update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1550083314.000000\n"
|
||||
|
||||
#. NCRDD
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Kreator wykresów"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Smooth Lines"
|
||||
msgstr "Wygładź linie"
|
||||
msgstr "Linie gładkie"
|
||||
|
||||
#. qxGHJ
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:26
|
||||
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Efekty czcionki"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:37
|
||||
msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
|
||||
msgid "Numbers"
|
||||
msgstr "Liczby"
|
||||
msgstr "Numery"
|
||||
|
||||
#. nTFNm
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:38
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "Słupkowy"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:160
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
|
||||
msgid "Area"
|
||||
msgstr "Obszar"
|
||||
msgstr "Obszarowy"
|
||||
|
||||
#. bqxBm
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:161
|
||||
@@ -999,13 +999,13 @@ msgstr "Głęboki"
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:184
|
||||
msgctxt "STR_FILLED"
|
||||
msgid "Filled"
|
||||
msgstr "Wypełnienie"
|
||||
msgstr "Wypełniony"
|
||||
|
||||
#. rC5nu
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:185
|
||||
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
|
||||
msgid "Bubble"
|
||||
msgstr "Dymek"
|
||||
msgstr "Dymkowy"
|
||||
|
||||
#. N9tXx
|
||||
#: chart2/inc/strings.hrc:186
|
||||
@@ -1437,13 +1437,13 @@ msgstr "Dod_atni i ujemny"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:297
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
|
||||
msgid "Pos_itive"
|
||||
msgstr "Dodatni"
|
||||
msgstr "Doda_tni"
|
||||
|
||||
#. 6YgbM
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:313
|
||||
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
|
||||
msgid "Ne_gative"
|
||||
msgstr "Ujemny"
|
||||
msgstr "U_jemny"
|
||||
|
||||
#. fkKQH
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:368
|
||||
@@ -2160,55 +2160,55 @@ msgid "Data series '%1'"
|
||||
msgstr "Seria danych '%1'"
|
||||
|
||||
#. mZfrk
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:84
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:81
|
||||
msgctxt "sidebartype|3dlook"
|
||||
msgid "_3D Look"
|
||||
msgstr "Wygląd _3D"
|
||||
|
||||
#. mjrkY
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:103
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:101
|
||||
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Prosty"
|
||||
|
||||
#. urfc7
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:102
|
||||
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
|
||||
msgid "Realistic"
|
||||
msgstr "Realistyczny"
|
||||
|
||||
#. gYXXE
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:125
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:123
|
||||
msgctxt "sidebartype|shapeft"
|
||||
msgid "Sh_ape"
|
||||
msgstr "Figur_a"
|
||||
|
||||
#. B6KS5
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:186
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184
|
||||
msgctxt "sidebartype|stack"
|
||||
msgid "_Stack series"
|
||||
msgstr "Kumuluj _serię"
|
||||
|
||||
#. Yau6n
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:210
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208
|
||||
msgctxt "sidebartype|ontop"
|
||||
msgid "On top"
|
||||
msgstr "Na wierzchu"
|
||||
|
||||
#. f2J43
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:225
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223
|
||||
msgctxt "sidebartype|percent"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
#. iDSaa
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:240
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238
|
||||
msgctxt "sidebartype|deep"
|
||||
msgid "Deep"
|
||||
msgstr "Głęboki"
|
||||
|
||||
#. KaS7Z
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:269
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:268
|
||||
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
|
||||
msgid "_Line type"
|
||||
msgstr "Typ _linii"
|
||||
@@ -2241,25 +2241,19 @@ msgstr "Właściwości..."
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:313
|
||||
msgctxt "sidebartype|sort"
|
||||
msgid "_Sort by X values"
|
||||
msgstr "_Sortuj wg wartości X"
|
||||
msgstr "_Sortuj według wartości X"
|
||||
|
||||
#. thu3G
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:334
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335
|
||||
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
|
||||
msgid "_Number of lines"
|
||||
msgstr "Liczba li_nii"
|
||||
|
||||
#. pkRru
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:379
|
||||
msgctxt "sidebartype|lbl_chartType"
|
||||
msgid "Chart Type:"
|
||||
msgstr "Typ wykresu:"
|
||||
|
||||
#. Ledzw
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
|
||||
msgid "Smooth Lines"
|
||||
msgstr "Wygładź linie"
|
||||
msgstr "Linie gładkie"
|
||||
|
||||
#. vmRbz
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:108
|
||||
@@ -2625,7 +2619,7 @@ msgstr "Wew_nątrz"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385
|
||||
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
|
||||
msgid "O_uter"
|
||||
msgstr "Na zewnątrz"
|
||||
msgstr "Na _zewnątrz"
|
||||
|
||||
#. XWuxR
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:417
|
||||
@@ -2775,7 +2769,7 @@ msgstr "Właściwości..."
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
|
||||
msgctxt "tp_ChartType|sort"
|
||||
msgid "_Sort by X values"
|
||||
msgstr "_Sortuj wg wartości X"
|
||||
msgstr "_Sortuj według wartości X"
|
||||
|
||||
#. CmGat
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
|
||||
@@ -3099,7 +3093,7 @@ msgstr "Margines błędu"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:157
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
|
||||
msgid "Cell _Range"
|
||||
msgstr "Zak~res komórek"
|
||||
msgstr "Zak_res komórek"
|
||||
|
||||
#. 9Y8Vo
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:181
|
||||
@@ -3117,13 +3111,13 @@ msgstr "Dod_atni i ujemny"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:232
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
|
||||
msgid "Pos_itive"
|
||||
msgstr "Dodatni"
|
||||
msgstr "Doda_tni"
|
||||
|
||||
#. jdFbj
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:249
|
||||
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
|
||||
msgid "Ne_gative"
|
||||
msgstr "Ujemny"
|
||||
msgstr "U_jemny"
|
||||
|
||||
#. D4Aou
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:305
|
||||
@@ -3588,7 +3582,7 @@ msgstr "L_ogarytmiczna"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:98
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
|
||||
msgid "_Exponential"
|
||||
msgstr "Wykładnicza"
|
||||
msgstr "Wy_kładnicza"
|
||||
|
||||
#. a6FDp
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:115
|
||||
@@ -3648,7 +3642,7 @@ msgstr "Wymuś punkt przecięc_ia"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:423
|
||||
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
|
||||
msgid "Show E_quation"
|
||||
msgstr "Pokaż równanie"
|
||||
msgstr "Pokaż _równanie"
|
||||
|
||||
#. cA58s
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:439
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user