update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ib2816d25b6b144e161a8b2eced1702af7a527c93
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 02:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/gl/>\n"
|
||||
@@ -11023,13 +11023,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iCFyh
|
||||
#. Rnc4L
|
||||
#: sf_dataset.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_dataset.xhp\n"
|
||||
"par_id381701012520715\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>maxrows</emph>: Define the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the returned array will have only the existing records. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
|
||||
msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mMgUE
|
||||
@@ -17782,6 +17782,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<literal>True</literal> if the document is actually in read-only mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. W2vPK
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id201589196128733\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aLxQu
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id372699195028843\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. zK55N
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -17836,13 +17854,40 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "UNO Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BprB8
|
||||
#. EfFHW
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id881582885195976\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document"
|
||||
msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wQZ4N
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id232682885195686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ev37u
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id371693885195525\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "UNO Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hu6zu
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id881582885205976\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. coFyk
|
||||
@@ -18043,6 +18088,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WW9zB
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id652699200121080\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their nameswithin a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dXBxC
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id361580300131416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6AnyP
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id361589211129686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AJtnV
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"bas_id551699456930743\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "' Removing unused paragraph styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JnZoE
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"pyc_id61699457030186\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "# Removing styles according to a prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v8axk
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18214,6 +18304,78 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "' Sets to True the option to export comments as PDF notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TiH9w
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id266589200121149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gCqGQ
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id11701265953648\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Are always imported together:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tjyq4
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id221701265998649\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xPubF
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id441701265999801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. D9og7
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id091611169416945\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2LSWM
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id321635436910004\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hXEZC
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id251635436912157\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2TZYE
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id362635436912268\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HNC9m
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -18628,6 +18790,204 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<emph>paperformat</emph>: Specifies the paper format as a string value that can be either <literal>A3</literal>, <literal>A4</literal>, <literal>A5</literal>, <literal>LETTER</literal>, <literal>LEGAL</literal> or <literal>TABLOID</literal>. Left unchanged when absent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BpEAD
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id652600200121080\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. aX4uW
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id361589322129686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. F4Xw3
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id921701269531603\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qewoY
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id472589322129797\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PKTcE
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id551701269163643\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Admitted wildcard are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rdS9x
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id481701269193780\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "the \"?\" representing any single character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. inKcT
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id821701269197990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rdFLq
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id583589322129808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7D7hd
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id694589322129919\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XSXuF
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id705589322129020\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oJ6ge
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"bas_id751644827903865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9FFPB
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"bas_id32799458678382\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PkEhk
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"bas_id621654231224240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. v876B
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"bas_id421701270188965\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DmGtB
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"pyc_id901701270289703\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. havQL
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"pyc_id91701270291214\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mAFuJ
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"pyc_id381701270291427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XgDGS
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"pyc_id841701270291654\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wHDkF
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id091612259727155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. n65W7
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id361580321120786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. jSJAa
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id091612259616155\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ignqD
|
||||
#: sf_document.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_document.xhp\n"
|
||||
"par_id361589211120786\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WCH7E
|
||||
#: sf_exception.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33757,6 +34117,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "List of Properties in the UnitTest Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. LBxFa
|
||||
#: sf_toc.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_toc.xhp\n"
|
||||
"hd_id1016711992513650\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EBb8i
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -33838,13 +34207,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Before using the <literal>Toolbar</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. H4Jrb
|
||||
#. T8Xfw
|
||||
#: sf_toolbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sf_toolbar.xhp\n"
|
||||
"par_id411700851985942\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in the following services: <literal>Calc</literal>, <literal>Datasheet</literal>, <literal>Document</literal>, <literal>FormDocument</literal> and <literal>Writer</literal>."
|
||||
msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DXXZt
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/gl/>\n"
|
||||
@@ -358,24 +358,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Este menú contén ordes para modificar e xestionar unha folla e os seus elementos.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. vg558
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"par_id0906201507414191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Insert Rows</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\">Inserir filas</link>"
|
||||
|
||||
#. amygw
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0116.xhp\n"
|
||||
"par_id0906201507414192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Insert Columns</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\">Inserir columnas</link>"
|
||||
|
||||
#. Uszwv
|
||||
#: main0116.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 21:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/gl/>\n"
|
||||
@@ -367,59 +367,149 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Escolla <emph>Folla - Encher celas</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#. GBRFt
|
||||
#. 9q5TJ
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausunten\">Escolla <emph>Folla - Encher celas - Abaixo</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Down</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kFrPz
|
||||
#. ZZDxK
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id381702423479154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_filldown.svg\" id=\"img_id231702423479155\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61702423479156\">Icon Fill Down</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MsDBH
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id681702423479158\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pQEmT
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id101702423551507\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. M432k
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3153880\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Escolla <emph>Folla - Encher celas - Dereita</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Right</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dq3T2
|
||||
#. PhoA9
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id701702423952474\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_fillright.svg\" id=\"img_id401702423952475\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141702423952476\">Icon Fill Right</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5FsZE
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id731702423952478\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VUPcX
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3151245\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausoben\">Escolla <emph>Folla - Encher celas - Arriba</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Up</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oGY7v
|
||||
#. 6DDMV
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id931702424038217\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_fillup.svg\" id=\"img_id681702424038218\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861702424038219\">Icon Fill Up</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BSCoV
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id601702424038221\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uZKEb
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3145068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Escolla <emph>Folla - Encher cela - Esquerda</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Left</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HoCxK
|
||||
#. CbsFB
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id601702424217651\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_fillleft.svg\" id=\"img_id691702424217653\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311702424217654\">Icon Fill Left</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EZDUA
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id321702424217655\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CBPtY
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3150400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"baustab\">Escolla <emph>Folla - Encher celas - Follas</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Sheets</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AxSYV
|
||||
#. Vnuds
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3154910\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Escolla <emph>Folla - Encher celas - Series</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Series</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dF5Bv
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id2308201415500176457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FtVof
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -430,14 +520,41 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
|
||||
msgstr "Escolla <emph>Folla - Limpar celas</emph>."
|
||||
|
||||
#. xKoco
|
||||
#. c7DGx
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id281702417873169\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Clear Contents</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cT6PS
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id461702417761205\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.svg\" id=\"img_id371702417761206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181702417761207\">Icon Clear Cells</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BMmeb
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id831702417761209\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Clear Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gjYcc
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id3145785\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Backspace"
|
||||
msgstr "Retroceso"
|
||||
msgid "<keycode>Backspace</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UPt9p
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
@@ -448,6 +565,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Escolla<emph>Folla - Eliminar celas</emph>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. c9AEC
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id971702164002432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Delete Cells</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 46bmh
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id191702164105095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hiADN
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id211702164263029\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_deletecell.svg\" id=\"img_id711702164263030\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411702164263031\">Icon Delete Cells</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yAEDA
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id451702164263033\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Delete Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BxorP
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000402.xhp\n"
|
||||
"par_id641702163984154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"-\"</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tVKSX
|
||||
#: 00000402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1312,22 +1474,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
|
||||
msgstr "Escolla <menuitem>Folla - Inserir celas</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. pybbE
|
||||
#. wvykk
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3154514\n"
|
||||
"par_id721702126497511\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars</menuitem> and select the <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
|
||||
msgstr "Escolla <menuitem>Ver - Barras de ferramentas</menuitem> e seleccione a barra de ferramentas <emph>Inserir celas</emph>:"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Cells</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KpwN3
|
||||
#. MvGCc
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id3149656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/sc_inscellsctrl.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3154365\" src=\"cmd/lc_inscellsctrl.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154365\">Icon Insert Cells</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. u7DxG
|
||||
@@ -1339,6 +1501,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Insert Cells"
|
||||
msgstr "Inserir celas"
|
||||
|
||||
#. GQQsR
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id681702126442763\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + \"+\"</keycode>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7mGjW
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1420,6 +1591,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Escolla <menuitem>Folla - Inserir folla dun ficheiro</menuitem>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. 3f9xi
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id151702403498564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet - From File</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A9FFu
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id601702404855774\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Sheet from File</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Pvimi
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id281702403424406\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet - From file</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6iErE
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id791702403654890\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id131702403654891\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id501702403654892\">Icon Insert Sheet from File</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ct4mX
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id481702403654894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Sheet From File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hfGrg
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1591,6 +1807,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Escolla <menuitem>Folla - Ligazóns externas</menuitem>.</variable>"
|
||||
|
||||
#. 5Gstj
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id561702405100757\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Data - External Links</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dVAjs
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id631702405171183\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertexternaldatasource.svg\" id=\"img_id121702405171184\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151702405171185\">Icon External Links</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HVv4T
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id411702405171187\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "External Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ECgNS
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1942,13 +2185,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
|
||||
msgstr "Escolla <emph>Formato - Columnas - Mostrar</emph>."
|
||||
|
||||
#. 5LSog
|
||||
#. oEbzB
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id701700515229874\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click on the columns headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
|
||||
msgid "Click on the rows headers to select, choose <menuitem>Show Rows</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BjpaW
|
||||
@@ -3670,6 +3913,24 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sheet Menu"
|
||||
msgstr "Menú Folla"
|
||||
|
||||
#. tSFnm
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id491702125833846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. m8a3n
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id981702420507898\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cycle Cell Reference Types</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kstiu
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3913,6 +4174,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete Sheet"
|
||||
msgstr "Eliminar folla"
|
||||
|
||||
#. qYCrn
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id231702400095820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet at End</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oCWFr
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4093,95 +4363,221 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sheet Events"
|
||||
msgstr "Eventos de folla"
|
||||
|
||||
#. 6Xr4C
|
||||
#. Zq7BV
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id160220162106567373\n"
|
||||
"par_id981702136310437\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Escolla <emph>Folla - Inserir filas - Filas enriba</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pXitE
|
||||
#. JCGpH
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id160220162109048207\n"
|
||||
"par_id631702136321436\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Escolla <emph>Folla - Inserir filas - Filas debaixo</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home - Row</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uBtCP
|
||||
#. KgZFA
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id160220162107055028\n"
|
||||
"par_id451702136327775\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Escolla <emph>Folla - Inserir columnas - Columnas antes</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qQg7B
|
||||
#. CBGb9
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id160220162109126013\n"
|
||||
"par_id731702136089557\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Escolla <emph>Folla - Inserir columnas - Columnas despois</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" id=\"img_id1001702136089558\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371702136089559\">Icon Insert Row</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GiD3z
|
||||
#. EVZTV
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id741702136089561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tgYZN
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id171702137212952\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6peDf
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id481702137217464\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home - Column</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DhYsC
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id631702137221935\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. cuiVD
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id921702137173244\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" id=\"img_id611702137173245\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661702137173246\">Icon Insert Column</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KeEEt
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id881702137173248\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hLmB7
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3149095\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Escolla <emph>Folla - Inserir quebra de páxina</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VeJdv
|
||||
#. yst7E
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3149398\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Escolla <emph>Folla - Inserir quebra de páxina - Quebra de fila</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Row Break</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3Cc3c
|
||||
#. AD6EC
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id381702145053612\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Stq7H
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id561702144996563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowbreak.svg\" id=\"img_id751702144996564\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551702144996565\">Icon Insert Row Break</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4aYoG
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id481702144996567\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Row Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oTGhQ
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3150084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Escolla <emph>Folla - Inserir quebra de páxina - Quebra de columna</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Page Break - Column Break</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i3nrt
|
||||
#. vPDdX
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id741702145047953\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bupVq
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id211702145183778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id681702145183779\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561702145183780\">Icon Insert Column Break</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. iKrUU
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id821702145183781\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Column Break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GkERD
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3153093\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Escolla <emph>Folla - Eliminar quebra de páxina</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. NTjp2
|
||||
#. GWnPT
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3153191\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Escolla <emph>Folla - Eliminar quebra de páxina - Quebra de fila</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Row Break</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vP5dr
|
||||
#. qXtxf
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id3145645\n"
|
||||
"par_id931702166977088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Escolla <emph>Folla - Eliminar quebra de páxina - Quebra de columna</emph>.</variable>"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Break</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. K5PTy
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id801702167390863\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Page Break - Column Break</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JGsxi
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"sheet_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id221702167401368\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Break</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PGEHP
|
||||
#: sheet_menu.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 04:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -934,23 +934,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fill"
|
||||
msgstr "Encher"
|
||||
|
||||
#. zz3ue
|
||||
#. KYhuQ
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"bm_id8473769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>recheo; listas de selección</bookmark_value> <bookmark_value>listas de selección; recheo de celas</bookmark_value>"
|
||||
msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eBEEA
|
||||
#. 6GV29
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153876\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Encher</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">Fill Cells</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EGKxk
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -961,41 +961,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Enche automaticamente as celas con contido.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. re4Wm
|
||||
#. kDWsV
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3147343\n"
|
||||
"hd_id601702426898284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">additional options</link> for filling the cells."
|
||||
msgstr "Os menús contextuais de $[officename] Calc teñen <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\">opcións adicionais</link> para o recheo das celas."
|
||||
msgid "Filling cells using context menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 3UCeC
|
||||
#. MCHTJ
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149207\n"
|
||||
"par_id341702426995235\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Sheet</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\">Folla</link>"
|
||||
|
||||
#. 7rYGG
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155111\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Series</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\">Serie</link>"
|
||||
|
||||
#. GU6Ek
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152994\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
|
||||
msgstr "<emph>Encher celas empregando menús de contexto:</emph>"
|
||||
msgid "You can reuse the values in the current column to fill the cell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YDNgA
|
||||
#: 02140000.xhp
|
||||
@@ -1024,23 +1006,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
|
||||
msgstr "Prema nunha das entradas listadas para copiala na cela."
|
||||
|
||||
#. LJGKu
|
||||
#. CTWUJ
|
||||
#: 02140100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140100.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Cara a abaixo"
|
||||
msgid "Fill Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CqgZP
|
||||
#. nTtrD
|
||||
#: 02140100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150792\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Down</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Para baixo</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\">Fill Down</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ywHLJ
|
||||
#: 02140100.xhp
|
||||
@@ -1069,14 +1051,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dereita"
|
||||
|
||||
#. PFBK4
|
||||
#. tE9SP
|
||||
#: 02140200.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Right</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\">Dereita</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\"> Fill Right</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vEYiU
|
||||
#: 02140200.xhp
|
||||
@@ -1105,14 +1087,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Cara a arriba"
|
||||
|
||||
#. 6tTPN
|
||||
#. NXBrj
|
||||
#: 02140300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3147264\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Up</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Arriba</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\">Fill Up</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. o94hh
|
||||
#: 02140300.xhp
|
||||
@@ -1141,14 +1123,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#. bU5cJ
|
||||
#. wUE5A
|
||||
#: 02140400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140400.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153896\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Left</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Esquerda</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\">Fill Left</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. z8GGE
|
||||
#: 02140400.xhp
|
||||
@@ -1177,14 +1159,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fill Sheets"
|
||||
msgstr "Encher follas"
|
||||
|
||||
#. JDzdu
|
||||
#. zC9fM
|
||||
#: 02140500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140500.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153897\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Sheets"
|
||||
msgstr "Encher follas"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp#fill sheets\">Fill Sheets</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ccf2V
|
||||
#: 02140500.xhp
|
||||
@@ -1285,14 +1267,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fill Series"
|
||||
msgstr "Encher serie"
|
||||
|
||||
#. 6gCiS
|
||||
#. 832ME
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140600.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Series"
|
||||
msgstr "Encher serie"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp#fill series\">Fill Series</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c5WSy
|
||||
#: 02140600.xhp
|
||||
@@ -1663,14 +1645,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Fill Random Numbers"
|
||||
msgstr "Encha números aleatorios"
|
||||
|
||||
#. dPtBd
|
||||
#. AFQcX
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"hd_id2308201415431520596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fill Random Numbers"
|
||||
msgstr "Encha números aleatorios"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7mPnk
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
@@ -1690,15 +1672,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>encher intervalo; números aleatorios </bookmark_value><bookmark_value>números aleatorios; encher intervalo </bookmark_value><bookmark_value>números aleatorios; distribución</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. Di3eV
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02140700.xhp\n"
|
||||
"par_id2308201415500176457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Fill Cells - Random Number</item>"
|
||||
msgstr "Escolla <item type=\"menuitem\">Folla - Encher celas - Número aleatorio</item>"
|
||||
|
||||
#. T4hq7
|
||||
#: 02140700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2131,14 +2104,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>deleting; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cells; deleting contents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cell contents</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; deleting</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>exclusión; o contido da cela</bookmark_value><bookmark_value>celas; Excluíndo o contido </bookmark_value><bookmark_value>follas de cálculo; eliminar o contido da cela</bookmark_value><bookmark_value> contido da cela; exclusión</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. Fy4SX
|
||||
#. 6ACA4
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02150000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3143284\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Deleting Contents"
|
||||
msgstr "Borrando contidos"
|
||||
msgid "Clear Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EFqQE
|
||||
#: 02150000.xhp
|
||||
@@ -2356,14 +2329,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>cells; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>columns; deleting</bookmark_value><bookmark_value>rows; deleting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; deleting cells</bookmark_value><bookmark_value>deleting;cells/rows/columns</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>células; eliminar as células</bookmark_value><bookmark_value>columnas; exclusión </bookmark_value><bookmark_value>liñas; exclusión</bookmark_value><bookmark_value>follas de cálculo; exclusión células </bookmark_value><bookmark_value>Exclusión; células / liñas / columnas </bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. dHfpJ
|
||||
#. HFRGE
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Delete Cells"
|
||||
msgstr "Eliminar celas"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\">Delete Cells</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5FoZA
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
@@ -2374,15 +2347,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called."
|
||||
msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"> <ahelp hid=\".uno:DeleteCell\"> Completamente borra seleccionados células, columnas ou liñas. As células baixo ou á dereita das células excluídas vai encher o espazo. </ahelp> </variable> Teña en conta que a opción de exclusión seleccionados son almacenados e recarreguen cando o diálogo é próxima chamada."
|
||||
|
||||
#. tBDt4
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id082520160232335032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Caixa de diálogo Eliminar celas</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. X7sNR
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2455,6 +2419,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Despois de seleccionar polo menos unha célula, exclúe a liña enteira da folla.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. xiEta
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id581702131982105\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HFAFf
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2473,6 +2446,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, deletes the entire column from the sheet.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Despois de seleccionar polo menos unha célula, exclúe toda a columna desde a folla.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. REhw6
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02160000.xhp\n"
|
||||
"par_id311702131990711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 727Hj
|
||||
#: 02160000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3337,23 +3319,32 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cells</bookmark_value>"
|
||||
msgstr "<bookmark_value>follas de cálculo; inserción de células</bookmark_value><bookmark_value>celas; inserción </bookmark_value><bookmark_value>inserción; células</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. dDmDx
|
||||
#. GdNtC
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04020000.xhp\n"
|
||||
"hd_id3156023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Cells"
|
||||
msgstr "Inserir celas"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\">Insert Cells</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EuvPa
|
||||
#. B7XjS
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150542\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
|
||||
msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Abre o <emph> Inserir celas de diálogo </emph>, na cal pode introducir novas células de acordo coas opcións que se especifica .</ahelp></variable> Pode eliminar celas, seleccionando <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Editar - Eliminar celas </emph></link>."
|
||||
msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the <emph>Insert Cells</emph> dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. uE4UG
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04020000.xhp\n"
|
||||
"par_id851702164980152\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GNLr2
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
@@ -3382,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shift cells down"
|
||||
msgstr "Mover as celas cara a baixo"
|
||||
|
||||
#. Dbr3S
|
||||
#. cvwWf
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3152596\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Moves the contents of the selected range downward when cells are inserted.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\"> Move o contido do seleccionado variar abaixo cando as células están inseridas. </ahelp> </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"zellenuntentext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/down\">Inserts cells and moves the contents of the selected range downward.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JUkhx
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
@@ -3400,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Shift cells right"
|
||||
msgstr "Mover celas para a dereita"
|
||||
|
||||
#. cCdFM
|
||||
#. fDEWZ
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04020000.xhp\n"
|
||||
"par_id3144764\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Moves the contents of the selected range to the right when cells are inserted.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Move o contido do intervalo seleccionado cara á dereita cando as células son inseridas.</ahelp></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"zellenrechtstext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/right\">Inserts cells and moves the contents of the selected range to the right.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. en4x8
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
@@ -3427,6 +3418,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Inserts an entire row. The position of the row is determined by the selection on the sheet.</ahelp></variable> The number of rows inserted depends on how many rows are selected. The contents of the original rows are moved downward."
|
||||
msgstr "<variable id=\"zeilenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/rows\">Insire unha liña enteira. A posición da liña é determinada pola selección na folla.</ahelp></variable> O número de liñas inseridas dependerá do número de liñas están seleccionadas. Os contidos das liñas orixinais son movidos para abaixo."
|
||||
|
||||
#. EDEHR
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04020000.xhp\n"
|
||||
"par_id581702131982105\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertRowsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HKGtx
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3445,6 +3445,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right."
|
||||
msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/insertcells/cols\"> Insire unha columna enteira. O número de columnas a ser inserido é determinado polo número de columnas seleccionadas. </ahelp> </variable> O contido das columnas orixinais son desprazadas cara á dereita."
|
||||
|
||||
#. 74Gw9
|
||||
#: 04020000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04020000.xhp\n"
|
||||
"par_id311702131990711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This command is equivalent to <embedvar href=\"text/shared/01/InsertColumnsBefore.xhp#h1\" markup=\"ignore\"/>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qtDef
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3481,42 +3490,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
|
||||
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Inserir filas por arriba ou por debaixo da cela activa.</variable> O número de filas inseridas corresponde co número de filas seleccionadas. Se non se selecciona ningunha fila insírese unha. As filas existense móvense para abaixo."
|
||||
|
||||
#. aGwJs
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id160220162131439740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rows Above"
|
||||
msgstr "Filas enriba"
|
||||
|
||||
#. 7FFxF
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150767\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Insire unha fila nova enriba da cela activa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. NGsGA
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"hd_id160220162133372726\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Rows Below"
|
||||
msgstr "Filas debaixo"
|
||||
|
||||
#. Zs6ez
|
||||
#: 04030000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04030000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150768\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Insire unha fila nova debaixo da cela activa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FSDfk
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3553,42 +3526,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
|
||||
msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Insire columnas á dereita ou á esquerda da cela activa.</variable> O número de columnas inseridas corresponde co número de columnas seleccionads. Se non se selecciona ningunha columna, insírese unha. As columnas existentes móvense para a dereita."
|
||||
|
||||
#. weeGA
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id160220162139258865\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Columns Before"
|
||||
msgstr "Columnas antes"
|
||||
|
||||
#. WA9zp
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id3150791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Insire unha columna nova antes da cela activa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. VXRxE
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"hd_id160220162139252941\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Columns After"
|
||||
msgstr "Columnas despois"
|
||||
|
||||
#. RB8Ju
|
||||
#: 04040000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04040000.xhp\n"
|
||||
"par_id160220162138041164\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Insire unha columna nova despois da cela activa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ZFNwu
|
||||
#: 04050000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3832,14 +3769,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Sheet from file"
|
||||
msgstr "Folla dun ficheiro"
|
||||
|
||||
#. xzwDc
|
||||
#. rv8AL
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04050100.xhp\n"
|
||||
"par_idN105C1\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Folla dun ficheiro</link>"
|
||||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Insert Sheet from file</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yydHc
|
||||
#: 04050100.xhp
|
||||
@@ -41306,7 +41243,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id891687563561282\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>operadores aritméticos</bookmark_value><bookmark_value>signo de dividir, vexa tamén operadores</bookmark_value><bookmark_value>signo de multiplicar, vexa tamén operadores</bookmark_value><bookmark_value>signo menos, vexa tamén operadores</bookmark_value><bookmark_value>signo de sumar, vexa tamén operadores</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. DVBCe
|
||||
#: 04060199.xhp
|
||||
@@ -41315,7 +41252,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153066\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Arithmetical Operators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operadores aritméticos"
|
||||
|
||||
#. BCT76
|
||||
#: 04060199.xhp
|
||||
@@ -42811,15 +42748,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "External Links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fnwpz
|
||||
#: 04090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YRESE
|
||||
#: 04090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -42838,6 +42766,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Fnwpz
|
||||
#: 04090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"04090000.xhp\n"
|
||||
"par_id3153192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZYJLh
|
||||
#: 04090000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -53287,6 +53224,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "iAnswer = MsgBox (msg , MB_FLAGS, \"Error message\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KEyT5
|
||||
#: Add.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Add.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Insert Sheet at End"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. E9hHd
|
||||
#: Add.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Add.xhp\n"
|
||||
"hd_id611702399875408\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/Add.xhp\">Insert Sheet at End</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AHBjH
|
||||
#: Add.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"Add.xhp\n"
|
||||
"par_id701702399875410\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Adds a new sheet at end of the spreadsheet document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mNEBF
|
||||
#: EditSelectMenu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -54160,6 +54124,33 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Display the cell formula expression instead of the calculated result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ZBLEr
|
||||
#: ToggleRelative.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ToggleRelative.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Toggle Relative Addressing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. yMCwm
|
||||
#: ToggleRelative.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ToggleRelative.xhp\n"
|
||||
"hd_id81702418438740\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ToggleRelative.xhp\">Cycle Cell Reference Types</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Zc2ei
|
||||
#: ToggleRelative.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"ToggleRelative.xhp\n"
|
||||
"par_id361702418438742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cycles between absolute and relative addressing of cell reference in the formula."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rnAq8
|
||||
#: ToggleSheetGrid.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 22:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/gl/>\n"
|
||||
@@ -10834,13 +10834,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Absolute referencing is the opposite of relative addressing. A dollar sign is placed before each letter and number in an absolute reference, for example, $A$1:$B$2."
|
||||
msgstr "As referencias absolutas son o contrario ás referencias relativas. Colócase un símbolo de dólar antes de cada letra e número dunha referenica absoluta, por exemplo, $A$1:$B$2."
|
||||
|
||||
#. i9Afo
|
||||
#. GSvHh
|
||||
#: relativ_absolut_ref.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"relativ_absolut_ref.xhp\n"
|
||||
"par_id3147338\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing F4. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
|
||||
msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MaL7p
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/gl/>\n"
|
||||
@@ -9268,6 +9268,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Rows - Rows Above</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DUGcC
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id721702132891571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y2f9f
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9286,6 +9295,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 96ASb
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id621702132993942\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. G3SfT
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9376,6 +9394,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Columns - Columns Before</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EpBEp
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id491702133119921\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells - Entire column</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nkCGt
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9394,6 +9421,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 88Kfk
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000404.xhp\n"
|
||||
"par_id241702133110586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. HNRAx
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/gl/>\n"
|
||||
@@ -46069,13 +46069,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qVPN9
|
||||
#. 5C4cG
|
||||
#: DeleteColumns.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DeleteColumns.xhp\n"
|
||||
"hd_id941693687739390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Delete Columns</link></caseinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4gWeX
|
||||
@@ -46096,13 +46096,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oPQL8
|
||||
#. JLs4D
|
||||
#: DeleteRows.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"DeleteRows.xhp\n"
|
||||
"hd_id941693687739390\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"h1\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Rows</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/DeleteRows.xhp\">Delete Rows</link></caseinline></switchinline></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BAFgC
|
||||
@@ -48670,14 +48670,23 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Debe gardar un ficheiro antes de que pode aplicar unha sinatura dixital para o ficheiro.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FuBLC
|
||||
#. gehEw
|
||||
#: digitalsignatures.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsignatures.xhp\n"
|
||||
"par_idN10644\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Debe gardar un arquivo en formato OpenDocument antes que pode aplicar unha sinatura dixital para o ficheiro.</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KNw5B
|
||||
#: digitalsignatures.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsignatures.xhp\n"
|
||||
"par_idN10571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The signature will be a XAdES signature for ODF and OOXML, PAdES signature for PDF.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 6VG6y
|
||||
#: digitalsignatures.xhp
|
||||
@@ -48715,24 +48724,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
|
||||
msgstr "Ver tamén <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Sinaturas dixitais</link>."
|
||||
|
||||
#. Yj9ay
|
||||
#: digitalsignatures.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsignatures.xhp\n"
|
||||
"par_idN1056D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mRsuE
|
||||
#: digitalsignatures.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"digitalsignatures.xhp\n"
|
||||
"par_idN10571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. UGFSo
|
||||
#: digitalsignatures.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/gl/>\n"
|
||||
@@ -1672,6 +1672,357 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Aliñamento</link>"
|
||||
|
||||
#. 9mgyH
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Installation of the built-in help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MzAGF
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"hd_id861702496632045\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Installing the Built-in Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Ui94A
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id311702497450126\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The instructions for installing the built-in help depend on the method used for installing %PRODUCTNAME on your device. For the purpose of this guide, consider the two following approaches:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YhPdv
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id817024975911605\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Installation using the official binaries obtained from the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9nnFc
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id641702498270425\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Installation using third-party repositories. This is mainly the case for Linux operating systems that maintain their own packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kuzoG
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id641702498633778\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This guide provides instruction for installing the built-in help for packages provided by Ubuntu and Fedora. If your installation method is not covered here, please contact the maintainers of the packages installed on your system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EAjqA
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"hd_id821702498482709\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Installing from the Official Download page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. vE7De
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id961702496644653\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The instructions in this section are suitable when %PRODUCTNAME was installed using the official binaries. Follow the steps below to obtain the installation file for the offline built-in help:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DEQCd
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id501702499294806\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/download-libreoffice/\">%PRODUCTNAME download</link> page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CqBdU
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id481702499297711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Make sure your current operating system is selected in the <menuitem>Choose your operating system</menuitem> section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MegFs
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id451702507347283\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the link <menuitem>Help for offline use</menuitem> and save the binary file to your device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dKs65
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id881702507455686\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Before clicking the link <menuitem>Help for offline use</menuitem>, make sure the desired language is selected. Click <menuitem>need another language</menuitem> if a different language is desired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BK3BB
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"hd_id191702507618250\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xfJzj
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id701702507635522\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the location where the <emph>.msi</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. Follow the installer instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. s3ao2
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"hd_id621702507782214\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MacOS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7XBmM
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id761702507959835\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the location where the <emph>.dmg</emph> binary file was downloaded to and execute the installer. After the installation window appears, drag and drop the %PRODUCTNAME icon onto the <menuitem>Applications</menuitem> icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. VDGMJ
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"hd_id301702508628711\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "DEB installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kEwGp
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id851702508657689\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>.deb</emph> installer is meant for Ubuntu-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. wLXFP
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id1001702509285820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.deb</emph> file will be inside a folder named <emph>DEBS</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 5v5re
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id521702509438353\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. GoGFY
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id101702508909145\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>$ sudo dpkg -i libobasis7.6-en-us-help_7.6.4.1-1_amd64.deb</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q6B35
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id801702509255083\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The name of the downloaded file contains the version number, therefore the actual file name may differ from the example above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QHApQ
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"hd_id711702509065077\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "RPM installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EADid
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id531702509077373\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>.rpm</emph> installer is meant for Red Hat-based Linux distributions and it is available as a <emph>.tar.gz</emph> compressed file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WCMTm
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id100170250925775\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Download the <emph>.tar.gz</emph> file to your device and extract it. The <emph>.rpm</emph> file will be inside a folder named <emph>RPMS</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. mvqqF
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id521702509438482\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.deb</emph> file is located and run the following command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. hPRUc
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id31702509923602\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>$ sudo rpm -i libobasis7.6-en-US-help-7.6.4.1-1.x86_64.rpm</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AERbq
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id21702508510371\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "After installation, restart %PRODUCTNAME to be able to use the built-in help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. KF6Zh
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"hd_id101702511392350\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Installing from Third-party Repositories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EYRit
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id731702511460352\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Linux distributions usually provide their own %PRODUCTNAME packages, hence the method to install the built-in help will be different for each distribution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Qf5GN
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id481702513590717\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Next are the installation instructions for help packages provided by Ubuntu and Fedora."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qEYFv
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"hd_id191702513810620\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Ubuntu-based Distributions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. eaxt3
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id481702513852446\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EVxEc
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id511702513867478\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>$ sudo apt install libreoffice-help-en-us</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. nHiFu
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"hd_id851702514430704\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Fedora"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XsnaG
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id651702514440648\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application and run the following command (the example below installs the en_US built-in help):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. X4UBr
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id1001702515062635\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<input>$ sudo dnf install libreoffice-langpack-en</input>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JiB53
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"hd_id451702514031171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Snap packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qcgvG
|
||||
#: builtin_help.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"builtin_help.xhp\n"
|
||||
"par_id491702514043307\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The %PRODUCTNAME Snap package is provided with the built-in help preinstalled in various languages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. JnFJE
|
||||
#: change_title.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/gl/>\n"
|
||||
@@ -628,6 +628,96 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select an image file and click <emph>Open</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. W7R4s
|
||||
#: style_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"style_menu.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Styles (menu)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. bwUC5
|
||||
#: style_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"style_menu.xhp\n"
|
||||
"par_idN10553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. tqez2
|
||||
#: style_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"style_menu.xhp\n"
|
||||
"par_idN10563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EMXiA
|
||||
#: style_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"style_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id951701984989443\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage styles in a spreadsheet document.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BssPU
|
||||
#: style_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"style_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id71693522443488\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. fK84v
|
||||
#: style_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"style_menu.xhp\n"
|
||||
"hd_id121529878513674\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text styles entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ouDxU
|
||||
#: style_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"style_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id411529878520742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 9WH7A
|
||||
#: style_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"style_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id811701985858003\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cell styles entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. R8yuC
|
||||
#: style_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"style_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id31701985198261\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The entries includes most common cell styles. Click on the style to apply."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 7FPtK
|
||||
#: style_menu.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"style_menu.xhp\n"
|
||||
"par_id451529878529005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. izuQf
|
||||
#: submenu_image.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/gl/>\n"
|
||||
@@ -556,69 +556,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Propiedades</link>"
|
||||
|
||||
#. JcZa3
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Styles (menu)"
|
||||
msgstr "Estilos (menú)"
|
||||
|
||||
#. uvGcE
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_idN10553\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Estilos</link>"
|
||||
|
||||
#. Ew4ac
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_idN10563\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">styles</link> in a text document.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Contén ordes para aplicar, crear, editar, actualizar, cargar e xestionar <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">estilos</link> nun documento de texto.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. gz3Qt
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id71693522443488\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Styles</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. gsPnE
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"hd_id121529878513674\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text styles entries"
|
||||
msgstr "Entradas dos estilos de texto"
|
||||
|
||||
#. DEUQy
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id411529878520742\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
|
||||
msgstr "As entradas inclúe os estilos de parágrafo, carácter e lista máis habituais. Prema no estilo para aplicalo."
|
||||
|
||||
#. RW2Mb
|
||||
#: main0115.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0115.xhp\n"
|
||||
"par_id451529878529005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope."
|
||||
msgstr "Pódese personalizar a lista de entradas de estilos co menú <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\"><emph>Ferramentas - Personalizar</emph></link>. Como os estilos personalizados pertencen ao documento actual hai que lembrar almacenar o menú personalizado no ámbito do documento."
|
||||
|
||||
#. VmXct
|
||||
#: main0120.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 14:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/gl/>\n"
|
||||
@@ -3328,6 +3328,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qySGD
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id451693687256314\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. CbdbC
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id71702162629889\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 2jq6y
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id781702162634351\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. d5zp5
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id451702162638494\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. DBvQ6
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3346,15 +3382,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qySGD
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id451693687256314\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. STSLi
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3463,6 +3490,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. rNqW9
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id361693688361224\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xxn3A
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id241702162857457\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MuJws
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id281702162862870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. qVnvC
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id771702162866448\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. oB2d7
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3481,15 +3544,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Delete Column"
|
||||
msgstr "Eliminar columna"
|
||||
|
||||
#. rNqW9
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000405.xhp\n"
|
||||
"par_id361693688361224\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q8XEe
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id1471907\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Mostra unha vista previa da páxina impresa ou pecha a vista previa se está no modo de vista previa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 6qGGk
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id8697470\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the icons on the <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Print Preview Bar</emph></link> to scroll through the pages of the document or to print the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empregue as iconas da <link href=\"text/swriter/main0210.xhp\"><emph>Barra de vista previa de impresión</emph></link> para follear as páxinas do documento ou para imprimilo."
|
||||
|
||||
#. 5AeGZ
|
||||
#: 01120000.xhp
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id5027008\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Para saír da vista previa, prema no botón <emph>Pechar vista previa</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. KvqYw
|
||||
#: 01150000.xhp
|
||||
@@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3151177\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navegador</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. dY8Wi
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149802\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra ou agocha a xanela do navegador, na que se pode saltar rapidamente a diferentes partes do documento."
|
||||
|
||||
#. 7LGoz
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id381683893440519\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empregue o navegador para inserir elementosdo documento actual ou doutros documentos abertos, así como para organizar documentos principais."
|
||||
|
||||
#. cwzrh
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id461683893449872\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para editar un elemento no navegador, prema nel co botón dereito e escolla unha orde do menú de contexto."
|
||||
|
||||
#. B6b7G
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261683893475316\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pode <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">ancorar</link> o navegador nun bordo do espazo de traballo."
|
||||
|
||||
#. 38NwD
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id31683893560323\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To move the Navigator, drag its title bar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para mover o navegador, arrastre a súa barra de título."
|
||||
|
||||
#. rCpDc
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id361683893571693\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a grey area of the Navigator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para ancorar o navegador, arrastre a súa barra de título para a esquerda, dereita ou a parte inferior do espazo de traballo. Para desancoralo, manteña premida a tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Orde</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> e prema dúas veces nunha área en gris do navegador."
|
||||
|
||||
#. qR2xo
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149490\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prema na icona do expansor (+) a carón dunha categoría no navegador para ver os elementos da categoría. Prema nunha categoría expandida para recollela."
|
||||
|
||||
#. ufK9e
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id611683893638800\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para ver o número de elementos dunha categoría, pouse o punteiro do rato sobre a categoría no navegador."
|
||||
|
||||
#. 9cSGD
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id941683893643631\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para saltar a un elemento do documento, prema dúas veces no elemento no navegador."
|
||||
|
||||
#. WD2Zz
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149106\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <emph>Navigate by</emph> box to select the item category, and then click the up or down arrows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para saltar ao elemento seguinte ou anterior do documento, empregue a caixa <emph>Navegar por</emph> para seleccionar unha categoría de elementos e prema dúas veces nas frechas para riba ou para abaixo."
|
||||
|
||||
#. S4kDa
|
||||
#: 02110000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149687\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>table formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>fórmulas; en documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>fórmulas de táboa; en documentos de texto</bookmark_value><bookmark_value>operadores; en fórmulas de táboa</bookmark_value><bookmark_value>funcións estatísticas en táboas</bookmark_value><bookmark_value>funcións matemáticas en táboas</bookmark_value><bookmark_value>funcións trigonométricas en táboas</bookmark_value><bookmark_value>páxinas;números de páxinas en fórmulas de táboa</bookmark_value><bookmark_value>variábeis;propiedades do documento en fórmulas de táboqa</bookmark_value><bookmark_value>operadores aritméticos en fórmulas</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. m828y
|
||||
#: 14020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 20:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-10 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/gl/>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3149973\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>headings;rearranging</bookmark_value><bookmark_value>rearranging headings</bookmark_value><bookmark_value>moving;headings</bookmark_value><bookmark_value>demoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>promoting outline levels</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;outline levels and headings</bookmark_value><bookmark_value>arranging;headings</bookmark_value><bookmark_value>outlines;arranging headings</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>títulos;reorganizar</bookmark_value><bookmark_value>reorganizar títulos</bookmark_value><bookmark_value>mover;títulos</bookmark_value><bookmark_value>descender niveis de esquema</bookmark_value><bookmark_value>ascender niveis de esquema</bookmark_value><bookmark_value>Navegador;niveis de esquema e títulos</bookmark_value><bookmark_value>organizar;títulos</bookmark_value><bookmark_value>esquemas;organizar títulos</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. uGujR
|
||||
#: arrange_chapters.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user