move translations structure one directory up

This commit is contained in:
Norbert Thiebaud
2012-09-01 13:16:17 -05:00
parent 90b5d08e5f
commit 2a531c1cdd
33046 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,297 @@
#. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Lekile go bula tafole $name$."
#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_INVALID.string.text
msgid "No connection could be established."
msgstr "Ga go na kgolagano ge e a kgona go tlhagiswa."
#: strings.src#RID_STR_TABLE_IS_FILTERED.string.text
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "Tafole $name$ le setse le tlhagelela. Ga go bonagale ka gonne e kgaogantseditswe kwa ntle."
#: strings.src#RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS.string.text
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "Ga o na kwalo phitlhelelo go phetolelo mokwalo sediriswa se se beilweng."
#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED.string.text
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Kgolagano go kwa ntle mokwalo setlhagisi ga e a kgona go tlhagiswa. E e sa itsiweng phoso e diragetse. Mkgweetsi o tota a snyegile."
#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER.string.text
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "Kgolagano go e e kwa ntle mkwalo setlagisi ga e a kgona go tlhagswa. Ga go mokgweetsi o o bonweng wa e e neilweng URL."
#: strings.src#RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER.string.text
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Kgolagano go e e kwa ntle kwalo setlhagisi ga e a kgona go tlhagiswa. SBDC mokgweetsi motsamaisi ga o a kgona go laiswa."
#: strings.src#RID_STR_FORM.string.text
msgid "Form"
msgstr "Dira"
#: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text
msgid "Report"
msgstr "Pego"
#: strings.src#RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED.string.text
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_ONLY_QUERY.string.text
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
"Only queries are allowed."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_VALUE_CHANGED.string.text
msgid "No values were modified."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_XROWUPDATE.string.text
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE.string.text
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION.string.text
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_ADD.string.text
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_DROP.string.text
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK.string.text
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP.string.text
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE.string.text
msgid "The column is not searchable!"
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8.string.text
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_VALID.string.text
msgid "The column is not valid."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE.string.text
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER.string.text
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER.string.text
msgid "The driver does not support this function."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_ABS_ZERO.string.text
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_RELATIVE.string.text
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST.string.text
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED.string.text
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATEROW.string.text
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETEROW.string.text
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_TABLE_RENAME.string.text
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF.string.text
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME.string.text
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX.string.text
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Faele \"$file$\" ga etlhaeglele."
#: strings.src#RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST.string.text
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST.string.text
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_CONFLICTING_NAMES.string.text
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR.string.text
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
"\n"
"$command$"
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY.string.text
msgid "The name must not be empty."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER.string.text
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NAME_ALREADY_USED.string.text
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH.string.text
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED.string.text
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NAME_NOT_FOUND.string.text
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING.string.text
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
#: strings.src#RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE.string.text
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_SUB_FOLDER.string.text
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER.string.text
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text
msgid "Result set is read only."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE.string.text
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_UPDATE_FAILED.string.text
#, fuzzy
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Tshwaragano ga di a baakangwa."
#: strings.src#RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE.string.text
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_INTERNAL_ERROR.string.text
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_EXPRESSION1.string.text
msgid "Expression1"
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_SQL_COMMAND.string.text
msgid "No SQL command was provided."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_INVALID_INDEX.string.text
msgid "Invalid column index."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE.string.text
msgid "Invalid cursor state."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER.string.text
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER.string.text
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED.string.text
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_EMBEDDING.string.text
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_REQUEST.string.text
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_MISSING_EXTENSION.string.text
msgid "The extension is not installed."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,204 @@
#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text
msgid "Prepare"
msgstr ""
#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_BACKUP_DBDOC.string.text
msgid "Backup Document"
msgstr ""
#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_MIGRATE.string.text
msgid "Migrate"
msgstr ""
#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text
msgctxt "macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text"
msgid "Summary"
msgstr ""
#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.modaldialog.text
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_HEADER.fixedtext.text
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_INTRODUCTION.fixedtext.text
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
"\n"
"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
"\n"
"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
"\n"
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_CLOSE_DOC_ERROR.fixedtext.text
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_HEADER.fixedtext.text
msgid "Backup your Document"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_SAVE_AS_LABEL.fixedtext.text
msgid "Save To:"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION.pushbutton.text
msgid "Browse ..."
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_START_MIGRATION.fixedtext.text
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_HEADER.fixedtext.text
msgid "Migration Progress"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT.fixedtext.text
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_OBJECT_LABEL.fixedtext.text
msgid "Current object:"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text
msgid "Current progress:"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_ALL_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text
msgid "Overall progress:"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text
msgctxt "macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_MIGRATION_DONE.fixedtext.text
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text
msgctxt "macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text"
msgid "Summary"
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_SUCCESSFUL.string.text
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr ""
#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_UNSUCCESSFUL.string.text
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr ""
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src#STR_FORM.string.text
msgid "Form '$name$'"
msgstr ""
#. This refers to a report document inside a database document.
#: macromigration.src#STR_REPORT.string.text
msgid "Report '$name$'"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text
msgctxt "macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_DATABASE_DOCUMENT.string.text
msgid "Database Document"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_SAVED_COPY_TO.string.text
msgid "saved copy to $location$"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_MOVED_LIBRARY.string.text
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME.string.text
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_MIGRATING_LIBS.string.text
msgid "migrating libraries ..."
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_OOO_BASIC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_JAVA_SCRIPT.string.text
msgid "JavaScript"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_BEAN_SHELL.string.text
msgid "BeanShell"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_JAVA.string.text
msgid "Java"
msgstr "Java"
#: macromigration.src#STR_PYTHON.string.text
msgid "Python"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_DIALOG.string.text
msgid "dialog"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_ERRORS.string.text
msgid "Error(s)"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_WARNINGS.string.text
msgid "Warnings"
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text
msgid "caught exception:"
msgstr ""
#: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_INVALID_NUMBER_ARGS.string.text
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_NO_DATABASE.string.text
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr ""
#: macromigration.src#STR_NOT_READONLY.string.text
msgid "Not applicable to read-only documents."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fsdbtools%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sdbt_strings.src#STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES.string.text
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr ""
#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_TABLE.string.text
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafolo\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafolo\n"
"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tafole"
#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_QUERY.string.text
msgid "Query"
msgstr "Ngongorego"
#: sdbt_strings.src#STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES.string.text
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr ""
#: sdbt_strings.src#STR_NO_TABLE_OBJECT.string.text
msgid "The given object is no table object."
msgstr ""
#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE.string.text
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr ""
#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMMAND_TYPE.string.text
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,309 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/app.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_NEW_FORM_AUTO.string.text
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT_AUTO.string.text
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT.string.text
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY.string.text
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_SQL.string.text
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_AUTO.string.text
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE.string.text
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE_AUTO.string.text
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_NEW_VIEW.string.text
msgid "Create View..."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_FORMS_CONTAINER.string.text
#, fuzzy
msgid "Forms"
msgstr ""
"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Dikago\n"
"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Dikago\n"
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ditiro"
#: app.src#RID_STR_REPORTS_CONTAINER.string.text
#, fuzzy
msgid "Reports"
msgstr "Pego"
#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_FORM.menuitem.text
msgid "Form..."
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text
msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text"
msgid "Report..."
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_DB_NEW_VIEW_SQL.menuitem.text
msgid "View (Simple)..."
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
msgid "Paste Special..."
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_DELETE.menuitem.text
msgid "Delete"
msgstr "Phimola"
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_RENAME.menuitem.text
msgid "Rename"
msgstr "Naya leina gape"
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT.menuitem.text
msgid "Edit"
msgstr "Kwala"
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW.menuitem.text
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_OPEN.menuitem.text
msgid "Open"
msgstr "Bula"
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW.menuitem.text
msgid "Create as View"
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Form Wizard..."
msgstr "MokwaloOOo Wizard..."
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text
msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text"
msgid "Report..."
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
msgid "Report Wizard..."
msgstr "MokwaloOOo Wizard..."
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text
msgid "Select All"
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "Dikago"
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text
msgid "Connection Type..."
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text
msgid "Advanced Settings..."
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text
msgid "~Database"
msgstr "~Mokwalo"
#: app.src#STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE.string.text
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr ""
#: app.src#STR_APP_TITLE.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT.string.text
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_REPORT_HELP_TEXT.string.text
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
msgid "Opens the view wizard"
msgstr ""
#: app.src#STR_DATABASE.string.text
msgid "Database"
msgstr "Mokwalo"
#: app.src#STR_TASKS.string.text
msgid "Tasks"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ditab\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ditshobokanyo"
#: app.src#STR_DESCRIPTION.string.text
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
#: app.src#STR_PREVIEW.string.text
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr ""
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Lebagape\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Leba gape\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Leba gape\n"
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Lebapele\n"
"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Leba gape\n"
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tebo gape\n"
"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Bonagape"
#: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text
msgid "Disable Preview"
msgstr ""
#: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text
msgid ""
"The database has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: app.src#APP_CLOSEDOCUMENTS.querybox.text
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW.menuitem.text
msgid "None"
msgstr "Sepe"
#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text
msgid "Document Information"
msgstr ""
#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW.menuitem.text
msgid "Document"
msgstr "Setlankana"
#: app.src#RID_STR_FORM.string.text
msgid "Form"
msgstr "Dira"
#: app.src#RID_STR_REPORT.string.text
msgid "Report"
msgstr "Pego"
#: app.src#STR_FRM_LABEL.string.text
msgid "F~orm name"
msgstr "Di~ra leina"
#: app.src#STR_RPT_LABEL.string.text
msgid "~Report name"
msgstr "~Bega leina"
#: app.src#STR_FOLDER_LABEL.string.text
msgid "F~older name"
msgstr ""
#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS.string.text
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr ""
#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL.string.text
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
"\n"
"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
"\n"
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_EMBEDDED_DATABASE.string.text
msgid "Embedded database"
msgstr "Gotswa mokwalo"
#: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text
msgid "You cannot select different categories."
msgstr ""
#: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,171 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text
msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text"
msgid "Table #"
msgstr ""
#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLATTRSET.menuitem.text
msgid "Column ~Format..."
msgstr "Kholomo ~Kago..."
#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLUMNINFO.menuitem.text
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "Khopy Kholomo T~lhaloso"
#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_TABLEATTR.menuitem.text
msgid "Table Format..."
msgstr "Tafole Kago..."
#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_ROWHEIGHT.menuitem.text
msgid "Row Height..."
msgstr "Mola Bogodimo..."
#: sbagrid.src#RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD.string.text
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Dorolola: Mokwalo Tsenyo"
#: sbagrid.src#RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD.string.text
msgid "Save current record"
msgstr "Boloka jaanong mokwalo"
#: sbagrid.src#STR_QRY_TITLE.string.text
msgid "Query #"
msgstr ""
#: sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text
msgctxt "sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text"
msgid "Table #"
msgstr ""
#: sbagrid.src#STR_VIEW_TITLE.string.text
msgid "View #"
msgstr "Leba #"
#: sbagrid.src#STR_NAME_ALREADY_EXISTS.string.text
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Eina \"#\" e setse e tlhagelela."
#: sbagrid.src#STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING.string.text
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Ga go tshwantshanyo maina a a bonweng."
#: sbagrid.src#STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING.string.text
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Phoso e tlhageletse A o batla go tswelapele go kopisa?"
#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME.string.text
msgid "Data source table view"
msgstr "Mokwalo tafole leba/bona"
#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC.string.text
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "E bontsha e e kgethilweng tafole kgotsa ngongorego."
#: sbabrw.src#QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text
msgid ""
"The current record has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_ROWS.querybox.text
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "A o batla go phimola e e kgethlweng kwalo?"
#: sbabrw.src#RID_STR_DATABROWSER_FILTERED.string.text
msgid "(filtered)"
msgstr "(kaogantswe)"
#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_ORDER.string.text
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Phoso go baya tlhaolo tsamaiso"
#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_FILTER.string.text
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Phoso go baya kgaoganyo tsamaiso"
#: sbabrw.src#RID_STR_CONNECTION_LOST.string.text
msgid "Connection lost"
msgstr "Kgolagano timetse"
#: sbabrw.src#RID_STR_QUERIES_CONTAINER.string.text
msgid "Queries"
msgstr "Dingongorego"
#: sbabrw.src#RID_STR_TABLES_CONTAINER.string.text
msgid "Tables"
msgstr "Ditafole"
#: sbabrw.src#MID_EDIT_DATABASE.#define.text
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr ""
#: sbabrw.src#MID_ADMINISTRATE.#define.text
msgid "Registered databases ..."
msgstr ""
#: sbabrw.src#MID_CLOSECONN.#define.text
msgid "Disco~nnect"
msgstr "Golol~a"
#: sbabrw.src#STR_TITLE_CONFIRM_DELETION.string.text
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Netefatsa Phimolo"
#: sbabrw.src#STR_QUERY_DELETE_TABLE.string.text
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "A o batla go phimola tafole '%1'?"
#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM.querybox.text
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Ngongorego e setse e tlhagelela. A o batla go e phimola?"
#: sbabrw.src#QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Kgolagano go mokwaloo latlhegile/timetse. A o batla go golaganya gape?"
#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS.string.text
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Ditsiboso di itemogetswe"
#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS.string.text
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Fa o ntse o bona ditafole, ditsiboso di begilwe ke mokwalo kgolagano."
#: sbabrw.src#STR_CONNECTING_DATASOURCE.string.text
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Kgolaganyo go \"$name$\" ..."
#: sbabrw.src#STR_LOADING_QUERY.string.text
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Laisa ngongorego $name$ ..."
#: sbabrw.src#STR_LOADING_TABLE.string.text
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Laisa tafole $name$ ..."
#: sbabrw.src#STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE.string.text
msgid "No table format could be found."
msgstr "Ga go tafole e e kgonneng go bonwa."
#: sbabrw.src#STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE.string.text
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Kgolagano go mokwalo setlhagisi \"$name$\"ga le a kgona g tlhagiswa."
#: sbabrw.src#RID_MENU_REFRESH_DATA.ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD.menuitem.text
msgid "Rebuild"
msgstr "Aga gape"

View File

@@ -0,0 +1,91 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/control.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undosqledit.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT.string.text
msgid "Modify SQL statement(s)"
msgstr "Baakanya SQL (di)ntlha"
#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_NAME.string.text
msgid "Table name"
msgstr "Tafole leina"
#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_INSERT.string.text
msgid "Insert data"
msgstr "Tsenya mokwalo"
#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DELETE.string.text
msgid "Delete data"
msgstr "Phimola mokwalo"
#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_UPDATE.string.text
msgid "Modify data"
msgstr "Baakanya mokwalo"
#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_ALTER.string.text
msgid "Alter structure"
msgstr "Fetolela kago"
#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_SELECT.string.text
msgid "Read data"
msgstr "Bala mokwalo"
#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_REFERENCE.string.text
msgid "Modify references"
msgstr "Baakanya ditshwantshanyo"
#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DROP.string.text
msgid "Drop structure"
msgstr "Wisa kago"
#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_ASCENDING.menuitem.text
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Tlhaola Tseno"
#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_DECENDING.menuitem.text
msgid "Sort Descending"
msgstr "Tlhaola Tswang"
#: tabletree.src#STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER.string.text
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Ga go kgonege go SBDC mokgweetsi motsamaisi (#servicename#)."
#: tabletree.src#STR_NOREGISTEREDDRIVER.string.text
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Mokgweetsi ga a kwadiswa URL #connurl#."
#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT.string.text
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Ga go kgolagano e e tlhagisitsweng ya URL #connurl#."
#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK.string.text
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Ka kopo tlhola ya jaanong dipeo, sekai modirisi leina le fokopheto."
#: tabletree.src#STR_NOTABLEINFO.string.text
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Ka tswelopele golagantswe, fela tshedimosetso ka mokwalo ditafole ga o teng."
#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES.string.text
msgid "All tables"
msgstr "Tsotlhe ditafole"
#: tabletree.src#STR_ALL_VIEWS.string.text
msgid "All views"
msgstr "Tsotlhe ditebo"
#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS.string.text
msgid "All tables and views"
msgstr "Tsotlhe ditafole le ditebo"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,60 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_SBA_QRY_REFRESH.#define.text
msgid "Refresh"
msgstr "Ntshwafatsa"
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_VIEW_DESIGN.#define.text
msgid "New ~View Design"
msgstr "Ntsha ~Leba Tlhama"
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_TABLE_DESIGN.#define.text
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Ntsha ~Tafole Tlhama"
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_WIZARD.#define.text
#, fuzzy
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Kago TsamaisoMolaodi..."
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_DESIGN.#define.text
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Ntsha ~Ngongorego (Tlhama Tebo)"
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_EDIT_DESIGN.#define.text
msgid "~Edit Query"
msgstr "~Kwala Ngongorego"
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_SQL.#define.text
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Ntsha Ngongorego (~SQL Tebo)"
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION.#define.text
msgid "Edit..."
msgstr "Kwala..."
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_COLUMN_WIDTH.#define.text
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Kholomo ~Bophara..."
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ.#define.text
msgid "Report Wizard..."
msgstr "MokwaloOOo Wizard..."
#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT.#define.text
msgid "Form AutoPilot..."
msgstr "Kago TsamaisoMolaodi..."

View File

@@ -0,0 +1,207 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
msgid "System"
msgstr "Tsamaiso"
#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
msgid "Error during creation"
msgstr ""
#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "E e sa solofelwang phoso e diragetse. Tsamaiso ga e kgona go diragatswa."
#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr ""
#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Tafole ga e kgone go phimolwa ka gonne mkwalo kgolagano ga e tshgetse se."
#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text
msgctxt "dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text"
msgid "~All"
msgstr ""
#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text
msgid "Undo:"
msgstr "Dirolola:"
#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
msgid "Redo:"
msgstr "Dia gape:"
#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Ga go e e tsamaisanang kholomo thaepa ga e abonwa ya kholomo '#1'."
#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Faele \"$file$\" ga etlhaeglele."
#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr ""
#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text
msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
"Please enter another name."
msgstr ""
"Leina '$#$' le setse le tlhagelela \n"
" Ka kopo tsenya le lengwe leina."
#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
msgstr ""
#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text
msgid "Apply columns"
msgstr "Dira dikholomo"
#: WizardPages.src#STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL.string.text
msgid "Type formatting"
msgstr "Thaepa kago"
#: WizardPages.src#STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED.string.text
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "A a latelang mafelo a setse a beilwe jaaka dinnye nonotlolo:\n"
#: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text
msgid "Assign columns"
msgstr "Dira dikholomo"
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_HELP.helpbutton.text
msgid "~Help"
msgstr "~Thuso"
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_CANCEL.cancelbutton.text
msgid "~Cancel"
msgstr "~Phimola"
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_PREV.pushbutton.text
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Morago"
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_NEXT.pushbutton.text
msgid "~Next>"
msgstr "~Latelang>"
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_OK.okbutton.text
msgid "C~reate"
msgstr "A~ga"
#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.modaldialog.text
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Kopisa RTF Tafole"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COLUMN_SELECT.FL_COLUMN_SELECT.fixedline.text
msgid "Existing columns"
msgstr "Tse di tlhagelelang dikholomo"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_COLUMN_NAME.fixedline.text
msgid "Column information"
msgstr "Kholomo tshedimosetso"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_AUTO_TYPE.fixedline.text
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Tsamaiso thaepa temogo"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FT_AUTO.fixedtext.text
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "Mela (bo~golo)"
#: WizardPages.src#RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
msgid "Primary Key"
msgstr "Nnye Senotlelo"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_LEFT.fixedtext.text
msgid "Source table: \n"
msgstr "Setlhagisi tafole: \n"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_RIGHT.fixedtext.text
msgid "Destination table: \n"
msgstr "Tulo tafole: \n"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text
msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text"
msgid "~All"
msgstr ""
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_NONE.pushbutton.text
msgid "Non~e"
msgstr "Se~pe"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_TABLENAME.fixedtext.text
msgid "Ta~ble name"
msgstr "Ta~fole leina"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEFDATA.radiobutton.text
msgid "De~finition and data"
msgstr "Tlha~loso le mokwalo"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEF.radiobutton.text
msgid "Def~inition"
msgstr "Tlha~loso"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_VIEW.radiobutton.text
msgid "A~s table view"
msgstr "Ja~aaka tafole tebo"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_APPENDDATA.radiobutton.text
msgid "Append ~data"
msgstr ""
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_USEHEADERLINE.checkbox.text
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr ""
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "Bo~pa se se nnye senotlelo"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text
msgid "Name"
msgstr "Leina"
#: WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text
msgctxt "WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text"
msgid "Copy table"
msgstr ""
#: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text
msgctxt "WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text"
msgid "Copy table"
msgstr ""
#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME.string.text
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "E tafole leina ga le dire mo go wajaanong mokwalo."
#: WizardPages.src#STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA.string.text
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr ""
#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.string.text
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Ka kopo fetola tafole leina. E telele thata."

View File

@@ -0,0 +1,313 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text
msgid "Add Table Window"
msgstr "Tlhakanya Tafole Letlhabahefo"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN.string.text
msgid "Move table window"
msgstr "Tsamaisa tafole letlhabaphefo"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION.string.text
msgid "Insert Join"
msgstr "Tsenya Kopanya"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION.string.text
msgid "Delete Join"
msgstr "Phimola Kopanya"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN.string.text
msgid "Resize table window"
msgstr "Godisa tfole letlhabaphefo"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE.string.text
msgid "Delete Column"
msgstr "Phimola Kholomo"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED.string.text
msgid "Move column"
msgstr "Tsamaisa kholomo"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE.string.text
msgid "Add Column"
msgstr "Tlhakanya Kholomo"
#: query.src#RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST.string.text
#, fuzzy
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Aesadireng tlhagiso, lefelo, lefelo leina '$name$' ga le tlhagelele."
#: query.src#RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST.string.text
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Aesadireng tlhagiso, lefelo, lefelo leina '$name$' ga le tlhagelele."
#: query.src#RID_STR_TOMUCHTABLES.string.text
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr ""
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Phimola Tafole Letlhabaphefo"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL.string.text
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Kwala Kholomo Tlhaloso"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN.string.text
msgid "Adjust column width"
msgstr "Fokotsa kholomo bophara"
#: query.src#STR_QUERY_SORTTEXT.string.text
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(ga e a tlhaolwa); e e tsenang;e e tswang"
#: query.src#STR_QUERY_FUNCTIONS.string.text
msgid "(no function);Group"
msgstr ""
#: query.src#STR_QUERY_NOTABLE.string.text
msgid "(no table)"
msgstr "(ga go tafole)"
#: query.src#STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED.string.text
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "Mokwalo fela o tshegetsa tlhaolo ya tse di bonagalang mafelo."
#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_FUNCTION.menuitem.text
msgid "Functions"
msgstr "Ditiro"
#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_TABLENAME.menuitem.text
msgid "Table Name"
msgstr "Tafole Leina"
#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_ALIASNAME.menuitem.text
msgid "Alias"
msgstr "Leina"
#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_DISTINCT.menuitem.text
msgid "Distinct Values"
msgstr "Tlhaloso Boleng"
#: query.src#STR_QUERY_HANDLETEXT.string.text
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Lefelo Leina;Tafole,Tlhaola;BonagalangTiro MOFATA;KGOTSA or"
#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS.string.text
msgid "There are too many columns."
msgstr "Go na le ste di ntis thata dikhomo."
#: query.src#ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK.errorbox.text
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Maemo ga a kgonege go dirwa go lefelo [*]"
#: query.src#STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT.string.text
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "SQL tlhagiso s dirilwe se se telele thata."
#: query.src#STR_QRY_TOOCOMPLEX.string.text
msgid "Query is too complex"
msgstr "Ngongorego kopakopano"
#: query.src#STR_QRY_NOSELECT.string.text
msgid "Nothing has been selected."
msgstr ""
#: query.src#STR_QRY_TOOMANYCOND.string.text
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Di dintsi thata mefuta ya diptlo"
#: query.src#STR_QRY_SYNTAX.string.text
msgid "SQL syntax error"
msgstr "SQL syntax phoso"
#: query.src#ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK.errorbox.text
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] ga e kgone go dirisaw jaaka tlhaolo mofuata."
#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_TABLES.string.text
msgid "There are too many tables."
msgstr "Go na le tse di ntsi thata ditafole."
#: query.src#STR_QRY_NATIVE.string.text
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Setaimente se ka se tlhagelele fa o ngongorega mo go SQL puiano ya mokwalo."
#: query.src#ERR_QRY_AMB_FIELD.errorbox.text
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Lefelo leina ga le a bonwa kgotsa ga le a kgethega"
#: query.src#STR_QRY_ILLEGAL_JOIN.string.text
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Golaganya ga e a direga"
#: query.src#STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Syntax phoso mo go SQL tlhagiso"
#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT.string.text
msgid "This database does not support table views."
msgstr ""
#: query.src#STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT.string.text
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr ""
#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK.string.text
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "O batla go bopa ngongorego bogolo?"
#: query.src#ERR_QRY_NOSTATEMENT.errorbox.text
msgid "No query could be created."
msgstr "Ga go ngongorego e e kgonneng go bpiwa."
#: query.src#ERR_QRY_NOCRITERIA.errorbox.text
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "Ga go ngongorego e e kgonneng go bopiwa ka gonne ga go mafelo a a kgethilweng."
#: query.src#STR_DATASOURCE_DELETED.string.text
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Tse di tsamaisnng mokwalo setlhagisi se phimotswe. Ka jalo,mokwalo o o tshwanang le mokalo setlhagisi ga o kgone go bolokwa."
#: query.src#STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND.string.text
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Kholomo '$name$' ga e itsiwe."
#: query.src#STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE.string.text
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Dikholomo di ka fela tshwantshiwa o dirisa '='."
#: query.src#STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN.string.text
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "O tshwanetse go dirisa kholomo leina pele 'JAAKA'."
#: query.src#STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE.string.text
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Kholomo ga e kgona go bnwa. akopo itse gore mokwalo o kgetse-boi."
#: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr ""
#: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr ""
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src#STR_ERROR_PARSING_STATEMENT.string.text
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr ""
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
#: query.src#STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW.string.text
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr ""
#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text
msgid "The table view"
msgstr ""
#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.2.string.text
msgid "The query"
msgstr ""
#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.3.string.text
msgid "The SQL statement"
msgstr ""
#: query.src#STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr ""
#: query.src#STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION.string.text
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
msgstr ""
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text
msgid "Options"
msgstr "Dikgetho"
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FT_LISTBOXTITLE.fixedtext.text
msgid "~Type"
msgstr "~Thaepa"
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.1.stringlist.text
msgid "Inner join"
msgstr "Bogare kopanya"
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.2.stringlist.text
msgid "Left join"
msgstr "Molema kopanya"
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.3.stringlist.text
msgid "Right join"
msgstr "Moja kopanya"
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.4.stringlist.text
msgid "Full (outer) join"
msgstr "Tletse (ntle) kopanya"
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.5.stringlist.text
msgid "Cross join"
msgstr ""
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.CB_NATURAL.checkbox.text
msgid "Natural"
msgstr ""
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
msgid "Tables involved"
msgstr "Ditafole di tsentswe"
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
msgid "Fields involved"
msgstr "Mafelo a tsentswe"
#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.modaldialog.text
msgid "Join Properties"
msgstr "Kopanya Dikago"
#: querydlg.src#STR_JOIN_TYPE_HINT.string.text
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr ""
#: querydlg.src#STR_QUERY_INNER_JOIN.string.text
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "E akaretsa dikwalo tsa diteng tse diteng tsa tse di tsmaisanang maflo a bobedi ditafole di a tshwana."
#: querydlg.src#STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN.string.text
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "E na le TSOTLHE dikwalo go tswa tafole '%1' fela dikwalo go tswa tafole '%2' kwa boleng mo go a a tshwanang mafelo di a tshwana."
#: querydlg.src#STR_QUERY_FULL_JOIN.string.text
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "E na le TSOTLHE dikwalo go tswa '%1' le go tswa '%2'."
#: querydlg.src#STR_QUERY_CROSS_JOIN.string.text
msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr ""
#: querydlg.src#STR_QUERY_NATURAL_JOIN.string.text
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr ""
#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT.string.text
msgid "Edit..."
msgstr "Kwala..."
#: relation.src#STR_QUERY_REL_CREATE.string.text
msgid "Create..."
msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Poba\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Bopa"
#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr ""
#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Mokwalo ga o tshegetse dikgolagano."
#: relation.src#RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
msgid ""
"The relation design has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Dikgolagano tlhamo di fetotswe.\n"
"A o batla go boloka diphetogo?"
#: relation.src#STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW.string.text
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Fa o phimola e tafole tsotlhe tse di tshwanang dikgolagano di tla phimolwa jaaka Tswelapele?"
#: relation.src#STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE.string.text
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,358 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr ""
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text
msgctxt "table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr ""
#: table.src#STR_VALUE_YES.string.text
msgid "Yes"
msgstr "Ee/eya"
#: table.src#STR_VALUE_NO.string.text
msgid "No"
msgstr "Nyaya"
#: table.src#STR_VALUE_ASC.string.text
msgid "Ascending"
msgstr "Go tswa"
#: table.src#STR_VALUE_DESC.string.text
msgid "Descending"
msgstr "Go tsena"
#: table.src#STR_VALUE_NONE.string.text
msgid "<none>"
msgstr "<sepe>"
#: table.src#STR_TAB_FIELD_NAME.string.text
msgid "Field name"
msgstr "Leina la lefelo"
#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME.string.text
msgid "Field Name"
msgstr "Lefelo Leina"
#: table.src#STR_TAB_FIELD_DATATYPE.string.text
#, fuzzy
msgid "Field ~type"
msgstr "Lefelo Thaepa"
#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE.string.text
msgid "Field Type"
msgstr "Lefelo Thaepa"
#: table.src#STR_TAB_FIELD_LENGTH.string.text
msgid "Field length"
msgstr "Lefela boleele"
#: table.src#STR_TAB_HELP_TEXT.string.text
msgid "Description"
msgstr "Tlhaloso"
#: table.src#STR_COLUMN_DESCRIPTION.string.text
msgid "Column Description"
msgstr ""
#: table.src#STR_TAB_FIELD_NULLABLE.string.text
msgid "Input required"
msgstr "Tsenyo e e tlhokegang"
#: table.src#STR_FIELD_AUTOINCREMENT.string.text
msgid "~AutoValue"
msgstr "~Tsamaiso Boleng"
#: table.src#STR_TAB_PROPERTIES.string.text
msgid "Field Properties"
msgstr "Lfelo Dikago"
#: table.src#STR_TABPAGE_GENERAL.string.text
msgid "General"
msgstr "Kakaretso"
#: table.src#STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION.string.text
msgid "Description:"
msgstr "Tlhaloso:"
#: table.src#STR_TAB_TABLE_PROPERTIES.string.text
msgid "Table properties"
msgstr "Tafole dikago"
#: table.src#ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY.errorbox.text
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Kago e o tsentseng ga se listi sediriswa. "
#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS.menuitem.text
msgid "Insert Rows"
msgstr "Tsenya Mela"
#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
msgid "Primary Key"
msgstr "Nnye Senotlelo"
#: table.src#STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED.string.text
msgid "Modify cell"
msgstr "Baakanya sele"
#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWDELETED.string.text
msgid "Delete row"
msgstr "Phimola mola"
#: table.src#STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED.string.text
msgid "Modify field type"
msgstr ""
#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED.string.text
msgid "Insert row"
msgstr "Tsenya mola"
#: table.src#STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED.string.text
msgid "Insert new row"
msgstr "Tsenya e ntsha mola"
#: table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text
msgctxt "table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr ""
#: table.src#STR_DEFAULT_VALUE.string.text
msgid "~Default value"
msgstr "~Phoso boleng"
#: table.src#STR_FIELD_REQUIRED.string.text
msgid "~Entry required"
msgstr "~Matseno a a tlhokega"
#: table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text
msgctxt "table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text"
msgid "~Length"
msgstr ""
#: table.src#STR_NUMERIC_TYPE.string.text
msgid "~Type"
msgstr "~Thaepa"
#: table.src#STR_LENGTH.string.text
msgctxt "table.src#STR_LENGTH.string.text"
msgid "~Length"
msgstr ""
#: table.src#STR_SCALE.string.text
msgid "Decimal ~places"
msgstr "Palo ~mafelo"
#: table.src#STR_FORMAT.string.text
msgid "Format example"
msgstr "Kago sekai"
#: table.src#STR_HELP_BOOL_DEFAULT.string.text
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
"If the field is not to have a default value, select the empty string."
msgstr ""
"Kgetha boleng jo botla tlhagelelang mo go tsotlhe dikwalo tse di ntsha jaaka phoso.\n"
" Fa lefelo ga le na phoso boleng,kgetha e e lolea tshwaraganya."
#: table.src#STR_HELP_DEFAULT_VALUE.string.text
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
"\n"
"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
msgstr ""
"senya phoso boleng jwa lefelo.\n"
"\n"
"Fa morago o tsenya mokwalo mo tafoleng,e tshwaragano e tla diriswa mo go e nngwe le e nngwe kwalo ya lefelo le le kgethilweng. E tshwanetse ka moo e tsamaisane le sele kago e e tshwanetseng go tsenngwa kw tlase."
#: table.src#STR_HELP_FIELD_REQUIRED.string.text
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Tsamaisa e kgetho fa le lefelo le sa kgone go baana le LEFELA boleng, ke: modirisi o tshwanetse go tsena mokwalo ka metlha."
#: table.src#STR_HELP_TEXT_LENGTH.string.text
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr ""
#: table.src#STR_HELP_NUMERIC_TYPE.string.text
msgid "Enter the number format."
msgstr "Tsenya palo kago."
#: table.src#STR_HELP_LENGTH.string.text
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
"\n"
"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
msgstr ""
"Lemoga boleele mokwalo o ka nnang le ona mo go le lefelo.\n"
"\n"
"Fa decimal mafelo,jalo bogolo jwa boleele jwa palo e e tla tsenngwang,fa bopbedi mafelo, ka jalo boleele jwa kwalo bo a thibana.\n"
"Boleng bo tla baakanngwa go ya ka fa e fetisa bogolo jwa mokwalo."
#: table.src#STR_HELP_SCALE.string.text
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Tlhalosa palo "
#: table.src#STR_HELP_FORMAT_CODE.string.text
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "Mo ke moo o bonang gore mokwalo o tla bontshwa mo go ya jaanong kago (dirisa konop e e kwa mojeng go baakanya kago)."
#: table.src#STR_HELP_FORMAT_BUTTON.string.text
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Mo ke moo o leogang ntshetsontle kago ya mokwalo."
#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT.string.text
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
"\n"
"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
msgstr ""
"Tlhopha fa le lefelo le tshwanetse go baana TsamaisoKoketso boleng.\n"
"\n"
"O ka se kgone go tsenya mokwalo mo lefelong la o mofuta. bogare boleng bo tla direlwa go nngwe le nngwe kwalo tsamaiso (ditlamorago go tswa go koketso ya e e fetileng kwalo)."
#: table.src#PB_FORMAT.pushbutton.text
msgid "~..."
msgstr "~..."
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME.string.text
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Afole ga e kgone go bolokwa ka gonne kholomo leina \"$column$\" e dirilwe gabedi."
#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN.string.text
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "Kholomo \"$column$\" ke ya bonnye senotlelo. Fa kholomo e phimotswe, se sennye senotlolo le sona se tla phimolwa. A o tota o batla go tswelapele?"
#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE.string.text
msgid "Primary Key Affected"
msgstr ""
#: table.src#STR_COLUMN_NAME.string.text
msgid "Column"
msgstr "Kholomo"
#: table.src#STR_QRY_CONTINUE.string.text
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tswelapele le gale?"
#: table.src#STR_STAT_WARNING.string.text
msgid "Warning!"
msgstr "Tsiboso!"
#: table.src#TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
msgid ""
"The table has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
msgstr ""
"Tafole e fetotswe.\n"
"A o batla go boloka diphetogo?"
#: table.src#TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
msgid ""
"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
"Reconnect?"
msgstr ""
"Kgolagano go mokwalo e latlhegile!Tafole tlhamo e ka fela diriswa ka e e lekantsweng tiro ntle le kgolagano.\n"
" Golagantse gape?"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING.string.text
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Tafole ga e a kgona go bolokwa ga ya ka mathatago golaganya mokwalo."
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED.string.text
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Tafole ya sekgaoganyi ga e a kgona go fokotswa ka gonne mokwalo setlhagisi o phimotswe."
#: table.src#QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES.querybox.text
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD.string.text
msgid "No primary key"
msgstr "Ga go se se nnye senotlolo"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY.string.text
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
"\n"
"Should a primary key be created now?"
msgstr ""
"E e kgethegileng tshupetso kgotsa nnye senotlolo se a tlhokega sa mokwalo dikwalo tlhagiso mo go o mokwalo.\n"
"O ka fela wa tsena mokwalo mo go tafole fa e nngwe ya tse pedi kago maemo e dirilwe.\n"
"\n"
"A e se se nnye senotlelo se bopiwe jaanong?"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_TITLE.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr ""
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR.string.text
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "Kholomo \"$column$\" ga e kgona go fetolwa. Fa kholomo go na le re e phimolwe le e ntsha kago e busediwe?"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR.string.text
msgid "Error while saving the table design"
msgstr ""
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL.string.text
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr ""
#: table.src#TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED.querybox.text
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "O leka go phimola tsotlhe dikholomo mo tafoleng. Tafole di ka se tlhagelele ntle l dikholomo. Fa tafole e phimotswe go tswa go mokwalo? fa go se jalo, tafole e tla nna e sa fetola."
#: table.src#STR_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "Ts~maiso-koketso tlhagiso"
#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
"\n"
"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
msgstr ""
"Tsenya SQL tlhagiso ya tsamaiso-koketso lefelo.\n"
"\n"
"E tlhagiso e tla romelwa go mokwalo fa tafole e bopiwa."
#: table.src#STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE.string.text
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_NAME.string.text
msgid "change field name"
msgstr ""
#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_TYPE.string.text
msgid "change field type"
msgstr ""
#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION.string.text
msgid "change field description"
msgstr ""
#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE.string.text
msgid "change field attribute"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
#. extracted from dbaccess/source/ui/uno.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr ""
#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT.string.text
msgid "~Remember password"
msgstr "~Gopola fokopheto"
#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT.string.text
msgid "The destination database does not support views."
msgstr ""
#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT.string.text
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr ""
#: copytablewizard.src#STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR.string.text
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr ""
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT.string.text
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr ""
#: copytablewizard.src#STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS.string.text
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr ""
#: copytablewizard.src#STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE.string.text
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr ""
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT.string.text
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr ""
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION.string.text
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr ""
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING.string.text
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr ""
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr ""
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""