update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Lower Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/dsb/>\n"
|
||||
"Language: dsb\n"
|
||||
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Nowa smužka"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:253
|
||||
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perioda"
|
||||
|
||||
#. FDBQW
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:278
|
||||
@@ -2160,55 +2160,55 @@ msgid "Data series '%1'"
|
||||
msgstr "Datowy rěd '%1'"
|
||||
|
||||
#. mZfrk
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:84
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:81
|
||||
msgctxt "sidebartype|3dlook"
|
||||
msgid "_3D Look"
|
||||
msgstr "_3D-naglěd"
|
||||
|
||||
#. mjrkY
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:103
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:101
|
||||
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
|
||||
msgid "Simple"
|
||||
msgstr "Jadnory"
|
||||
|
||||
#. urfc7
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:104
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:102
|
||||
msgctxt "sidebartype|3dscheme"
|
||||
msgid "Realistic"
|
||||
msgstr "Realistiski"
|
||||
|
||||
#. gYXXE
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:125
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:123
|
||||
msgctxt "sidebartype|shapeft"
|
||||
msgid "Sh_ape"
|
||||
msgstr "_Forma"
|
||||
|
||||
#. B6KS5
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:186
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:184
|
||||
msgctxt "sidebartype|stack"
|
||||
msgid "_Stack series"
|
||||
msgstr "_Rědy štaplowaś"
|
||||
|
||||
#. Yau6n
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:210
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208
|
||||
msgctxt "sidebartype|ontop"
|
||||
msgid "On top"
|
||||
msgstr "Jaden nad drugim"
|
||||
|
||||
#. f2J43
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:225
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:223
|
||||
msgctxt "sidebartype|percent"
|
||||
msgid "Percent"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
#. iDSaa
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:240
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:238
|
||||
msgctxt "sidebartype|deep"
|
||||
msgid "Deep"
|
||||
msgstr "Jaden za drugim"
|
||||
|
||||
#. KaS7Z
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:269
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:268
|
||||
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
|
||||
msgid "_Line type"
|
||||
msgstr "_Linijowy typ"
|
||||
@@ -2244,17 +2244,11 @@ msgid "_Sort by X values"
|
||||
msgstr "Pó _X-gódnotach sortěrowaś"
|
||||
|
||||
#. thu3G
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:334
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:335
|
||||
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
|
||||
msgid "_Number of lines"
|
||||
msgstr "_Licba linijow"
|
||||
|
||||
#. pkRru
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:379
|
||||
msgctxt "sidebartype|lbl_chartType"
|
||||
msgid "Chart Type:"
|
||||
msgstr "Diagramowy typ:"
|
||||
|
||||
#. Ledzw
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
|
||||
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
|
||||
@@ -2865,7 +2859,7 @@ msgstr "Nowa smužka"
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
|
||||
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
|
||||
msgid "Period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perioda"
|
||||
|
||||
#. 2MNGz
|
||||
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user