update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 22:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -247,68 +247,50 @@ msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
|
||||
msgid "Watch"
|
||||
msgstr "Bax"
|
||||
|
||||
#. VoaBX
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:64
|
||||
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "Dәyişәn"
|
||||
|
||||
#. qADE3
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:65
|
||||
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Dәyәr"
|
||||
|
||||
#. rzQCr
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:66
|
||||
msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Növ"
|
||||
|
||||
#. 84TYn
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:67
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:64
|
||||
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
|
||||
msgid "Call Stack"
|
||||
msgstr "Çağırış Topası"
|
||||
|
||||
#. DBfyu
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:68
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:65
|
||||
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
|
||||
msgid "Dialog"
|
||||
msgstr "Dialoq"
|
||||
|
||||
#. hUHfi
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:69
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:66
|
||||
msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr "Yeni Kitabxana"
|
||||
|
||||
#. kisd2
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:70
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:67
|
||||
msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
|
||||
msgid "New Module"
|
||||
msgstr "Yeni Modul"
|
||||
|
||||
#. YeULe
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:71
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:68
|
||||
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
|
||||
msgid "New Dialog"
|
||||
msgstr "Yeni Dialoq"
|
||||
|
||||
#. jYa97
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:72
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:69
|
||||
msgctxt "RID_STR_ALL"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Hamısı"
|
||||
|
||||
#. yF2LY
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:73
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:70
|
||||
msgctxt "RID_STR_PAGE"
|
||||
msgid "Page"
|
||||
msgstr "Sәhifә"
|
||||
|
||||
#. DHuFN
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:74
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:71
|
||||
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will have to restart the program after this edit.\n"
|
||||
@@ -318,128 +300,128 @@ msgstr ""
|
||||
"Davam etmək istəyirsiniz?"
|
||||
|
||||
#. 4qWED
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:75
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:72
|
||||
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
|
||||
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
|
||||
msgstr "Bütün aktiv modullarda mətni dəyişdirmək istəyirsinizmi?"
|
||||
|
||||
#. FFBmA
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:76
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:73
|
||||
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
|
||||
msgid "Watch:"
|
||||
msgstr "Bax:"
|
||||
|
||||
#. ndtng
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:77
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:74
|
||||
msgctxt "RID_STR_STACK"
|
||||
msgid "Calls: "
|
||||
msgstr "Çağırışlar: "
|
||||
|
||||
#. wwfg3
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:78
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:75
|
||||
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
|
||||
msgid "My Macros"
|
||||
msgstr "Mənim Makrosum"
|
||||
|
||||
#. XenwN
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:79
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:76
|
||||
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
|
||||
msgid "My Dialogs"
|
||||
msgstr "Mənim Dialoqlarım"
|
||||
|
||||
#. Mwj7u
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:80
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:77
|
||||
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
|
||||
msgid "My Macros & Dialogs"
|
||||
msgstr "Mənim Makrolarım və Dialoqlarım"
|
||||
|
||||
#. EAJgs
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:81
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:78
|
||||
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Makrosları"
|
||||
|
||||
#. tPefb
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:82
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:79
|
||||
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Dialoqları"
|
||||
|
||||
#. BNWgY
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:83
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:80
|
||||
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
|
||||
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME Makroları və Dialoqları"
|
||||
|
||||
#. BAMA5
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:84
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
|
||||
msgid "Remove Watch"
|
||||
msgstr "Saatı Sİl"
|
||||
|
||||
#. oUqF6
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:85
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:82
|
||||
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
|
||||
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
|
||||
msgstr "XX makrosunun üzərinə yazmaq istəyirsiz?"
|
||||
|
||||
#. Tho9k
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:86
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:83
|
||||
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
|
||||
msgid "<Not localized>"
|
||||
msgstr "<Yerliləşdirilməyib>"
|
||||
|
||||
#. xQyRD
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:87
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:84
|
||||
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
|
||||
msgid "[Default Language]"
|
||||
msgstr "[Varsayılan Dil]"
|
||||
|
||||
#. PqDTe
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:88
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:85
|
||||
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
|
||||
msgid "Document Objects"
|
||||
msgstr "Sənədin Obyektləri"
|
||||
|
||||
#. N3DE8
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:89
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:86
|
||||
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr "Formlar"
|
||||
|
||||
#. 4dGqP
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:90
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:87
|
||||
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
|
||||
msgid "Modules"
|
||||
msgstr "Modullar"
|
||||
|
||||
#. u87jq
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:91
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:88
|
||||
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
|
||||
msgid "Class Modules"
|
||||
msgstr "Sinif Modulları"
|
||||
|
||||
#. 8gC8E
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:92
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:89
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Yenidən adlandır"
|
||||
|
||||
#. FCqSS
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:93
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:90
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Əvəzlə"
|
||||
|
||||
#. 5EucM
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:94
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:91
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
|
||||
msgid "Dialog Import - Name already used"
|
||||
msgstr "Dialoq idxalı - Ad artıq istifadə olunur"
|
||||
|
||||
#. yG2bx
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:95
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:92
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The library already contains a dialog with the name:\n"
|
||||
@@ -457,25 +439,25 @@ msgstr ""
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. FRQSJ
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:96
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:93
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Əlavə et"
|
||||
|
||||
#. inETw
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:97
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:94
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
|
||||
msgid "Omit"
|
||||
msgstr "Buraxın"
|
||||
|
||||
#. 227xE
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:98
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:95
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
|
||||
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
|
||||
msgstr "Dialoq İdxalı - Dil Uyğunlaşmazlığı"
|
||||
|
||||
#. zcJw8
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:99
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:96
|
||||
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
|
||||
@@ -487,110 +469,110 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. FcvDu
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:100
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:97
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
|
||||
msgid "Pages:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 4AR5D
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:101
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:98
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES"
|
||||
msgid "All ~Pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. xfLXi
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:102
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:99
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES"
|
||||
msgid "Pa~ges:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Q9KBj
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:103
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:100
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES"
|
||||
msgid "~Even pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. 93Gmy
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:104
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:101
|
||||
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES"
|
||||
msgid "~Odd pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. dALHq
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:105
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:102
|
||||
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
|
||||
msgid "Choose"
|
||||
msgstr "Seç"
|
||||
|
||||
#. edPrX
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:106
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:103
|
||||
msgctxt "RID_STR_RUN"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "İcra et"
|
||||
|
||||
#. DJbpA
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:107
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:104
|
||||
msgctxt "RID_STR_RECORD"
|
||||
msgid "~Save"
|
||||
msgstr "~Saxla"
|
||||
|
||||
#. 7Gzqz
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:108
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:105
|
||||
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
|
||||
msgid "Object Catalog"
|
||||
msgstr "Obyekt Kataloqu"
|
||||
|
||||
#. 2AA4t
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:109
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:106
|
||||
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
|
||||
msgid "Objects Tree"
|
||||
msgstr "Obyektlər Ağacı"
|
||||
|
||||
#. NtqMk
|
||||
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:111
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:108
|
||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
|
||||
msgid "Properties: "
|
||||
msgstr "Xassələr: "
|
||||
|
||||
#. FnkAZ
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:112
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:109
|
||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
|
||||
msgid "No Control marked"
|
||||
msgstr "İşarələnmiş İdarə yoxdur"
|
||||
|
||||
#. aeAPC
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:113
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:110
|
||||
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
|
||||
msgid "Multiselection"
|
||||
msgstr "Çoxlu seçim"
|
||||
|
||||
#. GNZHF
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:114
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:111
|
||||
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
|
||||
msgid "[Default Language]"
|
||||
msgstr "[Önseçilən Dil]"
|
||||
|
||||
#. uf3Kt
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:115
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:112
|
||||
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
|
||||
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
||||
msgstr "<Dil vəsaitlərini yaratmaq üçün 'Əlavə et' düyməsinə basın>"
|
||||
|
||||
#. jnJoF
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:116
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:113
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
|
||||
msgid "Export library as extension"
|
||||
msgstr "Kitabxananı uzantı olaraq ixrac et"
|
||||
|
||||
#. SnKF3
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:117
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:114
|
||||
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
|
||||
msgid "Export as BASIC library"
|
||||
msgstr "BASIC kitabxanası olaraq ixrac et"
|
||||
|
||||
#. G6SqW
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:118
|
||||
#: basctl/inc/strings.hrc:115
|
||||
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
|
||||
msgid "Extension"
|
||||
msgstr "Uzantı"
|
||||
@@ -614,61 +596,61 @@ msgid "Existing Macros In:"
|
||||
msgstr "Makrolar burada mövcuddur :"
|
||||
|
||||
#. Mfysc
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
|
||||
msgid "Macro From"
|
||||
msgstr "Makro Formu"
|
||||
|
||||
#. Qth4v
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
|
||||
msgid "Save Macro In"
|
||||
msgstr "Makronu Burada Saxla"
|
||||
|
||||
#. BpDb6
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
|
||||
msgid "Macro Name"
|
||||
msgstr "Makro adı"
|
||||
|
||||
#. izDZr
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:336
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
|
||||
msgid "Assign..."
|
||||
msgstr "Təyin edin..."
|
||||
|
||||
#. dxu7W
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzəlt"
|
||||
|
||||
#. 9Uhec
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:364
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:362
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
|
||||
msgid "_Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. XkqFC
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|new"
|
||||
msgid "_New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Gh52t
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:392
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
|
||||
msgid "Organizer..."
|
||||
msgstr "Təşkilatçı..."
|
||||
|
||||
#. wAJj2
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:404
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
|
||||
msgid "New Library"
|
||||
msgstr "Yeni Kitabxana"
|
||||
|
||||
#. 2xdsE
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:420
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:418
|
||||
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
|
||||
msgid "New Module"
|
||||
msgstr "Yeni Modul"
|
||||
@@ -784,6 +766,24 @@ msgctxt "dialogpage|export"
|
||||
msgid "_Export..."
|
||||
msgstr "_İxrac et..."
|
||||
|
||||
#. EGyCn
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110
|
||||
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. QUHSf
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122
|
||||
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ik3CG
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136
|
||||
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. worE9
|
||||
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
|
||||
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user