move translations structure one directory up

This commit is contained in:
Norbert Thiebaud
2012-09-01 13:16:17 -05:00
parent 90b5d08e5f
commit 2a531c1cdd
33046 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,307 @@
#. extracted from fpicker/source/office.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 20:24+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext
msgid "Create New Directory"
msgstr "ନୂଆ ବିବରଣୀ ସୃଷ୍ଟିକର"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.quickhelptext
msgid "Up One Level"
msgstr "ଉପର ଗୋଟିଏ ସ୍ତର"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.text
msgid "..."
msgstr "..."
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.quickhelptext
msgid "Connect To Server"
msgstr "ସେବକ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.text
msgid "+"
msgstr "+"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.quickhelptext
msgid "Bookmark This Place"
msgstr "ଏହି ପୃଷ୍ଠାକୁ ଚିହ୍ନିତ କରନ୍ତୁ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.quickhelptext
msgid "Remove Selected Bookmark"
msgstr "ବଛା ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନ କାଢ଼ନ୍ତୁ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text
msgid "File ~name:"
msgstr "ଫାଇଲ ନାମ: "
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text"
msgid "File ~type:"
msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର (~t):"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "କେବଳ-ପଢ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_PASSWORD.checkbox.text
msgid "Save with password"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସହିତ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_OPTIONS.checkbox.text
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "ଫିଲ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକର ସଂପାଦନକର"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_OPEN.pushbutton.text
msgid "~Open"
msgstr "ଖୋଲ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_OPEN.string.text
msgid "Open"
msgstr "ଖୋଲ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_SAVE.string.text
msgid "Save as"
msgstr "ପରି ସଂଚଯକର"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE.string.text
msgid "~Save"
msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHNAME.string.text
msgid "~Path:"
msgstr "ପଥ:"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHSELECT.string.text
msgid "Select path"
msgstr "ପଥ ମନୋନିତକର"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_BUTTONSELECT.string.text
msgid "~Select"
msgstr "ମନୋନୀତ କର"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_ACTUALVERSION.string.text
msgid "Current version"
msgstr "ଚଳିତ ଭାଷାନ୍ତର"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text
msgid "File Preview"
msgstr "ଫାଇଲ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_DEFAULT_DIRECTORY.string.text
msgid "Default Directory"
msgstr "ଡିଫଲଟ ବିବରଣୀ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PLACES_TITLE.string.text
msgid "Places"
msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text
msgid "Na~me"
msgstr "ନାମ"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedline.text
msgid "Create new folder"
msgstr "ନୂଆ ଫୋଲ୍ଡର ସୃଷ୍ଟିକର"
#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER.string.text
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "$name$ ଉପଲବ୍ଧନାହିଁ୤"
#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE.string.text
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr " ଫାଇଲ $name$ ରହିନାହିଁ୤ନିଶ୍ଚଯକର ୟେ ତୁମେ ଠିକ ଫାଇଲର ନାମ ପ୍ରବେଶ କରିଅଛ୤"
#: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text
msgid "All files"
msgstr "ସମସ୍ତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
#: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"$filename$\" ନାମରେ ଏକ ଫାଇଲ ଆଗରୁ ଅଛି।\n"
"\n"
"ଆପଣ ଏହାକୁ ବଦଳାଇବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text
msgid "Folder"
msgstr "ଫୋଲ୍ଡର"
#: iodlg.src#STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE.string.text
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
"କୌଣସି କାଢ଼ିବା ଯୋଗ୍ୟ ଭଣ୍ଡାର ଉପକରଣ ଚିହ୍ନାପଡ଼ି ନାହିଁ।\n"
"ନିଶ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତୁ ଯେ ଏହା ସଠିକ ଭାବରେ ପ୍ଲଗଇନ ହୋଇଛି ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
#: iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
msgstr "ସମସ୍ତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERNAME.fixedtext.text
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERTYPE.fixedtext.text
msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_HOST.fixedtext.text
msgid "Host"
msgstr "ଆଧାର"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PORT.fixedtext.text
msgid "Port"
msgstr "ପୋର୍ଟ"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text
msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text"
msgid "Path"
msgstr "ପଥ"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.CB_ADDPLACE_DAVS.checkbox.text
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ WebDAV (HTTPS)"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SHARE.fixedtext.text
msgid "Share"
msgstr "ସହଭାଗ"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text
msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text"
msgid "Path"
msgstr "ପଥ"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_BINDING.fixedtext.text
msgid "Binding URL"
msgstr "URL କୁ ବାନ୍ଧୁ ଅଛି"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_REPOSITORY.fixedtext.text
msgid "Repository"
msgstr "ରେପୋଜିଟୋରୀ"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.1.stringlist.text
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.2.stringlist.text
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.3.stringlist.text
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.4.stringlist.text
msgid "Windows Share"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ସହଭାଗ"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.5.stringlist.text
msgid "CMIS (Atom Binding)"
msgstr "CMIS (ଏଟମ ବନ୍ଧନ)"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_USERNAME.fixedtext.text
msgid "Login"
msgstr "ଲଗଇନ"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.BT_ADDPLACE_DELETE.pushbutton.text
msgid "Delete"
msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଫାଇଲ ନାମ ବୃଦ୍ଧି (~A)"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text
msgid "Save with pass~word"
msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସହିତ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (~w)"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "ଛାଣକ ବିନ୍ୟାସକୁ ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "କେବଳ-ପଢ"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
msgstr "ଲିଙ୍କ୍"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
msgid "Pr~eview"
msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PLAY.string.text
msgid "~Play"
msgstr "ବଜାଅ"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_VERSION.string.text
msgid "~Version:"
msgstr "ଭାଷାନ୍ତର"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
msgstr "ଶୌଳୀଗୁଡିକ:"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
msgstr "ଶୈଳୀ:"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
msgstr "ମନୋନଯନ"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text"
msgid "File ~type:"
msgstr "ଫାଇଲ ପ୍ରକାର (~t):"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE.string.text
msgid "Select Path"
msgstr "ପଥ ମନୋନିତକର"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
msgid "Please select a folder."
msgstr "ଦଯାକରି ଫୋଲ୍ଡରକୁ ମନୋନିତକର୤"