move translations structure one directory up

This commit is contained in:
Norbert Thiebaud
2012-09-01 13:16:17 -05:00
parent 90b5d08e5f
commit 2a531c1cdd
33046 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,260 @@
#. extracted from forms/source/resource.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:54+0200\n"
"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "దయచేసి బందనం సమీకరణమును ప్రవేశపెట్టండి."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "ఇది వొక చెల్లని బందన సమీకరణము."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text
msgid "Value is invalid."
msgstr "విలువ చెల్లనిది."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text
msgid "A value is required."
msgstr "ఒక విలువ అవసరము."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "నిర్భందనం '$1' చెల్లనిది."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "విలువ '$2' రకముది కాదు."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "విలువ తప్పక $2 కన్నా చిన్నగా లేదా సమానంగా వుండాలి."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "విలువ $2 కన్నా చిన్నగా వుండాలి."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "విలువ తప్పక $2 కన్నా పెద్దది లేదా సమానమై వుండాలి."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "విలువ తప్పక $2 కన్నా పెద్దగా వుండాలి."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "విలువ పాట్రన్‌ '$2'ను సరిపోల లేదు."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "గరిష్టంగా $2 అంకెలు అనుమతించబడతాయి."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "గరిష్టంగా $2 భిన్నము అంకెలు అనుమతించబడతాయి."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "స్ట్రింగ్ తప్పక $2 అక్షరముల పొడవు వుండాలి."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "స్ట్రింగ్ తప్పక $2 అక్షరముల పొడవు వుండాలి."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "గరిష్టంగా స్ట్రింగ్ $2 అక్షరముల పొడవు మాత్రమే వుండాలి."
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text
msgid "String"
msgstr "సరళి"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text
msgid "Hyperlink"
msgstr "హైపర్లింక్ "
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "సత్యము/అసత్యము (బూలియన్)"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text
msgid "Decimal"
msgstr "దశాంశం"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text
msgid "Floating point"
msgstr "ఫ్లోటింగ్ పాయింట్"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text
msgid "Double"
msgstr "రెండు"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text
msgid "Date"
msgstr "తేది"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text
msgid "Time"
msgstr "సమయం"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text
msgid "Date and Time"
msgstr "తేది మరియు సమయం"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text
msgid "Month and year"
msgstr "సంవత్సరము యొక్క నెల"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text
msgid "Year"
msgstr "సంవత్సరము"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text
msgid "Month and day"
msgstr "నెల మరియు రోజు"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text
msgid "Month"
msgstr "నెల"
#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text
msgid "Day"
msgstr "రోజు"
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text
msgid "Error during evaluation"
msgstr "పరిణామంలో దోషము"
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "స్ట్రింగ్ '$1' అనునది కావలసిన రెగ్యులర్ ఎక్సుప్రెషన్ '$2'ను సరిపోల లేదు."
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text
msgid "Binding"
msgstr "కట్టుకుపోవు"
#: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "కాంబో బాక్స్ లేదా జాబితా క్షేత్రము యొక్క నిక్షిప్తాలు నిర్ణయించబడలేక పోయినవి."
#: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text
msgid "Insert graphics"
msgstr "గ్రాఫిక్స్‌ను చొప్పించు"
#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text
msgid "substituted"
msgstr "ప్రతిక్షేపించిన"
#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "ఈ నియంత్రిక లోడవుతున్నప్పుడు వొక దోషము యెదురైంది. అందుకని యిది ప్లేస్‌హోల్డర్‌తో పునఃస్థాపించబడింది."
#: strings.src#RID_STR_READERROR.string.text
msgid "Error reading data from database"
msgstr "డాటాబేస్‌నుండి డాటాను చదువుటలో దోషము"
#: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text
msgid "Connection failed"
msgstr "అనుసంధానము విఫలమైంది"
#: strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "డాటా సారము లోడు కాలేక పోయినది."
#: strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "డాటా సారము నవీకరించలేక పోయినది"
#: strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "కొత్త రికార్డును చేర్చుటలో దోషము"
#: strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text
msgid "Error updating the current record"
msgstr "ప్రస్తుత రికార్డును నవీకరించుటలో దోషము"
#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "ప్రస్తుత రికార్డును తొలగించుటలో దోషము"
#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "తెలుపబడిన రికార్డులను తొలగించుటలో దోషము"
#: strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "ఆబ్జక్టు NULL కాలేదు."
#: strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "దీనినుండి గ్రాఫిక్స్‌ను చేర్చుము..."
#: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text
msgid "Remove graphics"
msgstr "గ్రాఫిక్స్‌ను తీసివేయుము"
#: strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "ఇవ్వబడిన స్ట్రీమ్ చెల్లనిది."
#: strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "ప్రశ్న వ్యక్తీకరణ లో దోషము"
#: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "ఈ నియంత్రికతో డాటాను మార్పిడి చేయుటకు బందనం చేత మద్దతించబడిన విలువ రకములు వుపయోగించలేము."
#: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text
msgid "Record"
msgstr "రికార్డు"
#: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "నియంత్రిక బాహ్య విలువ బందనంకు అనుసంధానించబడి వున్నది, అదే నిర్దారకిలా కూడా పనిచేస్తుంది. మీరు విలువ బదనంను తీసివేయవలసి వుంది, కొత్త నిర్దారకిని అమర్చుటకు ముందుగా."
#: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text
msgid "of"
msgstr "యొక్క"
#: strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.string.text
msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
"ప్రస్తుత ఫారము యొక్క నిక్షిప్తాలు మార్చబడెను.\n"
"నీవు మార్పులను దాచాలనుకుంటున్నావా?"
#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.string.text
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "దోషం అమరికలు చక్కదిద్దు ప్రమాణము "
#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.string.text
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "దోషం అమరికలు వడపోత ప్రమాణము"
#: strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.string.text
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "ఈ ప్రమేయమును నిర్వర్తించుటకు, పారామితులు అవసరము."
#: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "ఈ ప్రమేయం నిర్వర్తించబడలేదు, స్థితి క్వరీల కొరకు మాత్రమే వున్నది."
#: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text
msgid "Unknown function."
msgstr "తెలువనిది ."