update translations for LibreOffice 4.0 rc2

Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-21 11:05:36 +01:00
parent 15bb868bbc
commit 3303ed739a
4063 changed files with 87998 additions and 79442 deletions

View File

@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 22:50+0000\n"
"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1355352630.0\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1358686569.0\n"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt ""
"no_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No background image"
msgstr "Geen achtegrondafbeelding"
msgid "Plain look, do not use background images"
msgstr "Standaard voorkomen, zonder achtergrondafbeeldingen"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"default_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default background image"
msgstr "Standaard achtergrondafbeelding"
msgid "Pre-installed background image (if available)"
msgstr "Voorgeïnstalleerde achtergrondafbeelding (indien beschikbaar)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -49,13 +49,13 @@ msgctxt ""
"select_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Backround Image"
msgid "Select Background Image"
msgstr "Selecteer achtergrondafbeelding"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"label2\n"
"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgctxt ""
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Do not use Persona"
msgstr "Gebruik geen Persona"
msgid "Plain look, do not use Personas"
msgstr "Standaard voorkomen, zonder gebruik van Personas"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"default_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use default Persona"
msgstr "Gebruik standaard Persona"
msgid "Pre-installed Persona (if available)"
msgstr "Voorgeïnstalleerde Persona (indien beschikbaar)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"own_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use own Persona"
msgstr "Gebruik eigen Persona"
msgid "Own Persona"
msgstr "Eigen Persona"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -205,15 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "Verhogen/verlagen met"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"relativefontsize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
msgstr "Relatieve grootte lettertype"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -223,6 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"relativefontsize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
msgstr "Relatieve grootte lettertype"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -529,6 +529,42 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG-macro's"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
"run\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
"create\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
msgstr "Maken..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
msgstr "Hernoemen..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
"delete\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
msgstr "Verwijderen..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -655,6 +691,15 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Macroselectie"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -1273,8 +1318,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
msgstr "Surf naar Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Vind een leuke persona die u wilt gebruiken voor LibreOffice."
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
msgstr "Bezoek eerst Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Vind een Persona die u leuk vindt en wilt kiezen voor LibreOffice."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1291,8 +1336,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK."
msgstr "Kopieer daarna de pagina-URL dat de Persona, en plak het in het invoerveld onderaan. Bevestig met OK."
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
msgstr "Kopieer dan het adres uit het adresbalk van uw webbrowser en plak het in het onderstaand invoerveld."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1300,8 +1345,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Persona URL:"
msgstr "Persona URL:"
msgid "Persona address:"
msgstr "Persona adres:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -1798,15 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Deelverzameling"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"charcodeft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "U+0020(32)"
msgstr "U+0020(32)"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"