update translations for master and add Friulian (fur)

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2020-02-28 15:39:39 +01:00
parent 614eb34296
commit 375b04cdcb
3215 changed files with 569031 additions and 275445 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 06:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547506915.000000\n"
#. NCRDD
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "Gráfica donut desprazado"
#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
msgstr "Donut"
msgstr "Dónut"
#. 7HjEG
#: chart2/inc/strings.hrc:165
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Nova liña"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "Punto"
#. FDBQW
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278
@@ -2160,55 +2160,55 @@ msgid "Data series '%1'"
msgstr "Serie de datos «%1»"
#. mZfrk
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:84
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:81
msgctxt "sidebartype|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Aspecto _3D"
#. mjrkY
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:103
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:101
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#. urfc7
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:102
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realista"
#. gYXXE
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:125
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:123
msgctxt "sidebartype|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Form_a"
#. B6KS5
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:186
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184
msgctxt "sidebartype|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Empillar _series"
#. Yau6n
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:210
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208
msgctxt "sidebartype|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Por arriba"
#. f2J43
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:225
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaxe"
#. iDSaa
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:240
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238
msgctxt "sidebartype|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Profundo"
#. KaS7Z
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:269
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:268
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Tipo de _liña"
@@ -2244,17 +2244,11 @@ msgid "_Sort by X values"
msgstr "Ordenar polo_s valores de X"
#. thu3G
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:334
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Número de liñas"
#. pkRru
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:379
msgctxt "sidebartype|lbl_chartType"
msgid "Chart Type:"
msgstr "Tipo de gráfica:"
#. Ledzw
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
@@ -2865,7 +2859,7 @@ msgstr "Nova liña"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "Punto"
#. 2MNGz
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207