update translations for master and add Friulian (fur)
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I550b54b4968fbdb48d8f6c8118e02e28e3a6a220
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 11:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ast/>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -13,29 +13,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1524566374.000000\n"
|
||||
|
||||
#. BiN6g
|
||||
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
||||
msgid "The table view"
|
||||
msgstr "La vista de la tabla"
|
||||
|
||||
#. ySuKZ
|
||||
#: dbaccess/inc/query.hrc:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
||||
msgid "The query"
|
||||
msgstr "La consulta"
|
||||
|
||||
#. akGh9
|
||||
#: dbaccess/inc/query.hrc:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
|
||||
msgid "The SQL statement"
|
||||
msgstr "La sentencia SQL"
|
||||
msgstr "La espresión SQL"
|
||||
|
||||
#. FAMGa
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:25
|
||||
@@ -323,14 +320,14 @@ msgid ""
|
||||
"Error accessing data source '$name$':\n"
|
||||
"$error$"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fallu al acceder a la fonte de datos '$name$':\n"
|
||||
"Fallu al acceder a la fonte de datos «$name$»:\n"
|
||||
"$error$"
|
||||
|
||||
#. ALTav
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:70
|
||||
msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
|
||||
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
|
||||
msgstr "Nun hai denguna tabla denomada \"$folder$\"."
|
||||
msgstr "Nun hai denguna tabla denomada «$folder$»."
|
||||
|
||||
#. Fhh7V
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:71
|
||||
@@ -554,7 +551,7 @@ msgstr "migrando biblioteques..."
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
|
||||
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basic"
|
||||
|
||||
#. pTV6D
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
|
||||
@@ -606,7 +603,6 @@ msgstr "esceición alcontrada:"
|
||||
|
||||
#. 3fagJ
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
|
||||
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
|
||||
msgstr "Pa la copia de seguridá, necesites escoyer un allugamientu distintu al allugamientu del documentu."
|
||||
@@ -884,7 +880,6 @@ msgstr "La consulta nun crea un conxuntu de resultaos, colo que nun puede ser pa
|
||||
|
||||
#. HErUD
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
|
||||
msgid "Column ~Format..."
|
||||
msgstr "~Formatu de Columna..."
|
||||
@@ -897,7 +892,6 @@ msgstr "Anc~hor de columna..."
|
||||
|
||||
#. mczq6
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
|
||||
msgid "Table Format..."
|
||||
msgstr "Formatu de Tabla..."
|
||||
@@ -1084,7 +1078,6 @@ msgstr "Crea una consulta especificando les peñeres, les tables d'entrada, los
|
||||
|
||||
#. Gk7RQ
|
||||
#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
|
||||
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
|
||||
msgstr "Crear una consulta escribiendo direutamente una instrucción SQL."
|
||||
@@ -3985,28 +3978,28 @@ msgid "Named p_ipe:"
|
||||
msgstr "Co~nductu con nome"
|
||||
|
||||
#. CzRyx
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:73
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "namematchingpage|all"
|
||||
msgid "_All"
|
||||
msgstr "Too"
|
||||
|
||||
#. db6rw
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:87
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "namematchingpage|none"
|
||||
msgid "Non_e"
|
||||
msgstr "Denguna"
|
||||
|
||||
#. yScg2
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:119
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
|
||||
msgid "Source table: "
|
||||
msgstr "Tabla d'orixe: \n"
|
||||
|
||||
#. SCMEA
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:206
|
||||
#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:200
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
|
||||
msgid "Destination table: "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user