update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
This commit is contained in:
@@ -4,13 +4,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 12:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "cell 1.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கலம் 1.1"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "cell 3.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கலம் 3.3"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A label that spans three rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "மூன்று வரிசைகளில் அமையும் லேபிள்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "EXPAND"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EXPAND"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -57,20 +58,18 @@ msgctxt ""
|
||||
"tooltip_text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A tooltip example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கருவிக் குறிப்பு எடுத்துக்காட்டு"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button5\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "FILL"
|
||||
msgstr "FILE"
|
||||
msgstr "FILL"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"button3\n"
|
||||
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "radiobutton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ரேடியோபொத்தான்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "checkbutton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தேர்வுபொத்தான்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -116,7 +115,6 @@ msgid "right"
|
||||
msgstr "வலது"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label8\n"
|
||||
@@ -132,7 +130,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"text\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "an edit control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "திருத்தக் கட்டுப்பாடு"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -141,7 +139,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Frame Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஃபிரேம் லேபிள்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -150,7 +148,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பக்கம் 1"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -180,14 +178,13 @@ msgid "pages"
|
||||
msgstr "பக்கங்கள்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Converting existing pages to title pages"
|
||||
msgstr "இருக்கும் பக்கங்களைத் தலைப்பு பக்கங்களாக நிலைமாற்று"
|
||||
msgstr "இருக்கும் பக்கங்களைத் தலைப்பு பக்கங்களாக மாற்றுகிறது"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -235,7 +232,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
|
||||
msgstr "தலைப்பு பக்கங்களுக்குப் பின் பக்க எண்ணிடலை மீட்டமை"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"FT_PAGE_COUNT\n"
|
||||
@@ -254,7 +250,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page"
|
||||
msgstr "முதல் தலைப்பு பக்கத்தில் பக்க எண்ணை அமை"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"FT_PAGE_PAGES\n"
|
||||
@@ -297,10 +292,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பக்கம் 2"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"2\n"
|
||||
@@ -310,17 +304,15 @@ msgid "Line break"
|
||||
msgstr "வரி பிரிப்பு"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"3\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Column break"
|
||||
msgstr "நிரல் பிரிப்பு"
|
||||
msgstr "நெடுவரிசை பிரிப்பு"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"1\n"
|
||||
@@ -339,7 +331,6 @@ msgid "Style"
|
||||
msgstr "பாங்கு"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"7\n"
|
||||
@@ -364,7 +355,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பக்கம் 3"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -373,27 +364,25 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Optimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சிறப்பான"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"16\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit width and height"
|
||||
msgstr "அகலம் மற்றும் உயரத்திற்கு பொருந்தும் (~F)"
|
||||
msgstr "அகலம் மற்றும் உயரத்தைப் பொருத்து"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"17\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Fit width"
|
||||
msgstr "எழுத்துரு அகலம்"
|
||||
msgstr "அகலத்தைப் பொருத்து"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -405,14 +394,13 @@ msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"19\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Variable"
|
||||
msgstr "மாறிகள்"
|
||||
msgstr "மாறி"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -433,14 +421,13 @@ msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "தானியக்கம்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"23\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Single page"
|
||||
msgstr "ஒற்றை பக்கம் (~S)"
|
||||
msgstr "ஒற்றைப் பக்கம்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -452,14 +439,13 @@ msgid "Columns"
|
||||
msgstr "நெடுவரிசைகள்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"26\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Book mode"
|
||||
msgstr "புத்தக முறைமை"
|
||||
msgstr "புத்தக பயன்முறை"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -477,10 +463,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பக்கம் 4"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label15\n"
|
||||
@@ -490,14 +475,13 @@ msgid "Level"
|
||||
msgstr "நிலை"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label16\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Paragraph Style"
|
||||
msgstr "~பத்திப் பாங்கு"
|
||||
msgstr "பத்தியின் பாணி"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -509,14 +493,13 @@ msgid "Number"
|
||||
msgstr "எண்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label18\n"
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Character Style"
|
||||
msgstr "வரியரு பாங்கு"
|
||||
msgstr "எழுத்துரு பாணி"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -579,10 +562,9 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பக்கம் 5"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"demo.ui\n"
|
||||
"label26\n"
|
||||
@@ -598,7 +580,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering followed by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "எண்ணிடலைத் தொடர்வது"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -607,7 +589,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Numbering Alignment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "எண்ணிடல் சீரமைவு"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -616,7 +598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Aligned at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சீரமைத்த இடம்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -625,7 +607,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Indent at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உள்தள்ளிய இடம்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -661,7 +643,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பக்கம் 6"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -670,7 +652,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேபிள்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -679,7 +661,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேபிள்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -688,7 +670,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேபிள்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -697,7 +679,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேபிள்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -706,7 +688,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேபிள்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -715,7 +697,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "லேபிள்"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -733,7 +715,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"label\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "page 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பக்கம் 7"
|
||||
|
||||
#: demo.ui
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user