update translations for 6.1 beta2
Change-Id: I37d4e6add42523370e00815e71fdf5764c740e67
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-16 08:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-31 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1516091003.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527760635.000000\n"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:25
|
||||
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
|
||||
@@ -1148,11 +1148,14 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Error code is $1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Villa kom upp við að senda skilaboðin. Hugsanlegar ástæður gætu verið að það vanti notandaaðgang eða að uppsetningin sé gölluð.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Villukóðinn var: $1"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:239
|
||||
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
|
||||
msgid "Error sending mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Villa við að senda póst"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:240
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
|
||||
@@ -1166,16 +1169,19 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ekki er hægt að breyta þessu skjali, því það er læst í annarri setu. Viltu vinna með afrit af skjalinu?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Þú getur líka reynt að hunsa læsinguna og opnað skrána til að breyta henni."
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:242
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
|
||||
msgid "Open ~Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O~pna afrit"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:243
|
||||
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
|
||||
msgid "~Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "~Opna"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:244
|
||||
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
|
||||
@@ -1215,7 +1221,7 @@ msgstr "Þetta skjal er með lægra flokkunarstig en klippispjaldið."
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:251
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
|
||||
msgid "Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stig"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:252
|
||||
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
|
||||
@@ -1482,12 +1488,12 @@ msgstr "Hreinsa allt"
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:311
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
|
||||
msgid "Password length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lengd lykilorðs"
|
||||
|
||||
#: include/sfx2/strings.hrc:312
|
||||
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
|
||||
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lykilorðið sem þú settir inn veldur vandamálum varðandi samhæfingu. Settu inn lykilorð sem er styttra en 52 bæti eða lengra en 55 bæti."
|
||||
|
||||
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
|
||||
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
|
||||
@@ -1807,12 +1813,12 @@ msgstr "Fleiri stafir…"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12
|
||||
msgctxt "charviewmenu|clearchar"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fjarlægja"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:20
|
||||
msgctxt "charviewmenu|clearallchar"
|
||||
msgid "Clear All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hreinsa allt"
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:8
|
||||
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
|
||||
@@ -2167,7 +2173,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME hjálpin er ekki uppsett"
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12
|
||||
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
|
||||
msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Innbyggða %PRODUCTNAME hjálpin fyrir núverandi tungumál viðmóts ($UILOCALE) er ekki uppsett á tölvunni þinni."
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13
|
||||
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
|
||||
@@ -2227,6 +2233,15 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%PRODUCTNAME er í boði undir skilmálum Mozilla Public License, útg. 2.0. notkunarleyfisins. Hægt er að skoða afrit af MPL leyfinu á síðunni http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ýmis aukaleg ákvæði vegna höfundarréttar og notkunarskilmála á kóða af hálfu annarra aðila, sem átt geta við hluta af þessum hugbúnaði, má lesa um í skjalinu LICENSE.html, veldu 'Birta notkunarskilmála' til að sjá nánari útlistun á ensku.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Öll vörumerki og skrásett vörumerki eru eign eigenda hvers þeirra um sig.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Höfundarréttur © 2000-2018, þátttakendur í LibreOffice og tengdir aðilar. Öll réttindi áskilin.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Þessi hugbúnaður var gerður af %OOOVENDOR, byggður á OpenOffice.org, sem aftur er undir klausunni 'Höfundarréttur 2000, 2011 Oracle og/eða tengdir aðilar'. %OOOVENDOR þakkar öllum þátttakendum í verkefninu, endilega skoðaðu http://www.libreoffice.org/ til að fá nánari upplýsingar."
|
||||
|
||||
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:105
|
||||
msgctxt "linkeditdialog|label2"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user