/source/sun/sc/messages.po +++ b/source/sun/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:28+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -21287,576 +21287,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Rumus" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Rumus" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Rumus" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Conto" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Rumus" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Rumus" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Rumus" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Conto" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21876,73 +21876,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Tutup dialog jeung piceun kabéh parobahan." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/sun/svx/messages.po b/source/sun/svx/messages.po index 88aa19de168..224b96ff27b 100644 --- a/source/sun/svx/messages.po +++ b/source/sun/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:57+0000\n" "Last-Translator: Ilham Nurwansah \n" "Language-Team: Sundanese \n" @@ -10205,277 +10205,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10484,19 +10532,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/sv/cui/messages.po b/source/sv/cui/messages.po index d3834f4c176..cc6d268c077 100644 --- a/source/sv/cui/messages.po +++ b/source/sv/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562761710.000000\n" #. GyY9M @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "Anger den synliga texten eller knapptexten för hyperlänken." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "Länk:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "Marginaljusterad" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "_Slut" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "_Start" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/sv/editeng/messages.po b/source/sv/editeng/messages.po index 8bbc0fe7439..d2326a3169d 100644 --- a/source/sv/editeng/messages.po +++ b/source/sv/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-21 12:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1541082454.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "Marginaljustering" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Slut" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po index 3f0b029156f..f6a31494f16 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 13:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-31 15:54+0000\n" +"Last-Translator: Leif-Jöran Olsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543440583.000000\n" #. 2Va4w @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "par_id651683559196525\n" "help.text" msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line thickness, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style." -msgstr "" +msgstr "Om du ställer in formattribut som linjetjocklek, linjefärg, linjestil, typ av områdesfyllning och stil för områdesfyllning med fältet Linje och fyllning utan att något objekt är markerat i arbetsytan, tillämpas linje- och fyllningsinställningarna på nya former som direktformatering, vilket åsidosätter formens attribut från standardformatmallen. Om du vill återställa attributen i fältet Linje och fyllning till attributen från standardformatmallen avmarkerar du ett objekt i arbetsytan och dubbelklickar på posten Standardformatmall i panelen Stilar i sidofältet. Nästa objekt som du ritar visar stilen från standardformatmallen." #. 7ASCP #: main0202.xhp @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159184\n" "help.text" msgid "Line Thickness" -msgstr "" +msgstr "Linjetjocklek" #. yn72z #: main0202.xhp @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_idN10783\n" "help.text" msgid "Gluepoints" -msgstr "" +msgstr "Fästpunkter" #. BY9EA #: main0210.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_idN10793\n" "help.text" msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Gör att du kan redigera fästpunkter i teckningen." #. NXNKE #: main0211.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id3148610\n" "help.text" msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects." -msgstr "" +msgstr "Du kan också tilldela ett antal dynamiska effekter till dina bilder, inklusive animerings- och övergångseffekter." #. D4ctS #: main0503.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Bild" #. SjkQf #: main_slide.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Bild" #. QAk8D #: main_slide.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id0908201507482661\n" "help.text" msgid "This menu provides slide management and navigation commands." -msgstr "" +msgstr "Denna meny innehåller kommandon för hantering av bilder och navigering." #. Jtf2o #: main_slide.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "hd_id631615489785082\n" "help.text" msgid "Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "Radera bild" #. FAJJ6 #: main_slide.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id841615491193340\n" "help.text" msgid "Deletes the selected slide(s)." -msgstr "" +msgstr "Tar bort de markerade bilderna." #. iZWVK #: main_slide.xhp @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "hd_id721615489786162\n" "help.text" msgid "Save Background Image" -msgstr "" +msgstr "Spara bakgrundsbild" #. 8ydAh #: main_slide.xhp @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "par_id841615491449943\n" "help.text" msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file." -msgstr "" +msgstr "Om bilden har en bakgrundsbild kan du med detta alternativ spara motsvarande fil med bakgrundsbilden." #. Bhh37 #: main_slide.xhp @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "hd_id161615489786339\n" "help.text" msgid "Set Background Image" -msgstr "" +msgstr "Ställ in bakgrundsbild" #. ekbFN #: main_slide.xhp diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index be590bf162f..d8a25add372 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562689978.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Aktuell bladvy" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/sv/sc/messages.po b/source/sv/sc/messages.po index 6f8415eebcc..8a2d0b64725 100644 --- a/source/sv/sc/messages.po +++ b/source/sv/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -21414,576 +21414,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Område:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Använd formatmall:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Ny formatmall..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Ange ett värde:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Fler alternativ..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiskt" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Värde" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiskt" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Värde" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatiskt" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentil" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Värde" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procent" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formel" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maximum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Exempel" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "är lika med" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "är mindre än" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "är större än" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "är mindre än eller lika med" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "är större än eller lika med" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "är inte lika med" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "är mellan" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "är inte mellan" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "är dubbel" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "är inte dubbel" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "är i topp N element" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "är i nedre N element" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "är i topp N procent" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "är i botten N procent" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "är över medel" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "är under medel" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "är över eller lika med medel" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "är under eller lika med medel" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "är fel" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "är inte fel" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "börjar med" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "slutar med" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "innehåller" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "innehåller inte" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Idag" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Igår" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Imorgon" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Senaste 7 dagarna" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Den här veckan" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Förra veckan" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Nästa vecka" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Den här månaden" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Förra månaden" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Nästa månad" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Detta år" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Förra året" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Nästa år" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Färgskala (2 poster)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Färgskala (3 poster)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Datastapel" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Ikonuppsättning" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Alla celler" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Cellvärde" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formeln är" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Datum är" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "är lika med" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "är mindre än" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "är större än" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "är mindre än eller lika med" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "är större än eller lika med" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "är inte lika med" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "är mellan" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "är inte mellan" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "är dubbel" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "är inte dubbel" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "är i topp N element" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "är i nedre N element" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "är i topp N procent" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "är i botten N procent" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "är över medel" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "är under medel" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "är över eller lika med medel" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "är under eller lika med medel" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "är fel" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "är inte fel" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "börjar med" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "slutar med" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "innehåller" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "innehåller inte" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Idag" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Igår" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Imorgon" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Senaste 7 dagarna" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Den här veckan" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Förra veckan" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Nästa vecka" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Den här månaden" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Förra månaden" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Nästa månad" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Detta år" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Förra året" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Nästa år" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Färgskala (2 poster)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Färgskala (3 poster)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Datastapel" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Ikonuppsättning" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Pilar" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Grå pilar" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Flaggor" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Trafikljus 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Trafikljus 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Skyltar" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Symboler 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Symboler 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 gula smileys" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Stjärnor" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Trianglar" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Färgade Smileys" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Pilar" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Grå pilar" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Cirklar röd till svart" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Betyg" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Trafikljus" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Pilar" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Grå pilar" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Betyg" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Kvartal" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Rutor" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Använd formatmall:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Ny formatmall..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Ange ett värde:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Fler alternativ..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatiskt" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatiskt" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatiskt" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentil" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procent" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formel" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maximum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Exempel" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22003,73 +22003,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Stänger dialogrutan och förkastar alla ändringar." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Lista över villkoren som definierats för cellområdet i utvärderingsordning." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Här kan du lägga till, redigera eller ta bort en eller flera villkorliga formateringar." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Raderar markerat/markerade element utan att begära bekräftelse." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Upp" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Öka prioriteten för det valda villkoret." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Ne_r" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Minska prioriteten för det valda villkoret." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Villkor" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Område:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Klicka på ikonen Föminska för att minska dialogrutan till storleken på inmatningsfältet. Det är då lättare att markera den önskade referensen i bladet. Ikonen ändras sedan automatiskt till en Maximera-ikon. Klicka på den för att återställa dialogrutan till sin ursprungliga storlek." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Cellområde" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Välj Villkorlig formatering för att definiera formatmallar beroende på vissa villkor." @@ -31807,7 +31807,7 @@ msgstr "Anger vilka element som ska tas med i utskriften av alla tabeller med ak #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "Bladvy" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/sv/svx/messages.po b/source/sv/svx/messages.po index 2e2585c2bfc..9d01b69c886 100644 --- a/source/sv/svx/messages.po +++ b/source/sv/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-25 17:54+0000\n" "Last-Translator: Andreas Pettersson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542737388.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Vänster-till-höger (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Höger-till-vänster (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Använd det överordnade objektets inställningar" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Vänster-till-höger (horisontellt)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Höger-till-vänster (horisontellt)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Höger-till-vänster (vertikalt)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Vänster-till-höger (vertikalt)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Nedifrån-och-upp, vänster-till-höger (vertikal)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Text längs vägen..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitalt signerad av:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Datum: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparens:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Ingen inramning" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Yttre inramning" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Endast yttre inramning" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Yttre inramning och horisontella linjer" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Yttre inramning och alla inre linjer" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Yttre inramning och vertikala linjer" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Yttre inramning utan att ändra inre linjer" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Endast diagonala linjer" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Kant diagonalt nedåt" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Kant diagonalt uppåt" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Krysslinjer" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Komplett inramning" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Vänster och höger kantlinjer" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Endast vänster och höger kantlinjer" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Övre och nedre kantlinjer" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Endast övre och nedre kantlinjer" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Övre och undre kantlinje och alla horisontella linjer" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Vänster kantlinje" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Höger kantlinje" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Övre kantlinje" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Nedre kantlinje" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Övre och undre kantlinje och alla inre linjer" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Vänster och höger kantlinje och alla inre linjer" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Tjock ytterkantlinje" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Tjock nedre ytterkantlinje" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Övre och tjock nedre ytterkantlinjer" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Dubbel nedre kantlinje" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Övre och dubbla nedre kantlinjer" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Ta bort från favoriter" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Saknat tecken" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Lägg till i favoriter" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Sidhuvud" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Grafisk storlekskontroll" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Bilden '%NAME%' har för få pixlar för den aktuella storleken (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Bilden '%NAME%' har för många pixlar för den aktuella storleken (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/sw-TZ/sc/messages.po b/source/sw-TZ/sc/messages.po index ac92a96941e..c413d896855 100644 --- a/source/sw-TZ/sc/messages.po +++ b/source/sw-TZ/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:23+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -21847,588 +21847,588 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Tekeleza Mtindo" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Upechi" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Upeju" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Thamani" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Asilimia" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fomula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Upechi" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Upeju" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Thamani" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Asilimia" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fomula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Upechi" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Upeju" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Thamani" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Asilimia" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fomula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Mfano" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Leo" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Icon sets" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Fomula ni" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Leo" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Icon sets" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Mishale" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Mishale" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Mishale" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Tekeleza Mtindo" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Upechi" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Upeju" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Thamani" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Asilimia" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fomula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Upechi" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Upeju" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Thamani" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Asilimia" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fomula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automatic" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Upechi" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Upeju" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Thamani" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Asilimia" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fomula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Mfano" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22449,75 +22449,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condition" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Masafa" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/sw-TZ/svx/messages.po b/source/sw-TZ/svx/messages.po index 7536aa71fa6..7e02710efa9 100644 --- a/source/sw-TZ/svx/messages.po +++ b/source/sw-TZ/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:55+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Swahili (Tanzania) \n" @@ -10340,277 +10340,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10619,19 +10667,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/szl/sc/messages.po b/source/szl/sc/messages.po index ba3a095042b..5bbb102f0b1 100644 --- a/source/szl/sc/messages.po +++ b/source/szl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -21383,576 +21383,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Zastosuj styl:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Nowy styl..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Wkludź werta:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Wiyncyj ôpcyji..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "autōmatyczno" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percyntyl" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Werta" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Procynt" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formuła" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "autōmatyczno" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percyntyl" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Werta" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Procynt" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formuła" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "autōmatyczno" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percyntyl" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Werta" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Procynt" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formuła" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Minimum" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Maksimum" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Przikłod" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Dzisiej" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Wczorej" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Jutro" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Ôstatnie 7 dni" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Teroźny tydziyń" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Ôstatni tydziyń" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Prziszły tydziyń" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Teroźny miesiōnc" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Ôstatni miesiōnc" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Dalszy miesiōnc" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Teroźny rok" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Łōński rok" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Dalszy rok" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Skala farby (2 wpisy)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Skala farby (3 wpisy)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Posek danych" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Sztelōnek ikōny" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Wszyjske kōmōrki" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formuła je" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Data je" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Dzisiej" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Wczorej" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Jutro" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Ôstatnie 7 dni" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Teroźny tydziyń" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Ôstatni tydziyń" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Prziszły tydziyń" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Teroźny miesiōnc" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Ôstatni miesiōnc" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Dalszy miesiōnc" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Teroźny rok" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Łōński rok" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Dalszy rok" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Skala farby (2 wpisy)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Skala farby (3 wpisy)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Posek danych" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Sztelōnek ikōny" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 strzałki" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 siwe strzałki" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 fany" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 światła 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 światła 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 znaki" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 symbole 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 symbole 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 uśmiyszki" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 gwiozdy" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 trōjkōnty" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 pofarbowane uśmiyszki" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 strzałki" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 siwe strzałki" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 rejōny czerwōny do czornego" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 ôcyny" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 światła" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 strzałek" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 siwych strzałek" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 ôcyn" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 kwort" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 szachtelek" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Zastosuj styl:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Nowy styl..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Wkludź werta:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Wiyncyj ôpcyji..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "autōmatyczno" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percyntyl" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Werta" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Procynt" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formuła" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "autōmatyczno" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percyntyl" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Werta" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Procynt" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formuła" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "autōmatyczno" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percyntyl" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Werta" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Procynt" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formuła" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Minimum" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimum" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Przikłod" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21972,73 +21972,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Warōnki" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Zakres:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Zakres kōmōrek" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/szl/svx/messages.po b/source/szl/svx/messages.po index 5fd79c5b969..d6927c34611 100644 --- a/source/szl/svx/messages.po +++ b/source/szl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Silesian \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Ôd lewyj do prawyj (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Ôd prawyj do lewyj (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Użyj sztelōnkōw ôbiektu nadrzyndnego" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Ôd lewyj do prawyj (poziōmo)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Ôd prawyj do lewyj (poziōmo)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Ôd prawyj do lewyj (piōnowo)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Ôd lewyj do prawyj (piōnowo)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Z wiyrchu na dōł, ôd lewyj do prawyj (piōnowo)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ta/sc/messages.po b/source/ta/sc/messages.po index c34b4b78273..aeee573ebd5 100644 --- a/source/ta/sc/messages.po +++ b/source/ta/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -21836,620 +21836,620 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "பாணியைப் பயன்படுத்து" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "புதிய தோற்றம்..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "ஒரு மதிப்பை உள்ளிடுக!" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "மெலும் தேர்வுகள்..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "குறைந்தபட்சம்" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "அதிகபட்சம்" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "விழுக்காடு" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "விழுக்காடு" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "சூத்திரம்" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "குறைந்தபட்சம்" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "அதிகபட்சம்" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "விழுக்காடு" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "விழுக்காடு" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "சூத்திரம்" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "தானியக்கம்" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "குறைந்தபட்சம்" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "அதிகபட்சம்" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "விழுக்காடு" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "மதிப்பு" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "விழுக்காடு" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "சூத்திரம்" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "உதாரணம்" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "இன்று" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "நேற்று" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "நாளை" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "கடந்த 7 நாட்கள்" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "இந்த வாரம்" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "கடந்த வாரம்" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "அடுத்த வாரம்" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "இம்மாதம்" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "கடந்த மாதம்" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "அடுத்த மாதம்" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "இவ்வாண்டு" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "கடந்த ஆண்டு" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "அடுத்த ஆண்டு" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "நிற அளவுகோல் (2 உள்ளீடுகள்)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "நிற அளவுகோல் (3 உள்ளீடுகள்)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "தரவுப் பட்டை" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "IconSet" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "அனைத்து கலங்களும்" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "சூத்திரம்" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "தேதி" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "இன்று" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "நேற்று" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "நாளை" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "கடந்த 7 நாட்கள்" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "இந்த வாரம்" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "கடந்த வாரம்" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "அடுத்த வாரம்" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "இம்மாதம்" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "கடந்த மாதம்" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "அடுத்த மாதம்" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "இவ்வாண்டு" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "கடந்த ஆண்டு" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "அடுத்த ஆண்டு" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "நிற அளவுகோல் (2 உள்ளீடுகள்)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "நிற அளவுகோல் (3 உள்ளீடுகள்)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "தரவுப் பட்டை" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "IconSet" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 அம்புகள்" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 சாம்பல் நிற அம்புகள்" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 கொடிகள்" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 போக்குவரத்து விளக்குகள் 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 போக்குவரத்து விளக்குகள் 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 குறிகள்" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 சின்னங்கள் 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 சின்னங்கள் 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 புன்னகைகள்" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 நட்சத்திரம்" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 முக்கோணங்கள்" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 வண்ண புன்னகைகள்" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 அம்புகள்" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 சாம்பல் நிற அம்புகள்" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "சிவப்பு முதல் கருப்பு வரையிலான 4 வட்டங்கள்" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 தரமிட்டது" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 போக்குவரத்து விளக்குகள்" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 அம்புகள்" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 சாம்பல் நிற அம்புகள்" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 தரமிட்டது" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "மண்டலங்கள்" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 பெட்டிகள்" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "பாணியைப் பயன்படுத்து" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "புதிய தோற்றம்..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "ஒரு மதிப்பை உள்ளிடுக!" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "மெலும் தேர்வுகள்..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "தானியக்கம்" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "குறைந்தபட்சம்" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "அதிகபட்சம்" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "விழுக்காடு" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "விழுக்காடு" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "சூத்திரம்" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "தானியக்கம்" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "குறைந்தபட்சம்" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "அதிகபட்சம்" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "விழுக்காடு" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "விழுக்காடு" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "சூத்திரம்" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "தானியக்கம்" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "குறைந்தபட்சம்" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "அதிகபட்சம்" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "விழுக்காடு" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "மதிப்பு" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "விழுக்காடு" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "சூத்திரம்" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "உதாரணம்" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22469,73 +22469,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "உரையாடலை மூடுவதோடு அனைத்து மாற்றங்களையும் நிராகரிக்கிறது." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "தேர்ந்த தனிமத்தையோ உறுதிப்படுத்தல் அவசியமில்லாத தனிமங்களையோ அழிக்கிறது." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "நிபந்தனைகள்" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "வீச்சு:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "கல வீச்சு" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ta/svx/messages.po b/source/ta/svx/messages.po index e104715cf0a..4cbb0fd27ff 100644 --- a/source/ta/svx/messages.po +++ b/source/ta/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -10283,277 +10283,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10562,19 +10610,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/te/sc/messages.po b/source/te/sc/messages.po index 870961efe44..c2437df6356 100644 --- a/source/te/sc/messages.po +++ b/source/te/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -21814,612 +21814,612 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "శైలిని ఆపాదించు" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "కొత్త శైలి..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "మరిన్ని ఐచ్చికాలు ..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "స్వయంచాలక" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "కనిష్ట" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "గరిష్ట" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "పర్సంటైల్" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "విలువ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "శాతం" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "సూత్రము" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "స్వయంచాలక" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "కనిష్ట" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "గరిష్ట" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "పర్సంటైల్" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "విలువ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "శాతం" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "సూత్రము" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "స్వయంచాలక" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "కనిష్ట" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "గరిష్ట" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "పర్సంటైల్" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "విలువ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "శాతం" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "సూత్రము" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ఉదాహరణ" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "ఈ రోజు" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "నిన్న" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "మరునాడు" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "గత 7 రోజులు" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "ఈ వారం" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "ఆఖరి వారం" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "తరువాతి వారం" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "ఈ నెల" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "గత నెల" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "తరువాతి నెల" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "ఈ సంవత్సరం" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "గత సంవత్సరం" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "తరువాతి సంవత్సరం" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "వర్ణ కొలమాని (2 ప్రవేశాలు)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "వర్ణ కొలమాని (3 ప్రవేశాలు)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "దత్తాంశ పట్టీ" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "IconSet" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "అన్ని అరలు" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "సూత్రము" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "తేదీ" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "ఈ రోజు" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "నిన్న" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "మరునాడు" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "గత 7 రోజులు" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "ఈ వారం" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "ఆఖరి వారం" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "తరువాతి వారం" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "ఈ నెల" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "గత నెల" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "తరువాతి నెల" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "ఈ సంవత్సరం" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "గత సంవత్సరం" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "తరువాతి సంవత్సరం" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "వర్ణ కొలమాని (2 ప్రవేశాలు)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "వర్ణ కొలమాని (3 ప్రవేశాలు)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "దత్తాంశ పట్టీ" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "IconSet" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 బాణములు" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 గ్రే బాణములు" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 ఫ్లాగ్స్" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 ట్రాఫిక్ లైట్లు 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 ట్రాఫిక్ లైట్లు 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 గుర్తులు" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 చిహ్నాలు 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 చిహ్నాలు 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 బాణములు" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 గ్రే బాణములు" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "ఎరుపు నుండి నలుపు 4 వృత్తాలు" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 రేటింగ్స్" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 ట్రాఫిక్ లైట్లు" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 బాణములు" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 గ్రే బాణములు" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 రేటింగ్స్" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "త్రైమాసికాలు" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "శైలిని ఆపాదించు" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "కొత్త శైలి..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "మరిన్ని ఐచ్చికాలు ..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "స్వయంచాలక" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "కనిష్ట" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "గరిష్ట" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "పర్సంటైల్" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "విలువ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "శాతం" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "సూత్రము" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "స్వయంచాలక" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "కనిష్ట" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "గరిష్ట" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "పర్సంటైల్" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "విలువ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "శాతం" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "సూత్రము" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "స్వయంచాలక" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "కనిష్ట" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "గరిష్ట" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "పర్సంటైల్" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "విలువ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "శాతం" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "సూత్రము" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ఉదాహరణ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22439,74 +22439,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "స్థితి" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "విస్తృతి:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "అర విస్తృతి" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/te/svx/messages.po b/source/te/svx/messages.po index ee20f270df2..b697e2a6499 100644 --- a/source/te/svx/messages.po +++ b/source/te/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -10306,277 +10306,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10585,19 +10633,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/tg/sc/messages.po b/source/tg/sc/messages.po index 54d75ef0b38..a30eab8d688 100644 --- a/source/tg/sc/messages.po +++ b/source/tg/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -21800,591 +21800,591 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Услуб" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматӣ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Мин" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Арзишҳо" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Фоиз" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Формулаҳо" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматӣ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Мин" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Арзишҳо" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Фоиз" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Формулаҳо" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматӣ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Мин" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Арзишҳо" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Фоиз" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Формулаҳо" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Намуна" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Имрӯз" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Гурӯҳи тасвирҳо" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Формула" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Имрӯз" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Гурӯҳи тасвирҳо" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Тирчаҳо" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Тирчаҳо" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Тирчаҳо" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Услуб" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматӣ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Мин" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Арзишҳо" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Фоиз" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Формулаҳо" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматӣ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Мин" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Арзишҳо" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Фоиз" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Формулаҳо" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматӣ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Мин" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Арзишҳо" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Фоиз" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Формулаҳо" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Намуна" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22405,75 +22405,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Унсур ё унсурҳои интихобшударо бе пурсиши тасдиқ кардан кӯр мекунад." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Шарт" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Диапазон" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/tg/svx/messages.po b/source/tg/svx/messages.po index af5e4499fcb..c0b35d3f610 100644 --- a/source/tg/svx/messages.po +++ b/source/tg/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tajik \n" @@ -10341,277 +10341,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10620,19 +10668,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/th/sc/messages.po b/source/th/sc/messages.po index a94f6d3f267..03f7438ce71 100644 --- a/source/th/sc/messages.po +++ b/source/th/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-11 12:53+0000\n" "Last-Translator: Aefgh3962 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -21400,576 +21400,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "ช่วง:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "ใช้ลักษณะ:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "ลักษณะใหม่..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "ป้อนค่า:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "น้อยสุด" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "มากสุด" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "เปอร์เซ็นไทล์" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "ค่า" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "ร้อยละ" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "สูตร" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "น้อยสุด" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "มากสุด" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "เปอร์เซ็นไทล์" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "ค่า" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "ร้อยละ" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "สูตร" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "อัตโนมัติ" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "น้อยสุด" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "มากสุด" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "เปอร์เซ็นไทล์" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "ค่า" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "ร้อยละ" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "สูตร" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "ค่าน้อยสุด" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "ค่ามากสุด" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "ตัวอย่าง" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "เท่ากับ" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "น้อยกว่า" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "มากกว่า" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "ไม่เท่ากับ" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "อยู่ระหว่าง" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "ไม่อยู่ระหว่าง" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "เป็นค่าซ้ำ" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "ไม่เป็นค่าซ้ำ" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "เป็นค่าใน N อันดับแรก" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "เป็นค่าใน N อันดับท้าย" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "เป็นค่าในร้อยละ N ต้น" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "เป็นค่าในร้อยละ N ท้าย" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "สูงกว่าค่าเฉลี่ย" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "ต่ำกว่าค่าเฉลี่ย" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "สูงกว่าหรือเท่ากับค่าเฉลี่ย" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "ต่ำกว่าหรือเท่ากับค่าเฉลี่ย" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "เป็นค่าผิดพลาด" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "ไม่ใช่ค่าผิดพลาด" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "ขึ้นต้นด้วย" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "ลงท้ายด้วย" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "มีข้อความ" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "ไม่มีข้อความ" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "วันนี้" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "เมื่อวาน" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "พรุ่งนี้" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "7 วันก่อน" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "สัปดาห์นี้" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "สัปดาห์ที่แล้ว" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "สัปดาห์หน้า" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "เดือนนี้" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "เดือนที่แล้ว" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "เดือนหน้า" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "ปีนี้" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "ปีที่แล้ว" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "ปีหน้า" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "ระดับสี (2 ระดับ)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "ระดับสี (3 ระดับ)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "แท่งข้อมูล" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "ชุดไอคอน" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "ทุกเซลล์" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "ค่าในเซลล์" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "สูตรคือ" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "วันที่เป็น" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "เท่ากับ" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "น้อยกว่า" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "มากกว่า" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "น้อยกว่าหรือเท่ากับ" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "มากกว่าหรือเท่ากับ" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "ไม่เท่ากับ" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "อยู่ระหว่าง" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "ไม่อยู่ระหว่าง" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "เป็นค่าซ้ำ" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "ไม่เป็นค่าซ้ำ" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "เป็นค่าใน N อันดับแรก" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "เป็นค่าใน N อันดับท้าย" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "เป็นค่าในร้อยละ N ต้น" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "เป็นค่าในร้อยละ N ท้าย" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "สูงกว่าค่าเฉลี่ย" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "ต่ำกว่าค่าเฉลี่ย" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "สูงกว่าหรือเท่ากับค่าเฉลี่ย" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "ต่ำกว่าหรือเท่ากับค่าเฉลี่ย" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "เป็นค่าผิดพลาด" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "ไม่ใช่ค่าผิดพลาด" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "ขึ้นต้นด้วย" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "ลงท้ายด้วย" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "มีข้อความ" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "ไม่มีข้อความ" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "วันนี้" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "เมื่อวาน" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "พรุ่งนี้" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "7 วันก่อน" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "สัปดาห์นี้" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "สัปดาห์ที่แล้ว" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "สัปดาห์หน้า" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "เดือนนี้" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "เดือนที่แล้ว" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "เดือนหน้า" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "ปีนี้" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "ปีที่แล้ว" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "ปีหน้า" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "ระดับสี (2 ระดับ)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "ระดับสี (3 ระดับ)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "แท่งข้อมูล" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "ชุดไอคอน" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "ลูกศร 3 แบบ" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "ลูกศรเทา 3 แบบ" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "ธง 3 แบบ" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "ไฟจราจร 3 สี ชุด 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "ไฟจราจร 3 สี ชุด 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "ป้าย 3 แบบ" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "สัญลักษณ์ 3 แบบ ชุด 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "สัญลักษณ์ 3 แบบ ชุด 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "หน้า 3 อารมณ์" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "ดาว 3 ระดับ" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "สามเหลี่ยม 3 แบบ" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "หน้า 3 อารมณ์ แบบสี" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "ลูกศร 4 แบบ" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "ลูกศรเทา 4 แบบ" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "วงกลม 4 ระดับ แดงไปดำ" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "ขีด 4 ระดับ" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "ไฟจราจร 4 สี" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "ลูกศร 5 แบบ" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "ลูกศรเทา 5 แบบ" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "ขีด 5 ระดับ" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "แผนภูมิกง 5 ระดับ" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "เติมกล่อง 5 ระดับ" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "ใช้ลักษณะ:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "ลักษณะใหม่..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "ป้อนค่า:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "น้อยสุด" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "มากสุด" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "เปอร์เซ็นไทล์" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "ค่า" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "ร้อยละ" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "สูตร" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "น้อยสุด" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "มากสุด" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "เปอร์เซ็นไทล์" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "ค่า" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "ร้อยละ" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "สูตร" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "อัตโนมัติ" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "น้อยสุด" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "มากสุด" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "เปอร์เซ็นไทล์" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "ค่า" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "ร้อยละ" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "สูตร" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "ค่าน้อยสุด" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "ค่ามากสุด" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "ตัวอย่าง" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21989,73 +21989,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "ปิดกล่องโต้ตอบโดยละทิ้งการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "รายการเงื่อนไขต่างๆ ที่กำหนดไว้สำหรับช่วงของเซลล์นี้ ตามลำดับการประเมินค่า" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "ด้วยปุ่มนี้ คุณสามารถเพิ่ม แก้ไข หรือลบการจัดรูปแบบตามเงื่อนไขรายการหนึ่งหรือหลายรายการได้" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "ลบรายการที่เลือกโดยไม่ถามยืนยัน" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_ขึ้น" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "ยกระดับความสำคัญของเงื่อนไขที่เลือก" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "ล_ง" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "ลดระดับความสำคัญของเงื่อนไขที่เลือก" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "เงื่อนไข" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "ช่วง:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "คลิกที่ไอคอน \"หด\" เพื่อลดขนาดกล่องโต้ตอบลงเหลือเท่าขนาดของช่องรับข้อมูล ซึ่งจะทำให้ง่ายต่อการเลือกเซลล์ที่จะอ้างถึงจากแผ่นงาน เมื่อเลือกแล้ว ไอคอนนี้ก็จะเปลี่ยนเป็น \"คลี่คืน\" ซึ่งเมื่อคลิกก็จะขยายกล่องโต้ตอบกลับคืนสู่ขนาดเดิม" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "ช่วงของเซลล์" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "เลือกการจัดรูปแบบตามเงื่อนไขเพื่อกำหนดรูปแบบการแสดงข้อมูลตามเงื่อนไขที่กำหนด" diff --git a/source/th/svx/messages.po b/source/th/svx/messages.po index 104e48bc924..629ce31f40c 100644 --- a/source/th/svx/messages.po +++ b/source/th/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-11 12:53+0000\n" "Last-Translator: Aefgh3962 \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "ซ้ายไปขวา (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "ขวาไปซ้าย (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "ใช้ค่าของวัตถุระดับบน" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "ซ้ายไปขวา (แนวนอน)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "ขวาไปซ้าย (แนวนอน)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "ขวาไปซ้าย (แนวตั้ง)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "ซ้ายไปขวา (แนวตั้ง)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "ล่างขึ้นบน, ซ้ายไปขวา (แนวตั้ง)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "ข้อความตามแนวเส้น..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "เซ็นกำกับแบบดิจิทัลโดย:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "วันที่: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "ความโปร่งแสง:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "ไม่มีเส้นขอบ" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "เส้นขอบรอบนอก" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "เส้นขอบรอบนอกเท่านั้น" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "เส้นขอบรอบนอกและเส้นนอน" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "เส้นขอบรอบนอกและเส้นภายในทั้งหมด" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "เส้นขอบรอบนอกและเส้นตั้ง" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "เส้นขอบรอบนอกโดยไม่เปลี่ยนเส้นภายใน" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "เส้นทแยงเท่านั้น" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "เส้นทแยงลง" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "เส้นทแยงขึ้น" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "เส้นกากบาท" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "เส้นขอบทั้งสี่" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "เส้นขอบซ้ายและขวา" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "เส้นขอบซ้ายและขวาเท่านั้น" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "เส้นขอบบนและล่าง" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "เส้นขอบบนและล่างเท่านั้น" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "เส้นขอบบนและล่าง และเส้นนอนทั้งหมด" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "เส้นขอบซ้าย" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "เส้นขอบขวา" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "เส้นขอบบน" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "เส้นขอบล่าง" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "เส้นขอบบนและล่าง และเส้นภายในทั้งหมด" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "เส้นขอบซ้ายและขวา และเส้นภายในทั้งหมด" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "เส้นขอบกล่องหนา" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "เส้นขอบล่างหนา" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "เส้นขอบบนธรรมดาและขอบล่างหนา" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "เส้นขอบล่างคู่" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "เส้นขอบบนธรรมดาและขอบล่างคู่" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "ตัดออกจากรายการโปรด" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "ไม่มีอักขระ" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "เพิ่มในรายการโปรด" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "ตรวจสอบขนาดภาพกราฟิก" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "รูปภาพ '%NAME%' มีจำนวนพิกเซลน้อยเกินไปสำหรับขนาดปัจจุบัน (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "รูปภาพ '%NAME%' มีจำนวนพิกเซลมากเกินไปสำหรับขนาดปัจจุบัน (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/ti/sc/messages.po b/source/ti/sc/messages.po index 9e1c26acf3e..6d2b15c3470 100644 --- a/source/ti/sc/messages.po +++ b/source/ti/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -21496,576 +21496,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "ዋጋ" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "ዋጋ" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "ዋጋ" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "ዋጋ" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "ዋጋ" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "ዋጋ" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22085,73 +22085,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ti/svx/messages.po b/source/ti/svx/messages.po index fbfd19a2a91..7eb98ec855c 100644 --- a/source/ti/svx/messages.po +++ b/source/ti/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tigrinya \n" @@ -10220,277 +10220,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10499,19 +10547,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/tl/sc/messages.po b/source/tl/sc/messages.po index 5f6a312502c..a6587362fae 100644 --- a/source/tl/sc/messages.po +++ b/source/tl/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-21 18:53+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -21413,576 +21413,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Saklaw:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Ilapat ang Estilo:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Bagong Estilo..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Maglagay ng halaga:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Higit pang Mga Pagpipilian..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiko" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentile" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Halaga" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Porsiyento" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiko" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentile" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Halaga" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Porsiyento" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Awtomatiko" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Max" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Percentile" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Halaga" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Porsiyento" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Pinakamababa" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Pinakamataas" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Halimbawa" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "ay katumbas ng" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "ay mas mababa sa" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "ay mas malaki kaysa sa" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "ay mas mababa sa o katumbas ng" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "ay mas malaki kaysa o katumbas ng" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "ay hindi katumbas ng" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "ay nasa pagitan" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "ay hindi sa pagitan" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "ay duplicate" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "ay hindi duplicate" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "ay nasa nangungunang N elemento" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "ay nasa ibabang N elemento" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "ay nasa nangungunang N porsyento" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "ay nasa ibabang N porsyento" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "ay higit sa karaniwan" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "ay mababa sa average" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "ay nasa itaas o katumbas ng average" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "ay mas mababa o katumbas ng average" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "ay error" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "ay hindi pagkakamali" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "nagsisimula sa" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "nagtatapos sa" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "naglalaman ng" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "hindi naglalaman ng" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Ngayong araw" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Kahapon" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Bukas" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Huling 7 araw" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Ngayong linggo" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Noong nakaraang linggo" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Sa susunod na linggo" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Ngayong buwan" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Noong nakaraang buwan" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Sa susunod na buwan" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Ngayong taon" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Noong nakaraang taon" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Sa susunod na taon" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Sukat ng Kulay (2 Entry)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Sukat ng Kulay (3 Entry)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Data Bar" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Icon Set" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Lahat ng mga Cell" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Halaga ng cell" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Ang formula ay" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Ang petsa ay" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "ay katumbas ng" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "ay mas mababa sa" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "ay mas malaki kaysa sa" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "ay mas mababa sa o katumbas ng" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "ay mas malaki kaysa o katumbas ng" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "ay hindi katumbas ng" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "ay nasa pagitan" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "ay hindi sa pagitan" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "ay duplicate" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "ay hindi duplicate" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "ay nasa nangungunang N elemento" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "ay nasa ibabang N elemento" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "ay nasa nangungunang N porsyento" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "ay nasa ibabang N porsyento" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "ay higit sa karaniwan" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "ay mababa sa average" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "ay nasa itaas o katumbas ng average" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "ay mas mababa o katumbas ng average" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "ay error" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "ay hindi pagkakamali" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "nagsisimula sa" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "nagtatapos sa" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "naglalaman ng" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "hindi naglalaman ng" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Ngayong araw" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Kahapon" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Bukas" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Huling 7 araw" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Ngayong linggo" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Noong nakaraang linggo" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Sa susunod na linggo" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Ngayong buwan" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Noong nakaraang buwan" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Sa susunod na buwan" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Ngayong taon" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Noong nakaraang taon" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Sa susunod na taon" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Sukat ng Kulay (2 Entry)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Sukat ng Kulay (3 Entry)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Data Bar" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Icon Set" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Palaso" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Gray na Arrow" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Bandila" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Mga Ilaw ng Trapiko 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Mga Ilaw ng Trapiko 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Palatandaan" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Mga Simbolo 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Mga Simbolo 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Ngiti" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Bituin" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Tatsulok" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 May-kulay na Smiley" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 na palaso" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Gray na Arrow" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 na bilog na Pula hanggang Itim" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Rating" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Mga Ilaw ng Trapiko" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Palaso" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Gray na Arrow" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Rating" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 quarters" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Kahon" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Ilapat ang Estilo:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Bagong Estilo..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Maglagay ng halaga:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Higit pang Mga Pagpipilian..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatiko" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Halaga" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Porsiyento" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatiko" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Halaga" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Porsiyento" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Awtomatiko" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Percentile" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Halaga" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Porsiyento" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Pinakamababa" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Pinakamataas" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Halimbawa" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22002,73 +22002,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Isinasara ang dialog at itinatapon ang lahat ng pagbabago." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Listahan ng mga kundisyon na tinukoy para sa hanay ng cell sa pagkakasunud-sunod ng pagsusuri." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Dito maaari kang magdagdag, mag-edit o mag-alis ng isa o ilang mga kondisyonal na pag-format." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Tinatanggal ang napiling elemento o elemento nang hindi nangangailangan ng kumpirmasyon." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Taas" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Dagdagan ang priyoridad ng napiling kundisyon." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Do_wn" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Bawasan ang priyoridad ng napiling kundisyon." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Mga kundisyon" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Saklaw:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "I-click ang icon na Paliitin upang bawasan ang dialog sa laki ng field ng input. Pagkatapos ay mas madaling markahan ang kinakailangang sanggunian sa sheet. Awtomatikong nagko-convert ang mga icon sa icon na I-maximize. I-click ito upang ibalik ang dialog sa orihinal nitong laki." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Saklaw ng Cell" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Piliin ang Conditional Formatting upang tukuyin ang mga istilo ng format depende sa ilang partikular na kundisyon." diff --git a/source/tl/svx/messages.po b/source/tl/svx/messages.po index bb894e6e3d1..9daffbc385c 100644 --- a/source/tl/svx/messages.po +++ b/source/tl/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 05:20+0000\n" "Last-Translator: Andy Flagg \n" "Language-Team: Tagalog \n" @@ -10221,277 +10221,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Tulu-Tigalari" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Kaliwa-pakanan (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Kanan-papuntang-kaliwa (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Gumamit ng superordinate na mga setting ng object" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Kaliwa-pakanan (pahalang)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Kanan-pakaliwa (pahalang)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Kanan-papuntang-kaliwa (vertical)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Kaliwa-pakanan (vertical)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Mula sa ibaba hanggang sa itaas, kaliwa pakanan (vertical)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Mag-text sa kahabaan ng Path..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digital na nilagdaan ni:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Petsa: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Transparency:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Walang Hangganan" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Panlabas na Hangganan" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Outer Border Lang" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Outer Border at Pahalang na mga Linya" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Outer Border at Lahat ng Inner Lines" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Outer Border at Vertical Lines" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Panlabas na Hangganan Nang Hindi Nagbabago ng Inner Lines" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Mga Diagonal na Linya Lamang" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Diagonal Pababang Border" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Diagonal Up Border" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Criss-Cross Border" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Lahat ng Apat na Hangganan" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Kaliwa at Kanang Hangganan" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Kaliwa at Kanang Borders Lang" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Top at Bottom Borders" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Top at Bottom Borders Lang" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Top at Bottom Borders, at Lahat ng Pahalang na Linya" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Kaliwang Border" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Kanang Border" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Nangungunang Border" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Bottom Border" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Top at Bottom Borders, at Lahat ng Inner Lines" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Kaliwa at Kanang Border, at Lahat ng Inner Lines" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Makapal na Border ng Kahon" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Makapal na Bottom Border" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Top at Thick Bottom Borders" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Double Bottom Border" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Top at Double Bottom Borders" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Alisin sa Mga Paborito" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Nawawalang karakter" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Idagdag sa Mga Paborito" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10500,19 +10548,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Graphic Size Check" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Ang larawang '%NAME%' ay may masyadong kaunting mga pixel para sa kasalukuyang laki (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Masyadong maraming pixel ang larawang '%NAME%' para sa kasalukuyang laki (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/tn/sc/messages.po b/source/tn/sc/messages.po index 0986c07dee8..f078bbcb66e 100644 --- a/source/tn/sc/messages.po +++ b/source/tn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:17+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -22130,587 +22130,587 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Tsenya Mokgwa" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Tsamaiso" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Bogolo" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Boleng" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Peresente" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Metswako" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Tsamaiso" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Bogolo" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Boleng" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Peresente" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Metswako" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Tsamaiso" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Bogolo" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Boleng" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Peresente" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Metswako" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Sekai" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Kajeno" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Metswako" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Kajeno" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Marumo" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Marumo" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Marumo" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Tsenya Mokgwa" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Tsamaiso" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Bogolo" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Boleng" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Peresente" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Metswako" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Tsamaiso" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Bogolo" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Boleng" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Peresente" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Metswako" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Tsamaiso" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Bogolo" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Boleng" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Peresente" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Metswako" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Sekai" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22731,75 +22731,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Maemo" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Ditatelano" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/tn/svx/messages.po b/source/tn/svx/messages.po index 8bf28bdd3f8..e1c15b2ca38 100644 --- a/source/tn/svx/messages.po +++ b/source/tn/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:51+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tswana \n" @@ -10383,277 +10383,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10662,19 +10710,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/tr/sc/messages.po b/source/tr/sc/messages.po index 63db3132451..4e3bc33da38 100644 --- a/source/tr/sc/messages.po +++ b/source/tr/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 17:53+0000\n" "Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -21406,576 +21406,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Aralık:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Biçemi Uygula:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Yeni Biçem..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Bir değer girin:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Daha Fazla Seçenek..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Asgari" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Azami" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Yüzdelik" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Yüzde" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formül" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Asgari" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Azami" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Yüzdelik" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Yüzde" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formül" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatik" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Asgari" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Azami" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Yüzdelik" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Yüzde" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formül" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "En Küçük" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "En Çok" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Örnek" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "eşit" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "küçük" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "büyük" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "küçük veya eşit" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "büyük veya eşit" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "eşit değil" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "arasında" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "arasında değil" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "kopya" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "kopya değil" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "en üstteki N öge" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "en alttaki N öge" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "ilk % N" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "son % N" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "ortalamanın üzerinde" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "ortalamanın altında" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "ortalamanın üzerinde veya eşit" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "ortalamanın altında veya eşit" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "hata" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "hata değil" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "ile başlar" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "ile biter" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "içerir" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "içermez" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Bugün" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Dün" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Yarın" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Son 7 gün" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Bu hafta" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Geçen hafta" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Gelecek hafta" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Bu ay" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Geçen ay" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Gelecek ay" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Bu yıl" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Geçen yıl" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Gelecek yıl" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Renk Paleti (2 Girdi)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Renk Paleti (3 Girdi)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Veri Çubuğu" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Simge Takımı" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Tüm Hücreler" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Hücre değeri" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formül" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Tarih" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "eşit" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "küçük" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "büyük" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "küçük veya eşit" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "büyük veya eşit" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "eşit değil" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "arasında" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "arasında değil" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "kopya" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "kopya değil" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "en üstteki N öge" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "en alttaki N öge" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "ilk % N" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "son % N" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "ortalamanın üzerinde" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "ortalamanın altında" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "ortalamanın üzerinde veya eşit" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "ortalamanın altında veya eşit" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "hata" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "hata değil" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "ile başlar" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "ile biter" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "içerir" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "içermez" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Dün" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Yarın" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Son 7 gün" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Bu hafta" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Geçen hafta" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Gelecek hafta" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Bu ay" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Geçen ay" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Gelecek ay" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Bu yıl" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Geçen yıl" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Gelecek yıl" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Renk Paleti (2 Girdi)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Renk Paleti (3 Girdi)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Veri Çubuğu" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Simge Takımı" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Ok" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Gri Ok" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Bayrak" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Trafik Işığı 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Trafik Işığı 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Sinyal" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Sembol 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Sembol 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Gülen Yüz" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 Yıldız" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 Üçgen" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Renkli Gülen Yüz" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Ok" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Gri Ok" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Kırmızıdan Siyaha Çember" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Derece" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Trafik Işığı" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Ok" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Gri Ok" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Derece" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Çeyrek" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Kutu" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Biçemi Uygula:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Yeni Biçem..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Bir değer girin:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Daha Fazla Seçenek..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Asgari" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Azami" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Yüzdelik" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Değer" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Yüzde" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formül" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Asgari" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Azami" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Yüzdelik" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Değer" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Yüzde" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formül" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Asgari" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Azami" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Yüzdelik" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Değer" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Yüzde" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formül" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "En Küçük" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "En Çok" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Örnek" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21995,73 +21995,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Pencereyi kapatır ve değişiklikleri göz ardı eder." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Değerlendirme sırasına göre hücre aralığı için tanımlanan koşulların listesi." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Buraya bir veya daha fazla koşullu biçimlendirme ekleyebilir, çıkartabilir veya düzenleyebilirsiniz." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Seçili olan öğeyi veya öğeleri onaylama olmaksızın siler." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "_Yukarı" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Seçilen durumun önceliğini artır." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "Aş_ağı" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Seçilen durumun önceliğini düşür." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Koşullar" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Aralık:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "İletişim penceresini giriş alanı boyutuna küçültmek için Küçült simgesine tıklayın. Bu durumda, gerekli referansı sayfada işaretlemek daha kolaydır. Simgeler daha sonra otomatik olarak Ekranı Kapla simgesine dönüşür. İletişim penceresini özgün boyutuna geri yüklemek için tıklayın." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Hücre Aralığı" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Belirli koşullara bağlı biçimlendirme biçemleri tanımlamak için Koşullu Biçimlendirme'yi seçin." diff --git a/source/tr/svx/messages.po b/source/tr/svx/messages.po index 974617c4e43..e5816c158d6 100644 --- a/source/tr/svx/messages.po +++ b/source/tr/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-29 11:50+0000\n" "Last-Translator: Ayhan YALÇINSOY \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Soldan Sağa (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Sağdan sola (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Üst nesne ayarlarını kullan" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Soldan sağa (yatay)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Sağdan sola (yatay)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Sağdan-sola (dikey)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Soldan sağa (dikey)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Alttan yukarı, soldan sağa (dikey)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Yol boyunca metin..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Sayısal olarak imzalayan:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Tarih: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Şeffaflık:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Kenarlık Yok" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Dış Kenarlık" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Yalnızca Dış Kenarlık" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Dış Kenarlık ve Yatay Çizgiler" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Dış Kenarlık ve Tüm İç Çizgiler" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Dış Kenarlık ve Dikey Çizgiler" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "İç Çizgileri Değiştirmeden Dış Kenarlık" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Yalnızca Çapraz Çizgiler" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Çapraz Aşağı Kenarlık" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Çapraz Yukarı Kenarlık" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Kenarlık Ötesi" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Dört Sınırın Hepsi" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Sol ve Sağ Kenarlıklar" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Yalnızca Sol ve Sağ Kenarlıklar" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Üst ve Alt Kenarlıklar" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Yalnızca Üst ve Alt Kenarlıklar" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Üst ve Alt Kenarlıklar, ve Tüm Yatay Çizgiler" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Sol Kenarlık" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Sağ Kenarlık" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Üst Kenarlık" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Alt Kenarlık" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Üst ve Alt Kenarlıklar, ve Tüm İç Çizgiler" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Sol ve Sağ Kenarlıklar, ve Tüm İç Çizgiler" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Kalın Kutu Kenarlık" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Kalın Alt Kenarlık" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Üst ve Kalın Alt Kenarlıklar" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Çift Alt Kenarlık" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Üst ve Çift Alt Kenarlıklar" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Sık Kullanılanlardan Kaldır" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Kayıp karakter" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Üst bilgi" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Üst bilgi" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Grafik Boyutu Kontrolü" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "'%NAME%' resminin mevcut boyut (%DPIX% x %DPIY% DPI) için çok az pikseli var." #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "'%NAME%' resminin mevcut boyut (%DPIX% x %DPIY% DPI) için çok fazla pikseli var." diff --git a/source/ts/sc/messages.po b/source/ts/sc/messages.po index 32e6a9f76a9..d8a58639624 100644 --- a/source/ts/sc/messages.po +++ b/source/ts/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -22177,594 +22177,594 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Tirhisa Muxaka" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ku tiendlekela hi koxe" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Nhlayo-nkul." - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "~Nkoka" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Phesente" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "~Mindzandzelano" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ku tiendlekela hi koxe" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Nhlayo-nkul." - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "~Nkoka" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Phesente" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "~Mindzandzelano" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ku tiendlekela hi koxe" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Nhlayo-nkul." - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "~Nkoka" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Phesente" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "~Mindzandzelano" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Xikombiso" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Namuntlha" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Nhlelo wa mfungho" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "~Mindzandzelano" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Namuntlha" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Nhlelo wa mfungho" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Mimfungho yo Komba" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Mimfungho yo Komba" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Mimfungho yo Komba" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Tirhisa Muxaka" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Nhlayo-nkul." + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "~Nkoka" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Phesente" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "~Mindzandzelano" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Nhlayo-nkul." + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "~Nkoka" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Phesente" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "~Mindzandzelano" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ku tiendlekela hi koxe" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Nhlayo-nkul." + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "~Nkoka" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Phesente" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "~Mindzandzelano" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Xikombiso" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22785,75 +22785,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Xiyimo" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Vunavi" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ts/svx/messages.po b/source/ts/svx/messages.po index 3472a9da6a0..1e0735db41b 100644 --- a/source/ts/svx/messages.po +++ b/source/ts/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tsonga \n" @@ -10393,277 +10393,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10672,19 +10720,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/tt/sc/messages.po b/source/tt/sc/messages.po index 9fd8ec5f848..6dae0e698d5 100644 --- a/source/tt/sc/messages.po +++ b/source/tt/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -21534,587 +21534,587 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Стильләрне куллану" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматик рәвештә" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Мәгънәләр" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Формулалар" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматик рәвештә" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Мәгънәләр" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Формулалар" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматик рәвештә" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Мәгънәләр" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Формулалар" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Үрнәк" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Бүген" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Формулалар" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Бүген" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Уклар" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Уклар" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Уклар" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Стильләрне куллану" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматик рәвештә" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Мәгънәләр" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Формулалар" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматик рәвештә" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Мәгънәләр" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Формулалар" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматик рәвештә" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Мәгънәләр" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Формулалар" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Үрнәк" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22135,74 +22135,74 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Даирә" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/tt/svx/messages.po b/source/tt/svx/messages.po index e930ece1b3e..acdf296afaf 100644 --- a/source/tt/svx/messages.po +++ b/source/tt/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Tatar \n" @@ -10323,277 +10323,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10602,19 +10650,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ug/sc/messages.po b/source/ug/sc/messages.po index a5be3b60380..edfed4795f9 100644 --- a/source/ug/sc/messages.po +++ b/source/ug/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:18+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -21842,628 +21842,628 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "ئۇسلۇب قوللان" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "يېڭى ئۇسلۇب…" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "بىر قىممەت كىرگۈزۈڭ!" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "تېخىمۇ كۆپ تاللانما…" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "ئەڭ كىچىك قىممەت" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "پىرسەنتلىك" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "قىممەت(_A)" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "پىرسەنت" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "فورمۇلا(_F)" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "ئەڭ كىچىك قىممەت" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "پىرسەنتلىك" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "قىممەت(_A)" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "پىرسەنت" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "فورمۇلا(_F)" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "ئاپتوماتىك" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "ئەڭ كىچىك قىممەت" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "پىرسەنتلىك" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "قىممەت(_A)" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "پىرسەنت" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "فورمۇلا(_F)" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "مىسال" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "بۈگۈن" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "تۈنۈگۈن" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "ئەتە" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "ئۆتكەن 7 كۈن" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "بۇ ھەپتە" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "ئۆتكەن ھەپتە" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "كېيىنكى ھەپتە" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "بۇ ئاي" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "ئۆتكەن ئاي" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "كېيىنكى ئاي" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "بۇ يىل" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "ئۆتكەن يىل" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "كېيىنكى يىل" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "رەڭ ئۆلچىمى (2 تۈر)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "رەڭ ئۆلچىمى (3 تۈر)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "تۈۋرۈك بالداق" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "سىنبەلگە توپلىمى" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "ھەممە كاتەكچىلەر" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "فورمۇلاسى" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "چېسلاسى" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "بۈگۈن" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "تۈنۈگۈن" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "ئەتە" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "ئۆتكەن 7 كۈن" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "بۇ ھەپتە" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "ئۆتكەن ھەپتە" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "كېيىنكى ھەپتە" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "بۇ ئاي" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "ئۆتكەن ئاي" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "كېيىنكى ئاي" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "بۇ يىل" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "ئۆتكەن يىل" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "كېيىنكى يىل" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "رەڭ ئۆلچىمى (2 تۈر)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "رەڭ ئۆلچىمى (3 تۈر)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "تۈۋرۈك بالداق" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "سىنبەلگە توپلىمى" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 يا ئوق" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 كۈلرەڭ يا ئوق" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 بايراق" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 رەڭلىك قاتناش چىرىغى 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 رەڭلىك قاتناش چىرىغى 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 ئالامەت" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 بەلگە 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 بەلگە 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 كۈلكە چىراي" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 يۇلتۇز" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 ئۈچبۇلۇڭ" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 رەڭلىك كۈلكە چىراي" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 يا ئوق" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 كۈلرەڭ يا ئوق" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 چەمبەر قىزىلدىن قارا" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 باھا" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 رەڭلىك قاتناش چىرىغى" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 يا ئوق" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 كۈلرەڭ يا ئوق" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 باھا" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "پەسىل" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 قۇتا" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "ئۇسلۇب قوللان" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "يېڭى ئۇسلۇب…" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "بىر قىممەت كىرگۈزۈڭ!" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "تېخىمۇ كۆپ تاللانما…" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "ئەڭ كىچىك قىممەت" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "پىرسەنتلىك" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "قىممەت(_A)" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "پىرسەنت" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "فورمۇلا(_F)" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "ئەڭ كىچىك قىممەت" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "پىرسەنتلىك" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "قىممەت(_A)" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "پىرسەنت" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "فورمۇلا(_F)" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "ئاپتوماتىك" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "ئەڭ كىچىك قىممەت" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "ئەڭ چوڭ قىممەت" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "پىرسەنتلىك" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "قىممەت(_A)" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "پىرسەنت" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "فورمۇلا(_F)" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "مىسال" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22484,75 +22484,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "شەرت" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "دائىرە" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ug/svx/messages.po b/source/ug/svx/messages.po index 42e7b7770e1..ea4a9aa42b7 100644 --- a/source/ug/svx/messages.po +++ b/source/ug/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Uyghur \n" @@ -10306,277 +10306,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10585,19 +10633,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/uk/sc/messages.po b/source/uk/sc/messages.po index 4b483cecf88..f54b930d752 100644 --- a/source/uk/sc/messages.po +++ b/source/uk/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Євген Кондратюк \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -21420,576 +21420,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "Діапазон:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Застосувати стиль:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Створити стиль..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Введіть значення:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Додаткові параметри..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Мін" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентиль" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Значення" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Відсоток" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Мін" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентиль" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Значення" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Відсоток" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Автоматично" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Мін" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Макс" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Процентиль" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Значення" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Відсоток" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Формула" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Найменше" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Найбільше" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Приклад" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "дорівнює" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "менше, ніж" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "більше, ніж" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "менше або дорівнює" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "більше або дорівнює" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "не дорівнює" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "між" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "не в межах" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "повторює" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "не повторює" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "на вершині N елементів" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "внизу N елементів" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "на вершині N процентів" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "внизу N процентів" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "вище середнього" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "нижче середнього" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "більше або дорівнює середньому" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "нижче або дорівнює середньому" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "є помилкою" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "не є помилкою" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "починається з" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "закінчується з" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "містить" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "не містить" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Сьогодні" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Вчора" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Завтра" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Останні 7 днів" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "Цього тижня" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Минулого тижня" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Наступного тижня" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "Цього місяця" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Минулого місяця" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Наступного місяця" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "Цього року" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Минулого року" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Наступного року" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Колірна шкала (2 значення)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Колірна шкала (3 значення)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Гістограма" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Набір піктограм" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Усі комірки" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "Значення у комірці" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Формула" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Дата" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "дорівнює" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "менше, ніж" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "більше, ніж" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "менше або дорівнює" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "більше або дорівнює" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "не дорівнює" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "між" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "не в межах" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "повторює" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "не повторює" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "на вершині N елементів" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "внизу N елементів" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "на вершині N процентів" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "внизу N процентів" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "вище середнього" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "нижче середнього" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "більше або дорівнює середньому" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "нижче або дорівнює середньому" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "є помилкою" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "не є помилкою" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "починається з" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "закінчується з" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "містить" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "не містить" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Сьогодні" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Вчора" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Завтра" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Останні 7 днів" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "Цього тижня" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Минулого тижня" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Наступного тижня" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "Цього місяця" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Минулого місяця" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Наступного місяця" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "Цього року" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Минулого року" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Наступного року" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Колірна шкала (2 значення)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Колірна шкала (3 значення)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Гістограма" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Набір піктограм" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Стрілки" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Сірі стрілки" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Прапорці" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Світлофори 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Світлофори 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Знаки" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Символи 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Символи 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 посміхайлики" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 зірки" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 трикутники" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 кольорові посміхайлики" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Стрілки" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 сірі стрілки" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 кола від червоного до чорного" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 оцінки" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 світлофори" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 Стрілки" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 сірі стрілки" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Оцінки" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Чверті" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 коробки" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Застосувати стиль:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Створити стиль..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Введіть значення:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Додаткові параметри..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Мін" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентиль" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Відсоток" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Мін" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентиль" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Відсоток" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Мін" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Макс" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Процентиль" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Відсоток" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Формула" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Найменше" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Найбільше" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Приклад" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -22009,73 +22009,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Закриває вікно і скасовує усі зміни." #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "Перелік умов, визначених для діапазону комірок, в оціночному порядку." #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "Тут ви можете додавати, редагувати або видаляти одне або кілька умовних форматувань." #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Вилучає вибрані елементи без запиту щодо підтвердження." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "В_гору" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "Збільшити пріоритет виділеної умови." #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "В_низ" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "Зменшити пріоритет виділеної умови." #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Умови" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Діапазон:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Клацніть значок Згорнути, щоб зменшити діалогове вікно до розміру поля введення. Після цього легше вибрати потрібне посилання на аркуші. Потім значок автоматично перетвориться на значок Розгорнути. Клацніть його, щоб відновити початковий розмір діалогового вікна." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Діапазон комірок" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "Виберіть «Умовне форматування», щоб визначити стилі форматування залежно від певних умов." diff --git a/source/uk/svx/messages.po b/source/uk/svx/messages.po index 673abf7dd08..d01b03c8944 100644 --- a/source/uk/svx/messages.po +++ b/source/uk/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-14 09:01+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "Тулу-Тігаларі" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Зліва направо (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Справа наліво (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Успадковувати від батьківського об'єкта" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Зліва направо (горизонтально)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Справа наліво (горизонтально)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Справа наліво (вертикально)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Зліва направо (вертикально)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Згори донизу, зліва направо (вертикально)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "Текст уздовж кривої..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Ким підписано:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Дата: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Прозорість:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Без обрамлення" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "Зовнішня межа" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Лише зовнішня межа" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Зовнішня межа і горизонтальні лінії" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Зовнішня межа та всі внутрішні лінії" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Зовнішня межа та вертикальні лінії" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Зовнішня межа без зміни внутрішніх ліній" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Тільки лінії по діагоналі" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Діагональ вниз" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Діагональ вгору" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Перехресна межа" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Всі чотири межі" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "Права та ліва межі" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Тільки ліва та права границі" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "Верхня та нижня границі" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Тільки верхня та нижня границі" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Верхня і нижня межі, та всі горизонтальні лінії" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "Ліва межа" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "Права межа" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "Верхня межа" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "Нижня межа" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Верхня і нижня межі, та всі внутрішні лінії" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ліва та права межі, та всі внутрішні лінії" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "Товста межа по сторонах" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "Товста нижня межа" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "Верхня і товста нижня межі" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "Подвійна нижня межа" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "Верхня і подвійна нижня межі" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "Вилучити з Обраного" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "Відсутній символ" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "Додати до обраних" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Нижній колонтитул" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Верхній колонтитул" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "Верхній колонтитул" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Оцінка розміру зображення" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Зображення '%NAME%' має замало пікселів для поточного розміру (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Зображення '%NAME%' має забагато пікселів для поточного розміру (%DPIX% x %DPIY% DPI)" diff --git a/source/ur/sc/messages.po b/source/ur/sc/messages.po index 9139ac3cc5e..1bc8e93ca56 100644 --- a/source/ur/sc/messages.po +++ b/source/ur/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -21315,576 +21315,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "قیمت" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "قیمت" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "خودکار" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "قیمت" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "خودکار" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "قیمت" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "خودکار" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "قیمت" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "خودکار" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "قیمت" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -21905,73 +21905,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ur/svx/messages.po b/source/ur/svx/messages.po index 2c763a0009f..537f2cc51b3 100644 --- a/source/ur/svx/messages.po +++ b/source/ur/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: imran \n" "Language-Team: Urdu \n" @@ -10217,277 +10217,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10496,19 +10544,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/uz/sc/messages.po b/source/uz/sc/messages.po index 3bac39dda50..9a7c0cbe591 100644 --- a/source/uz/sc/messages.po +++ b/source/uz/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -21695,591 +21695,591 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Uslubni qoʻllash" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Avtomatik" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Minimum" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maksimum" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Foiz" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Qiymat" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Foiz" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Formulalar" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Avtomatik" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Minimum" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maksimum" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Foiz" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Qiymat" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Foiz" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Formulalar" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Avtomatik" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Minimum" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maksimum" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Foiz" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Qiymat" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Foiz" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Formulalar" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Misol" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Bugun" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Kecha," - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Formula" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Bugun" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Kecha," + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Koʻrsatkich millari" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Koʻrsatkich millari" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Koʻrsatkich millari" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Uslubni qoʻllash" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Avtomatik" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Minimum" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maksimum" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Foiz" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Qiymat" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Foiz" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Formulalar" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Avtomatik" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Minimum" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maksimum" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Foiz" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Qiymat" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Foiz" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Formulalar" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Avtomatik" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Minimum" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maksimum" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Foiz" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Qiymat" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Foiz" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Formulalar" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Misol" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22300,76 +22300,76 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Shart" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Oraliq" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Katak _oralig‘i" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/uz/svx/messages.po b/source/uz/svx/messages.po index 2069d9479cd..6aa287d8255 100644 --- a/source/uz/svx/messages.po +++ b/source/uz/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -10331,277 +10331,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10610,19 +10658,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/ve/sc/messages.po b/source/ve/sc/messages.po index 97f96433fa0..b400c3d99c3 100644 --- a/source/ve/sc/messages.po +++ b/source/ve/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -22130,591 +22130,591 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Itani Tshitaela" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "othomathiki" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Maximamu" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Ndeme" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Phesenthe" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "~Dzifomula" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "othomathiki" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Maximamu" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Ndeme" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Phesenthe" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "~Dzifomula" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "othomathiki" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Maximamu" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Ndeme" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Phesenthe" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "~Dzifomula" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Tsumbo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Ṋamusi" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Nzudzanyo dza tshiga" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "~Dzifomula" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Ṋamusi" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Nzudzanyo dza tshiga" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Misevhe" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Misevhe" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Misevhe" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Itani Tshitaela" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "othomathiki" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Maximamu" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Ndeme" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Phesenthe" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "~Dzifomula" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "othomathiki" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Maximamu" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Ndeme" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Phesenthe" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "~Dzifomula" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "othomathiki" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Maximamu" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Ndeme" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Phesenthe" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "~Dzifomula" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Tsumbo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22735,75 +22735,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Maimo" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Mitevhe" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/ve/svx/messages.po b/source/ve/svx/messages.po index fb01539a7f7..c9d3178c7c3 100644 --- a/source/ve/svx/messages.po +++ b/source/ve/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Venda \n" @@ -10397,277 +10397,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10676,19 +10724,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/vec/sc/messages.po b/source/vec/sc/messages.po index 06c48c7d4a6..89a9a7d66a8 100644 --- a/source/vec/sc/messages.po +++ b/source/vec/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: projetolovec \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -21377,576 +21377,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Àplega stiłe:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Stiłe novo..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "Meti rento un vałor:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "Altre opsion..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtego" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Mìn" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Màs" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "Parsentiłe" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Parsentuałe" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Fòrmuła" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtego" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Mìn" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Màs" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "Parsentiłe" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Parsentuałe" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Fòrmuła" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtego" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Mìn" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Màs" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "Parsentiłe" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Parsentuałe" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Fòrmuła" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "Mìnimo" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "Màsimo" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Ezenpio" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "el xe egual a" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "el xe manco de" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "el xe pì de" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "el xe manco o guałivo a" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "el ze major o guałivo a" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "no'l xe egual a" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "el xe tra" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "no'l xe tra" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "el ze duplegà" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "no'l xe duplicà" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "el xe int'i primi N ełementi" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "el xe int'i ùltemi N ełementi" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "el xe int'i primi N parsento" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "el xe int'i ùltemi parsento" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "el xe sora media" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "el xe soto media" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "el xe sora o guałivo a ła media" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "el xe soto o guałivo a ła media" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "el xe eror" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "no'l xe eror" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "el scomisia con" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "el fenise con" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "el conten" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "no'l conten" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Ancò" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Ieri" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "Doman" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "Ùltemi 7 dì" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "'Sta setimana" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "Ùltema setimana" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "Pròsima setimana" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "'Sto meze" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "Ùltemo meze" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "Pròsimo meze" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "'Sto ano" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "Ùltemo ano" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "Pròsimo ano" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "Scała cołor (2 vałori)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "Scała cołor (3 vałori)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "Zbara dati" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Grupo de icone" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "Tute łe cełe" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "vałor de ła cèłuła" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Ła fòrmuła ła ze" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "Ła data ła ze" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "el xe egual a" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "el xe manco de" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "el xe pì de" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "el xe manco o guałivo a" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "el ze major o guałivo a" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "no'l xe egual a" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "el xe tra" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "no'l xe tra" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "el ze duplegà" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "no'l xe duplicà" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "el xe int'i primi N ełementi" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "el xe int'i ùltemi N ełementi" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "el xe int'i primi N parsento" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "el xe int'i ùltemi parsento" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "el xe sora media" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "el xe soto media" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "el xe sora o guałivo a ła media" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "el xe soto o guałivo a ła media" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "el xe eror" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "no'l xe eror" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "el scomisia con" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "el fenise con" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "el conten" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "no'l conten" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Ancò" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Ieri" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "Doman" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "Ùltemi 7 dì" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "'Sta setimana" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "Ùltema setimana" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "Pròsima setimana" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "'Sto meze" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "Ùltemo meze" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "Pròsimo meze" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "'Sto ano" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "Ùltemo ano" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "Pròsimo ano" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "Scała cołor (2 vałori)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "Scała cołor (3 vałori)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "Zbara dati" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Grupo de icone" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 Frece" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 Frece grize" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 Bandiere" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 Semàfori 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 Semàfori 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 Cartełi" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 Sìnbołi 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 Sìnbołi 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 Facete" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 stełe" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 triàngołi" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 Facete cołoràe" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 Frece" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 Frece grize" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 Serci rosi-negri" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 Vałutasion" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 Semàfori" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 frece" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 Frece grize" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 Vałutasion" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 Trimestri" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 Cazełe" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Àplega stiłe:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Stiłe novo..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "Meti rento un vałor:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "Altre opsion..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtego" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Mìn" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Màs" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "Parsentiłe" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Parsentuałe" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Fòrmuła" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtego" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Mìn" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Màs" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "Parsentiłe" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Parsentuałe" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Fòrmuła" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Automàtego" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Mìn" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Màs" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "Parsentiłe" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Parsentuałe" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Fòrmuła" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "Mìnimo" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "Màsimo" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Ezenpio" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21966,73 +21966,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Condision" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Area:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "Intervało de cełe" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/vec/svx/messages.po b/source/vec/svx/messages.po index 2f1f349afae..67887d2e53d 100644 --- a/source/vec/svx/messages.po +++ b/source/vec/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Venetian \n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Da sanca a drita (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Da drita a sanca (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Dòpara łe inpostasion de l'ojeto suparior" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Da sanca a drita (orizontałe)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Da drita a sanca (orizontałe)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Da drita a sanca (vertegałe)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Da sanca a drita (vertegałe)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/vi/sc/messages.po b/source/vi/sc/messages.po index 1aec5b0f17d..99eae4def38 100644 --- a/source/vi/sc/messages.po +++ b/source/vi/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:19+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -21688,593 +21688,593 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs +#. JGdRZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "All Cells" +msgstr "" + +#. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Kiểu dáng" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "Kiểu ~mới..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Cell value" msgstr "" -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." +#. ZqmeM +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Formula is" +msgstr "Công thức:" + +#. BWDxf +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 +msgctxt "conditionalentry|type" +msgid "Date is" msgstr "" -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Tự động" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Tiểu" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Đại" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Phần trăm" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "_Công thức" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Tự động" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Tiểu" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Đại" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Phần trăm" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "_Công thức" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Tự động" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Tiểu" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Đại" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Giá trị" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Phần trăm" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "_Công thức" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Ví dụ" - #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "Hôm nay" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "Hôm qua" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "Bộ biểu tượng" -#. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "All Cells" -msgstr "" - -#. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Cell value" -msgstr "" - -#. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Formula is" -msgstr "Công thức:" - -#. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 -msgctxt "conditionalentry|type" -msgid "Date is" -msgstr "" - #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Mũi tên" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Mũi tên" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Mũi tên" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "Quý" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Kiểu dáng" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "Kiểu ~mới..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Tự động" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Tiểu" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Đại" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Giá trị" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Phần trăm" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "_Công thức" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Tự động" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Tiểu" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Đại" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Giá trị" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Phần trăm" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "_Công thức" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Tự động" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Tiểu" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Đại" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Giá trị" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Phần trăm" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "_Công thức" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Ví dụ" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22295,75 +22295,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "Xoá (các) phần từ đã chọn, không cần xác nhận." #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Điều kiện" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Phạm vi" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Nhấp vào biểu tượng Thu nhỏ để giảm hộp thoại về kích thước của trường nhập. Khi đó việc đánh dấu tham chiếu cần thiết trong trang tính sẽ dễ dàng hơn. Các biểu tượng sau đó sẽ tự động chuyển sang biểu tượng Tối đa hoá. Nhấp vào nó để khôi phục hộp thoại về kích thước ban đầu." #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/vi/svx/messages.po b/source/vi/svx/messages.po index df4e278cc5a..1aaec0b0d62 100644 --- a/source/vi/svx/messages.po +++ b/source/vi/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -10276,277 +10276,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10555,19 +10603,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/xh/sc/messages.po b/source/xh/sc/messages.po index edfce5ad3a9..638736ad7c6 100644 --- a/source/xh/sc/messages.po +++ b/source/xh/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:20+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -22121,591 +22121,591 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Sebenzisa Isimbo" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekela" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Okona kukhulu." - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Ixabiso" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Ipesenti" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "~Indlela yokwenza" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekela" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Okona kukhulu." - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Ixabiso" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Ipesenti" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "~Indlela yokwenza" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekela" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Okona kukhulu." - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Ixabiso" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Ipesenti" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "~Indlela yokwenza" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Umzekelo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Namhlanje" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Iiseti zemiqondiso yokuqulathiweyo" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "~Indlela yokwenza" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Namhlanje" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Iiseti zemiqondiso yokuqulathiweyo" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Izalathisi" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Izalathisi" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Izalathisi" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Sebenzisa Isimbo" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Ngokuzenzekela" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Okona kukhulu." + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Ixabiso" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Ipesenti" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "~Indlela yokwenza" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Ngokuzenzekela" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Okona kukhulu." + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Ixabiso" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Ipesenti" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "~Indlela yokwenza" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Ngokuzenzekela" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Okona kukhulu." + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Ixabiso" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Ipesenti" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "~Indlela yokwenza" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Umzekelo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22726,75 +22726,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Imeko" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Izintlu" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/xh/svx/messages.po b/source/xh/svx/messages.po index 87637fff287..e0a18f4d7c6 100644 --- a/source/xh/svx/messages.po +++ b/source/xh/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Xhosa \n" @@ -10386,277 +10386,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10665,19 +10713,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" diff --git a/source/zh-CN/sc/messages.po b/source/zh-CN/sc/messages.po index d84422c40ef..8bf55308923 100644 --- a/source/zh-CN/sc/messages.po +++ b/source/zh-CN/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-18 18:54+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -21408,576 +21408,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "区域:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "使用样式:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "新建样式..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "输入值:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "更多选项..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "最小" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "最大" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "百分位" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "值" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "百分比" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "公式" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "最小" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "最大" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "百分位" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "值" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "百分比" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "公式" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "自动" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "最小" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "最大" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "百分位" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "值" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "百分比" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "公式" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "最小值" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "最大值" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "示例" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "等于" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "小于" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "大于" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "小于或等于" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "大于或等于" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "不等于" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "介于" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "不介于" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "与其它单元格重复" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "不与其它单元格重复" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "是最前 N 个元素" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "是最后 N 个元素" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "在前百分之 N" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "在后百分之 N" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "高于平均值" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "低于平均值" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "高于或等于平均值" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "低于或等于平均值" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "是错误" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "不是错误" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "开头是" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "结尾是" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "包含了" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "不包含" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "今天" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "昨天" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "明天" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "最近七天" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "本周" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "上周" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "下周" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "本月" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "上月" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "下月" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "今年" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "去年" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "明年" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "色阶 (2条)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "色阶 (3条)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "数据条" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "图标集" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "全部单元格" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "单元格的值" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "公式为" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "日期为" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "等于" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "小于" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "大于" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "小于或等于" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "大于或等于" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "不等于" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "介于" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "不介于" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "与其它单元格重复" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "不与其它单元格重复" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "是最前 N 个元素" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "是最后 N 个元素" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "在前百分之 N" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "在后百分之 N" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "高于平均值" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "低于平均值" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "高于或等于平均值" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "低于或等于平均值" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "是错误" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "不是错误" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "开头是" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "结尾是" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "包含了" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "不包含" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "昨天" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "明天" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "最近七天" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "本周" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "上周" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "下周" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "本月" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "上月" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "下月" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "今年" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "去年" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "明年" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "色阶 (2条)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "色阶 (3条)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "数据条" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "图标集" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 个箭头" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 个灰色箭头" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 面旗帜" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 个交通信号灯 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 个交通信号灯 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 个标志" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 个标志 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 个标志 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 个笑脸" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 颗星星" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 个三角形" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 个彩色笑脸" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 个箭头" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 个灰色箭头" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 个由红到黑的圆圈" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 个等级" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 个交通信号灯" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 个箭头" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 个灰色箭头" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 个等级" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 个四等分" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 个方框" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "使用样式:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "新建样式..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "输入值:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "更多选项..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "自动" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "最小" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "百分位" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "值" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "百分比" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "公式" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "自动" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "最小" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "百分位" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "值" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "百分比" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "公式" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "自动" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "最小" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "百分位" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "值" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "百分比" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "公式" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "最小值" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "最大值" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "示例" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21997,73 +21997,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "关闭窗口并放弃更改。" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "为单元格区域定义的条件列表,按求值顺序排列。" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "在这里, 您可以添加、编辑或删除一个或多个条件格式。" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "删除选中的元素或不询问确认的元素。" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "上移(_U)" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "增加所选条件的优先级。" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "下移(_W)" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "降低所选条件的优先级。" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "条件" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "区域:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "点击「缩小」图标,将对话框缩小至输入字段的大小。这样,就可以更方便地在工作表中标记所需的引用。图标将自动变为「最大化」图标。再次点击该图标,对话框将恢复为原始大小。" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "单元格区域" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "选择「条件格式」根据特定条件定义格式样式。" diff --git a/source/zh-CN/svx/messages.po b/source/zh-CN/svx/messages.po index edc8a3c301e..5459abf7a56 100644 --- a/source/zh-CN/svx/messages.po +++ b/source/zh-CN/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-24 16:55+0000\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562193991.000000\n" #. 3GkZj @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "从左向右(LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "从右向左(RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "使用上一级对象的设置" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "从左向右 (横排)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "从右向左 (横排)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "从右向左 (竖排)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "从左向右 (竖排)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "从下往上,从左往右 (竖排)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "沿路径排列的文本..." #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "数字签名者:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "日期: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "透明度:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "无边框" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "外边框" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "仅外边框" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "外边框和水平分隔线" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "外边框和所有内部分隔线" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "外边框和垂直分隔线" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "仅设置外边框,不改动内部分隔线" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "仅对角分隔线" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "斜向下对角分隔线" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "斜向上对角分隔线" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "交叉对角分隔线" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "全部上下左右边框" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "左右边框" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "仅左右边框" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "上下边框" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "仅上下边框" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "上下边框和所有水平分隔线" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "左边框" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "右边框" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "上边框" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "下边框" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "上下边框和所有内部分隔线" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "左右边框和所有内部分隔线" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "粗外边框" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "粗下边框" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "上边框和粗下边框" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "双线下边框" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "上边框和双线下边框" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "从收藏中移除" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "缺少此字符" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "添加到收藏" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "页脚" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "页眉" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "页眉" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "图形大小检查" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "图像「%NAME%」包含的像素数对于当前的尺寸(%DPIX%×%DPIY% DPI)而言太少了" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "图像「%NAME%」包含的像素数对于当前的尺寸(%DPIX%×%DPIY% DPI)而言太多了" diff --git a/source/zh-TW/basctl/messages.po b/source/zh-TW/basctl/messages.po index ff672c9a58c..d17c60b2fef 100644 --- a/source/zh-TW/basctl/messages.po +++ b/source/zh-TW/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1554781439.000000\n" #. fniWp @@ -530,43 +530,43 @@ msgstr "物件瀏覽器" #: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_OB_DOCS_ERROR_TITLE" msgid "Documentation Error" -msgstr "" +msgstr "文件錯誤" #. kEYQ2 #: basctl/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_STR_OB_BROWSER_LAUNCH_FAILED" msgid "Could not open the documentation in an external web browser." -msgstr "" +msgstr "無法在外部網路瀏覽器中開啟文件。" #. NaMEU #: basctl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROPERTIES" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "屬性" #. Ra8qj #: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_METHODS" msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "方法" #. Je3Pf #: basctl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FIELDS" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "欄位" #. jCCbm #: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_MEMBERS" msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "成員" #. iR8tk #: basctl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_PROCEDURES" msgid "Procedures" -msgstr "" +msgstr "步驟" #. zVZAq #: basctl/inc/strings.hrc:113 @@ -584,86 +584,86 @@ msgstr "目前文件" #: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_FUNCTIONS" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "函式" #. asghU #: basctl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_STR_OB_GROUP_OTHER" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "其他" #. Z38Ha #: basctl/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_STR_OB_NO_DOCUMENTATION" msgid "No documentation link is available for the selected item." -msgstr "" +msgstr "選取的項目沒有可用的文件連結。" #. QHmMr #: basctl/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_STR_OB_SEARCH_PLACEHOLDER" msgid "Search objects and members..." -msgstr "" +msgstr "搜尋文件與成員…" #. 7ksFF #: basctl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_OB_BACK_BUTTON" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "返回" #. 8sApQ #: basctl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_OB_FORWARD_BUTTON" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "前進" #. 6eZnt #. For Details Pane Formatting and Symbol Types #: basctl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_OB_AS" msgid " As " -msgstr "" +msgstr " 為 " #. UWrzC #: basctl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_OB_OPTIONAL" msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "選擇性" #. zAhKT #: basctl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_OB_BYREF" msgid "ByRef" -msgstr "" +msgstr "ByRef" #. 2iVpg #: basctl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_OB_OUT_PARAM" msgid "[out]" -msgstr "" +msgstr "[out]" #. upx7A #: basctl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_STR_OB_INOUT_PARAM" msgid "[inout]" -msgstr "" +msgstr "[inout]" #. VQKXh #: basctl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS" msgid "Access: " -msgstr "" +msgstr "存取: " #. LD7oB #: basctl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_OB_RETURNS" msgid "Returns: " -msgstr "" +msgstr "回傳: " #. RWVR7 #: basctl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE" msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "類型: " #. CSjgL #: basctl/inc/strings.hrc:130 @@ -672,6 +672,8 @@ msgid "" "\n" "Parameters:\n" msgstr "" +"\n" +"參數:\n" #. qj5A2 #: basctl/inc/strings.hrc:131 @@ -680,30 +682,32 @@ msgid "" "\n" "Location\n" msgstr "" +"\n" +"位置\n" #. Gi5hT #: basctl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_STR_OB_MEMBER_OF" msgid "Member of: " -msgstr "" +msgstr "所屬: " #. BSAYz #: basctl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_STR_OB_LIBRARY" msgid "Library: " -msgstr "" +msgstr "函式庫: " #. e4E7b #: basctl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_STR_OB_DOCUMENT" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "文件: " #. UE4Bg #: basctl/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_STR_OB_LINE" msgid "Line: " -msgstr "" +msgstr "行: " #. jKzGE #: basctl/inc/strings.hrc:136 @@ -712,189 +716,191 @@ msgid "" "\n" "Full Name\n" msgstr "" +"\n" +"全名\n" #. p7frC #: basctl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_STR_OB_CONTENTS_HEADER" msgid "Contents\n" -msgstr "" +msgstr "內容\n" #. 6FCjd #: basctl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_STR_OB_TOTAL_MEMBERS" msgid "Total members: " -msgstr "" +msgstr "成員總數: " #. XcrPC #: basctl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_STR_OB_CONTAINS_ITEMS" msgid "Contains %1 items" -msgstr "" +msgstr "包含 %1 個項目" #. bzmSw #. For Access Modifiers #: basctl/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS_PUBLIC" msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "公開" #. LHYrs #: basctl/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_STR_OB_ACCESS_PRIVATE" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "私人" #. kxyiA #. For Status Bar #: basctl/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_STR_OB_MEMBERS_COUNT" msgid "%1 members" -msgstr "" +msgstr "%1 個成員" #. YU3ph #: basctl/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_STR_OB_ITEMS_COUNT" msgid "%1 items" -msgstr "" +msgstr "%1 個項目" #. JEfJC #: basctl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_STR_OB_READY" msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "就緒" #. KFa6C #: basctl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_STR_OB_READY_LOADED" msgid "✅ Ready (loaded in %1s)" -msgstr "" +msgstr "✅ 就緒(耗時 %1 秒)" #. SCm54 #. For Symbol Type Names #: basctl/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_UNO_APIS_ROOT" msgid "UNO APIs Root" -msgstr "" +msgstr "UNO API Root" #. wU83g #: basctl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_APP_LIBS" msgid "Application Libraries" -msgstr "" +msgstr "應用程式函式庫" #. 92R7e #: basctl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_DOC_LIBS" msgid "Document Libraries" -msgstr "" +msgstr "文件函式庫" #. LBHCA #: basctl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_LIBRARY" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "函式庫" #. yCWju #: basctl/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_MODULE" msgid "Module" -msgstr "" +msgstr "模組" #. 4LHq8 #: basctl/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CLASS_MODULE" msgid "Class Module" -msgstr "" +msgstr "類別模組" #. VSNXc #: basctl/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_NAMESPACE" msgid "Namespace" -msgstr "" +msgstr "命名空間" #. s5Pdz #: basctl/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_INTERFACE" msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "介面" #. JbKw6 #: basctl/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SERVICE" msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "服務" #. f3BvH #: basctl/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_STRUCT" msgid "Struct" -msgstr "" +msgstr "Struct" #. 4EuF6 #: basctl/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM" msgid "Enumeration" -msgstr "" +msgstr "枚舉" #. CRfZM #: basctl/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_CONSTANTS" msgid "Constants" -msgstr "" +msgstr "常數" #. wtyEh #: basctl/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_EXCEPTION" msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "例外" #. B89gJ #: basctl/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_TYPEDEF" msgid "Typedef" -msgstr "" +msgstr "Typedef" #. QinVc #: basctl/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_METHOD" msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "方法" #. U8NNn #: basctl/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_PROPERTY" msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "屬性" #. PUVBF #: basctl/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FIELD" msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "欄位" #. ENKXj #: basctl/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_SUB" msgid "Subroutine" -msgstr "" +msgstr "次程式" #. f4mbZ #: basctl/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_FUNCTION" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "函式" #. K87C4 #: basctl/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ENUM_MEMBER" msgid "Enum Member" -msgstr "" +msgstr "枚舉成員" #. KDkpw #: basctl/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_STR_OB_TYPE_ITEM" msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "項目" #. 7Gzqz #: basctl/inc/strings.hrc:170 @@ -1825,7 +1831,7 @@ msgstr "清除搜尋" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:58 msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ClearSearchButton" msgid "Clears the existing search." -msgstr "" +msgstr "清除既有的搜尋。" #. cFZCZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:88 @@ -1843,7 +1849,7 @@ msgstr "在導覽歷史中返回" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:136 msgctxt "objectbrowser|extended_tip|BackButton" msgid "Go to the previous entry in navigation history." -msgstr "" +msgstr "前往導覽歷史中的上一則紀錄。" #. 5TH27 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:153 @@ -1855,7 +1861,7 @@ msgstr "在導覽歷史中前進" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:156 msgctxt "objectbrowser|extended_tip|ForwardButton" msgid "Go to the next entry in navigation history." -msgstr "" +msgstr "前往導覽歷史中的下一則紀錄。" #. fAtob #: basctl/uiconfig/basicide/ui/objectbrowser.ui:204 diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po index 815f3a05214..abb64742721 100644 --- a/source/zh-TW/cui/messages.po +++ b/source/zh-TW/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565612879.000000\n" #. GyY9M @@ -9122,13 +9122,13 @@ msgstr "指定尺寸線和基線之間的間隔 (線條間隔 = 0)。" #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:205 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG" msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line." -msgstr "" +msgstr "指定從尺寸線起始的左右輔助線長度。正值將輔助線延伸至尺寸線上方,負值則將輔助線延伸至尺寸線下方。" #. DoF2p #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:224 msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST" msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline." -msgstr "" +msgstr "指定從基線(線距 = 0)開始的左右輔助線長度。正值將輔助線延伸至基線上方,負值則將輔助線延伸至基線下方。" #. hFGhD #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:243 @@ -11625,7 +11625,7 @@ msgstr "指定超連結的可見文字或按鈕標題。" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label" msgid "Link:" -msgstr "" +msgstr "連結:" #. JwfAC #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:89 @@ -18657,13 +18657,13 @@ msgstr "兩端對齊" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:303 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_ENDALIGN" msgid "_End" -msgstr "" +msgstr "結尾(_E)" #. MLhk7 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:318 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_STARTALIGN" msgid "S_tart" -msgstr "" +msgstr "開始(_T)" #. nFwD6 #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:337 diff --git a/source/zh-TW/editeng/messages.po b/source/zh-TW/editeng/messages.po index c4994ca8082..ff866479772 100644 --- a/source/zh-TW/editeng/messages.po +++ b/source/zh-TW/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-09 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1518096614.000000\n" #. BHYB4 @@ -850,13 +850,13 @@ msgstr "兩端對齊" #: include/editeng/editrids.hrc:154 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARASTART" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "開始" #. MBhBX #: include/editeng/editrids.hrc:155 msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_PARAEND" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "結尾" #. Cm7dF #: include/editeng/editrids.hrc:156 diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4c8b4cb0a21..9e51a4a9d4a 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565101556.000000\n" #. W5ukN @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Sheet View" -msgstr "" +msgstr "目前的工作表檢視" #. T8FmH #: CalcCommands.xcu diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po index 4b421c9894d..67c80319f4e 100644 --- a/source/zh-TW/sc/messages.po +++ b/source/zh-TW/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-17 11:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -3542,13 +3542,13 @@ msgstr "解析 CSV 檔案時發生錯誤。" #: sc/inc/globstr.hrc:592 msgctxt "STR_SHEET_VIEW_DEFAULT_VIEW_NAME" msgid "Default View" -msgstr "" +msgstr "預設檢視" #. aYwkp #: sc/inc/globstr.hrc:593 msgctxt "STR_SHEET_VIEW_TEMPORARY_NAME_TEMPLATE" msgid "Temporary View %1" -msgstr "" +msgstr "臨時檢視 %1" #. dB8cp #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 @@ -21408,576 +21408,576 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "範圍:" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "套用樣式:" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "新增樣式..." - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "輸入值:" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "更多選項..." - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "最小" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "最大" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "百分位數" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "數值" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "百分比" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "公式" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "最小" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "最大" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "百分位數" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "數值" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "百分比" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "公式" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "最小" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "最大" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "百分位數" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "數值" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "百分比" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "公式" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "最小值" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "最大值" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "範例" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "等於" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "小於" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "大於" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "小於或等於" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "大於或等於" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "不等於" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "介於" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "不介於" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "與其他重複" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "不與其他重複" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "在前 N 個元素中" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "在最後 N 個元素中" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "在前百分之 N 中" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "在後百分之 N 中" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "大於平均值" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "小於平均值" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "大於或等於平均值" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "小於或等於平均值" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "是錯誤" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "不是錯誤" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "開頭是" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "結尾是" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "包含" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "不包含" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "今日" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "昨日" - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "明日" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "最近 7 日" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "本週" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "上週" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "下週" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "本月" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "上個月" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "下個月" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "今年" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "去年" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "明年" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "色階 (2 個條目)" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "色階 (3 個條目)" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "資料條" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "圖示集" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "所有儲存格" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "儲存格的值" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "公式" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "日期" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "等於" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "小於" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "大於" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "小於或等於" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "大於或等於" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "不等於" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "介於" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "不介於" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "與其他重複" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "不與其他重複" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "在前 N 個元素中" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "在最後 N 個元素中" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "在前百分之 N 中" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "在後百分之 N 中" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "大於平均值" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "小於平均值" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "大於或等於平均值" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "小於或等於平均值" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "是錯誤" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "不是錯誤" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "開頭是" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "結尾是" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "包含" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "不包含" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "今日" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "昨日" + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "明日" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "最近 7 日" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "本週" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "上週" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "下週" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "本月" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "上個月" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "下個月" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "今年" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "去年" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "明年" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "色階 (2 個條目)" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "色階 (3 個條目)" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "資料條" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "圖示集" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "3 個箭頭" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "3 個灰箭頭" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "3 個旗標" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "3 個交通號誌 1" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "3 個交通號誌 2" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "3 個標誌" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "3 個符號 1" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "3 個符號 2" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "3 個表情" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "3 顆星星" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "3 個三角形" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "3 個彩色表情" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "4 個箭頭" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "4 個灰箭頭" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "4 個紅到黑圓" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "4 個評等" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "4 個交通號誌" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "5 個箭頭" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "5 個灰箭頭" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "5 個評等" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "5 個四等分" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "5 個方框圖" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "套用樣式:" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "新增樣式..." + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "輸入值:" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "更多選項..." + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "最小" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "百分位數" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "數值" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "百分比" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "公式" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "最小" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "百分位數" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "數值" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "百分比" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "公式" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "自動" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "最小" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "最大" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "百分位數" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "數值" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "百分比" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "公式" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "最小值" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "最大值" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "範例" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog" @@ -21997,73 +21997,73 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "關閉對話框並放棄所有變更。" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "按評估順序為儲存格範圍定義的條件列表。" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "您可以在此新增、編輯或移除一個或多個條件式格式。" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "刪除一或多個選取的元素時不需要確認。" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "上(_U)" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "增加所選條件式的優先程度。" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "下(_W)" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "降低所選條件式的優先程度。" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "條件" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "範圍:" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "點按「收縮」圖示以將對話框縮小到輸入欄位的大小。如此就可以更輕鬆地在工作表中標記需要的參照。然後該圖示會自動轉換為「擴展」圖示。點按它就可以讓對話框恢復原本的大小。" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "儲存格範圍" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "選擇「條件式格式」以根據特定條件定義格式樣式。" @@ -31801,7 +31801,7 @@ msgstr "指定具有目前頁面樣式的所有試算表之列印輸出中要包 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetviewbox.ui:17 msgctxt "sheetviewbox|sheetview_combobox|accessible_name" msgid "Sheet View" -msgstr "" +msgstr "工作表檢視" #. CwxSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po index e0867130b0c..e65d1509ae9 100644 --- a/source/zh-TW/svx/messages.po +++ b/source/zh-TW/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-03 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:55+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -10222,277 +10222,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "圖陸-提加拉里文" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "由左向右 (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "由右向左 (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "使用上一層物件設定" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "由左向右(橫書)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "由右向左 (橫書)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "由右向左 (直書)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "由左向右 (直書)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "由下至上,由左至右 (直書)" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "沿著路徑的文字……" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "已數位簽名,由:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "日期:%1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "透明度:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "無邊框" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "外邊框" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "僅外邊框" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "外邊框與水平線" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "外邊框與所有內部線" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "外邊框與垂直線" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "不變更內部線的外邊框" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "僅對角線" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "對右下角邊框" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "對右上角邊框" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "交錯邊框" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "全部四個邊框" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "左與右邊框" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "僅左與右邊框" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "上與下邊框" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "僅上與下邊框" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "頂部與底部邊框,以及所有水平線" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "左邊框" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "右邊框" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "上邊框" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "下邊框" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "頂部與底部邊框,以及所有內部線" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "左右邊框與所有內部線" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "厚方塊邊框" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "厚下邊框" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "上與厚下邊框" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "雙重下邊框" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "上與雙重下邊框" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "自喜好中移除" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "缺少字元" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "加入喜好中" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "頁尾" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "頁首" @@ -10501,19 +10549,19 @@ msgstr "頁首" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "圖形大小檢查" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "影像「%NAME%」的像素太少,無法滿足目前大小 (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "影像「%NAME%」的像素太多,不適合目前大小 (%DPIX% x %DPIY% DPI)" @@ -18353,31 +18401,31 @@ msgstr "音量:" #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:136 msgctxt "mediaplayback|mute" msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "靜音" #. 7KUpg #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:197 msgctxt "mediaplayback|play" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "播放" #. pkEAx #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:209 msgctxt "mediaplayback|pause" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "暫停" #. 5cfsa #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:221 msgctxt "mediaplayback|stop" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "停止" #. 6YKEW #: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:243 msgctxt "mediaplayback|repeat" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "重複" #. VVYdS #: svx/uiconfig/ui/mediawindow.ui:100 diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po index cde25895a9a..9558fb51a5b 100644 --- a/source/zh-TW/sw/messages.po +++ b/source/zh-TW/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-13 10:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-30 13:54+0000\n" "Last-Translator: Po-Yen Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional Han script) \n" "Language: zh-TW\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557418140.000000\n" #. oKCHH @@ -24622,19 +24622,19 @@ msgstr "自動完成" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:853 msgctxt "optformataidspage|allowdragdrop" msgid "Allow text to be dragged and dropped" -msgstr "" +msgstr "允許拖放文字" #. CWJiW #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:861 msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters" msgid "Specifies whether dragging and dropping selected text should be possible." -msgstr "" +msgstr "指定是否允許拖放選取的文字。" #. osLXg #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:894 msgctxt "optformataidspage|lbDragDrop" msgid "Drag 'n Drop" -msgstr "" +msgstr "拖放" #. RW3H5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:929 diff --git a/source/zu/sc/messages.po b/source/zu/sc/messages.po index 7b6625b685a..dde4308d7c4 100644 --- a/source/zu/sc/messages.po +++ b/source/zu/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-29 12:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:21+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -22155,589 +22155,589 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|label" msgid "Range:" msgstr "" -#. E8ANs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|styleft" -msgid "Apply Style:" -msgstr "Fakela Isitayela" - -#. gDaYD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:90 -msgctxt "conditionalentry|style" -msgid "New Style..." -msgstr "" - -#. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 -msgctxt "conditionalentry|valueft" -msgid "Enter a value:" -msgstr "" - -#. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 -msgctxt "conditionalentry|options" -msgid "More Options..." -msgstr "" - -#. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekelayo" - -#. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Min" -msgstr "Ubuncane" - -#. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Max" -msgstr "Ubuningi" - -#. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Value" -msgstr "Inani" - -#. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Percent" -msgstr "Iphesenti" - -#. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemin" -msgid "Formula" -msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" - -#. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekelayo" - -#. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Min" -msgstr "Ubuncane" - -#. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Max" -msgstr "Ubuningi" - -#. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Value" -msgstr "Inani" - -#. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Percent" -msgstr "Iphesenti" - -#. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" -msgid "Formula" -msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" - -#. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Automatic" -msgstr "Ngokuzenzekelayo" - -#. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Min" -msgstr "Ubuncane" - -#. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Max" -msgstr "Ubuningi" - -#. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percentile" -msgstr "" - -#. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Value" -msgstr "Inani" - -#. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Percent" -msgstr "Iphesenti" - -#. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colscalemax" -msgid "Formula" -msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" - -#. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 -msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 -msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 -msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" -msgid "Example" -msgstr "Isibonelo" - -#. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is equal to" -msgstr "" - -#. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than" -msgstr "" - -#. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than" -msgstr "" - -#. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is less than or equal to" -msgstr "" - -#. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" - -#. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not equal to" -msgstr "" - -#. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is between" -msgstr "" - -#. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not between" -msgstr "" - -#. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is duplicate" -msgstr "" - -#. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not duplicate" -msgstr "" - -#. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N elements" -msgstr "" - -#. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N elements" -msgstr "" - -#. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in top N percent" -msgstr "" - -#. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is in bottom N percent" -msgstr "" - -#. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above average" -msgstr "" - -#. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below average" -msgstr "" - -#. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is above or equal average" -msgstr "" - -#. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is below or equal average" -msgstr "" - -#. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is error" -msgstr "" - -#. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "is not error" -msgstr "" - -#. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "begins with" -msgstr "" - -#. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "ends with" -msgstr "" - -#. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "contains" -msgstr "" - -#. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 -msgctxt "conditionalentry|typeis" -msgid "does not contain" -msgstr "" - -#. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Today" -msgstr "Namuhla" - -#. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Yesterday" -msgstr "Izolo," - -#. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last 7 days" -msgstr "" - -#. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This week" -msgstr "" - -#. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last week" -msgstr "" - -#. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next week" -msgstr "" - -#. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This month" -msgstr "" - -#. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last month" -msgstr "" - -#. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next month" -msgstr "" - -#. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "This year" -msgstr "" - -#. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Last year" -msgstr "" - -#. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 -msgctxt "conditionalentry|datetype" -msgid "Next year" -msgstr "" - -#. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" - -#. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" - -#. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Data Bar" -msgstr "" - -#. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 -#, fuzzy -msgctxt "conditionalentry|colorformat" -msgid "Icon Set" -msgstr "Amaqoqo ezithonjana" - #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:74 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:76 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:77 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "" +#. ra4fB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:91 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is equal to" +msgstr "" + +#. bnDkp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:92 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than" +msgstr "" + +#. ok3Hq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:93 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#. yMvDB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:94 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is less than or equal to" +msgstr "" + +#. XoEDQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:95 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is greater than or equal to" +msgstr "" + +#. Kyf5x +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:96 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not equal to" +msgstr "" + +#. HcfU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is between" +msgstr "" + +#. 2A2DA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:98 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not between" +msgstr "" + +#. 5HFGX +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is duplicate" +msgstr "" + +#. 8ZUSC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:100 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not duplicate" +msgstr "" + +#. E7mG8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:101 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N elements" +msgstr "" + +#. FGAML +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N elements" +msgstr "" + +#. BCnE4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in top N percent" +msgstr "" + +#. 2EFQe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:104 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is in bottom N percent" +msgstr "" + +#. mgJrq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:105 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above average" +msgstr "" + +#. 7Scqx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:106 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below average" +msgstr "" + +#. hrCLZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:107 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is above or equal average" +msgstr "" + +#. B75cQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:108 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is below or equal average" +msgstr "" + +#. 3MvCE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:109 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is error" +msgstr "" + +#. CaKU9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:110 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "is not error" +msgstr "" + +#. 4dd5c +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:111 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "begins with" +msgstr "" + +#. BxBTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:112 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "ends with" +msgstr "" + +#. bkWSj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:113 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "contains" +msgstr "" + +#. UwtTu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:114 +msgctxt "conditionalentry|typeis" +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#. 5WkbA +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:126 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Today" +msgstr "Namuhla" + +#. Ap28X +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:127 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Yesterday" +msgstr "Izolo," + +#. NhvVn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:128 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#. s7CNz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:129 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. 8FQAS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:130 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This week" +msgstr "" + +#. PnQGG +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:131 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last week" +msgstr "" + +#. MxArx +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:132 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next week" +msgstr "" + +#. jkJFd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:133 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This month" +msgstr "" + +#. M3xGu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:134 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last month" +msgstr "" + +#. vHZmy +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:135 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next month" +msgstr "" + +#. AxRRz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:136 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "This year" +msgstr "" + +#. BRRzp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:137 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Last year" +msgstr "" + +#. DF9gQ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:138 +msgctxt "conditionalentry|datetype" +msgid "Next year" +msgstr "" + +#. vgneU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:150 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (2 Entries)" +msgstr "" + +#. U3CvE +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:151 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Color Scale (3 Entries)" +msgstr "" + +#. pByFi +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:152 +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Data Bar" +msgstr "" + +#. jjm3Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colorformat" +msgid "Icon Set" +msgstr "Amaqoqo ezithonjana" + #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "Izimpawu" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:223 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:224 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:225 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:226 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:227 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "Izimpawu" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "Izimpawu" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" +#. E8ANs +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|styleft" +msgid "Apply Style:" +msgstr "Fakela Isitayela" + +#. gDaYD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:284 +msgctxt "conditionalentry|style" +msgid "New Style..." +msgstr "" + +#. H66AP +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297 +msgctxt "conditionalentry|valueft" +msgid "Enter a value:" +msgstr "" + +#. TMvBu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +msgctxt "conditionalentry|options" +msgid "More Options..." +msgstr "" + +#. JWFYN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:410 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Automatic" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" + +#. gE9LZ +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:411 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Min" +msgstr "Ubuncane" + +#. HAuKu +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Max" +msgstr "Ubuningi" + +#. ciYfw +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. Kqxfp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Value" +msgstr "Inani" + +#. UhkzD +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Percent" +msgstr "Iphesenti" + +#. tEhTB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemin" +msgid "Formula" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" + +#. jYZ4B +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Automatic" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" + +#. FGnWb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:430 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Min" +msgstr "Ubuncane" + +#. qC8Zo +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:431 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Max" +msgstr "Ubuningi" + +#. 7bxeC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:432 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. sqTFV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Value" +msgstr "Inani" + +#. RSDFW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:434 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Percent" +msgstr "Iphesenti" + +#. 83BhU +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:435 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" +msgid "Formula" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" + +#. F63FN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Automatic" +msgstr "Ngokuzenzekelayo" + +#. TDG7W +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Min" +msgstr "Ubuncane" + +#. JBX6r +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Max" +msgstr "Ubuningi" + +#. uPGWW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:451 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percentile" +msgstr "" + +#. JxXq2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:452 +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Value" +msgstr "Inani" + +#. f464z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:453 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Percent" +msgstr "Iphesenti" + +#. oTJU7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:454 +#, fuzzy +msgctxt "conditionalentry|colscalemax" +msgid "Formula" +msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa" + +#. XsHDp +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:481 +msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#. u5RxC +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:492 +msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#. JcTKF +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 +msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" +msgid "Example" +msgstr "Isibonelo" + #. DEVHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -22758,75 +22758,75 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "" #. VP7Xe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:156 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:132 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|list" msgid "List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation." msgstr "" #. oEPbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:161 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|add" msgid "Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings." msgstr "" #. ejKTF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:180 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." msgstr "" #. upqJA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:192 msgctxt "conditionalformatdialog|up" msgid "_Up" msgstr "" #. fGKvB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:199 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|up" msgid "Increase priority of the selected condition." msgstr "" #. yaQBX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:211 msgctxt "conditionalformatdialog|down" msgid "Do_wn" msgstr "" #. ykMES -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:218 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|down" msgid "Decrease priority of the selected condition." msgstr "" #. Q6Ag7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:265 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" msgstr "Isimo" #. rgGuH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:298 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:274 #, fuzzy msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" msgstr "Imibandela" #. hZBzt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:331 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:307 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "" #. BH5wk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:347 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:323 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" msgstr "" #. JymF6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:345 msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog" msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions." msgstr "" diff --git a/source/zu/svx/messages.po b/source/zu/svx/messages.po index dc015161fc9..5408d84aaea 100644 --- a/source/zu/svx/messages.po +++ b/source/zu/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2025-10-23 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-03 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-05 00:53+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Zulu \n" @@ -10342,277 +10342,325 @@ msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tulu-Tigalari" msgstr "" -#. BGGvD +#. QBVrj +#: include/svx/strings.hrc:1821 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Beria Erfe" +msgstr "" + +#. A6yAm #: include/svx/strings.hrc:1822 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension J" +msgstr "" + +#. BYXKE +#: include/svx/strings.hrc:1823 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Miscellaneous Symbols Supplement" +msgstr "" + +#. zfKZC +#: include/svx/strings.hrc:1824 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sharada Supplement" +msgstr "" + +#. Y3NDZ +#: include/svx/strings.hrc:1825 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Sidetic" +msgstr "" + +#. d5Hg2 +#: include/svx/strings.hrc:1826 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tai Yo" +msgstr "" + +#. xEzhw +#: include/svx/strings.hrc:1827 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tangut Components Supplement" +msgstr "" + +#. og3Fq +#: include/svx/strings.hrc:1828 +msgctxt "RID_SUBSETMAP" +msgid "Tolong Siki" +msgstr "" + +#. BGGvD +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1823 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "" #. XVXn4 -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Text along Path..." msgstr "" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1842 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1843 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1849 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "" #. qXGbD -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1850 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTER" msgid "Outer Border" msgstr "" #. LzhYZ #. Sidebar/toolbar -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1851 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "" #. EniNF #. Format dialog -#: include/svx/strings.hrc:1844 +#: include/svx/strings.hrc:1852 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1845 +#: include/svx/strings.hrc:1853 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1846 +#: include/svx/strings.hrc:1854 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1847 +#: include/svx/strings.hrc:1855 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1856 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1857 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1858 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1851 +#: include/svx/strings.hrc:1859 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1852 +#: include/svx/strings.hrc:1860 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "" #. sBGgw -#: include/svx/strings.hrc:1853 +#: include/svx/strings.hrc:1861 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders" msgstr "" #. Qmtji -#: include/svx/strings.hrc:1854 +#: include/svx/strings.hrc:1862 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "" #. WnRti -#: include/svx/strings.hrc:1855 +#: include/svx/strings.hrc:1863 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders" msgstr "" #. gaVup -#: include/svx/strings.hrc:1856 +#: include/svx/strings.hrc:1864 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1857 +#: include/svx/strings.hrc:1865 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. G9fxd -#: include/svx/strings.hrc:1858 +#: include/svx/strings.hrc:1866 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border" msgstr "" #. uDRfq -#: include/svx/strings.hrc:1859 +#: include/svx/strings.hrc:1867 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border" msgstr "" #. c8Pkg -#: include/svx/strings.hrc:1860 +#: include/svx/strings.hrc:1868 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border" msgstr "" #. ivB9S -#: include/svx/strings.hrc:1861 +#: include/svx/strings.hrc:1869 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYBOTTOM" msgid "Bottom Border" msgstr "" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1862 +#: include/svx/strings.hrc:1870 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1863 +#: include/svx/strings.hrc:1871 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. uEzgn -#: include/svx/strings.hrc:1864 +#: include/svx/strings.hrc:1872 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICK" msgid "Thick Box Border" msgstr "" #. Ra4XK -#: include/svx/strings.hrc:1865 +#: include/svx/strings.hrc:1873 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_THICKBOTTOM" msgid "Thick Bottom Border" msgstr "" #. tAz5S -#: include/svx/strings.hrc:1866 +#: include/svx/strings.hrc:1874 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPTHICKBOTTOM" msgid "Top and Thick Bottom Borders" msgstr "" #. GF6Sd -#: include/svx/strings.hrc:1867 +#: include/svx/strings.hrc:1875 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_DOUBLEBOTTOM" msgid "Double Bottom Border" msgstr "" #. BPUB7 -#: include/svx/strings.hrc:1868 +#: include/svx/strings.hrc:1876 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_TOPDOUBLEBOTTOM" msgid "Top and Double Bottom Borders" msgstr "" #. c8nou -#: include/svx/strings.hrc:1870 +#: include/svx/strings.hrc:1878 msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES" msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #. XpjRm -#: include/svx/strings.hrc:1871 +#: include/svx/strings.hrc:1879 msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR" msgid "Missing character" msgstr "" #. 7tBGT -#: include/svx/strings.hrc:1872 +#: include/svx/strings.hrc:1880 msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES" msgid "Add to Favorites" msgstr "" #. PcEBp #. strings for "Header"/"Footer" tab page -#: include/svx/strings.hrc:1875 +#: include/svx/strings.hrc:1883 msgctxt "RID_SVXSTR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "" #. iWtrR -#: include/svx/strings.hrc:1876 +#: include/svx/strings.hrc:1884 msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER" msgid "Header" msgstr "" @@ -10621,19 +10669,19 @@ msgstr "" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1881 +#: include/svx/strings.hrc:1889 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1882 +#: include/svx/strings.hrc:1890 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1883 +#: include/svx/strings.hrc:1891 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr ""