update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5a54db2572738c26858f69eba71239fa9474f0a4
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 05:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n"
|
||||
@@ -611,6 +611,51 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"functexample\">Exemple:</variable>"
|
||||
|
||||
#. 3aa4B
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"hd_id191620312698501\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. BenDd
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"hd_id831620312769993\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In Python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. AuYyY
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"par_id701621038131185\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method is only available for <emph>Basic</emph> scripts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Kk2av
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"par_id701621038131336\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method is only available for <emph>Python</emph> scripts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FMxTn
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000003.xhp\n"
|
||||
"par_id81621427048241\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This method requires the installation of the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO Link\">APSO (Alternative Script Organizer for Python)</link> extension. If it is not installed, an error will occur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TV2YL
|
||||
#: 00000003.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11254,6 +11299,15 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Some DOS-specific file and directory functions are no longer provided in %PRODUCTNAME, or their function is only limited. For example, support for the <literal>ChDir</literal>, <literal>ChDrive</literal> and <literal>CurDir</literal> functions is not provided. Some DOS-specific properties are no longer used in functions that expect file properties as parameters (for example, to differentiate from concealed files and system files). This ensures the greatest possible level of platform independence for %PRODUCTNAME. Therefore this feature is subject to removal in a future release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. EQYDk
|
||||
#: 03020401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020401.xhp\n"
|
||||
"par_id321620859565917\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge</link> library in %PRODUCTNAME 7.1 introduces the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem_Service\">FileSystem</link> service with methods to handle files and folders in user scripts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. WXPPp
|
||||
#: 03020401.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11317,15 +11371,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Changes the current drive."
|
||||
msgstr "Canvia la unitat actual."
|
||||
|
||||
#. rkzEY
|
||||
#: 03020402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03020402.xhp\n"
|
||||
"par_id3154685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "ChDrive Text As String"
|
||||
msgstr "ChDrive Text As String"
|
||||
|
||||
#. ncuAv
|
||||
#: 03020402.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n"
|
||||
@@ -3029,13 +3029,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Set the cursor in a blank cell, for example, J14, and choose <emph>Insert - Function</emph>."
|
||||
msgstr "Establiu el cursor en una cel·la en blanc, per exemple J14, i trieu <emph>Insereix ▸ Funció</emph>."
|
||||
|
||||
#. JF5VP
|
||||
#. DGtFG
|
||||
#: cellstyle_conditional.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"cellstyle_conditional.xhp\n"
|
||||
"par_id3156016\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#eingabesymbol\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
|
||||
msgid "Select the AVERAGE function. Use the mouse to select all your random numbers. If you cannot see the entire range, because the Function Wizard is obscuring it, you can temporarily shrink the dialog using the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#shrink_maximize\" name=\"Shrink or Maximize\"><item type=\"menuitem\">Shrink</item></link> icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. YEqsh
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-28 12:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -7014,13 +7014,12 @@ msgstr "<variable id=\"digitalsigs\"> Tria <menuitem>File ▸ Signatures digital
|
||||
|
||||
#. QA6UC
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000401.xhp\n"
|
||||
"par_idN11168\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Digital Signature</menuitem>."
|
||||
msgstr "Trieu Eines <menuitem>▸ Macros ▸ Signatura digital</menuitem>."
|
||||
msgstr "Trieu <menuitem>Eines ▸ Macros ▸ Signatura digital</menuitem>."
|
||||
|
||||
#. u6Rcy
|
||||
#: 00000401.xhp
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-08 18:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -3611,13 +3611,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Reinicialitza el temps d'ed
|
||||
|
||||
#. mhWFZ
|
||||
#: 01100200.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01100200.xhp\n"
|
||||
"hd_id101602069139228\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save preview image with this document"
|
||||
msgstr "Desa la vista prèvia de la imatge amb aquest document"
|
||||
msgstr "Desa la imatge de previsualització amb aquest document"
|
||||
|
||||
#. YDHAD
|
||||
#: 01100200.xhp
|
||||
@@ -4442,13 +4441,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Y8AZi
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130000.xhp\n"
|
||||
"par_id0818200912284853\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The <emph>Print</emph> dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, tab pages with control elements specific to the current document type, and the <emph>Print</emph>, <emph>Cancel</emph> and <emph>Help</emph> buttons."
|
||||
msgstr "El diàleg <emph>Print</emph> consisteix en tres parts principals Una vista prèvia amb botons de navegació pestanyes amb elements de control específics del tipus de document actual i els botons <emph>Print</emph> <emph>Cancel·la</emph> i <emph>Ajuda</emph>."
|
||||
msgstr "El diàleg <emph>Imprimeix</emph> té tres parts principals: una previsualització amb botons de navegació, pestanyes amb elements de control específics del tipus de document actual i els botons <emph>Imprimeix</emph>, <emph>Cancel·la</emph> i <emph>Ajuda</emph>."
|
||||
|
||||
#. KGLDV
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -4560,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id081820091228505\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">La vista prèvia mostra com es veurà cada full de paper. Podeu navegar a través de tots els fulls de paper amb els botons a sota de la vista prèvia.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">La previsualització mostra l'aspecte que tindrà la impressió de cada full de paper. Podeu canviar la pàgina mostrada amb els controls a sota de la previsualització.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. bkEuD
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -4983,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0818200904164735\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvia la disposició de les pàgines a imprimir en cada full de paper. La vista prèvia mostra com es veuran tots els fulls de paper finals.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Canvieu l'organització de les pàgines que s'han d'imprimir en cada full de paper. La previsualització mostra l'aspecte final que tindrà cada full de paper.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. nVr7X
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
@@ -20788,6 +20786,42 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Spell out as a date in format \"First of May, Nineteen Ninety-nine\""
|
||||
msgstr "Pronuncia l'ortografia a una data \"Nom\" que no es pot mostrar May"
|
||||
|
||||
#. 6hJmz
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id1308201617965331455819\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. MH8w7
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id13082016075331121120\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display upper case abbreviated month name in format \"JAN-01\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dro72
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id1308201617965331455820\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. PCQE6
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id13082016075331121121\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display lower case month name in format \"january\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i25EX
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/ca/>\n"
|
||||
@@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Pestanya d'inclinació i radi de cantonada</alt></image>"
|
||||
|
||||
#. agtWk
|
||||
#. Xpwka
|
||||
#: simpress_screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"simpress_screenshots.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SIMPRESS Screenshots"
|
||||
msgstr "Captures de pantalla de l'Impress"
|
||||
msgid "Impress Screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. c6FJr
|
||||
#: simpress_screenshots.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 18:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ca/>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564507805.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105E5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please read line.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica si s'ha d'imprimir una línia amb \"Si us plau, llegiu\".</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica si s'ha d'imprimir una línia amb «Si us plau, llegiu».</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. DxEWX
|
||||
#: 01040300.xhp
|
||||
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105EC\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print a Please bring line.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica si s'ha d'imprimir una línia amb \"Si us plau, porteu\".</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica si s'ha d'imprimir una línia amb «Si us plau, porteu».</ahelp>"
|
||||
|
||||
#. FJa3j
|
||||
#: 01040300.xhp
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 19:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-19 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
||||
"X-Language: ca\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n"
|
||||
|
||||
@@ -12694,13 +12694,12 @@ msgstr "Introduïu el número de pàgina que voleu imprimir."
|
||||
|
||||
#. 3oqEG
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id641605269861744\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The preview box on the left shows the selected page."
|
||||
msgstr "El quadre de vista prèvia de l'esquerra mostra la pàgina seleccionada."
|
||||
msgstr "El quadre de previsualització a l'esquerra mostra la pàgina seleccionada."
|
||||
|
||||
#. KkcGy
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
@@ -12784,13 +12783,12 @@ msgstr "Les combinacions també són possibles. Per exemple <input>1 3 5-10 15-<
|
||||
|
||||
#. FRjsx
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id581605269685019\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The preview box on the left shows the selected pages."
|
||||
msgstr "El quadre de vista prèvia de l'esquerra mostra les pàgines seleccionades."
|
||||
msgstr "El quadre de previsualització a l'esquerra mostra les pàgines seleccionades."
|
||||
|
||||
#. PZtKv
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
@@ -12834,13 +12832,12 @@ msgstr "A l'interval <emph>i a la secció Copia</emph> trieu l'opció Selecció
|
||||
|
||||
#. aFMaJ
|
||||
#: print_selection.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"print_selection.xhp\n"
|
||||
"par_id871605270949919\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The preview box shows the selected material."
|
||||
msgstr "El quadre de vista prèvia mostra el material seleccionat."
|
||||
msgstr "El quadre de previsualització mostra el material seleccionat."
|
||||
|
||||
#. bJ768
|
||||
#: print_small.xhp
|
||||
@@ -17383,7 +17380,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150084\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the text, and then choose <item type=\"menuitem\">Insert - Frame</item>."
|
||||
msgstr "Seleccioneu el text i trieu <item type=\"menuitem\">Insereix - Marc</item>."
|
||||
msgstr "Seleccioneu el text i trieu <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Marc</item>."
|
||||
|
||||
#. vNCAs
|
||||
#: text_emphasize.xhp
|
||||
@@ -17405,13 +17402,12 @@ msgstr "Utilitzeu un estil de Fontwork. Per obrir la finestra de Fontwork, feu c
|
||||
|
||||
#. CiExc
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"text_frame.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames"
|
||||
msgstr "Inserció d'edició i enllaçament de fotogrames"
|
||||
msgstr "Inserció, edició i enllaçament de marcs"
|
||||
|
||||
#. 5QyBg
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
@@ -17429,7 +17425,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"hd_id3149487\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserting, Editing, and Linking Frames</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserint Editant i enllaçant fotogrames</link></variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"text_frame\"><link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"Inserting, Editing, and Linking Frames\">Inserció, edició i enllaçament de marcs</link></variable>"
|
||||
|
||||
#. JY4Cz
|
||||
#: text_frame.xhp
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user