update translations for 6.1 beta2
Change-Id: I37d4e6add42523370e00815e71fdf5764c740e67
This commit is contained in:
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527141961.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1528177793.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -398,16 +398,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"hd_id3149670\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Πίσω"
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Επαναφορά"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"par_id3145068\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Επαναφέρει τις τροποποιημένες τιμές στις προεπιλεγμένες του $[officename].</ahelp>"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened.</ahelp>"
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Επαναφέρει τις αλλαγές που έγιναν στην τρέχουσα καρτέλα σε αυτές που εφαρμόστηκαν όταν ανοίχτηκε ο διάλογος.</ahelp>"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -553,6 +553,54 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control.</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Πατήστε Shift+F1 και δείξτε σε ένα στοιχείο ελέγχου για να μάθετε περισσότερα για αυτό.</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"hd_id631527692833772\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Options dialog buttons"
|
||||
msgstr "Πλήκτρα διαλόγου επιλογών"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"hd_id831527692839432\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"par_id471527692844934\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Save the changes in the page and close the Options dialog."
|
||||
msgstr "Αποθήκευση των αλλαγών στη σελίδα και κλείσιμο του διαλόγου επιλογών."
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"hd_id261527692850720\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"par_id571527692855533\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Close the Options dialog and discard all changes done."
|
||||
msgstr "Κλείσιμο διαλόγου επιλογών και απόρριψη όλων των αλλαγών που έγιναν."
|
||||
|
||||
#: 00000001.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000001.xhp\n"
|
||||
"par_id261527693436801\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Some options cannot be reset once edited. Either edit back the changes manually or click <emph>Cancel</emph> and reopen the Options dialog."
|
||||
msgstr "Κάποιες επιλογές δεν μπορούν να επαναφερθούν εάν επεξεργαστούν. Είτε επεξεργαστείτε προς τα πίσω τις αλλαγές χειροκίνητα, ή πατήστε <emph>Άκυρο</emph> και ξανανοίξτε τον διάλογο επιλογών."
|
||||
|
||||
#: 00000002.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00000002.xhp\n"
|
||||
@@ -11126,16 +11174,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3151293\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"linienstile\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Γραμμή - Στυλ γραμμών</emph> </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"linienstile\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Γραμμή - Τεχνοτροπίες γραμμής</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3149317\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"linienenden\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Γραμμή - Στυλ των άκρων γραμμής</emph> </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"linienenden\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Γραμμή - Τεχνοτροπίες βελών</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11174,72 +11222,80 @@ msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3154948\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Περιοχή - Περιοχή</emph>"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Περιοχή - Περιοχή</emph>."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3145607\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή - Τεχνοτροπίες</emph> - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε την καρτέλα <emph>Τροποποίηση/Δημιουργία - Περιοχή</emph> (έγγραφα παρουσιάσεων)"
|
||||
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή - Τεχνοτροπίες</emph> - ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος και επιλέξτε την καρτέλα <emph>Τροποποίηση/Δημιουργία - Περιοχή</emph> (έγγραφα παρουσιάσεων)."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3152922\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Τίτλος - Περιοχή</emph> (έγγραφα διαγραμμάτων)"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Τίτλος - Περιοχή</emph> (έγγραφα διαγραμμάτων)."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3157894\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Υπόμνημα - Περιοχή</emph> (έγγραφα διαγραμμάτων)"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Υπόμνημα - Περιοχή</emph> (έγγραφα διαγραμμάτων)."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3144444\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Τοίχος διαγράμματος - Περιοχή</emph> (έγγραφα διαγραμμάτων)"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Τοίχος διαγράμματος - Περιοχή</emph> (έγγραφα διαγραμμάτων)."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3156543\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Δάπεδο διαγράμματος - Περιοχή</emph> (έγγραφα διαγραμμάτων)"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Δάπεδο διαγράμματος - Περιοχή</emph> (έγγραφα διαγραμμάτων)."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3150685\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Επιφάνεια διαγράμματος - Περιοχή</emph> (έγγραφα διαγραμμάτων)"
|
||||
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Επιφάνεια διαγράμματος - Περιοχή</emph> (έγγραφα διαγραμμάτων)."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3149664\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Impress)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε στην καρτέλα <emph>Διαφάνεια - Ιδιότητες - Παρασκήνιο</emph> (στο $[officename] Impress)"
|
||||
msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Impress)."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Διαφάνεια - Ιδιότητες - Παρασκήνιο</emph> (στο $[officename] Impress)."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id9149694\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Page - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Draw)"
|
||||
msgstr "Επιλέξτε στην καρτέλα <emph>Σελίδα - Ιδιότητες - Παρασκήνιο</emph> (στο $[officename] Draw)"
|
||||
msgid "Choose <emph>Page - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Draw)."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Σελίδα - Ιδιότητες - Παρασκήνιο</emph> (στο $[officename] Draw)."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id841527083135387\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Properties - Background</emph> tab."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Πίνακας - Ιδιότητες - Παρασκήνιο</emph>."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11350,32 +11406,32 @@ msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3150011\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"schatte\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Περιοχή - Σκιά</emph> στηλοθέτη </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"schatte\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Περιοχή - Σκιά</emph></variable>."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3147441\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verlauf\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Περιοχή - Διαβαθμίσεις Χρώματος</emph> στηλοθέτη </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"verlauf\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Περιοχή - Διαβαθμίσεις</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3155308\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"schraffur\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Περιοχή - Γραμμοσκίαση</emph> στηλοθέτη </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"schraffur\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Περιοχή - Γραμμοσκίαση</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3145800\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bitmap\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Περιοχή - Bitmaps</emph> σελίδας </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"bitmap\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Περιοχή - Ψηφιογραφίες</emph></variable>."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11414,8 +11470,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3156286\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Πλήκτρο F4 </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Πλήκτρο F4 </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F4 key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F4 key</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">πλήκτρο F4 </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">πλήκτρο F4</caseinline></switchinline>"
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11454,8 +11510,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3153099\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"position2\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Θέση και Μέγεθος - Θέση και Μέγεθος</emph> στηλοθέτη </variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"position2\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Θέση και Μέγεθος - Θέση και Μέγεθος</emph></variable>."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11486,16 +11542,16 @@ msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3145666\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"ecke\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Θέση και Μέγεθος - Λοξά / Ακτίνα Γωνίας</emph> του στηλοθέτη</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"ecke\">Επιλέξτε την καρτέλα<emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Θέση και Μέγεθος - Λοξά & ακτίνα γωνίας</emph></variable>."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3146081\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"legende\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικά - </emph></caseinline></switchinline><emph>Θέση και μέγεθος - Επεξήγηση</emph> (μόνο για επεξηγήσεις πλαισίου κειμένου, όχι για προσαρμοσμένες επεξηγήσεις σχημάτων)</variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts)</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"legende\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικά - </emph></caseinline></switchinline><emph>Θέση και μέγεθος - Επεξήγηση</emph> (μόνο για επεξηγήσεις πλαισίου κειμένου, όχι για προσαρμοσμένες επεξηγήσεις σχημάτων)</variable>."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11518,8 +11574,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3149019\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Πλήκτρο F8 </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Πλήκτρο F8 </caseinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">F8 key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">F8 key</caseinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">πλήκτρο F8 </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">πλήκτρο F8</caseinline></switchinline>."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11806,8 +11862,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3153076\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally </caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Στοίχιση Οριζόντια στο Κέντρο</caseinline><defaultinline>Στο Κέντρο</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Στοίχιση οριζόντια στο κέντρο</caseinline><defaultinline>Στο κέντρο</defaultinline></switchinline>."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -11846,8 +11902,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"00040502.xhp\n"
|
||||
"par_id3150527\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"font\">Πατήστε στο εικονίδιο<emph>Fontwork</emph> στη γραμμή <emph>Σχέδιο</emph></variable>"
|
||||
msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar</variable>"
|
||||
msgstr "<variable id=\"font\">Πατήστε το εικονίδιο<emph>Fontwork</emph> στη γραμμή <emph>Σχέδιο</emph></variable>."
|
||||
|
||||
#: 00040502.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527143183.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1528186092.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01010000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -23585,6 +23585,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use."
|
||||
msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε προσαρμοσμένα χρώματα, διαβαθμίσεις, σκιάσεις, μοτίβα δύο χρωμάτων και μοτίβα ψηφιογραφιών στους προεπιλεγμένους καταλόγους για μεταγενέστερη χρήση."
|
||||
|
||||
#: 05210100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210100.xhp\n"
|
||||
"hd_id471527077476052\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Cell, Row or Table background selector"
|
||||
msgstr "Επιλογέας παρασκηνίου κελιού, γραμμής ή πίνακα"
|
||||
|
||||
#: 05210100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210100.xhp\n"
|
||||
"par_id661527077493366\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the table object which background area is to be filled."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε το αντικείμενο του πίνακα του οποίου πρόκειται να γεμίσει η περιοχή του παρασκηνίου."
|
||||
|
||||
#: 05210100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"05210100.xhp\n"
|
||||
@@ -31206,24 +31222,24 @@ msgctxt ""
|
||||
"06040100.xhp\n"
|
||||
"hd_id3145072\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
|
||||
msgstr "Αυτομάτως *έντονα* και _υπογράμμιση_"
|
||||
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
|
||||
msgstr "Αυτόματα *έντονα*, /πλάγια/, -διακριτή διαγραφή- και _υπογράμμιση_"
|
||||
|
||||
#: 06040100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06040100.xhp\n"
|
||||
"par_id3153577\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied."
|
||||
msgstr "Εφαρμόζει αυτόματα έντονη μορφοποίηση σε κείμενο μέσα σε αστερίσκους (*), και υπογράμμιση σε κείμενο που περικλείεται μέσα σε υπογράμμιση-κάτω παύλα ( _ ), για παράδειγμα, *έντονα*. Οι αστερίσκοι και οι υπογραμμίσεις δεν εμφανίζονται αφότου έχει εφαρμοστεί η μορφοποίηση."
|
||||
msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied."
|
||||
msgstr "Εφαρμόζει αυτόματα μορφοποίηση έντονων, πλάγιων, διακριτής γραφής ή υπογράμμισης στο κείμενο που περικλείεται από αστερίσκους (*), πλάγιες καθέτους (/), ενωτικών (-) και υπογραμμίσεων (_), αντίστοιχα. Αυτοί οι χαρακτήρες εξαφανίζονται μετά την εφαρμογή της μορφοποίησης."
|
||||
|
||||
#: 06040100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"06040100.xhp\n"
|
||||
"par_id3153127\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
|
||||
msgstr "Αυτή η λειτουργία δε δουλεύει αν οι χαρακτήρες μορφοποίησης * ή _ εισάγονται με έναν <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Επεξεργαστή μεθόδου εισαγωγής\">Επεξεργαστή μεθόδου εισαγωγής</link>."
|
||||
msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
|
||||
msgstr "Αυτή η λειτουργία δε δουλεύει εάν οι χαρακτήρες μορφοποίησης <item type=\"literal\">* / - _</item> εισάγονται με έναν <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Επεξεργαστή μεθόδου εισαγωγής\">Επεξεργαστή μεθόδου εισαγωγής</link>."
|
||||
|
||||
#: 06040100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-05 08:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527107816.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1528186357.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -81,6 +81,22 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Note for macOS users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your macOS main menu. Both menu entries open the Options dialog box."
|
||||
msgstr "Σημείωση για χρήστες macOS: Η βοήθεια μνημονεύει τη διαδρομή μενού Εργαλεία - Επιλογές σε αρκετές θέσεις. Αντικαταστήστε αυτή τη διαδρομή με %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις στο κύριο μενού σας macOS. Και οι δυο καταχωρήσεις μενού ανοίγουν το πλαίσιο διαλόγου επιλογές."
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01000000.xhp\n"
|
||||
"hd_id551527692881035\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Βοήθεια"
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01000000.xhp\n"
|
||||
"par_id831527692885723\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens the help contents for the Options page displayed."
|
||||
msgstr "Ανοίγει τα περιεχόμενα βοήθειας για την εμφανιζόμενη σελίδα επιλογών."
|
||||
|
||||
#: 01000000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01000000.xhp\n"
|
||||
@@ -4566,8 +4582,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_idN10640\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές"
|
||||
msgid "Security Options and Warnings"
|
||||
msgstr "Επιλογές και προειδοποιήσεις ασφαλείας"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4598,8 +4614,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3168736\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Persistently save passwords protected by a master password"
|
||||
msgstr "Μόνιμη αποθήκευση κωδικών πρόσβασης οι οποίοι είναι προστατευμένοι από έναν κύριο κωδικό πρόσβασης"
|
||||
msgid "Persistently save passwords for web connections"
|
||||
msgstr "Μόνιμη αποθήκευση κωδικών πρόσβασης για συνδέσεις ιστού"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4614,8 +4630,24 @@ msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"hd_id3901791\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Protected by a master password (recommended)"
|
||||
msgstr "Προστασία με έναν κύριο κωδικό πρόσβασης (συνιστάται)"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"par_id31527711486980\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Check to enable all connections' passwords to be protected by a master password."
|
||||
msgstr "Σημειώστε για να ενεργοποιήσετε την προστασία των κωδικών πρόσβασης από έναν κύριο κωδικό πρόσβασης για όλες τις συνδέσεις."
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"01030300.xhp\n"
|
||||
"hd_id141527711343312\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Master Password"
|
||||
msgstr "Κύριος Κωδικός Πρόσβασης"
|
||||
msgstr "Κύριος κωδικός πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: 01030300.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13734,8 +13766,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"java.xhp\n"
|
||||
"hd_id3148618\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Optional (unstable) options"
|
||||
msgstr "Προαιρετικές (ασταθείς) επιλογές"
|
||||
msgid "Optional Features"
|
||||
msgstr "Προαιρετικά γνωρίσματα"
|
||||
|
||||
#: java.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13750,8 +13782,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"java.xhp\n"
|
||||
"par_id3156344\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty."
|
||||
msgstr "Ενεργοποιεί γνωρίσματα που δεν είναι ακόμα πλήρη ή περιέχουν γνωστά σφάλματα. Η λίστα αυτών των γνωρισμάτων είναι διαφορετική σε κάθε έκδοση, ή ακόμα μπορεί να είναι κενή."
|
||||
msgid "Enables features that are not yet complete or may contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty."
|
||||
msgstr "Ενεργοποιεί γνωρίσματα που δεν είναι ακόμα πλήρη ή μπορεί να περιέχουν γνωστά σφάλματα. Ο κατάλογος αυτών των γνωρισμάτων είναι διαφορετικός σε κάθε έκδοση, ή ακόμα μπορεί να είναι κενός."
|
||||
|
||||
#: java.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13766,8 +13798,8 @@ msgctxt ""
|
||||
"java.xhp\n"
|
||||
"par_id3156345\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available."
|
||||
msgstr "Ενεργοποιεί καταγραφή μακροεντολής, έτσι ώστε το στοιχείο μενού <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Εργαλεία - Μακροεντολές - Καταγραφή μακροεντολής</item></link> να είναι διαθέσιμο."
|
||||
msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
|
||||
msgstr "Ενεργοποιεί καταγραφή μακροεντολής. Το στοιχείο μενού <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Εργαλεία - Μακροεντολές - Καταγραφή μακροεντολής\"><item type=\"menuitem\">Εργαλεία - Μακροεντολές - Καταγραφή μακροεντολής</item></link> είναι διαθέσιμο."
|
||||
|
||||
#: java.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 05:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527143494.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527225514.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 3d_create.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id91512579485395\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η κονσόλα παρουσιαστή δουλεύει μόνο σε λειτουργικό σύστημα που υποστηρίζει πολλαπλές οθόνες και μόνο όταν δύο οθόνες είναι συνδεμένες (η μία μπορεί να είναι η ενσωματωμένη οθόνη φορητού υπολογιστή)."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4719,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id351512577323192\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Εργαλεία - Επιλογές</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - Γενικά</item>."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id261512578116942\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Ενεργοποίηση επιλογής κονσόλας παρουσιαστή</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4759,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id391512577726275\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εκτελέστε την προβολή διαφανειών. Πατήστε F5 ή Shift-F5 ή επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Προβολή διαφανειών - Έναρξη από την πρώτη διαφάνεια</item> ή <item type=\"menuitem\">Έναρξη από την τρέχουσα διαφάνεια</item>."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id721512827886185\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Στοιχεία ελέγχου κονσόλας παρουσιαστή</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71512828085688\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Προηγούμενη</emph>: μετακίνηση στην προηγούμενη διαφάνεια."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4791,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id61512828110394\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Επόμενη</emph>: μετακίνηση στην επόμενη διαφάνεια."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4799,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id981512828129990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Σημειώσεις</emph>: εμφανίζει την κατάσταση σημειώσεων της κονσόλας παρουσιαστή."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4807,7 +4807,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id101512828220096\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Διαφάνεια</emph>: εμφανίζει την κατάσταση ταξινόμησης διαφανειών της κονσόλας παρουσιαστή."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id241512828268769\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<emph>Restart</emph>: restart the slide show’s elapsed time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<emph>Επανεκκίνηση</emph>: επανεκκίνηση του χρόνου που πέρασε της προβολής διαφανειών."
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id311512825411947\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Κανονική κατάσταση κονσόλας παρουσιαστή</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4895,7 +4895,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id961512827293400\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Κατάσταση σημειώσεων</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id721512827434997\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Κατάσταση ταξινόμησης διαφανειών</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: presenter_console.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4975,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145384\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Στην <emph>Κανονική προβολή</emph>, επιλέξτε <emph>Διαφάνεια - Ιδιότητες</emph> και ύστερα πατήστε στην καρτέλα <emph>Σελίδα</emph>."
|
||||
|
||||
#: print_tofit.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"bm_id3153415\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<bookmark_value>διανυσματοποίηση ψηφιογραφιών (bitmaps)</bookmark_value><bookmark_value>μετατροπή; ψηφιογραφίες (bitmaps) σε πολύγωνα</bookmark_value><bookmark_value>ψηφιογραφίες (bitmaps); μετατροπή σε διανυσματικά γραφικά</bookmark_value><bookmark_value>διανυσματικά γραφικά; μετατροπή ψηφιογραφιών (bitmaps)</bookmark_value>"
|
||||
|
||||
#: vectorize.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-17 14:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 05:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1495031128.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527226188.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 02080000.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155374\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε μια συνάρτηση στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων. Αυτές οι συναρτήσεις βρίσκονται επίσης στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιβάλλοντος\">μενού περιβάλλοντος</link> του παραθύρου <emph>Εντολές</emph>. Οποιεσδήποτε συναρτήσεις δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων πρέπει να πληκτρολογούνται χειροκίνητα στο παράθυρο εντολών."
|
||||
|
||||
#: 03090400.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147101\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder within braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Εισάγει ένα δεσμευτικό θέσης με άγκιστρα.</ahelp> Μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε <emph>lbrace<?>rbrace</emph> απευθείας στο παράθυρο <emph>εντολών</emph>."
|
||||
|
||||
#: 03090500.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147262\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διάφορων επιλογών για τη μορφοποίηση ενός τύπου για το $[officename] Math. Οι επιλογές μορφοποίησης εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων. Αυτές οι επιλογές βρίσκονται επίσης στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιβάλλοντος\">μενού περιβάλλοντος</link> του παραθύρου <emph>Εντολές</emph>."
|
||||
|
||||
#: 03090700.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149290\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "After selecting the <emph>Set Operations</emph> item in the Elements pane, relevant icons will be shown in the lower part of this pane. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αφού επιλέξετε το στοιχείο <emph>Ορισμός πράξεων</emph> στο παράθυρο στοιχείων θα εμφανιστούν σχετικά εικονίδια στο κάτω μέρος του παραθύρου. Απλά πατήστε ένα σύμβολο για να ενσωματώσετε τον τελεστή στον τύπο που επεξεργάζεστε στο παράθυρο εντολών."
|
||||
|
||||
#: 03090800.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153818\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3148870\">Symbols with Indices</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3148870\">Σύμβολα με δείκτες</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090902.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153912\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Symbols with Indices</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Σύμβολα με δείκτες</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090903.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148866\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"175px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3153246\">Symbols with Indices</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"175px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3153246\">Σύμβολα με δείκτες</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090904.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153915\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix with varying font sizes</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Πίνακας με διαφορετικά μεγέθη γραμματοσειράς</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090905.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153912\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"345px\" height=\"190px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Matrix</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"345px\" height=\"190px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Πίνακας</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090906.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148866\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in bold font</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Πίνακας με έντονη γραμματοσειρά</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090907.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5438,7 +5438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153912\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"255px\" height=\"60px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Functions</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"255px\" height=\"60px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Συναρτήσεις</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090908.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"303px\" height=\"83px\"><alt id=\"alt_id3153917\">Square Root</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"303px\" height=\"83px\"><alt id=\"alt_id3153917\">Τετραγωνική ρίζα</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090909.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5510,7 +5510,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151243\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"300px\" height=\"90px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Integral and Sum Ranges, Font Size</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"300px\" height=\"90px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ολοκλήρωμα και περιοχές άθροισης, μέγεθος γραμματοσειράς</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03090910.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3148703\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: 03091100.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 05:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527226370.000000\n"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -19,7 +22,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"tit\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Math screenshots"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Στιγμιότυπα μαθηματικών"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -27,7 +30,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id141525570544232\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Alignment Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Διάλογος στοίχισης</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id121525570707303\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog.png\" id=\"img_id441525570707303\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id921525570707303\">Catalog Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog.png\" id=\"img_id441525570707303\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id921525570707303\">Διάλογος καταλόγου</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -43,7 +46,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id71525570710878\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Font Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Διάλογος γραμματοσειράς</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -51,7 +54,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id671525570713808\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Font Size Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Διάλογος μεγέθους γραμματοσειράς</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id891525570718035\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Font Type Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Διάλογος τύπου γραμματοσειράς</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -67,7 +70,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id991525570721266\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Save Default Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Αποθήκευση προεπιλεγμένου διαλόγου</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -75,7 +78,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id861525570725718\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Spacing Dialog</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Διάλογος αποστάσεων</alt></image>"
|
||||
|
||||
#: screenshots.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -83,4 +86,4 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id931525570728897\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols.png\" id=\"img_id491525570728897\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id31525570728897\">Edit Symbols</alt></image>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols.png\" id=\"img_id491525570728897\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id31525570728897\">Επεξεργασία συμβόλων</alt></image>"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-01 08:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 05:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1509526751.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527226600.000000\n"
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id030820161754171423\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η γραμμή εργαλείων διαβάθμισης περιέχει πλαίσια καταλόγου για να βοηθήσει την επιλογή ασφαλείας του εγγράφου, σύμφωνα με την πολιτική κατηγορίας <item type=\"acronym\">BAF</item> και τα επίπεδα <item type=\"acronym\">BAILS</item>. Το %PRODUCTNAME θα προσθέσει προσαρμοσμένα πεδία στις ιδιότητες του εγγράφου (<item type=\"menuitem\">Αρχείο- Ιδιότητες</item>, προσαρμοσμένη καρτέλα ιδιοτήτων) για να αποθηκεύσει την πολιτική διαβάθμισης ως μεταδεδομένα εγγράφου."
|
||||
|
||||
#: classificationbar.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN105B5\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Εισαγωγή πίνακα</link>"
|
||||
|
||||
#: main0110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN107AC\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ανοίγει έναν <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\"> διάλογο</link> όπου μπορείτε να ορίσετε τη μορφή των αριθμών στον πίνακα."
|
||||
|
||||
#: main0110.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 10:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 08:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1513246772.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527496745.000000\n"
|
||||
|
||||
#: 00000004.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155990\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Εντολή</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150113\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Σενάριο</emph> (μόνο για έγγραφα HTML)</variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155087\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Εισαγωγή - Φάκελος - Φάκελος</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3146955\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"formatbr\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Εισαγωγή - Φάκελος - Μορφή</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154342\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Εισαγωγή - Φάκελος - Εκτυπωτής</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154251\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε <emph>Πίνακας - Εισαγωγή πίνακα</emph>."
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153129\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
||||
|
||||
#: 00000404.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id81526422144005\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Γραμμή υπογραφής...</emph>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3151370\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"eingabe\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση - Κατά την πληκτρολόγηση</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149538\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3150117\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση - Εφαρμογή</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3155870\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση - Εφαρμογή και επεξεργασία αλλαγών</emph></variable>"
|
||||
|
||||
#: 00000405.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-01 15:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-30 05:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-Project-Style: openoffice\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1514822346.000000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1527659897.000000\n"
|
||||
|
||||
#: anchor_object.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3152867\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>, and ensure that <emph>While Typing</emph> is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Αυτόματη διόρθωση</emph> και βεβαιωθείτε ότι είναι επιλεγμένο το <emph>Κατά την πληκτρολόγηση</emph>."
|
||||
|
||||
#: auto_numbering.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_idN10846\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "To turn off most AutoCorrect features, remove the check mark from the menu <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Για να απενεργοποιήσετε τις περισσότερες από τις λειτουργίες της αυτόματης διόρθωσης, αποεπιλέξτε το σημάδι ελέγχου από το μενού <emph>Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση - Κατά την πληκτρολόγηση</emph>."
|
||||
|
||||
#: auto_off.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3154243\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε <emph>Πίνακας - Εισαγωγή πίνακα</emph> και εισάγετε έναν πίνακα με μια στήλη και περισσότερες από μία γραμμές σε έγγραφο κειμένου."
|
||||
|
||||
#: calculate_intable.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3147812\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Opens a dialog to insert the object corresponding to the placeholder, except for text placeholders. For text placeholders, click on the placeholder and type over it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ανοίγει ένας διάλογος εισαγωγής αντικειμένου αντίστοιχος με το δεσμευτικό θέσης, εκτός από τα δεσμευτικά θέσης κειμένου. Για δεσμευτικά θέσης κειμένου, πατήστε στο δεσμευτικό θέσης και πληκτρολογήστε από πάνω του."
|
||||
|
||||
#: fields.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -3871,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id271519643331154\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Placeholders are not updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τα δεσμευτικά θέσης δεν ενημερώνονται."
|
||||
|
||||
#: fields_date.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9471,7 +9471,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id2212591\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Σελίδα βίκι για την αρίθμηση παραγράφων κατά τεχνοτροπία</link>"
|
||||
|
||||
#: numbering_paras.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id6943571\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Σελίδα βίκι για την αρίθμηση παραγράφων κατά τεχνοτροπία</link>"
|
||||
|
||||
#: page_break.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -10239,7 +10239,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id399182\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default\" page style only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μπορείτε τώρα, παραδείγματος χάρη, να εισάγετε ένα υποσέλιδο μόνο για την τεχνοτροπία σελίδας \"Προεπιλογή\", ή να εισάγετε υποσέλιδα και στις δύο τεχνοτροπίες σελίδας, αλλά με διαφορετικά μορφοποιημένα πεδία αριθμών σελίδας."
|
||||
|
||||
#: pagenumbers.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -12039,7 +12039,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3153388\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Αυτόματη διόρθωση - Εφαρμογή</emph>."
|
||||
|
||||
#: reset_format.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -13887,7 +13887,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3149609\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε <emph>Πίνακας - Εισαγωγή πίνακα</emph>."
|
||||
|
||||
#: table_insert.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14167,7 +14167,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3145098\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε <emph>Πίνακας - Εισαγωγή πίνακα</emph>."
|
||||
|
||||
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -14175,7 +14175,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"par_id3156240\n"
|
||||
"help.text"
|
||||
msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading rows on new pages</item> check boxes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τα πλαίσια ελέγχου <item type=\"menuitem\">Επικεφαλίδα</item> και <item type=\"menuitem\">Επανάληψη γραμμών επικεφαλίδας σε νέες σελίδες</item>."
|
||||
|
||||
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user