update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a54db2572738c26858f69eba71239fa9474f0a4
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 12:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/eu/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562054410.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NXy6S
|
||||
@@ -3022,14 +3022,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
|
||||
msgstr "Ipini kurtsorea gelaxka huts batean, J14 esate baterako, eta aukeratu <emph>Txertatu - Funtzioa</emph>."
|
||||
|
||||
#. JF5VP
|
||||
#. DGtFG
|
||||
#: cellstyle_conditional.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_conditional.xhp\n"
|
||||
"par_id3156016\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
|
||||
msgstr "Hautatu AVERAGE funtzioa. Ausazko zenbakiak hautatzeko, erabili sagua. Barruti osoa ez badago bistan, funtzioen morroiak area estaltzen duelako, elkarrizketa-koadroa aldi baterako txikiagotu daiteke <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Txikiagotu</item></link> ikonoan klik eginez."
|
||||
msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YEqsh
|
||||
#: cellstyle_conditional.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-12 07:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -4553,7 +4553,6 @@ msgstr "Aplikatu zutabeak"
|
||||
|
||||
#. FnB9J
|
||||
#: 05030200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030200.xhp\n"
|
||||
"hd_id3150445\n"
|
||||
@@ -4635,7 +4634,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatutako eremua (> edo < botoia) edo eremu guztiak (
|
||||
|
||||
#. CuqBd
|
||||
#: 05030200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05030200.xhp\n"
|
||||
"par_id3153561\n"
|
||||
@@ -5275,13 +5273,12 @@ msgstr "<bookmark_value>datu-baseak;arrastatu eta jaregin (Base)</bookmark_value
|
||||
|
||||
#. HwcVW
|
||||
#: 11000002.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"11000002.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151299\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Data sources in $[officename]</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">$[officename] aplikazioko datu-iturburuak</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05040200.xhp\" name=\"Data sources in $[officename]\">Datu-iturburuak $[officename] aplikazioan</link>"
|
||||
|
||||
#. PNBCF
|
||||
#: 11000002.xhp
|
||||
@@ -5299,7 +5296,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153049\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To select the address book that you want to use, choose <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tools - Address Book Source</emph></link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabiliko den helbide-liburua hautatzeko, aukeratu <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Tools - Address Book Source\"><emph>Tresnak - Helbide-liburuaren iturburua</emph></link>."
|
||||
|
||||
#. hdhBt
|
||||
#: 11000002.xhp
|
||||
@@ -5308,7 +5305,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opening a Data Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datu-iturburu bat irekitzea"
|
||||
|
||||
#. C7ppK
|
||||
#: 11000002.xhp
|
||||
@@ -5317,7 +5314,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154143\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To open the data source view, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> in a text, spreadsheet or form document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datu-iturburuaren ikuspegia irekitzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⇧+F4</keycode> testuko, kalkulu-orriko edo inprimakiko dokumentu batean."
|
||||
|
||||
#. qiyEE
|
||||
#: 11000002.xhp
|
||||
@@ -5326,7 +5323,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154046\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To view the contents of a database, click the plus sign (+) in front of the name in the data source view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datu-base baten edukiak ikusteko, egin klik datu-iturburuaren ikuspegiaren izenaren aurrean dagoen plus (+) ikurrean."
|
||||
|
||||
#. 884eA
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5335,7 +5332,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ODBC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ODBC"
|
||||
|
||||
#. GCT7W
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5344,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149031\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>"
|
||||
|
||||
#. kyqcm
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5353,7 +5350,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150499\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> databases. This includes your user access data, driver settings, and font definitions.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#odbc\" name=\"ODBC\">ODBC</link> datu-baseen ezarpenak zehazten ditu, besteak beste erabiltzailearen atzitze-datuak, kontrolagailu-ezarpenak eta letra-tipoen definizioak.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Dbr2C
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5362,7 +5359,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148642\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "User Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabiltzaile-izena"
|
||||
|
||||
#. WBXTJ
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5371,7 +5368,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Idatzi erabiltzaile-izena datu-basean sartzeko.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DpZgn
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5380,7 +5377,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153665\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Password required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasahitza behar da"
|
||||
|
||||
#. HaYKD
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5389,7 +5386,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145119\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the database. You only need to enter the password once per session.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Baimenik ez duen erabiltzaile bat datu-basera sartu dadin eragozten du. Pasahitza behin bakarrik sartu behar da saio bakoitzeko.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. QWAfC
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5398,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Driver Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrolatzaile-ezarpenak"
|
||||
|
||||
#. FFBSB
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5407,7 +5404,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143271\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Erabili testu-eremu hau kontrolagailuaren aukerako ezarpen gehiago sartzeko, beharrezkoa bada.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. ETNaE
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5416,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3152472\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Character Set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karaktere-jokoa"
|
||||
|
||||
#. SCzpp
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5425,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151245\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Hautatu $[officename] aplikazioko datu-baseak ikusteko erabiliko den kode-bihurketa. Horrek ez dio eragiten datu-baseari.</ahelp> Aukeratu \"Sistema\" sistema eragileko karaktere-joko lehenetsia erabiltzeko. Testu eta dBASE datu-baseak tamaina finkoko karaktere-luzera duten karaktere-jokoetara murriztuta daude. Karaktere horiek byte kopuru berdinarekin kodetuta daude."
|
||||
|
||||
#. xBEZv
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5434,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149669\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orokorra"
|
||||
|
||||
#. REocx
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5443,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3147265\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Retrieve generated values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eskuratu sortutako balioak"
|
||||
|
||||
#. ToEkf
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5452,7 +5449,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151054\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">$[officename] aplikazioak gehikuntza automatikoko datu-eremuak onartzea gaitzen du uneko ODBC edo JDBC datu-iturburuarentzat.</ahelp> Hautatu kontrol-lauki hau, datu-baseak gehikuntza automatikoko eginbidea onartzen ez badu SDBCX geruzan. Orokorrean, gehikuntza automatikoa lehen mailako gakoarentzat hautatzen da."
|
||||
|
||||
#. aokLy
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5461,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Auto-increment statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehikuntza automatikoko instrukzioa"
|
||||
|
||||
#. HFuC7
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5470,7 +5467,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Sartu datu-iturburuari zehaztutako osoko datu-eremua automatikoki handitzeko agintzen dion SQL komando-adierazlea.</ahelp> Adibidez, datu-eremua sortzeko SQL instrukzio tipikoetako bat honakoa da:"
|
||||
|
||||
#. C5Mvn
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5479,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3159149\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CREATE TABLE \"taula1\" (\"id\" INTEGER)"
|
||||
|
||||
#. M4YsG
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5488,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To auto-increment the \"id\" data field in a MySQL database, change the statement to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MySQL datu-base bateko \"id\" datu-eremua automatikoki handitzeko, erabili instrukzio hau:"
|
||||
|
||||
#. 2pPyd
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5497,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154909\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CREATE TABLE \"taula1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
|
||||
|
||||
#. wyFqp
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5506,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152933\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In other words, enter AUTO_INCREMENT into <emph>Auto-increment statement</emph> box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beste hitz batzuetan, sartu AUTO_INCREMENT <emph>Gehikuntza automatikoko instrukzioa</emph> koadroan."
|
||||
|
||||
#. cFjbY
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5515,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149765\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Query of generated values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortutako balioen kontsulta"
|
||||
|
||||
#. EnHXJ
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5524,7 +5521,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145171\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Sartu hemen lehen mailako gakoaren datu-eremurako automatikoki handitutako azken balioa itzultzen duen SQL instrukzioa.</ahelp> Adibidez:"
|
||||
|
||||
#. KdqAK
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5533,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
|
||||
|
||||
#. UcUfT
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5542,7 +5539,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3157892\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use SQL92 naming constraints"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabili SQL92ren izendatze-murriztapenak"
|
||||
|
||||
#. nvCRa
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5551,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153368\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">SQL92 izen-murriztapenekin bat datozen karaktereak soilik onartzen ditu datu-iturburuetan. Beste karaktere guztiak baztertu egiten dira.</ahelp> Izen guztiek letra maiuskulaz edo minuskulaz edo azpimarraz ( _ ) hasi behar dute. Gainerako karaktereak ASCII letrak, azpimarrak eta zenbakiak izan daitezke."
|
||||
|
||||
#. 9BNi4
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5560,7 +5557,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Use Catalog for file-based databases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erabili katalogoa fitxategian oinarritutako datu-baseetan"
|
||||
|
||||
#. BaWgu
|
||||
#: 11020000.xhp
|
||||
@@ -5569,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148618\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Uses the current data source of the Catalog. This is useful when the ODBC data source is a database server. If the ODBC data source is a dBASE driver, leave this check box clear.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_USECATALOG\">Katalogoaren uneko datu-iturburua erabiltzen du. Hori erabilgarria da ODBC datu-iturburua datu-baseen zerbitzari bat denean. ODBC datu-iturburua dBASE kontrolatzailea denean, ez markatu kontrol-lauki hau.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. RBCN4
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5578,7 +5575,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "dBASE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dBASE"
|
||||
|
||||
#. jQexT
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5587,7 +5584,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153539\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>"
|
||||
|
||||
#. EFxxW
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5596,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147088\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Zehaztu dBASE datu-base baten ezarpenak.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. bSnXm
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5605,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To be able to define relations between tables, use JDBC or ODBC from within $[officename]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taulen arteko erlazioak definitzeko, erabili $[officename] aplikazioko JDBC edo ODBC."
|
||||
|
||||
#. irtxH
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5614,7 +5611,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display inactive records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bistaratu erregistro ez aktiboak"
|
||||
|
||||
#. Y4AnV
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5623,7 +5620,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153823\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Fitxategiko erregistro guztiak bistaratzen ditu, ezabatu gisa markatutakoak barne. Kontrol-lauki hau hautatzen bada, ezingo dira erregistroak ezabatu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 7vpRc
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5632,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156023\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dBASE formatuan, ezabatutako erregistroak fitxategian mantentzen dira."
|
||||
|
||||
#. ZYefW
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5641,7 +5638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To view any changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datu-basean egindako aldaketak bistaratzeko, itxi datu-baserako konexioa eta konektatu berriro datu-basearekin."
|
||||
|
||||
#. 5LBSi
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5650,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0904200811094971\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hautatu datu-basea $[officename] aplikazioan ikusteko erabiliko den kode-bihurketa. Aukera horrek ez dauka datu-basean eraginik.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Gmun9
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5659,7 +5656,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149047\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indizeak"
|
||||
|
||||
#. BjWsR
|
||||
#: 11030000.xhp
|
||||
@@ -5668,7 +5665,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3161656\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\"><link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indizeak</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, uneko dBASE datu-baseko taula-indizeak antolatu ahal izateko.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. vMA8w
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5677,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indizeak"
|
||||
|
||||
#. x4TDi
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5686,7 +5683,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148983\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indexes</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11030100.xhp\" name=\"Indexes\">Indizeak</link>"
|
||||
|
||||
#. DmGsN
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5695,7 +5692,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150247\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize dBASE database indexes.</ahelp> An index allows you to access a database quickly, provided that you query the data in the selection that was defined through the index. When you design a table, you can define the indexes on the <emph>Indexes </emph>tab page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">dBASE datu-baseko indizeak antolatzea ahalbidetzen du.</ahelp> Indizeen bidez, datu-basea azkar atzitu daiteke, betiere indizearen bidez definitutako hautapeneko datuak kontsultatzeko bada. Taula bat diseinatzen denean posible da indizeak definitzea <emph>Indizeak</emph> fitxaren bidez."
|
||||
|
||||
#. Aj5Uz
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5704,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155339\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taula"
|
||||
|
||||
#. bzzGv
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5713,7 +5710,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152551\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Hautatu indexatu nahi den datu-baseko taula.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. eyouE
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5722,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3159233\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taula-indizeak"
|
||||
|
||||
#. hyCqp
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5731,7 +5728,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3143267\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Datu-basean hautatutako taularen uneko indizeak zerrendatzen ditu.</ahelp> Zerrendatik indize bat kentzeko, egin klik indizean eta, gero, sakatu eskuinerako gezia."
|
||||
|
||||
#. scWXw
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5740,7 +5737,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3148538\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Free Indexes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indize libreak"
|
||||
|
||||
#. mtGqS
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5749,7 +5746,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151110\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Taula bati esleitu dakizkiokeen indize erabilgarriak zerrendatzen ditu.</ahelp> Hautatutako taula bati indize bat esleitzeko, egin klik ezkerrerako geziaren ikonoan. Ezkerrerako gezi bikoitzak indize erabilgarri guztiak esleitzen ditu."
|
||||
|
||||
#. U4FQh
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5758,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156152\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<"
|
||||
|
||||
#. sxDJi
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5767,7 +5764,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Hautatutako indizea <emph>Taula-indizeak</emph> zerrendara eramaten du.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FPRFh
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5776,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149416\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<<"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<<"
|
||||
|
||||
#. 45Vrm
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5785,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145315\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Indize libre guztiak <emph>Taula-indizeak</emph> zerrendara eramaten ditu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. Ba8Z9
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5794,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149579\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid ">"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ">"
|
||||
|
||||
#. EP9GN
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5803,7 +5800,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149795\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Hautatutako taula-indizeak <emph>Indize libreak</emph> zerrendara eramaten ditu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. sAASQ
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5812,7 +5809,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3155629\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid ">>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ">>"
|
||||
|
||||
#. t2gbA
|
||||
#: 11030100.xhp
|
||||
@@ -5821,7 +5818,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151245\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Taula-indize guztiak <emph>Indize libreak</emph> zerrendara eramaten ditu.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. LQcMC
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5830,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Execute SQL statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exekutatu SQL instrukzioa"
|
||||
|
||||
#. GDjji
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5839,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3148983\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>SQL; SQL instrukzioak exekutatzea (Base)</bookmark_value><bookmark_value>datu-baseak; SQL bidez administratzea (Base)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#. JsqKF
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5848,7 +5845,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3153345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Execute SQL statement</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11080000.xhp\" name=\"Execute SQL statement\">Exekutatu SQL instrukzioa</link>"
|
||||
|
||||
#. BtQ2b
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5857,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154288\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can enter an SQL command for administering a database.</ahelp></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"sqltext\"><ahelp hid=\".\">Elkarrizketa-koadro bat irekitzen du bertan SQL komando bat sartu eta datu-baseak administratzeko.</ahelp></variable>"
|
||||
|
||||
#. jhBMm
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5866,7 +5863,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elkarrizketa-koadro horretan administrazio-komandoak bakarrik sartu daitezke, hala nola 'Grant' (erabiltzaile eskubideak eman), 'Create table' (sortu taula) edo 'Drop Table' (jaregin taula), eta ez iragazki-komandoak. Sartzen diren komandoak datu-iturburuaren araberakoak izango dira; adibidez, dBASEk hemen zerrendatzen diren SQL komando batzuk soilik exekutatu ditzake."
|
||||
|
||||
#. JZmCZ
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5875,7 +5872,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154860\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datu-baseko datuak iragaziko dituen SQL kontsulta bat exekutatzeko, erabili <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Kontsulta-diseinuaren ikuspegia</link>."
|
||||
|
||||
#. Ck9G4
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5884,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149514\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Command to execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exekutatuko den komandoa"
|
||||
|
||||
#. BHLbE
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5893,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147618\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Enter the SQL administration command that you want to run.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sql\">Sartu exekutatuko den SQL administrazio-komandoa.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 5DFEP
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5902,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For example, for a \"Bibliography\" data source, you can enter the following SQL command:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adibidez, \"Bibliografia\" datu-iturburu batean, ondorengo SQL komandoa sartu daiteke:"
|
||||
|
||||
#. XDWsR
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5911,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145673\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SELECT \"Helbidea\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
|
||||
|
||||
#. LjEvw
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5920,7 +5917,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145611\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "For more information on SQL commands, please consult the documentation that came with the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SQL komandoei buruz informazio gehiago lortzeko, irakurri datu-baseak berekin duen dokumentazioa."
|
||||
|
||||
#. BQmT9
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5929,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3156024\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Previous commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aurreko komandoak"
|
||||
|
||||
#. hkxBT
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5938,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149045\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Lists the previously executed SQL commands. To run a command again, click the command, and then click <emph>Run</emph>.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/sqlhistory\">Aurretik exekutatutako SQL komandoak zerrendatzen ditu. Komando bat berriro exekutatzeko, egin klik komandoan, eta gero, sakatu <emph>Exekutatu</emph>.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. AvXck
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5947,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154348\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egoera"
|
||||
|
||||
#. yhCpt
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5956,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151054\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Displays the results, including errors, of the SQL command that you ran.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/status\">Exekutatutako SQL komandoaren emaitzak bistaratzen ditu, erroreak barne.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. BUpxX
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5965,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154071\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exekutatu"
|
||||
|
||||
#. qDYRx
|
||||
#: 11080000.xhp
|
||||
@@ -5974,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151210\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\">Runs the command that you entered in the <emph>Command to execute </emph>box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/directsqldialog/execute\"><emph>Exekutatuko den komandoa</emph> koadroan sartutako komandoa exekutatzen du.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 93Xfs
|
||||
#: 11090000.xhp
|
||||
@@ -5983,7 +5980,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Table Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taula-iragazkia"
|
||||
|
||||
#. bG74E
|
||||
#: 11090000.xhp
|
||||
@@ -5992,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3150702\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Table Filter</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/sdatabase/11090000.xhp\" name=\"Tables\">Taula-iragazkia</link>"
|
||||
|
||||
#. NLCCV
|
||||
#: 11090000.xhp
|
||||
@@ -6001,7 +5998,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149164\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Some databases track changes to each record by assigning version number to fields that are changed. This number is incremented by 1 each time the field is changed. Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Datu-base batzuek erregistroei egindako aldaketen jarraipena egiten dute, eta aldatutako eremuei bertsio-zenbaki bat esleitzen diete. Zenbaki hori +1 handitzen da eremua aldatzen den bakoitzean. Erregistroaren barneko bertsio-zenbakia bistaratzen du datu-baseko taulan.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. axsoU
|
||||
#: 11090000.xhp
|
||||
@@ -6010,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3154923\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Sort Ascending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenatu gorantz"
|
||||
|
||||
#. XFbZd
|
||||
#: 11090000.xhp
|
||||
@@ -6019,7 +6016,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147559\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Taula-izenen zerrenda gorantz ordenatzen du alfabetoaren hasieratik hasita.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. cLmBi
|
||||
#: main.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 06:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1547711633.000000\n"
|
||||
|
||||
#. cZbDh
|
||||
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147434\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Temporary - group only lasts as long as all of the combined objects are selected."
|
||||
msgstr "Behin-behinekoak: konbinatutako objektu guztiak hautatuta dauden bitartean irauten du taldeak."
|
||||
msgstr "Aldi baterakoak: konbinatutako objektu guztiak hautatuta dauden bitartean irauten du taldeak."
|
||||
|
||||
#. CVj6T
|
||||
#: groups.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 05:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1562054310.000000\n"
|
||||
|
||||
#. 3B8ZN
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150264\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biratze-botoiaren pondoko eremuak zenbakizko balioak definitzen baditu, <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"measurement unit\">neurri-unitate bat</link> ere definitu daiteke, adibidez <emph>1 cm edo 5 mm, 12 pt edo 2\"</emph>."
|
||||
|
||||
#. 7DT6o
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can enter values in the input fields in different <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">units of measurement</link>. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1 cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hainbat <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"units of measurement\">neurri-unitatetan</link> sartu daitezke balioak sarrera-eremuetan. Lehenetsitako unitatea zentimetroa da. Hala ere, zehazki zentimetro bateko tarte bat lortu nahi baduzu, idatzi '1cm'. Unitate osagarriak erabil daitezke testuinguruaren arabera, adibidez '12 pt' 12 puntuko espaziorako. Unitate berriaren balioa ez bada erreala, aurrez zehaztutako gehieneko edo gutxieneko balioak erabiliko ditu programak."
|
||||
|
||||
#. gjFSF
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 05:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -20320,6 +20320,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spell out as a date in format \"First of May, Nineteen Ninety-nine\""
|
||||
msgstr "Idatzi data modura, \"Maiatzaren Lehena, Mila Bederatziehun eta Bederatzi\" formatuan"
|
||||
|
||||
#. 6hJmz
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id1308201617965331455819\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MH8w7
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id13082016075331121120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display upper case abbreviated month name in format \"JAN-01\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dro72
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id1308201617965331455820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PCQE6
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id13082016075331121121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display lower case month name in format \"january\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i25EX
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23756,7 +23792,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149123\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Neurri-unitateak aldatzea</link>"
|
||||
|
||||
#. BQAVs
|
||||
#: 05040200.xhp
|
||||
@@ -24071,7 +24107,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150032\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Neurri-unitateak aldatzea</link>"
|
||||
|
||||
#. 2EDA5
|
||||
#: 05040300.xhp
|
||||
@@ -24395,7 +24431,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155411\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Neurri-unitateak aldatzea</link>"
|
||||
|
||||
#. 7Avg4
|
||||
#: 05040400.xhp
|
||||
@@ -39236,7 +39272,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145085\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Adds a character bullet to the beginning of a line. Select this option, use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose the bullet character style, and then press the <emph>Select</emph> button to open the Special Characters dialog to choose the bullet character."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Karaktere-bulet bat gehitzen du lerro baten hasieran. Hautatu aukera hori, erabili <emph>Karaktere-estiloa</emph> goitibeherako menua buletaren karaktere-estiloa aukeratzeko eta sakatu <emph>Hautatu</emph> botoia bulet-karakterea aukeratzea ahalbidetzen duen 'Karaktere bereziak' elkarrizketa-koadroa irekitzeko."
|
||||
|
||||
#. JBJEa
|
||||
#: 06050500.xhp
|
||||
@@ -39398,7 +39434,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150288\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create an ordered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Sartu karaktere bat edo zerrendako zenbakiaren atzean bistaratuko den testua. \"1.)\" estiloa erabiltzen duen zerrenda ordenatu bat sortzeko, idatzi \".)\" koadro honetan.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FWEse
|
||||
#: 06050500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-06 12:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Options Screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aukeren pantaila-argazkiak"
|
||||
|
||||
#. wCY4r
|
||||
#: optionen_screenshots.xhp
|
||||
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">'Inklinazioa eta izkinako erradioa' fitxa-orria</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. agtWk
|
||||
#. Xpwka
|
||||
#: simpress_screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"simpress_screenshots.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SIMPRESS Screenshots"
|
||||
msgstr "SIMPRESS pantaila-argazkiak"
|
||||
msgid "Impress Screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c6FJr
|
||||
#: simpress_screenshots.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-05 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561194957.000000\n"
|
||||
|
||||
#. iharT
|
||||
@@ -24773,7 +24773,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150040\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon to activate a <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">toolbar</link> from which you can choose from a range of colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egin klik <emph>Letra-kolorea</emph> ikonoaren ondoko gezian <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#toolbars\" name=\"toolbar\">tresna-barra</link> bat aktibatzeko. Hor kolore-barruti baten barruko kolore bat aukeratu daiteke."
|
||||
|
||||
#. FMST5
|
||||
#: text_color.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 12:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1563085522.000000\n"
|
||||
|
||||
#. PzSYs
|
||||
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154716\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">Unit</link> for HTML documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/measureunit\">HTML dokumentuen <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit\">unitatea</link> zehazten du.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. GCy4m
|
||||
#: 01040300.xhp
|
||||
@@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146147\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Specifies the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">unit of measurement</link> for text documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/metric\">Testu-dokumentuen <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"unit of measurement\">neurketa-unitatea</link> zehazten du.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. WmFn3
|
||||
#: 01040900.xhp
|
||||
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155066\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Determines the <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">Unit of measurement</link> for presentations.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/units\">Aurkezpenen <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Unit of measurement\">neurri-unitatea</link> zehazten du.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. 32iod
|
||||
#: 01070500.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 20:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1548161696.000000\n"
|
||||
|
||||
#. QmNGE
|
||||
@@ -12274,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145115\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">Formulako elementu guztiak oinarri-tamainaren arabera proportzionalki eskalatzen dira. Oinarri-tamaina aldatzeko, hautatu edo idatzi beste tamaina bat (pt). Beste neurri-unitate batzuk edo <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"metrics\">metrika</link> batzuk ere erabili daitezke, eta horiek automatikoki puntu bihurtuko dira.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. qX3wh
|
||||
#: 05020000.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eu/>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -25475,7 +25475,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id334242345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open <emph>Styles</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oin-oharren zenbakiak oin-oharren arearen ezkerrean lerrokatzen dira modu lehenetsian. Eskuinean lerrokatutako zenbakiak nahi izanez gero, editatu <emph>Oin-oharra</emph> paragrafo-estiloa. Sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> <emph>Estiloak</emph> elkarrizketa-koadroa irekitzeko, eta hautatu <emph>Oin-oharra</emph> paragrafo-estiloen zerrendan. Ireki menu lokala eskuineko klik eginda eta aukeratu <emph>Aldatu</emph>. Joan <emph>Koskak eta tartea</emph> fitxara eta ezarri koskari 0 balioa paragrafoaren aurretik eta ondoren, baita lehen lerroari ere. <emph>Tabuladoreak</emph> fitxan, sortu eskuineko tabuladore bat 12pt-tan eta ezkerreko tabuladore bat 14pt-tan. Ondoren, <emph>Oin-oharren/amaiera-oharren ezarpenak</emph> elkarrizketa-koadroan, sartu <item type=\"input\">\\t</item> <emph>Aurretik</emph> and <emph>Ondoren</emph> edizio-koadroetan."
|
||||
|
||||
#. s8xS8
|
||||
#: 06080100.xhp
|
||||
@@ -30245,7 +30245,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id161603902590811\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "All outline visibility commands in the navigator are shown in the context menu of the <emph>Headings</emph> entries. Open the context menu of a heading and choose <menuitem>Outline Content Visibility</menuitem>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nabigatzaileko eskemaren ikusgaitasunerako komando guztiak <emph>Izenburuak</emph> sarreren laster-menuan erakusten dira. Ireki izenburu baten laster-menua eta aukeratu <menuitem>Eskemaren edukia ikusgai</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. qAiBQ
|
||||
#: outlinecontent_visibility.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user