update translations for LibreOffice 4.0 rc2

Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
This commit is contained in:
Andras Timar
2013-01-21 11:05:36 +01:00
parent 15bb868bbc
commit 3303ed739a
4063 changed files with 87998 additions and 79442 deletions

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCR1A\n"
"fixedtext.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "कागदपत्र ने स्वाक्षरी केलेले मॅक्रोज समाविष्ट करते:"
msgstr "दस्तऐवज ने स्वाक्षरी केलेले मॅक्रोज समाविष्ट करते:"
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"FI_DESCR1B\n"
"fixedtext.text"
msgid "The document contains document macros."
msgstr "कागदपत्र कागदपत्र मॅक्रोजना समाविष्ट करते."
msgstr "दस्तऐवज दस्तऐवज मॅक्रोजना समाविष्ट करते."
#: warnings.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
"निम्न (शिफारसीय नाही) (~L).\n"
"सर्व मॅक्रोज पुष्टीशिवाय कार्यान्वित केले जातील. आपणास जर खात्री असेल की उघडले जाणारे सर्व कागदपत्र सुरक्षित रहातील तरच या नियंत्रणाचा उपयोग करा."
"सर्व मॅक्रोज पुष्टीशिवाय कार्यान्वित केले जातील. आपणास जर खात्री असेल की उघडले जाणारे सर्व दस्तऐवज सुरक्षित रहातील तरच या नियंत्रणाचा उपयोग करा."
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"FI_TRUSTFILELOC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "खाली दिलेल्या कोणत्याही स्थानावर कागदपत्र मॅक्रोज उघडले तर ते नेहमीच कार्यान्वित केले जातील."
msgstr "खाली दिलेल्या कोणत्याही स्थानावर दस्तऐवज मॅक्रोज उघडले तर ते नेहमीच कार्यान्वित केले जातील."
#: macrosecurity.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"FT_HINT_DOC\n"
"fixedtext.text"
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "पुढील व्यक्तिनी कागदपत्र विषयांवर स्वाक्षरी केली आहे:"
msgstr "पुढील व्यक्तिनी दस्तऐवज विषयांवर स्वाक्षरी केली आहे:"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"FT_HINT_BASIC\n"
"fixedtext.text"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "पुढील व्यक्तिनी कागदपत्र मॅक्रोजवर स्वाक्षरी केली आहे:"
msgstr "पुढील व्यक्तिनी दस्तऐवज मॅक्रोजवर स्वाक्षरी केली आहे:"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_SIGNATURE\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "या कागदपत्रातील स्वाक्षरी अवैध आहेत"
msgstr "या दस्तऐवजातील स्वाक्षरी अवैध आहेत"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"FI_STATE_VALID\n"
"fixedtext.text"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "या कागदपत्रातील स्वाक्षरया वैध आहेत"
msgstr "या दस्तऐवजातील स्वाक्षरया वैध आहेत"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"FI_STATE_BROKEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "या कागदपत्रातील स्वाक्षरया अवैध आहेत"
msgstr "या दस्तऐवजातील स्वाक्षरया अवैध आहेत"
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
@@ -441,9 +441,9 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
"हे कागदपत्र ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) स्वरूपातील स्वाक्षरी समाविष्ट करते. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये कागदपत्रास हस्ताक्षर करण्यासाठी ODF 1.2 स्वरूप आवृत्ती आवश्यकता असते. अशा तरहेने या कागदपत्राकडे स्वाक्षरी समविष्ट करू किंवा काढून टाकू शकत नाही.\n"
"हे दस्तऐवज ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) स्वरूपातील स्वाक्षरी समाविष्ट करते. %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मध्ये दस्तऐवजास हस्ताक्षर करण्यासाठी ODF 1.2 स्वरूप आवृत्ती आवश्यकता असते. अशा तरहेने या दस्तऐवजाकडे स्वाक्षरी समविष्ट करू किंवा काढून टाकू शकत नाही.\n"
"\n"
"ODF 1.2 स्वरूपात कागदपत्र जतन करा आणि सर्व इच्छित स्वाक्षरयांना पुन्हा समाविष्ट करा."
"ODF 1.2 स्वरूपात दस्तऐवज जतन करा आणि सर्व इच्छित स्वाक्षरयांना पुन्हा समाविष्ट करा."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""