update translations for LibreOffice 4.0 rc2

Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-21 11:05:36 +01:00
parent 15bb868bbc
commit 3303ed739a
4063 changed files with 87998 additions and 79442 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 08:46+0000\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356684399.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358095285.0\n"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_EDITUNDO_DEL\n"
"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir\n"
msgstr "Suprimir"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
"string.text"
msgid "~Change Case"
msgstr "~Cambiar la cassa"
msgid "Change Case"
msgstr "Modificar la cassa"
#: editeng.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "Correccion ortografica..."
msgstr "~Correccion ortografica..."
#: editeng.src
msgctxt ""

View File

@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 08:46+0000\n"
"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356684419.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358369431.0\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Shadow top right"
msgstr "Ombra superiora dreita"
msgstr "Ombra superiora drecha"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Ombra inferiora dreita"
msgstr "Ombra inferiora drecha"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n"
"string.text"
msgid "Underline"
msgstr "Soslinhatge"
msgstr "Soslinhament"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Soslinhatge (tirets)"
msgstr "Soslinhament (jonhents)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Soslinhatge (tirets longs)"
msgstr "Soslinhament (jonhents longs)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Soslinhatge (punt e tiret)"
msgstr "Soslinhament (punt e jonhent)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Soslinhatge (punt punt tiret)"
msgstr "Soslinhament (punt punt jonhent)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Soslinhatge (ondulacion pichona)"
msgstr "Soslinhament (ondulacion pichona)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Soslinhatge (ondulacion)"
msgstr "Soslinhament (ondulacion)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Soslinhatge (ondulacion dobla)"
msgstr "Soslinhament (ondulacion dobla)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Soslinhatge (gras)"
msgstr "Soslinhament (gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Soslinhatge puntejat (gras)"
msgstr "Soslinhament puntejat (gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Soslinhatge (tiret gras)"
msgstr "Soslinhament (jonhent gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Soslinhatge (tiret long e gras)"
msgstr "Soslinhament (jonhent long e gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Soslinhatge (punt tiret gras)"
msgstr "Soslinhament (punt jonhent gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Soslinhatge (punt punt tiret gras)"
msgstr "Soslinhament (punt punt jonhent gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Soslinhatge (ondulacion grassa)"
msgstr "Soslinhament (ondulacion grassa)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
"string.text"
msgid "No overline"
msgstr "Pas cap de soslinhatge"
msgstr "Pas cap de soslinhament"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single overline"
msgstr "Subrelinhatge simple"
msgstr "Suslinhament simple"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double overline"
msgstr "Subrelinhatge doble"
msgstr "Suslinhament doble"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline"
msgstr "Subrelinhatge puntejat"
msgstr "Suslinhament puntejat"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
"string.text"
msgid "Overline"
msgstr "Subrelinhatge"
msgstr "Suslinhament"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Subrelinhatge (tirets)"
msgstr "Suslinhament (jonhents)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Subrelinhatge (tirets longs)"
msgstr "Suslinhament (jonhents longs)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Subrelinhatge (punt tiret)"
msgstr "Suslinhament (punt jonhent)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Subrelinhatge (punt punt tiret)"
msgstr "Suslinhament (punt punt jonhent)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Subrelinhatge (ondulacion pichona)"
msgstr "Suslinhament (ondulacion pichona)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Subrelinhatge (ondulacion)"
msgstr "Suslinhament (ondulacion)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Subrelinhatge (ondulacion dobla)"
msgstr "Suslinhament (ondulacion dobla)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Subrelinhatge (gras)"
msgstr "Suslinhament (gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Subrelinhatge puntejat (gras)"
msgstr "Suslinhament puntejat (gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Subrelinhatge (tiret gras)"
msgstr "Suslinhament (jonhent gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
"string.text"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Subrelinhatge (tiret long, gras)"
msgstr "Suslinhament (jonhent long, gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Subrelinhatge (punt tiret, gras)"
msgstr "Suslinhament (punt jonhent, gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Subrelinhatge (punt punt tiret, gras)"
msgstr "Suslinhament (punt punt jonhent, gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
"string.text"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Subrelinhatge (ondulacion, gras)"
msgstr "Suslinhament (ondulacion, gras)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Align right"
msgstr "Alinhar de dreita"
msgstr "Alinhar a drecha"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"RID_DASHED\n"
"string.text"
msgid "Single, dashed"
msgstr "Simple, tiret"
msgstr "Simple, jonhent"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Blinking"
msgstr "Pas de lum intermitent"
msgstr "Pas cluquejant"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Indent left "
msgstr "Retrach esquèrra "
msgstr "Retrach a esquèrra"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Indent right "
msgstr "Retrach de dreita "
msgstr "Retirament a drecha "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
"string.text"
msgid "top "
msgstr "ennaut "
msgstr "amont "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "bottom "
msgstr "enbàs "
msgstr "aval "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "right "
msgstr "a dreita "
msgstr "a drecha "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n"
"string.text"
msgid "locked "
msgstr "verrolhat "
msgstr "verrolhat "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Direccion del tèxte d'esquèrra a dreita (orizontala) "
msgstr "Direccion del tèxte d'esquèrra a drecha (orizontala)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n"
"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Direccion del tèxte de dreita a esquèrra (orizontala) "
msgstr "Direccion del tèxte de drecha a esquèrra (orizontala)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Direccion del tèxte de dreita a esquèrra (verticala) "
msgstr "Direccion del tèxte de drecha a esquèrra (verticala)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Direccion del tèxte d'esquèrra a dreita (verticala) "
msgstr "Direccion del tèxte d'esquèrra a drecha (verticala)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Align right"
msgstr "Alinhar de dreita"
msgstr "Alinhar a drecha"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM\n"
"string.text"
msgid "Align to bottom"
msgstr "Alinhar enbàs "
msgstr "Alinhar aval"
#: svxitems.src
msgctxt ""

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356684434.0\n"