update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356475405.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356473215.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 11:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1328,6 +1328,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">OpenOffice.org kaynak koduna katkı veren kişileri(ve kodları LibreOffice'e aktarılanlar) veya 28.09.2010 tarihinden bugüne LibreOffice'e katkı verenleri içeren CREDITS.odt belgesini gösterir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: main0108.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0108.xhp\n"
|
||||
"hd_id2926419\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0108.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0108.xhp\n"
|
||||
"par_id2783898\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main0108.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"main0108.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 22:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356473869.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -5520,150 +5520,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "ss"
|
||||
msgstr "ss"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757982\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The display of the hour, minute, and second components of the time is capped at the maximal number of hours in a day (or 12 hour period), minutes in an hour, or seconds in a minute. To suppress this behavior use square brackets, [ ], as illustrated in the following table."
|
||||
msgstr "Zamanın saat, dakika ve saniye bileşenlerinin görüntülenmesi, bir gündeki en çok saat değeri ( ya da 12 saatlik periyod), bir saatteki en çok dakika değeri ya da bir dakikadaki en çok saniye değeri ile sınırlandırılmıştır. Bu özelliği aşmak için, aşağıdaki tabloda gösterildiği gibi köşeli parantezler, [ ] kullanın."
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3157980\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Display of the value 1 day, 1 hour, 25 minutes, 9 seconds"
|
||||
msgstr "1 gün, 1 saat, 25 dakika, 9 saniye değerinin görüntüsü"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757983\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format Code"
|
||||
msgstr "Biçim Kodu"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757984\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Output Displayed"
|
||||
msgstr "Görüntülenen Çıktı"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757986\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Format Code"
|
||||
msgstr "Biçim Kodu"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757987\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Output Displayed"
|
||||
msgstr "Görüntülenen Çıktı"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757988\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "HH:MM:SS"
|
||||
msgstr "SS:DD:SS"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757989\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "01:25:09"
|
||||
msgstr "01:25:09"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757991\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[HH]:MM:SS"
|
||||
msgstr "[SS]:DD:SS"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757992\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "25:25:09"
|
||||
msgstr "25:25:09"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757993\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "MM:SS"
|
||||
msgstr "DD:SS"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757994\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "25:09"
|
||||
msgstr "25:09"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757996\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[MM]:SS"
|
||||
msgstr "[DD]:SS"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757997\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "1525:09"
|
||||
msgstr "1525:09"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757998\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "SS"
|
||||
msgstr "SS"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3757999\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "09"
|
||||
msgstr "09"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3758001\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "[SS]"
|
||||
msgstr "[SS]"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
"par_id3758002\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "91509"
|
||||
msgstr "91509"
|
||||
|
||||
#: 05020301.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05020301.xhp\n"
|
||||
@@ -10234,6 +10090,46 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Ok Başlığı ayarlarını siz farklı genişlik, farklı bir başlık biöemi veya ok merkezi seçtiğinizde iki tarafınıda otomatik olarak günceller</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 05200100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154580\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Corner and cap styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05200100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154582\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Corner style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05200100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154583\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05200100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3154585\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cap style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 05200100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05200100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154586\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 03150100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"03150100.xhp\n"
|
||||
@@ -10656,32 +10552,14 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace with</emph> box."
|
||||
msgstr "Bir tab (sekme) karakterini gösterir. Bu ifadeyi ayrıca <emph>Yeni değer</emph> kutusunda da kullanabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id3146775\n"
|
||||
"33\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\\>"
|
||||
msgstr "\\>"
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id3148644\n"
|
||||
"34\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Only finds the search term if it appears at the end of a word. For example, \"book\\>\" finds \"checkbook\", but not \"bookmark\"."
|
||||
msgstr "Yalnızca, sözcüğün sonundaki arama terimini bulur. Örneğin, \"posta\\>\", \"eposta\" sonucunu bulur, ancak \"postane\" sonucunu bulmaz."
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"02100001.xhp\n"
|
||||
"par_id3150670\n"
|
||||
"35\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "\\<"
|
||||
msgstr "\\<"
|
||||
msgid "\\b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10689,8 +10567,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153666\n"
|
||||
"36\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Only finds the search term if it appears at the beginning of a word. For example, \"\\<book\" finds \"bookmark\", but not \"checkbook\"."
|
||||
msgstr "Yalnızca, sözcüğün başındaki arama terimini bulur. Örneğin, \"\\>posta\", \"postane\" sonucunu bulur, ancak \"eposta\" sonucunu bulmaz."
|
||||
msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 02100001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:19+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Çağatay Murat <cagataymuraty@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -860,8 +860,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150775\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The wizard converts binary documents and templates from older versions, as well as documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
|
||||
msgstr "Bu sihirbaz Microsoft Word, Excel ve PowerPoint belgeleri de dahil olmak üzere eski sürümlerdeki ikilik belgeleri ve şablonları dönüştürecektir. Kaynak dosyalar sadece okunacak, değiştirilmeyecektir. Yeni hedef dosyalar mevcut dizine veya yeni bir dizine yeni dosya uzantısıyla kaydedilecektir."
|
||||
msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01130000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2990,98 +2990,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150445\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Specifies whether to convert documents from $[officename] or Microsoft Office, and specifies the document type."
|
||||
msgstr "$[officename] ya da Mikrosoft Ofis belgelerinin dönüştürüleceği belirlenir, ve dönüştürülecek belge türleri belirlenir."
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3155364\n"
|
||||
"27\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "$[officename]"
|
||||
msgstr "$[officename]"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130100.xhp\n"
|
||||
"par_id3149205\n"
|
||||
"28\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_OPTSODOCUMENTS\">Converts old binary documents into the OpenDocument format used by $[officename].</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_OPTSODOCUMENTS\">Eski ikilik belgeleri $[officename] tarafından kullanılan OpenDocument biçimine dönüştürür.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3153049\n"
|
||||
"29\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Text documents"
|
||||
msgstr "Metin belgeleri"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130100.xhp\n"
|
||||
"par_id3145669\n"
|
||||
"30\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKWRITER\">Converts documents in the old format of Writer *.sdw into OpenDocument *.odt documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKWRITER\">Eski $[officename] Writer *.sdw biçimindeki belgeleri OpenDocument *.odt belgelerine dönüştürür.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3151226\n"
|
||||
"31\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Spreadsheets"
|
||||
msgstr "Hesap Tabloları"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130100.xhp\n"
|
||||
"par_id3155391\n"
|
||||
"32\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKCALC\">Converts documents in the old format of Calc *.sdc into OpenDocument *.ods documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKCALC\">Eski $[officename] Calc *.sdc biçimindeki belgeler OpenDocument *.ods belgelerine dönüştürür.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145211\n"
|
||||
"33\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Drawing/presentation documents"
|
||||
msgstr "Çizim/Sunu belgeleri"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130100.xhp\n"
|
||||
"par_id3154289\n"
|
||||
"34\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKIMPRESS\">Converts documents in the old format of Draw *.sda into OpenDocument *.odg documents, and Impress *.sdd into OpenDocument *.odp documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKIMPRESS\">Eski $[officename] Draw *.sda belgelerini OpenDocument *.odg belgelerine, ve $[officename] Impress *.sdd belgelerini OpenDocument *.odp belgelerine dönüştürür.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3143267\n"
|
||||
"35\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master documents/formulas"
|
||||
msgstr "Ana belge/formüller"
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01130100.xhp\n"
|
||||
"par_id3156114\n"
|
||||
"36\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKMATHGLOBAL\">Converts documents in the old format of Writer master documents *.sgl into OpenDocument *.odm documents, and Math *.smf into OpenDocument *.odf documents.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_0_CHKMATHGLOBAL\">Eski $[officename] Writer*.sgl ana belgelerini OpenDocument *.odm belgelerine, ve $[officename] Math *.smf belgelerini OpenDocument *.odf belgelerine dönüştürür.</ahelp>"
|
||||
msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: 01130100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4971,158 +4881,6 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Başvuru değerlerinin sadece forma kaydedilmesinin istendiğini belirler, ve veritabanına kaydedilmez.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Purchase %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME'i Satın Al"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN10564\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/purchase.xhp\">Purchase %PRODUCTNAME</link>"
|
||||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/purchase.xhp\">%PRODUCTNAME'i Satın Al</link>"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN10574\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This wizard is visible for the evaluation version of %PRODUCTNAME. If you are using a time-limited evaluation version of %PRODUCTNAME, you can purchase a license online. You will get a serial number to change your %PRODUCTNAME to a full version."
|
||||
msgstr "Bu sihirbaz %PRODUCTNAME deneme sürümünde (evaluation version) görülebilir. Eğer süre sınırlı %PRODUCTNAME deneme sürümü kullanıyorsanız, çevrim içi olarak bir lisans satın alabilirsiniz. %PRODUCTNAME'i, tam sürüme çevirmek için bir seri numarası alacaksınız."
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN10577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The wizard can be called any time from the Help menu. The wizard will be offered automatically starting five days before the evaluation period expires."
|
||||
msgstr "Sihirbaz Yardım menüsünden herhangi bir zamanda çağrılabilir. Sihirbaz deneme sürümü süresi dolmadan beş gün önce otomatik olarak başlayacaktır."
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057A\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The wizard consists of the following steps:"
|
||||
msgstr "Sihirbaz aşağıdaki adımlardan oluşur:"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN1057D\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Purchase %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME'i Satın Al"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN10581\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This is the welcome page of the wizard. If you want to buy a serial number online, click the button. If you already have a serial number, click Next to enter the number on the next page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu sihirbazın hoş geldiniz sayfasıdır. Eğer çevrim içi olarak bir seri numarası almak isterseniz, düğmeye tıklayın. Eğer zaten seri numaranız var ise, sonraki düğmesine tıklayarak sonraki sayfada seri numarasını girin.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN10590\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Get your serial number online"
|
||||
msgstr "Çevrimiçi olarak seri numaranızı alın"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN10594\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to enter a web page, where you can purchase a serial number online.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir web sayfasına gitmek için tıklayın, ki buradan bir seri numarasını online alabilirsiniz.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Unlock %PRODUCTNAME"
|
||||
msgstr "%PRODUCTNAME kilidini çöz"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN105A7\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your serial number or copy and paste the number from the online web page.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seri numaranızı girin veya çevrim içi web sayfasından kopyalayarak yapıştırın.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN105B6\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
msgstr "Lisans Anlaşması"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN105BA\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Please read the license text (scroll down the text accordingly), then accept the license to continue unlocking. If you do not accept the license, the software will not be unlocked.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lütfen lisans anlaşmasını okuyun (metni aşağıya doğru kaydırın), sonra lisansı kabul edin ve kilidi açmaya devam edin. Eğer lisansı kabul etmezseniz, yazılım kilidi açılmayacaktır.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN105C9\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Personal Data"
|
||||
msgstr "Kişisel veriler"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN105CD\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This step of the wizard appears when the unlocking program finds an installed version of %PRODUCTNAME where some user settings can be copied to the new installation.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sihirbazın bu sayfası kilit açma programı kurulmuş bir %PRODUCTNAME sürümünü bulduğu zaman görüntülenir, bu sayfadan bazı kullanıcı ayarları yeni kuruluma kopyalanabilir.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN105DC\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Copy personal data"
|
||||
msgstr "Kişisel verileri kopyala"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN105E0\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this box to copy your user name and other data from a previous installation to your new installation of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kullanıcı adınızı ve diğer verileri önceki sürümden %PRODUCTNAME yeni sürümüne kopyalamak için bu onay kutusunu seçin.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN105EF\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Özet"
|
||||
|
||||
#: purchase.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"purchase.xhp\n"
|
||||
"par_idN105F3\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">This is the last page of the Purchase %PRODUCTNAME Wizard.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu sayfa %PRODUCTNAME Satın Alma Sihirbazının son sayfasıdır.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: webwizard01.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"webwizard01.xhp\n"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356473590.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356473660.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356474064.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 11:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 20:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356433290.0\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1357765042.0\n"
|
||||
|
||||
#: main0212.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id092120090110418\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Next slide, or next effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sonraki slayt ya da sonraki efekt"
|
||||
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0921200901104165\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Previous slide, or previous effect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önceki slayt ya da önceki efekt"
|
||||
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0921200901104279\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Previous slide without effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efektsiz önceki slayt"
|
||||
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id092120090110427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Next slide without effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efektsiz sonraki slayt"
|
||||
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id092120090110440\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Number followed by Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sıradaki sayı için Enter"
|
||||
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id0921200901104427\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Not yazı tipi boyutunu küçült/büyüt"
|
||||
|
||||
#: presenter.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356475687.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356475777.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356475964.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356475490.0\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 22:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1356474532.0\n"
|
||||
|
||||
@@ -18479,8 +18479,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"mailmerge02.xhp\n"
|
||||
"par_idN10561\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp> This feature needs Java Mail. If Java Mail is not installed, you can download the software from <link href=\"http://java.sun.com/products/javamail/\">http://java.sun.com/products/javamail/</link>."
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\".\">E-posta mesajı veya e-posta eklentisi olarak gönderebileceğiniz posta birleştirme belgeleri oluşturur.</ahelp> Bu özellik Java Mail gerektirir. Eğer Java Mail yüklü değilse, yazılımı <link href=\"http://java.sun.com/products/javamail/\">http://java.sun.com/products/javamail/</link> adresinden indirebilirsiniz."
|
||||
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mailmerge02.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user