update translations for 5.3.0 beta1

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2016-11-23 00:54:09 +01:00
parent 97e932d28e
commit 315ce3da5f
10249 changed files with 1651848 additions and 1661527 deletions

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-10 15:22+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 05:46+0000\n"
"Last-Translator: VenetoABC <veneto.abc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vec\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476112969.000000\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476337570.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -136,22 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozision"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_BUTTON_UP\n"
"string.text"
msgid "Up"
msgstr "Sora"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_BUTTON_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Down"
msgstr "Soto"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -550,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
msgstr "Łinea de tendensa media mobiłe co el punto = %PERIOD"
msgstr "Łinea de tendensa media mobiłe co'l punto = %PERIOD"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n"
"string.text"
msgid "Stock Loss"
msgstr "Pèrdita so titołi asionari"
msgstr "Pèrdita so tìtołi asionari"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n"
"string.text"
msgid "Stock Gain"
msgstr "Guadanjo so titołi asionari"
msgstr "Guadanjo so tìtołi asionari"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -993,8 +977,8 @@ msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
msgstr ""
"El to ùltemo vałor inserìo no ze coreto.\n"
"Vuto ignorar 'sto canbiamento e sarare ła fenestra de deałogo?"
"El to ùltemo vałor inserìo no'l ze mìa coreto.\n"
"Vuto ignorar 'sto canbiamento e sarar su ła fenestra de deałogo?"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_STOCK\n"
"string.text"
msgid "Stock"
msgstr "Titołi"
msgstr "Tìtołi"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1194,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOCK_1\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Grafego titołi 1"
msgstr "Grafego tìtołi 1"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOCK_2\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Grafego titołi 2"
msgstr "Grafego tìtołi 2"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOCK_3\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Grafego titołi 3"
msgstr "Grafego tìtołi 3"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"STR_STOCK_4\n"
"string.text"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Grafego titołi 4"
msgstr "Grafego tìtołi 4"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""