update translations for 6.1 beta2

Change-Id: I37d4e6add42523370e00815e71fdf5764c740e67
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2018-06-14 16:54:11 +02:00
parent ed31445a5c
commit 2aa8e04733
1860 changed files with 68752 additions and 61208 deletions

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Marina Latini <marina@studiostorti.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-03 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515522735.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1528024726.000000\n"
#: uui/inc/ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
@@ -504,6 +504,9 @@ msgid ""
"\n"
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
msgstr ""
"Il documento '$(ARG1)' è bloccato per la modifica su un altro sistema dal $(ARG2)\n"
"\n"
"Apri il documento in sola lettura, o apri il file per la modifica ignorando il blocco."
#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
@@ -522,6 +525,9 @@ msgid ""
"\n"
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
msgstr ""
"Il documento '$(ARG1)' è bloccato per la modifica su un altro sistema dal $(ARG2)\n"
"\n"
"Chiudi il documento sull'altro sistema e riprova a salvare, o salva il documento corrente ignorando il blocco."
#: uui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
@@ -579,6 +585,13 @@ msgid ""
"\n"
"$(ARG3)"
msgstr ""
"Il documento '$(ARG1)' non è modificabile perché bloccato da:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
"Apri il documento in sola lettura oppure modifica una copia.\n"
"\n"
"$(ARG3)"
#: uui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
@@ -612,6 +625,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to save anyway?"
msgstr ""
"Il file è stato modificato da quando è stato aperto per la modifica con %PRODUCTNAME. Salvare questa versione del documento sovrascriverà le modifiche fatte da altri.\n"
"\n"
"Vuoi salvare comunque?"
#: uui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
@@ -632,6 +648,11 @@ msgid ""
"\n"
"Try again later to save document or save a copy of that document."
msgstr ""
"Il documento '$(ARG1)' è bloccato per la modifica da:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
"Riprova a salvare più tardi oppure salva una copia del documento."
#: uui/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG"
@@ -814,6 +835,9 @@ msgid ""
"\n"
"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr ""
"Il documento contiene macro.\n"
"\n"
"Le macro possono contenere virus. La disabilitazione delle macro per un documento è sempre una soluzione sicura. Disabilitando le macro, potresti perdere alcune funzionalità fornite dalle macro del documento."
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:28
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"