move translations structure one directory up

This commit is contained in:
Norbert Thiebaud
2012-09-01 13:16:17 -05:00
parent 90b5d08e5f
commit 2a531c1cdd
33046 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,173 @@
#. extracted from desktop/source/app.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "Faayiliin \"$1\" bakkatti deebi'uu qabaa?"
#: desktop.src#STR_RECOVER_TITLE.string.text
msgid "File Recovery"
msgstr "Baffata Faayilii"
#: desktop.src#STR_RECOVER_PREPARED.warningbox.text
msgid ""
"An unrecoverable error has occurred.\n"
"\n"
"All modified files have been saved and can\n"
"probably be recovered at program restart."
msgstr ""
"Dogoggorri hin baffatamne uumame.\n"
"\n"
"Faayiloonni fooyyeffaman marti olkaa'amaniiru\n"
"kanaaf lamkaasa sagantaarratti baffatamuu ni danda'u."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Fayyadamni kaafamuu hin danda'u. "
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING.string.text
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Galeeloon qindaa'inaa \"$1\" argamuu hin dandeenye."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID.string.text
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Xurreen ijaarsaa fashala."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH.string.text
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Xurreen ijaarsaa hin jiru."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL.string.text
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Dogoggorri keessaa uumame."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT.string.text
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Faayiliin qindaa'inaa \"$1\" faalamaa dha."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING.string.text
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Faayiliin qindaa'inaa \"$1\" hin argamne."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Faayiliin qindaa'inaa \"$1\" fooyya'aa ammaa hin deeggaru."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Afaan walquunnama fayyadamaa murteeffamuu hin danda'u."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text
msgid "The component manager is not available."
msgstr "Taliigaan qaamaa hin jiru."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE.string.text
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Tajaajilli qindaa'inaa hin jiru."
#: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Ijaarsa suphuuf CD irraa ykn ukaankaa qarqabaalee ijaarsaa ofkeessaa qaburraa fayyadama ijaarsaa kaasi."
#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Qindaa'inoonni eegalaa qindaa'ina wiirtuu gahuuf fayyadan guutuu miti. "
#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Walindhaan qindaa'ina wiirtuu uumamuu hin dandeenye. "
#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "Hanqina mirgoota gahiinsaatiin qindaa'ina wiirtuu gahuu hin dandeessu. "
#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Qindaa'ina wiirtuu keetii osoo gahaa jiruu dogoggorri waliigalaa uumame. "
#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "Sababii hanqina mirgoota gahiinsaatiin jijjiiramoonni qindaa'inoota dhuunfaa keetii wiirtuutti kuufamuu hin danda'an. "
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
"Sababii dogoggora deetaa qindaa'inaa %PRODUCTNAME gahuutiin %PRODUCTNAME kaasuun hin danda'amu.\n"
"\n"
"Mee taliigaa sirna keetii qunnami."
#: desktop.src#STR_INTERNAL_ERRMSG.string.text
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Dogoggorri keessoo armaan gadii uumameera: "
#: desktop.src#QBX_USERDATALOCKED.querybox.text
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"Miseensi %PRODUCTNAME kabiroo qindaa'inoota dhuunfaa kee gahaa jira ykn qindaa'inoonni dhuunfaa kee iggitamaniiru.\n"
"Gahiinsi walfaanoo qindaa'inoota dhuunfaa kee keessatti walsima dhabeenya fida. Itti fufuun dura, fayyadamaa '$u'n %PRODUCTNAME affeertuu '$h' irraa akka cufe mirkaneeffachuu qabda.\n"
"\n"
"Itti fufuu barbaaddaa?"
#: desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text
msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src#DLG_CMDLINEHELP.modaldialog.text
msgid "Help Message..."
msgstr ""
#: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Maxxansuun aangooleessameera. Galmeewwan homtuu maxxanfamuu hin danda'u."
#: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text
msgid ""
"This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n"
"visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office."
msgstr ""
#: desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text
msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE.string.text
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Taliigaan xurree hin jiru.\n"
#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
"Sababii iddoo duwwaa baxxee gahaa hintaaneetiin ijaarsi fayyadamaa %PRODUCTNAME xumuramuu hin dandeenye. Mee iddoo armaan gadii baxxeerraa iddoo duwwaa dabalataa uumiitii %PRODUCTNAME lamkaasi:\n"
"\n"
#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
"Sababii hanqina mirgoota gahiinsaatiin ijaarsi fayyadamaa %PRODUCTNAME hujeeffamuu hin dandeenye. Mee iddoo armaan gadiif mirgoota gahiinsaa gahaa akka qabdu mirkaneeffadhuutii %PRODUCTNAME lamkaasi:\n"
"\n"

View File

@@ -0,0 +1,541 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "Dheertoo(wwan) Ida'i"
#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text
msgid "~Remove"
msgstr "Balleessi"
#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text
msgid "~Enable"
msgstr "Dandeessisi"
#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text
msgid "~Disable"
msgstr "Aangooleessi"
#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE.string.text
msgid "~Update..."
msgstr "Haaromsi..."
#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text
msgid "~Options..."
msgstr "Dirqalaalee..."
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME dabaluu"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_REMOVING_PACKAGES.string.text
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME balleessuu"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ENABLING_PACKAGES.string.text
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME dandeessisuu"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_DISABLING_PACKAGES.string.text
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME aangooleessuu"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ACCEPT_LICENSE.string.text
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text
msgid "~For all users"
msgstr "Fayyadamtoota maraaf"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ME.string.text
msgid "~Only for me"
msgstr "Anaaf qofa"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS.string.text
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "Dogoggora: Haalojiin dheertoo kanaa hin beekamu"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text"
msgid "Close"
msgstr "Cufi"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXIT_BTN.string.text
msgid "Quit"
msgstr "Dhiisi"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE.string.text
msgid ""
"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
"\n"
"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
msgstr ""
"%PRODUCTNAME fooyya'aa haaraatti haaromsameera. Dheertoowwan %PRODUCTNAME yagutoo tokko tokko fooyya'aa kana waliin waan walinsimneef osoo %PRODUCTNAME hin kaafamin dura haaromsamuu barbaada.\n"
"\n"
"Haaromsi dheertoo yagutoo mirgoota taliigaa barbaada. Dheertoowwan yagutoo armaan gadii haaromsuuf taliigaa sirnaa kee qunnami:"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES.string.text
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
"Hirkattoonni sirnaa armaan gadii waan hin guutamneef\n"
"dheertoon dandeessifamuu hin danda'u:"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE.string.text
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr ""
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text
#, fuzzy
msgid "Show license"
msgstr "Islaayidii Mul'isi"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "Ijaarsa dheertoo itti fufuuf ejjatoowwan kan hordofi:"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text
msgid "1."
msgstr "1."
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "Waliigaltee Hayyamtaa guutuu dubbisi. Barruu hayyamtaa waamara ilaaluuf kabala marfataa ykn qabduu \\'Gadi Marsi\\' qaaqa kana keessaa fayyadami."
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text
msgid "2."
msgstr "2."
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "Dheertoo kanaaf qabduu \\'Fudhu\\' dhiibuudhaan Waliigaltee Haayyamtaa Fudhu."
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text
msgid "~Scroll Down"
msgstr "Gadi Marsi"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_ACCEPT.okbutton.text
msgid "Accept"
msgstr "Fudhu"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_DECLINE.cancelbutton.text
msgid "Decline"
msgstr "Didi"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text
#, fuzzy
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Waliigaltee Hayyamtaa Mosaajjii Dheertoo"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
#, fuzzy
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Cufi"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text
#, fuzzy
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Waliigaltee Hayyamtaa Mosaajjii Dheertoo"
#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION.warningbox.text
msgid ""
"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n"
"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"Dheertoo \\'%NAME\\' ijaaruutti jirta.\n"
"Ijaarsa itti fufuuf \\'TOLE\\' cuqaasi.\n"
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION.warningbox.text
msgid ""
"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n"
"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Dheertoo \\'%NAME\\' haquutti jirta.\n"
"Dheertoo kana haquuf \\'OK\\' cuqaasi.\n"
"Dheertoo haquu dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Qeeyyaa fayyadamaa hedduu keessatti dheertoowwan yagutoo yammuu jijjiirtu, fayyadamtooni biroo %PRODUCTNAME kanarratti akka hojjachaa hin jirre mirkaneeffadhu.\n"
"Dheertoo balleessuuf \\'TOLE\\' cuqaasi.\n"
"Dheertoo balleessuu akka dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension."
msgstr ""
"Qeeyyaa fayyadamaa hedduu keessatti dheertoowwan yagutoo yammuu jijjiirtu, fayyadamtooni biroo %PRODUCTNAME kanarratti akka hojjachaa hin jirre mirkaneeffadhu.\n"
"Dheertoo dandeessisuuf \\'TOLE\\' cuqaasi.\n"
"Dheertoo dandeessisuu dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension."
msgstr ""
"Qeeyyaa fayyadamaa hedduu keessatti dheertoowwan yagutoo yammuu jijjiirtu, fayyadamtooni biroo %PRODUCTNAME kanarratti akka hojjachaa hin jirre mirkaneeffadhu.\n"
"Dheertoo aangooleessuuf \\'TOLE\\' cuqaasi.\n"
"Dheertoo aangooleessuu dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "Dheertoon \\'%Name\\' kompiyuutara kanarratti hin hojjatu."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CHECKING.fixedtext.text
msgid "Checking..."
msgstr "Mirkaneessuu..."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text
msgid "~Available extension updates"
msgstr "Haaromsoota dheertoo jiran"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ALL.checkbox.text
msgid "~Show all updates"
msgstr "Haaromsoota mara mul'isi"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION.fixedline.text
msgid "Description"
msgstr "Ibsa"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL.fixedtext.text
msgid "Publisher:"
msgstr "Maxxansaa:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL.fixedtext.text
msgid "What is new:"
msgstr "Waan haaraa:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK.fixedtext.text
msgid "Release Notes"
msgstr "Yaadannoo baasii"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_OK.pushbutton.text
msgid "~Install"
msgstr "Ijaari"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text
#, fuzzy
msgctxt "dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Cufi"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text
msgid "Error"
msgstr "Dogoggora"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NONE.string.text
msgid "No new updates are available."
msgstr "Haaromsoota haaraa homtuu hin jiru."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text
#, fuzzy
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "Haaromsoonni ijaaramuu danda'an homtuu hin jiran. Haaromsoota mara ilaaluuf, sanduuqa filannoo 'Haaromsoota mara mul'isi' malkateessi."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text
msgid "An error occurred:"
msgstr "Dogoggorri uumame:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR.string.text
msgid "Unknown error."
msgstr "Dogoggora hin beekamne."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text
#, fuzzy
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Dheertoo kanaaf ibsi homtuu hin jiru."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Sababii kaanaa gadiitiif dheertoon haaromsamuu hin danda'u:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text
#, fuzzy
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Fooyya'aan OpenOffice.org barbaadame kanaan walinsimu:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text
#, fuzzy
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text
msgid "browser based update"
msgstr "haaromsa iyyaafataatti hundaa'e"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_VERSION.string.text
msgid "Version"
msgstr "Fooyya'aa"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text
#, fuzzy
msgid "Ignore this Update"
msgstr "Haaromsuuf Qophaa'eera"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text
#, fuzzy
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Haaromsoota mara mul'isi"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text
#, fuzzy
msgid "Enable Updates"
msgstr "Haaromsa Karaarraa"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text
#, fuzzy
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Amalli kun guutumaan guutuutti balleeffama."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text
msgid "Extension Update"
msgstr "Haaromsa Dheertoo"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions."
msgstr ""
"Qeeyyaa fayyadamaa hedduu keessatti dheertoowwan yagutoo yammuu jijjiirtu, fayyadamtooni biroo %PRODUCTNAME kanarratti akka hojjachaa hin jirre mirkaneeffadhu.\n"
"Dheertoowwan haaromsuuf \\'TOLE\\' cuqaasi.\n"
"Dheertoowwan haaromsuu dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS.warningbox.text
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n"
"Fooyya'aan inni haaraan $DEPLOYED kanaan dura ijaarameera.\n"
"Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n"
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n"
"Fooyya'aan inni haaraan $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' jedhamu, kanaan dura ijaarameera.\n"
"Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n"
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"That version is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n"
"Fooyya'aan sun kanaan dura ijaarameera.\n"
"Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n"
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n"
"Fooyya'aan sun, \\'$OLDNAME\\' kan jedhamee waamamu, kanaan dura ijaarameera.\n"
"Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n"
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n"
"Fooyya'aan inni moofaan $DEPLOYED kanaan dura ijaarameera.\n"
"Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n"
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"Fooyya'aa $NEW kan dheertoo \\'$NAME\\' ijaaruutti jirta.\n"
"Fooyya'aan inni moofaan $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' jedhamu, kanaan dura ijaarameera.\n"
"Dheertoo ijaarame bakka buusuuf \\'Tole\\' cuqaasi.\n"
"Ijaarsa dhaabuuf \\'Dhiisi\\' cuqaasi."
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text
msgid "Type of Extension"
msgstr ""
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text
msgid "~Installation"
msgstr ""
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text
msgid "~Shared"
msgstr ""
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text
msgid "~User"
msgstr "Fayyadamaa"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text
msgid "~Add..."
msgstr "Ida'i..."
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
#, fuzzy
msgid "~Check for Updates..."
msgstr "Haaromsoota Mirkaneessi..."
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "Dheertoowwan dabalataa karaarra argadhu..."
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME dabaluu"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "Cufi"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text
msgid "Extension Manager"
msgstr "Taliigaa Dheertoo"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_MSG.fixedtext.text
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "%PRODUCTNAME fooyya'aa haaraatti haaromsameera. Dheertoowwan %PRODUCTNAME ijaaraman tokko tokko fooyya'aa kana waliin waan walinsimneef osoo hin oolin dura haaromsamuu barbaadu."
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME dabaluu"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
#, fuzzy
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "Haaromsoota Mirkaneessi..."
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text
msgid "Disable all"
msgstr "Mara aangooleessi"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text
msgid "Extension Update Required"
msgstr "Haaromsa Dheertoo Barbaachisa"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL.querybox.text
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
"\n"
"For whom do you want to install the extension?\n"
msgstr ""
"Qeeyyaa fayyadamaa hedduu keessatti yammuu dheertoo fayyadamtoota maraaf ijaartu, fayyadamtoonni biroo %PRODUCTNAME kanaan fayyadamaa akka hinjirre mirkaneeffadhu.\n"
"\n"
"Dheertoo kana eenyuuf ijaaruu barbaadda?\n"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "Dheertoowwan buusuu..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text
msgid "Result"
msgstr "Bu'aa"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK.okbutton.text
msgid "OK"
msgstr "Tole"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT.cancelbutton.text
msgid "Cancel Update"
msgstr "Haaromsa Dhiisi"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text
msgid "Installing extensions..."
msgstr "Dheertoowwan ijaaruu..."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text
msgid "Installation finished"
msgstr "Ijaarsi dhume"
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS.string.text
msgid "No errors."
msgstr "Dogoggoroonni hin jiran."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "Dogoggora osoo dheertoo %NAME buusuu. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text
msgid "The error message is: "
msgstr "Dhaamsi dogoggoraa: "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "Dogoggora osoo dheertoo %NAME ijaaruu. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "Waliigalteen hayyamtaa dheertoo %NAME tuffatameera. "
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "Dheertoon hin ijaaramu."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.modaldialog.text
msgid "Download and Installation"
msgstr "Buusa fi Ijaarsa"
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text
msgid ""
"The extension cannot be installed as the following\n"
"system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
"Hirkattoonni sirnaa armaan gadii waan hin guutamneef\n"
"dheertoon ijaaramuu hin danda'u:"
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text
msgid "System dependencies check"
msgstr "Mirkaneessa hirkattoota sirnaa"

View File

@@ -0,0 +1,39 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/manager.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text
msgid "Copying: "
msgstr "Garagalchuu: "
#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING.string.text
msgid "Error while adding: "
msgstr "Dogoggora osoo ida'uu: "
#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING.string.text
msgid "Error while removing: "
msgstr "Dogoggora osoo haquu: "
#: dp_manager.src#RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED.string.text
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "Dheertoon kanaan dura ida'ameera: "
#: dp_manager.src#RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE.string.text
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "Dheertoon kuun faayidaarra hin oolle: "
#: dp_manager.src#RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY.string.text
msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text
msgid "Unknown"
msgstr "Hin beekamnee"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr ""
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr ""
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,39 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/registry.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_registry.src#RID_STR_REGISTERING_PACKAGE.string.text
msgid "Enabling: "
msgstr "Dandeessisuu: "
#: dp_registry.src#RID_STR_REVOKING_PACKAGE.string.text
msgid "Disabling: "
msgstr "Aangooleessuu: "
#: dp_registry.src#RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE.string.text
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Akaakuu-miidiyaa arguu hin danda'u: "
#: dp_registry.src#RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE.string.text
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Akaakuu-miidiyaan kun hin deeggaramu: "
#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING.string.text
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "Osoo dandeessisuu dogoggorri uumame: "
#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING.string.text
msgid "An error occurred while disabling: "
msgstr "Osoo aangooleessuu dogoggorri uumame: "

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_component.src#RID_STR_DYN_COMPONENT.string.text
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "Qaama Kamaatii Manbarroo UNO"
#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_COMPONENT.string.text
msgid "UNO Java Component"
msgstr "Qaama Jaavaa UNO"
#: dp_component.src#RID_STR_PYTHON_COMPONENT.string.text
msgid "UNO Python Component"
msgstr "Qaama Paaytan UNO"
#: dp_component.src#RID_STR_COMPONENTS.string.text
#, fuzzy
msgid "UNO Components"
msgstr "Qaama Jaavaa UNO"
#: dp_component.src#RID_STR_RDB_TYPELIB.string.text
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "Manbarroo Akaakuu RDB UNO"
#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_TYPELIB.string.text
msgid "UNO Java Type Library"
msgstr "Manbarroo Akaakuu Jaavaa UNO"

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fconfiguration.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_SCHEMA.string.text
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Gursa Qindaa'inaa"
#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_DATA.string.text
msgid "Configuration Data"
msgstr "Deetaa Qindaa'inaa"

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_help.src#RID_STR_HELP.string.text
msgid "Help"
msgstr "Gargaarsa"
#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR.string.text
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "Sababii kanaan dheertoon ijaaramuu hin dandeenye:\n"
#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR.string.text
msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
msgstr "Faayiloota gargaarsaa keessatti dogoggorri waan uumameef dheertoon hin ijaaramu:\n"

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fpackage.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_package.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
msgid "Extension"
msgstr "Dheertoo"

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fscript.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_script.src#RID_STR_BASIC_LIB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "Manbarroo %PRODUCTNAME Basic"
#: dp_script.src#RID_STR_DIALOG_LIB.string.text
msgid "Dialog Library"
msgstr "Manbarroo Qaaqaa"
#: dp_script.src#RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME.string.text
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Maqaan manbarroo murteeffamuu hin dandeenye."
#: dp_script.src#RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS.string.text
msgid "This library name already exists. Please choose a different name."
msgstr "Maqaan manbarroo kun kanaan dura jira. Mee maqaa biroo filadhu."

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fsfwk.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_sfwk.src#RID_STR_SFWK_LIB.string.text
msgid "%MACROLANG Library"
msgstr "Manbarroo %MACROLANG"

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr ""
#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2.string.text
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "Waliigaltee Hayyamtaa guutuu armaan olitti agarsiifame dubbisi. Bugaatoo irratti \"eeyyee\" barreessuudhaan itti aansitee furtuu Deebisaa dhiibuudhaan Waliigaltee Hayyamtaa fudhu. Ijaarsa dheertoo diduu fi kutuuf \"lakki\" barreessi."
#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3.string.text
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[\"eeyyee\" ykn \"lakki\" galchi]:"
#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4.string.text
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Naqni kee sirrii miti. Mee \"eeyyee\" ykn \"lakki\" galchi:"
#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES.string.text
msgid "YES"
msgstr "YES"
#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y.string.text
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO.string.text
msgid "NO"
msgstr "NO"
#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N.string.text
msgid "N"
msgstr "N"
#: unopkg.src#RID_STR_CONCURRENTINSTANCE.string.text
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "unopkg kaafamuu hin danda'u. Faayiliin saamsaa akka ka'aa jiru agarsiisa. Kun kan hin taane taanaan, faayilii saamsaa asii haqi:"
#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ERROR.string.text
msgid "ERROR: "
msgstr "DOGOGGORA: "