update translations for LibreOffice 4.0 rc2
Change-Id: I7c01d42e8e299f43cc9260c048c54d46b33b634c
This commit is contained in:
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
|
||||
msgstr "Por favor, comprueba la configuración actual; por exemplu, nome d'usuariu y conseña."
|
||||
msgstr "Por favor, comprueba la configuración actual; por exemplu, nome d'usuariu y contraseña."
|
||||
|
||||
#: tabletree.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
|
||||
msgstr "Necesítase una conseña pa coneutar cola fonte de datos \"$name$\"."
|
||||
msgstr "Necesítase una contraseña pa coneutar cola fonte de datos \"$name$\"."
|
||||
|
||||
#: dbadmin2.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_PASSWORD\n"
|
||||
"fixedline.text"
|
||||
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
|
||||
msgstr "Escribi la ~conseña del usuariu 'DOMAIN'."
|
||||
msgstr "Escribi la ~contraseña del usuariu 'DOMAIN'."
|
||||
|
||||
#: dbadmin2.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Password re~quired"
|
||||
msgstr "Necesi~tase conseña"
|
||||
msgstr "Necesí~tase contraseña"
|
||||
|
||||
#: dbadminsetup.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_PASSWORD\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Password"
|
||||
msgstr "~Conseña"
|
||||
msgstr "~Contraseña"
|
||||
|
||||
#: UserAdmin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"FT_PASSWORD_REPEAT\n"
|
||||
"fixedtext.text"
|
||||
msgid "~Confirm password"
|
||||
msgstr "~Confirmar conseña"
|
||||
msgstr "~Confirmar contraseña"
|
||||
|
||||
#: UserAdmin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"DLG_PASSWORD\n"
|
||||
"modaldialog.text"
|
||||
msgid "Change Password"
|
||||
msgstr "Camudar la conseña"
|
||||
msgstr "Camudar la contraseña"
|
||||
|
||||
#: UserAdmin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr "Les conseñes nun coinciden. Escribi otra vuelta la conseña."
|
||||
msgstr "Les contraseñes nun coinciden. Escribi otra vuelta la contraseña."
|
||||
|
||||
#: ConnectionPage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Password required"
|
||||
msgstr "Necesítase conseña"
|
||||
msgstr "Necesítase contraseña"
|
||||
|
||||
#: ConnectionPage.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
|
||||
"checkbox.text"
|
||||
msgid "Password required"
|
||||
msgstr "Necesítase conseña"
|
||||
msgstr "Necesítase contraseña"
|
||||
|
||||
#: dbadmin.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -118,4 +118,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n"
|
||||
"string.text"
|
||||
msgid "~Remember password"
|
||||
msgstr "Alco~rdase de la conseña"
|
||||
msgstr "Alco~rdase de la contraseña"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user