move translations structure one directory up

This commit is contained in:
Norbert Thiebaud
2012-09-01 13:16:17 -05:00
parent 90b5d08e5f
commit 2a531c1cdd
33046 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,112 @@
#. extracted from setup_native/source/mac.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "Interromper"
#: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
msgstr "Bem-vindo ao assistente de instalação do [FULLPRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf#IntroText2.LngText.text
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
msgstr "Esta instalação irá atualizar a versão instalada do [PRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf#IntroText3.LngText.text
msgid "This might take a moment."
msgstr "Isso deve demorar um pouco."
#: macinstall.ulf#ChooseMyOwnText.LngText.text
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
msgstr "Não listado (escolha um local em um passo adicional)"
#: macinstall.ulf#ListPromptText.LngText.text
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
msgstr "Escolha a instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] para qual deseja instalar o [FULLPRODUCTNAME]"
#: macinstall.ulf#ChooseManualText.LngText.text
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Aponte a caixa de diálogo para a sua instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
#: macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "Interromper"
#: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Esta não é uma instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] válida."
#: macinstall.ulf#AppInvalidText2.LngText.text
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
msgstr "Execute novamente o instalador e escolha uma instalação do [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] válida."
#: macinstall.ulf#StartInstallText1.LngText.text
msgid "Click Install to start the installation"
msgstr "Clique em Instalar para iniciar a instalação"
#: macinstall.ulf#StartInstallText2.LngText.text
msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "A instalação pode levar alguns minutos..."
#: macinstall.ulf#IdentifyQText.LngText.text
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr "A instalação falhou, provavelmente a sua conta não possui os privilégios necessários."
#: macinstall.ulf#IdentifyQText2.LngText.text
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
msgstr "Deseja identificar-se como administrador e tentar novamente?"
#: macinstall.ulf#IdentifyYES.LngText.text
msgid "Yes, identify"
msgstr "Sim, identificar-me"
#: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text
msgid "No, abort installation"
msgstr "Não, interrompa a instalação"
#: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text
msgid "Installation failed."
msgstr "A instalação falhou."
#: macinstall.ulf#InstallCompleteText.LngText.text
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
msgstr "A instalação do pacote de idioma do [PRODUCTNAME] está completa."
#: macinstall.ulf#InstallCompleteText2.LngText.text
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
msgstr "Chame '[PRODUCTNAME]-Preferências-Configurações de idiomas-Idiomas' para mudar o idioma da interface do usuário."
#: macinstall.ulf#InstallCompleteTextPatch.LngText.text
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
msgstr "A instalação do [FULLPRODUCTNAME] está completa"