update translations for master and add Friulian (fur)

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-02-28 15:39:39 +01:00
parent 614eb34296
commit 375b04cdcb
3215 changed files with 569031 additions and 275445 deletions

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -247,68 +247,50 @@ msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
msgid "Watch"
msgstr "ञेल सामटाव"
#. VoaBX
#: basctl/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "गारला गुरला़बोदोलाकानाक्"
#. qADE3
#: basctl/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
#. rzQCr
#: basctl/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओलनोकोल"
#. 84TYn
#: basctl/inc/strings.hrc:67
#: basctl/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
msgid "Call Stack"
msgstr "ढेराक् होहो"
#. DBfyu
#: basctl/inc/strings.hrc:68
#: basctl/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
msgstr "रोड़काथा"
#. hUHfi
#: basctl/inc/strings.hrc:69
#: basctl/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
msgid "New Library"
msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्"
#. kisd2
#: basctl/inc/strings.hrc:70
#: basctl/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
msgid "New Module"
msgstr "नावा नापाक्नावा ना़मुना"
#. YeULe
#: basctl/inc/strings.hrc:71
#: basctl/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
msgid "New Dialog"
msgstr "नावा रोड़नावा काथा"
#. jYa97
#: basctl/inc/strings.hrc:72
#: basctl/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
msgstr "जोतोजोतो "
#. yF2LY
#: basctl/inc/strings.hrc:73
#: basctl/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "साहटासाहटा "
#. DHuFN
#: basctl/inc/strings.hrc:74
#: basctl/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
@@ -319,128 +301,128 @@ msgstr ""
" चेत आमेम लेताड़ा ?"
#. 4qWED
#: basctl/inc/strings.hrc:75
#: basctl/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "आप सब क्रियाशील मोड्यूलों में पाठ को प्रतिस्थापित करना चाहते है ?चेत् आम जोतो चोगोड़ ना़मुना रे ओनोल साहा सानाम काना ?"
#. FFBmA
#: basctl/inc/strings.hrc:76
#: basctl/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
msgid "Watch:"
msgstr "ञेल सामटाव"
#. ndtng
#: basctl/inc/strings.hrc:77
#: basctl/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
msgstr "होहो"
#. wwfg3
#: basctl/inc/strings.hrc:78
#: basctl/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को"
#. XenwN
#: basctl/inc/strings.hrc:79
#: basctl/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
msgid "My Dialogs"
msgstr "इञ रोड़इञाक् काथा को"
#. Mwj7u
#: basctl/inc/strings.hrc:80
#: basctl/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "इञाक् माराङ तेत् & रोड़इञाक् माराङ तेत् & काथा"
#. EAJgs
#: basctl/inc/strings.hrc:81
#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
#. tPefb
#: basctl/inc/strings.hrc:82
#: basctl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "इञ रोड़%PRODUCTNAME काथा को"
#. BNWgY
#: basctl/inc/strings.hrc:83
#: basctl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME माराङ & रोड़%PRODUCTNAME माराङ & काथा को"
#. BAMA5
#: basctl/inc/strings.hrc:84
#: basctl/inc/strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
msgstr "ञेनेल सेलेदञेनेल ओचोक्"
#. oUqF6
#: basctl/inc/strings.hrc:85
#: basctl/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम XX माराङाक् ओल चेतान ओल सानाम काना?"
#. Tho9k
#: basctl/inc/strings.hrc:86
#: basctl/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>"
msgstr "<नोडेनाक् बाङ दाड़े के>"
#. xQyRD
#: basctl/inc/strings.hrc:87
#: basctl/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
#. PqDTe
#: basctl/inc/strings.hrc:88
#: basctl/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
msgstr "दोलिल जिनिस"
#. N3DE8
#: basctl/inc/strings.hrc:89
#: basctl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
msgstr "फोरोम"
#. 4dGqP
#: basctl/inc/strings.hrc:90
#: basctl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
msgid "Modules"
msgstr "नापाक् कोना़मुना को"
#. u87jq
#: basctl/inc/strings.hrc:91
#: basctl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
msgid "Class Modules"
msgstr "चानेच् ना़मुना को"
#. 8gC8E
#: basctl/inc/strings.hrc:92
#: basctl/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे."
#. FCqSS
#: basctl/inc/strings.hrc:93
#: basctl/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "दोहो रुवा़ड़"
#. 5EucM
#: basctl/inc/strings.hrc:94
#: basctl/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "काथा आ़गू - ञुतुम माड़ाङ ते बेभाराकाना"
#. yG2bx
#: basctl/inc/strings.hrc:95
#: basctl/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
@@ -458,25 +440,25 @@ msgstr ""
" "
#. FRQSJ
#: basctl/inc/strings.hrc:96
#: basctl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
msgid "Add"
msgstr "सेलेदसेलेद."
#. inETw
#: basctl/inc/strings.hrc:97
#: basctl/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
msgid "Omit"
msgstr "इका़ काक्"
#. 227xE
#: basctl/inc/strings.hrc:98
#: basctl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "काथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ाकाथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ा"
#. zcJw8
#: basctl/inc/strings.hrc:99
#: basctl/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
@@ -494,110 +476,110 @@ msgstr ""
" "
#. FcvDu
#: basctl/inc/strings.hrc:100
#: basctl/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. 4AR5D
#: basctl/inc/strings.hrc:101
#: basctl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr ""
#. xfLXi
#: basctl/inc/strings.hrc:102
#: basctl/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr ""
#. Q9KBj
#: basctl/inc/strings.hrc:103
#: basctl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES"
msgid "~Even pages"
msgstr ""
#. 93Gmy
#: basctl/inc/strings.hrc:104
#: basctl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES"
msgid "~Odd pages"
msgstr ""
#. dALHq
#: basctl/inc/strings.hrc:105
#: basctl/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
msgid "Choose"
msgstr "बाछाव"
#. edPrX
#: basctl/inc/strings.hrc:106
#: basctl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चालाव होचो चालाव "
#. DJbpA
#: basctl/inc/strings.hrc:107
#: basctl/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_RECORD"
msgid "~Save"
msgstr "साञचावसांचाव मे (~S)"
#. 7Gzqz
#: basctl/inc/strings.hrc:108
#: basctl/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "जिनिस सुची साकाम"
#. 2AA4t
#: basctl/inc/strings.hrc:109
#: basctl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
msgid "Objects Tree"
msgstr "जिनिस को रेयाक् दारे"
#. NtqMk
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
#: basctl/inc/strings.hrc:111
#: basctl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr "गुनगुन: "
#. FnkAZ
#: basctl/inc/strings.hrc:112
#: basctl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ."
#. aeAPC
#: basctl/inc/strings.hrc:113
#: basctl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "आड़ी लेकानाक् बाछावआड़ी लेकान बाछाव"
#. GNZHF
#: basctl/inc/strings.hrc:114
#: basctl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
#. uf3Kt
#: basctl/inc/strings.hrc:115
#: basctl/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<पा़रसी मुल तेयार ला़गित् 'सेलेद' ओताय में >"
#. jnJoF
#: basctl/inc/strings.hrc:116
#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension"
msgstr "पासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुलपासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुल "
#. SnKF3
#: basctl/inc/strings.hrc:117
#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "बाहरे भेजा खोन पुथी ओड़ाक्BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मे"
#. G6SqW
#: basctl/inc/strings.hrc:118
#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "पासनावपासनाव."
@@ -622,65 +604,65 @@ msgid "Existing Macros In:"
msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
#. Mfysc
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "खोन माराङ"
#. Qth4v
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
#. BpDb6
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम "
#. izDZr
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:336
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
#. dxu7W
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "सासापड़ाव सासापड़ाव"
#. 9Uhec
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:364
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:362
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. XkqFC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
msgstr ""
#. Gh52t
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:392
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "सापड़ाविच् (~O)...सासापड़ाविच् (~O)..."
#. wAJj2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:404
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्"
#. 2xdsE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:420
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:418
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "नावा ना़मुना"
@@ -802,6 +784,24 @@ msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "_Import..."
#. EGyCn
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr ""
#. QUHSf
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
msgstr ""
#. ik3CG
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
msgstr ""
#. worE9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"