update translations for LibreOffice 4.0 rc2

Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-21 11:05:36 +01:00
parent 15bb868bbc
commit 3303ed739a
4063 changed files with 87998 additions and 79442 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-14 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357722210.0\n"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "மாற்றுதல்"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -528,7 +528,6 @@ msgid "Toolbar Content"
msgstr "கருவிப்பட்டி உள்ளடக்கம்"
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -689,13 +688,12 @@ msgid "~New"
msgstr "புதிய (~N)"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Category"
msgstr "பகுப்பு"
msgstr "பகுப்பு(~)"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -759,7 +757,6 @@ msgid "Configuration"
msgstr "கட்டமைப்பு"
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 11:34+0530\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: American English <>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,14 +51,13 @@ msgid "Origi~nal"
msgstr "மூலம்"
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
"FT_NEWWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Word"
msgstr "சொல்"
msgstr "சொல் (~W)"
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -900,8 +899,8 @@ msgctxt ""
"RID_DEFAULTABOUT\n"
"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "பதிப்புரிமை © 2000 - 2012 லீப்ரெ ஓபிஸ் பங்களிப்பாளர்களும் அல்லது அவர்களுடன் சேர்ந்தவர்களும்"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr ""
#: about.src
msgctxt ""
@@ -1314,14 +1313,13 @@ msgid "Update:"
msgstr "மேம்படுத்து:"
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"RB_AUTOMATIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "தானாகவே (~A)"
msgstr "தானியங்கி (~A)"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1455,6 @@ msgid "Class ~Location"
msgstr "வகுப்பு இடம் (~L)"
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
@@ -1626,14 +1623,13 @@ msgid "Parameters"
msgstr "அளவுருகள்"
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "அகலம்"
msgstr "அகலம் (~W)"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1645,14 +1641,13 @@ msgid " Pixel"
msgstr " படவணு"
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "உயரம்"
msgstr "உயரம் (~e)"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1794,14 +1789,13 @@ msgid "Relief"
msgstr "நீக்கு"
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
"FL_PARAMETER\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
msgstr "அளவுருகள்"
msgstr "அளவுருக்கள்"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
msgstr "மிருது ஆரம்"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1848,14 +1842,13 @@ msgid "~Add..."
msgstr "சேர்..."
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "அழி"
msgstr "நீக்கு (~D)"
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2215,6 @@ msgid "Add Commands"
msgstr "கட்டளைகளைச் சேர்"
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357722721.0\n"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
msgstr ""
msgstr "தனிப்பயனாக்கம்"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "தோற்றம்"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
msgstr "அணுகல்"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "மேம்பட்டது"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
msgstr ""
msgstr "ஆன்லைன் புதுப்பித்தல்"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
msgstr "விருப்பத்திற்குட்பட்ட (நிலையற்ற) விருப்பங்கள்"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
msgstr "பரிசோதனையிலுள்ள வசதிகளை செயற்படுத்து"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
msgstr "மேக்ரோ பதிவு செய்தலை செயல்படுத்து"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3509,13 +3510,12 @@ msgid "Features"
msgstr "முகத்தோற்றம்"
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
"tabpage.text"
msgid "Java"
msgstr "ஜாவா"
msgstr "Java"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -5365,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
msgstr "டேங்கோ சோதனை"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt ""
"CB_ASIANSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
msgstr "கிழக்காசிய எழுத்துமுறைகளுக்கான UI கூறுகளைக் காண்பி (~n)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5743,7 +5743,7 @@ msgctxt ""
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
msgstr "இரு திசை எழுத்து முறைக்கான UI கூறுகளைக் காண்பி (~i)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5752,7 +5752,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
msgstr "கணினி உள்ளீட்டு மொழியை புறக்கணி (~y)"
#: optgdlg.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Elanjelian <tamiliam@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Shantha <shantha.thamizh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357724946.0\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -252,13 +253,12 @@ msgstr ""
"அந்த அம்புமுனையை இப்போது சேமிக்க வேண்டுகிறீரா?"
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
msgstr "ஒளிவூடுருவும்"
msgstr "ஒளிபுகும்தன்மை"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -285,13 +285,12 @@ msgid "Font"
msgstr "எழுத்துரு"
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style"
msgstr "பாங்கு"
msgstr "பாணி"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -535,14 +534,13 @@ msgid "Increments"
msgstr "பெருக்கம்"
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "தானாக (~u)"
msgstr "தானியங்கு (~u)"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1920,7 +1918,6 @@ msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -1930,7 +1927,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -1976,7 +1972,6 @@ msgid "None"
msgstr "ஒன்றுமில்லை"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -1986,144 +1981,130 @@ msgid "Native Numbering"
msgstr "இயல்பு எண்முறை"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (பல்கேரிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (பல்கேரியன்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (பல்கேரிய)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (பல்கேரியன்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (பல்கேரிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (பல்கேரியன்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (பல்கேரிய)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (பல்கேரியன்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ரிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ரியன்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ரிய)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ரியன்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ரிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ரியன்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ரிய)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ரியன்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (செர்பிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (செர்பியம்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (செர்பிய)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (செர்பியம்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (செர்பிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (செர்பியம்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"24\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (செர்பிய)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (செர்பியம்)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (கிரேக்க மேல் எழுத்து)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (கிரேக்க பேரெழுத்து)"
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
"26\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (கிரேக்க கீழ் எழுத்து)"
msgstr "α, β, γ, ... (கிரேக்க சிற்றெழுத்து)"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2656,14 +2637,13 @@ msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "ஒரே பாணியிலமைந்த இரு பத்திகளுக்கு இடையே இடைவெளி சேர்க்க வேண்டாம்"
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_DIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
msgstr "இடைவெளி"
msgstr "இடைவெளி விடுதல்"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2684,7 +2664,6 @@ msgid "1.5 lines"
msgstr "1.5 வரிகள்"
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -3239,7 +3218,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "ஆசிய டைபோக்ராஃபி"
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -4236,17 +4214,16 @@ msgctxt ""
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
msgstr "மூலை மற்றும் கேப் பாணிகள்"
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
msgstr "மூலை பாணி"
msgstr "மூலை பாணி (~C)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4268,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
msgstr "கேப் பாணி (~p)"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4289,6 @@ msgid "Round"
msgstr "வட்டம்"
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -5038,7 +5014,6 @@ msgid "Options"
msgstr "விருப்பங்கள்"
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5343,7 +5318,6 @@ msgid "For~mat"
msgstr "வ~டிவம்"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5353,7 +5327,6 @@ msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5363,7 +5336,6 @@ msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5373,7 +5345,6 @@ msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5383,7 +5354,6 @@ msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5402,7 +5372,6 @@ msgid "None"
msgstr "ஒன்றுமில்லை"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5412,7 +5381,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5422,7 +5390,6 @@ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5432,144 +5399,130 @@ msgid "Native Numbering"
msgstr "இயல்பு எண்முறை"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (பல்கேரிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (பல்கேரியன்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (பல்கேரிய)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (பல்கேரியன்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (பல்கேரிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (பல்கேரியன்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (பல்கேரிய)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (பல்கேரியன்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ரிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ரியன்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ரிய)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ரியன்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ரிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ரியன்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ரிய)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ரியன்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (செர்பிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ரஷியன்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (செர்பிய)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ரஷியன்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (செர்பிய)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (செர்பியம்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"21\n"
"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (செர்பிய)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (செர்பியம்)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (கிரேக்க மேல் எழுத்து)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (கிரேக்க பேரெழுத்து)"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (கிரேக்க கீழ் எழுத்து)"
msgstr "α, β, γ, ... (கிரேக்க சிற்றெழுத்து)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6190,17 +6143,15 @@ msgid "Screen 16:9"
msgstr "திரை 16:9"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
msgstr "திரை 16:9"
msgstr "திரை 16:10"
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -7678,14 +7629,13 @@ msgid "Hori~zontal"
msgstr "கிடைமட்டம்"
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_HORIBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
msgstr "ஆல்"
msgstr "இதன் படி (~y)"
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff