update translations for master/25.8

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I1bef5e627a8a7c55e5b295caf3b0c8d396dc04d3
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2025-05-30 13:58:08 +02:00
parent 2b9ead8ea0
commit 2eef7d7960
3010 changed files with 378063 additions and 308044 deletions

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-10 15:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -88,87 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
msgstr "Следните наредби од менито се достапни за табеларни пресметки."
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Уредување"
#. GvZ4W
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\">Уредување</link>"
#. cRq5f
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за уредување на содржината на тековниот документ.</ahelp>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Форматирај"
#. ABAif
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\">Форматирај</link>"
#. CsMGr
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
msgstr ""
#. KhDZu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\">Ќелии</link>"
#. YvAfv
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id851701617819857\n"
"help.text"
msgid "Chart - Export as Image"
msgstr ""
#. yd6VV
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id791701617919079\n"
"help.text"
msgid "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialog."
msgstr ""
#. RHWHH
#: main0112.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-05 11:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:57+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/mk/>\n"
@@ -71314,6 +71314,258 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXT\">TEXT wiki page</link>."
msgstr ""
#. dnR6C
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "TEXTAFTER function"
msgstr ""
#. yXYYE
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"bm_id581556228060864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXTAFTER function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. rogfF
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"hd_id451747059635188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_textafter.xhp\">TEXTAFTER</link></variable>"
msgstr ""
#. sj3QA
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id381747059635191\n"
"help.text"
msgid "Returns the text that occurs after a given substring or delimiter."
msgstr ""
#. sFgek
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
msgid "TEXTAFTER( Text [; Delimiter [; Instance Number [; Match Mode [; Match End [; If Not Found ]]]]])"
msgstr ""
#. zZodV
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id91747066169381\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: the original text."
msgstr ""
#. zgsKn
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id221747066174430\n"
"help.text"
msgid "<emph>Delimiter</emph>: (optional) the delimiter. Multiple delimiters can be supplied."
msgstr ""
#. xprDt
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id821747066179393\n"
"help.text"
msgid "<emph>Instance Number</emph>: (optional) the instance of the delimiter after which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end."
msgstr ""
#. hhUE8
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id121747066183422\n"
"help.text"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0."
msgstr ""
#. CCWDU
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id201747066188182\n"
"help.text"
msgid "<emph>Match End</emph>: (optional) set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0."
msgstr ""
#. 8sFSe
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id701747066192253\n"
"help.text"
msgid "<emph>If Not Found</emph>: (optional) the value returned if no match is found. The default is #N/A."
msgstr ""
#. 69LCo
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id21747067698384\n"
"help.text"
msgid "<input>=TEXTAFTER(\"To be or not to be\";\"or\";1;0;0;\"@@@\")</input> returns the string \"not to be\", taking after the delimiter \"or\"."
msgstr ""
#. EaiEG
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id971747068062071\n"
"help.text"
msgid "<input>=TEXTAFTER(\"To be or not to be\";\"question\";1;0;0;\"@@@\")</input> returns the text \"@@@\" because the delimiter \"question\" is not in the source text."
msgstr ""
#. UfdCm
#: func_textafter.xhp
msgctxt ""
"func_textafter.xhp\n"
"par_id761677014445916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTAFTER\">TEXTAFTER wiki page</link>."
msgstr ""
#. GFNEX
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "TEXTBEFORE function"
msgstr ""
#. rsKft
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"bm_id581556228060864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXTBEFORE function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. LDGA7
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"hd_id451747059635188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_textbefore.xhp\">TEXTBEFORE</link></variable>"
msgstr ""
#. DWGTL
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id381747059635191\n"
"help.text"
msgid "Returns the text that occurs before a given substring or delimiter."
msgstr ""
#. tdzNR
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
msgid "TEXTBEFORE( Text [; Delimiter [; Instance Number [; Match Mode [; Match End [; If Not Found ]]]]])"
msgstr ""
#. BniCf
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id91747066169381\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: the original text."
msgstr ""
#. HXcqw
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id221747066174430\n"
"help.text"
msgid "<emph>Delimiter</emph>: (optional) the delimiter. Multiple delimiters can be supplied."
msgstr ""
#. uFJHF
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id821747066179393\n"
"help.text"
msgid "<emph>Instance Number</emph>: (optional) the instance of the delimiter before which to extract text. The default is 1. A negative number starts searching from the end."
msgstr ""
#. mziCS
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id121747066183422\n"
"help.text"
msgid "<emph>Match Mode</emph>: (optional) set to 1 to perform a case-insensitive match. The default is 0."
msgstr ""
#. NkfZ6
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id201747066188182\n"
"help.text"
msgid "<emph>Match End</emph>: (optional) set to 1 to treat the end of text as a delimiter. The default is 0."
msgstr ""
#. MG8yC
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id701747066192253\n"
"help.text"
msgid "<emph>If Not Found</emph>: (optional) the value returned if no match is found. The default is #N/A."
msgstr ""
#. AGARN
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id21747067698384\n"
"help.text"
msgid "<input>=TEXTBEFORE(\"To be or not to be\";\"be\";2;0;0;\"@@@\")</input> returns the string \"To be or not to\", taking up to the second instance of the delimiter \"be\"."
msgstr ""
#. NK7VF
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id971747068062071\n"
"help.text"
msgid "<input>=TEXTBEFORE(\"To be or not to be\";\"question\";1;0;0;\"@@@\")</input> returns the text \"@@@\" because the delimiter \"question\" is not in the source text."
msgstr ""
#. BTHEE
#: func_textbefore.xhp
msgctxt ""
"func_textbefore.xhp\n"
"par_id761677014445916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTBEFORE\">TEXTBEFORE wiki page</link>."
msgstr ""
#. BCAZr
#: func_textjoin.xhp
msgctxt ""
@@ -71458,6 +71710,132 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\">CONCATENATE</link>"
msgstr ""
#. KA3Af
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "TEXTSPLIT function"
msgstr ""
#. BjPEy
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"bm_id581556228060864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXTSPLIT function</bookmark_value>"
msgstr ""
#. mCixC
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"hd_id551556227727946\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textsplitfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textsplit.xhp\">TEXTSPLIT</link></variable>"
msgstr ""
#. esNA8
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id121556227727948\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textsplitfunction\">Splits text by a given delimiter to an array of multiple cells.</variable>"
msgstr ""
#. dxTDq
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
msgid "TEXTSPLIT(Text [; Column Delimiter [; Row Delimiter [; Ignore Empty [; Match Mode [; Pad With ]]]]])"
msgstr ""
#. J7wSk
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id741746962354423\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: (optional) the text to split."
msgstr ""
#. Euuxu
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id91746962359992\n"
"help.text"
msgid "<emph>Column Delimiter</emph>: (optional) the text to delimit the columns. Multiple delimiters can be supplied."
msgstr ""
#. Pqzhk
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id361746962365647\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row Delimiter</emph>: (optional) the text to delimit the rows. Multiple delimiters can be supplied."
msgstr ""
#. j3omS
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id521746962371799\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ignore Empty</emph>: (optional) set to TRUE to ignore consecutive delimiters otherwise creates an empty cell. The default to FALSE."
msgstr ""
#. aFiwx
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id951746962377042\n"
"help.text"
msgid "<emph>Match mode</emph>: (optional) set to 1 to perform a case-insensitive match otherwise does a case-sensitive match. The default to 0."
msgstr ""
#. y4rDQ
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id651746962382871\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pad with</emph>: (optional) the value with which to pad. The default is #N/A."
msgstr ""
#. G3ayA
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id521746970153871\n"
"help.text"
msgid "If cell A1 contains <literal>\"AA,BB,,CC/DD,EE,FF/GG,HH,II,JJ\"</literal>, then"
msgstr ""
#. Vnbsd
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id541746969982707\n"
"help.text"
msgid "<input>{=TEXTSPLIT(A1;\",\";\"/\";FALSE();1;\"@@@\")}</input> returns the following array:"
msgstr ""
#. wVaAc
#: func_textsplit.xhp
msgctxt ""
"func_textsplit.xhp\n"
"par_id761677014445916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TEXTSPLIT\">TEXTSPLIT wiki page</link>."
msgstr ""
#. pLSAn
#: func_time.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/mk/>\n"
@@ -430,23 +430,23 @@ msgctxt ""
msgid "Theme Selection"
msgstr "Избор на тема"
#. nuJj7
#. 8v7Cc
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Theme Selection</link>"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\">Spreadsheet Theme</link>"
msgstr ""
#. rVKiP
#. PwBDz
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3154515\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include font, border, and background color information."
msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include font, border, and background color information."
msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the spreadsheet document.</ahelp></variable>The styles include font, border, and background color information."
msgstr ""
#. xWp4x
#: 06080000.xhp

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -844,15 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer table. When the chart is embedded in the same document as the data, it stays linked to the data, so that the chart automatically updates when you change the source data."
msgstr "Може да креирате графикон од изворни податоци од табеларна пресметка во Calc или табела во Writer. Кога е графиконот вгнезден во истиот документ во кој се наоѓаат податоците, тој останува поврзан со нив и автоматски се ажурира кога ќе ги измените изворните податоци."
#. 5BKEB
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153143\n"
"help.text"
msgid "Chart Types"
msgstr "Видови графикони"
#. imCSX
#: main0503.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart00/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -520,6 +520,24 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr ""
#. JQ5qa
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id281715882742258\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart - Chart Type...</menuitem>"
msgstr ""
#. EbA6G
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id281715882937791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart - Chart Type...</menuitem>"
msgstr ""
#. HTXnr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -529,15 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Insert Chart</emph>"
msgstr ""
#. FMCni
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id9631641\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Chart...</emph>"
msgstr ""
#. r4BHs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 17:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/mk/>\n"
@@ -10032,276 +10032,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file."
msgstr ""
#. ELZ6P
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. EeRCy
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/menuedit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. pGydt
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The Edit menu of a database window."
msgstr ""
#. 9Djqz
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Copy"
msgstr ""
#. foKkC
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
#. rEEsQ
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Paste"
msgstr ""
#. Go5ji
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>"
msgstr ""
#. LMbBp
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. MnMPd
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
msgstr ""
#. NCnUw
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. TmCdC
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_id3153666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
msgstr ""
#. uuDM2
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. 7W5uU
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
msgstr ""
#. CGeTi
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Open"
msgstr ""
#. 7NkEK
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
msgstr ""
#. GoDcA
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Create as View"
msgstr ""
#. sF34n
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
msgstr ""
#. s7wwJ
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
msgstr ""
#. 7NDGC
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
msgstr ""
#. LZsjA
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
msgstr ""
#. BUWRg
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
msgstr ""
#. U7xE3
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
msgstr ""
#. yNkzG
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Database"
msgstr ""
#. EDR8A
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr ""
#. wBPBE
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. xrED8
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. CFEiW
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Connection Type"
msgstr ""
#. mhCAw
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>"
msgstr ""
#. Rwk4Y
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#. SAkPC
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. 7BAav
#: menufile.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 11:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -448,195 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr "$[officename] Draw може да изнесува во многу познати формати на графички датотеки како што се BMP, GIF, JPG и PNG."
#. SjyhY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. RhBMk
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. cAYyU
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr ""
#. 2ZFyY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link>"
msgstr ""
#. 2jQBn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. NnmQG
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3147340\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr ""
#. AVFUv
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. JaiGm
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
msgstr ""
#. FzjXf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
msgstr ""
#. h9TZc
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
msgstr ""
#. XiyED
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
#. BKDNo
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. Ti6qw
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr ""
#. BMF3u
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr ""
#. xSsWe
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr ""
#. VoA2B
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
#. 4GcGA
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\">Position and Size</link>"
msgstr ""
#. LfVUx
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\">Line</link>"
msgstr ""
#. Njnqu
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\">Area</link>"
msgstr ""
#. C53yb
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr ""
#. 49HyE
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\">Layer</link>"
msgstr ""
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-05 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -2248,6 +2248,339 @@ msgctxt ""
msgid "This section provides information on the subject of the Internet. An <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Internet glossary</link> explains the most important terms."
msgstr "Овој дел дава информации на тема Интернет. <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\">Интернет-речникот</link> ги објаснува најважните поими."
#. SjyhY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. x6XnX
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id121748531799432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_edit.xhp\">Edit</link></variable>"
msgstr ""
#. xHRUz
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#. aMY3b
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id521748534330686\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr ""
#. Pq83E
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>"
msgstr ""
#. FzjXf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\">Duplicate</link>"
msgstr ""
#. h9TZc
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\">Cross-fading</link>"
msgstr ""
#. z2ikf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. A2Nmz
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
msgstr ""
#. 3P96n
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
#. G4RSC
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3153666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>"
msgstr ""
#. Xnhv9
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr ""
#. kThwN
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected object. Depending on the database, some names, characters, and name length might be invalid.</ahelp>"
msgstr ""
#. BFo3d
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Open"
msgstr ""
#. Smjoz
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected object in the last saved state.</ahelp>"
msgstr ""
#. E83oC
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Create as View"
msgstr ""
#. g79dd
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected query to a view. The original query remains in your database file and an additional view is generated on the database server. You must have write permission to add a view to a database.</ahelp>"
msgstr ""
#. DYVVR
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
msgstr ""
#. JzyC6
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
msgstr ""
#. Ytj8X
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
msgstr ""
#. 5Wvqs
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
msgstr ""
#. m5zGb
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link> for the selected table, query, or view.</ahelp>"
msgstr ""
#. MYHnQ
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Database"
msgstr ""
#. vaEwd
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
msgstr ""
#. VWEk6
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. eqzaF
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. tFXmZ
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Connection Type"
msgstr ""
#. NBQ5h
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>"
msgstr ""
#. XNxGG
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
#. k7Ys3
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#. XiyED
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
#. jQp48
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id911748544026656\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/main_format.xhp\">Format</link></variable>"
msgstr ""
#. AaEcr
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id3147218\n"
"help.text"
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr ""
#. 3Bhnn
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id201602976343046\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Comments</link>"
msgstr ""
#. DCDdF
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id61602976356685\n"
"help.text"
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
msgstr ""
#. p295g
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id851701617819857\n"
"help.text"
msgid "Chart - Export as Image"
msgstr ""
#. F5dx8
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id791701617919079\n"
"help.text"
msgid "Exports directly the chart as image. Select the image file type in the Save dialog."
msgstr ""
#. 4YhEH
#: main_tools.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 18:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/mk/>\n"
@@ -1267,213 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Design and create your own business cards.</ahelp> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Дизајнирајте и креирајте сопствени визит-карти</ahelp> Можете да изберете од бројните веќе дефинирани големини на формати или креирајте сопствен."
#. GLbAF
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Medium"
msgstr "Медиум"
#. 587GC
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Medium</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\">Медиум</link>"
#. zgRPK
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3150278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of predefined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
#. GFVvA
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Форматирај"
#. HZ5Cz
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3147543\n"
"help.text"
msgid "Select a size format for your business card."
msgstr "Изберете големина на форматот за вашата визит карта."
#. aCFZR
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
msgstr "Непрекинато"
#. FDYaZ
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
msgstr ""
#. TETNU
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
msgstr "Лист"
#. tWAje
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
msgstr ""
#. YtKJM
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Brand"
msgstr "Марка"
#. wG68Q
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
msgstr ""
#. 3jGVD
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. 3vJQe
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
msgstr ""
#. K2VAS
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
#. jWurX
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area.</ahelp>"
msgstr ""
#. PMxMW
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
msgstr "Визит карти"
#. CMbuW
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Business Cards</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\">Визит-карти</link>"
#. gBRCe
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Дефинирај го приказот на вашите визит-карти.</ahelp>"
#. jGUU6
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3146873\n"
"help.text"
msgid "Content"
msgstr "Содржина"
#. pEjEW
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3147527\n"
"help.text"
msgid "Select a design layout for your business card."
msgstr "Изберете го дизајнот на изгледот за вашите визит-карти."
#. bBGEh
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3158442\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
#. QV6Dn
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Автоматски текст - Дел"
#. yUhAF
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
"01010302.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content</emph> list.</ahelp>"
msgstr ""
#. FqfWr
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -31058,13 +30851,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>polygons; edit points mode</bookmark_value><bookmark_value>bezier; edit points mode</bookmark_value><bookmark_value>curves; edit points mode</bookmark_value><bookmark_value>edit points mode; toggle</bookmark_value>"
msgstr ""
#. FhVd3
#. zAZmS
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_points_h1\"><link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Edit Points</link></variable>"
msgid "<variable id=\"edit_points_h1\"><link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Toggle Edit Points Mode</link></variable>"
msgstr ""
#. TfQA6

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 13:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/mk/>\n"
@@ -15406,32 +15406,41 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optctlpage/numerals\">Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> modules. Only cell contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc are not affected.</ahelp>"
#. qsoaM
#. rH5i4
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"help.text"
msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default."
msgstr "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals. This is the default."
msgid "Arabic: All numbers are shown using Arabic numerals (1, 2, 3..). This is the default."
msgstr ""
#. 83qAw
#. 5v9BJ
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "Hindi: All numbers are shown using Hindi numerals."
msgstr "Hindi: All numbers are shown using Hindi numerals."
msgid "Eastern Arabic: All numbers are shown using Eastern Arabic numerals (١, ٢‎, ٣...)."
msgstr ""
#. rBDFn
#. ApKTK
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale."
msgstr "System: All numbers are shown using Arabic or Hindi numerals, according to the locale settings defined by your system locale."
msgid "System: All numbers are shown using Arabic or Eastern Arabic numerals, according to the locale settings defined by your system locale."
msgstr ""
#. NukSF
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"par_id3149296\n"
"help.text"
msgid "Context: Numbers are shown using Arabic, Eastern Arabic or other numerals, according to the locale settings defined by the context: surrounding text or character format. Digits can then be rendered in other languages (Amharic, Burmese, Odia, etc.)."
msgstr ""
#. AvQpK
#: 01150300.xhp
@@ -17161,13 +17170,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>LanguageTool;settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>spelling;LanguageTool</bookmark_value> <bookmark_value>grammar;LanguageTool</bookmark_value>"
msgstr ""
#. ZxHp5
#. eXDCv
#: languagetools.xhp
msgctxt ""
"languagetools.xhp\n"
"hd_id971673455817773\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/languagetools.xhp\">LanguageTool Server Options</link></variable>"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/languagetools.xhp\">LanguageTool Server</link></variable>"
msgstr ""
#. YnNAv
@@ -18691,13 +18700,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>translation;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>translation;server settings</bookmark_value> <bookmark_value>writing aids;translation</bookmark_value>"
msgstr ""
#. CBcwL
#. KmMEz
#: translatetools.xhp
msgctxt ""
"translatetools.xhp\n"
"hd_id751673456768358\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">DeepL Server Options</link></variable>"
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/optionen/translatetools.xhp\">DeepL Server</link></variable>"
msgstr ""
#. s2okq

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-21 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -1033,96 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
msgstr "$[officename] Impress Ви дава избор дали слајдовите од презентацијата ќе се менуваат автоматски или ќе ги менувате рачно."
#. SjyhY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
#. FUnyq
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>"
msgstr ""
#. 4wDGi
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr ""
#. Fjb9W
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154649\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
msgstr ""
#. 7vrGM
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
msgstr ""
#. YfdVn
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3145116\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
msgstr ""
#. BQq7C
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
msgstr ""
#. XiyED
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr ""
#. qXUAS
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>"
msgstr ""
#. GySd7
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr ""
#. F98f9
#: main_slide.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -835,14 +835,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gluepointsbar\"><link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints Bar</link></variable>"
msgstr ""
#. FDBjC
#. PDTWP
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3159206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp> By default, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Внесете или изменете ги својствата на точката на слепување. Точка на слепување е сопствена точка на поврзување каде што можете да прикачите <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">поврзувач</link> линија. </ahelp> Стандардно, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> автоматски поставува точка на поврзување во средина на секоја страна од ограничениот правоаголник за секој објект кој го креирате."
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert or modify the properties of a gluepoint. A gluepoint is a point where you can attach a <link href=\"text/simpress/02/10100000.xhp\">connector</link> line. </ahelp>"
msgstr ""
#. bwrG7
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id381748539489834\n"
"help.text"
msgid "By default, %PRODUCTNAME automatically places a gluepoint at the center of each side of the bounding rectangle for every object you create."
msgstr ""
#. a76g9
#: 10030200.xhp
@@ -862,13 +871,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Inserts a gluepoint where you click in an object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueInsertPoint\">Вметнува точка на слепување онаму каде што ќе кликнете на објектот.</ahelp>"
#. bzy9v
#. X9vCD
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3157876\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/sc_glueinsertpoint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150650\" src=\"cmd/lc_glueinsertpoint.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150650\">Icon Insert Gluepoint</alt></image>"
msgstr ""
#. RCm8h
@@ -898,13 +907,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Connector attaches to the left edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionLeft\">Се прикачува поврзувач на левиот раб на избраната точка на слепување.</ahelp>"
#. Fc2XN
#. MAUuQ
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3145165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3153567\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153567\">Icon Exit Direction Left</alt></image>"
msgstr ""
#. KrDHH
@@ -934,13 +943,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Connector attaches to the top edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionTop\">Се прикачува поврзувач на горниот крај на избраната точка на слепување.</ahelp>"
#. AgjVC
#. fHzur
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectiontop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectiontop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Exit Direction Top</alt></image>"
msgstr ""
#. FNzDv
@@ -970,13 +979,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Connector attaches to the right edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionRight\">Се прикачува поврзувач на десниот раб на избраната точка на слепување.</ahelp>"
#. GNbA8
#. FSEzG
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3155401\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3156256\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156256\">Icon Exit Direction Right</alt></image>"
msgstr ""
#. AGqED
@@ -1006,13 +1015,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Connector attaches to the bottom edge of the selected gluepoint.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueEscapeDirectionBottom\">Се прикачува поврзувач на долниот раб на избраната точка на слепување.</ahelp>"
#. upEdw
#. AxSoV
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/sc_glueescapedirectionbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3150756\" src=\"cmd/lc_glueescapedirectionbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150756\">Icon Exit Direction Bottom</alt></image>"
msgstr ""
#. T3asN
@@ -1042,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Maintains the relative position of a selected gluepoint when you resize an object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GluePercent\">Ја задржува релативната позиција на избраната точка на слепување кога менувате големина на објект.</ahelp>"
#. xTE7C
#. DHJdf
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3153622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/sc_gluepercent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3153149\" src=\"cmd/lc_gluepercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153149\">Icon Gluepoint Relative</alt></image>"
msgstr ""
#. FtTLV
@@ -1078,13 +1087,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the left edge of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignLeft\">Кога е сменета големината на објект, тековната точка на слепување останува фиксирана на левиот раб на објектот.</ahelp>"
#. EGUDZ
#. FygXr
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3154934\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3148829\" src=\"cmd/lc_gluehorzalignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148829\">Icon Gluepoint Horizontal Left</alt></image>"
msgstr ""
#. 7PEgH
@@ -1114,13 +1123,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the center of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignCenter\">Кога е сменета големината на објект, тековната точка на слепување останува фиксирана на центарот на објектот.</ahelp>"
#. GrGdT
#. 99EX6
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3148910\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/sc_gluehorzaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3148919\" src=\"cmd/lc_gluehorzaligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148919\">Icon Gluepoint Horizontal Center</alt></image>"
msgstr ""
#. 3ge7d
@@ -1150,13 +1159,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the right edge of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueHorzAlignRight\">Кога е сменета големината на објект, тековната точка на слепување останува фиксирана на десниот раб на објектот.</ahelp>"
#. SJ3eD
#. 7vDTf
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3148627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/sc_gluehorzalignright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"cmd/lc_gluehorzalignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Icon Gluepoint Horizontal Right</alt></image>"
msgstr ""
#. PsGcp
@@ -1186,13 +1195,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the top edge of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignTop\">Кога е сменета големината на објектот, тековната точка на слепување останува фиксирана на горниот раб на објектот.</ahelp>"
#. b6dr3
#. UgGWp
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3154481\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/sc_gluevertaligntop.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154571\" src=\"cmd/lc_gluevertaligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154571\">Icon Gluepoint Vertical Top</alt></image>"
msgstr ""
#. DzcPM
@@ -1222,13 +1231,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the vertical center of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignCenter\">Кога е сменета големината на објект, тековната точка на слепување останува фиксирана на вертикалниот центар на објектот.</ahelp>"
#. QqbC9
#. SDycG
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3150996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/sc_gluevertaligncenter.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3151106\" src=\"cmd/lc_gluevertaligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151106\">Icon Gluepoint Vertical Center</alt></image>"
msgstr ""
#. DmqDC
@@ -1258,13 +1267,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">When the object is resized, the current gluepoint remains fixed to the bottom edge of the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GlueVertAlignBottom\">Кога е сменета големината на објект, тековната точка на слепување останува фиксирана на долниот раб на објектот.</ahelp>"
#. bGZk7
#. jSF2c
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
"10030200.xhp\n"
"par_id3150644\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/sc_gluevertalignbottom.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon</alt></image>"
msgid "<image id=\"img_id3154192\" src=\"cmd/lc_gluevertalignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154192\">Icon Gluepoint Vertical Bottom</alt></image>"
msgstr ""
#. b7zcE

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -97,33 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula."
msgstr "Менито ги содржи сите наредби за работење со $[officename] Math. Содржи листа на сите оператори што се на располагање, како и наредбите за уредување, прегледување, средување, форматирање и печатење на документи со формули и на објектите што се содржат во нив. Повеќето од наредбите од менито се достапни само кога креирате или уредувате формула."
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Уредување"
#. wF988
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\">Уредување</link>"
#. pTQDn
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "The commands in this menu are used to edit formulas. In addition to basic commands, (for example, copying contents) there are functions specific to $[officename] Math such as searching for placeholders or errors."
msgstr "Наредбите во ова мени се користат за уредување на формулите. Освен основните наредби, (на пример, копирање содржина) има и функции карактеристични за $[officename] Math како што се барање на резервирани места или грешки."
#. JP4tR
#: main0105.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/mk/>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -187,114 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
msgstr "Во следниов дел се наведени темите за помош што се достапни за менијата и дијалозите."
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Уредување"
#. eZ87D
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3149610\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\">Уредување</link>"
#. EXvjU
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id3149626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ова мени содржи команди за уредување на содржината на тековниот документ.</ahelp>"
#. FDHX2
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170124\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\">Полиња</link>"
#. JP4tR
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Форматирај"
#. DTAbu
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\">Форматирај</link>"
#. XVBUU
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3147218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Содржи команди за форматирање на распоредот и содржината на Вашиот документ.</ahelp>"
#. Vsjn5
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Знак</link>"
#. SjBAg
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3147286\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Пасус</link>"
#. 7AF5Q
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id201602976343046\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Comments</link>"
msgstr ""
#. ercCs
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id61602976356685\n"
"help.text"
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
msgstr ""
#. ZZgeT
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3145743\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\">Колони</link>"
#. zC2qE
#: main0110.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-09 18:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-30 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-04 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/mk/>\n"
@@ -22966,13 +22966,13 @@ msgctxt ""
msgid "Table Styles"
msgstr ""
#. vV8yk
#. MZyaE
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id761737041693286\n"
"help.text"
msgid "Use table styles to format tables rows, columns, headings, totals for rows and columns, and more."
msgid "Use table styles to format table rows, columns, headings, totals for rows and columns, and more."
msgstr ""
#. Mh2Ct