move translations structure one directory up

This commit is contained in:
Norbert Thiebaud
2012-09-01 13:16:17 -05:00
parent 90b5d08e5f
commit 2a531c1cdd
33046 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
#. extracted from sw/source/core/layout.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Flayout.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pagefrm.src#STR_PAGE_BREAK.string.text
msgid "Manual Page Break"
msgstr ""
#: pagefrm.src#STR_COLUMN_BREAK.string.text
msgid "Manual Column Break"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,652 @@
#. extracted from sw/source/core/undo.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text
msgid "not possible"
msgstr "शक्य ना"
#: undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text
msgctxt "undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text"
msgid "Delete $1"
msgstr "काडून उडयात $1"
#: undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text
msgctxt "undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text"
msgid "Insert $1"
msgstr "भितर घालात $1"
#: undo.src#STR_OVR_UNDO.string.text
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "वयर बरयात: $1"
#: undo.src#STR_SPLITNODE_UNDO.string.text
msgid "New Paragraph"
msgstr "नवीन परिच्छेद"
#: undo.src#STR_MOVE_UNDO.string.text
msgid "Move"
msgstr "हालयात: $1"
#: undo.src#STR_INSATTR_UNDO.string.text
msgid "Apply attributes"
msgstr "गुणधर्म लागू करात"
#: undo.src#STR_SETFMTCOLL_UNDO.string.text
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "शैलीं लागू करात: $1"
#: undo.src#STR_RESET_ATTR_UNDO.string.text
msgid "Reset attributes"
msgstr "गुणधर्म परतून रचात"
#: undo.src#STR_INSFMT_ATTR_UNDO.string.text
msgid "Change style: $1"
msgstr " शैली बदल: $1"
#: undo.src#STR_INSERT_DOC_UNDO.string.text
msgid "Insert file"
msgstr "धारिका घालात"
#: undo.src#STR_INSERT_GLOSSARY.string.text
msgid "Insert AutoText"
msgstr "आपसूक मजकूर घालात"
#: undo.src#STR_DELBOOKMARK.string.text
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "पानचिन्न काडून उडयात: $1"
#: undo.src#STR_INSBOOKMARK.string.text
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "पुस्तकखुण घालात: $1"
#: undo.src#STR_SORT_TBL.string.text
msgid "Sort table"
msgstr "कोष्टकाचे वर्गीकरण करात"
#: undo.src#STR_SORT_TXT.string.text
msgid "Sort text"
msgstr "मजकूराचे वर्गीकरण करात"
#: undo.src#STR_INSTABLE_UNDO.string.text
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "कोष्टक घालात: $1$2$3"
#: undo.src#STR_TEXTTOTABLE_UNDO.string.text
msgid "Convert text -> table"
msgstr " रुपांतरीत करात मजकूर->कोष्टक"
#: undo.src#STR_TABLETOTEXT_UNDO.string.text
msgid "Convert table -> text"
msgstr "रुपांतरीत करात कोष्टक -> मजकूर"
#: undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text
msgctxt "undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text"
msgid "Copy: $1"
msgstr "नकल: $1"
#: undo.src#STR_REPLACE_UNDO.string.text
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "बदलात $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO.string.text
msgid "Insert page break"
msgstr " पान खण्ड घालात"
#: undo.src#STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO.string.text
msgid "Insert column break"
msgstr "स्तंभ खण्ड घालात"
#: undo.src#STR_PLAY_MACRO_UNDO.string.text
msgid "Run macro"
msgstr "मॅक्रो चलयात"
#: undo.src#STR_INSERT_ENV_UNDO.string.text
msgid "Insert Envelope"
msgstr "पाकीट घालात"
#: undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text
msgctxt "undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text"
msgid "Copy: $1"
msgstr "नकल: $1"
#: undo.src#STR_DRAG_AND_MOVE.string.text
msgid "Move: $1"
msgstr "हालयात: $1"
#: undo.src#STR_INSERT_RULER.string.text
#, fuzzy
msgid "Insert horizontal rule"
msgstr "आडवी पट्टी घालात"
#: undo.src#STR_INSERT_CHART.string.text
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME तक्तो घालात"
#: undo.src#STR_INSERTFLY.string.text
msgid "Insert frame"
msgstr "चौकट घालात"
#: undo.src#STR_DELETEFLY.string.text
msgid "Delete frame"
msgstr "चौकट काडून उडयात"
#: undo.src#STR_AUTOFORMAT.string.text
msgid "AutoFormat"
msgstr "आपसूक रचना"
#: undo.src#STR_TABLEHEADLINE.string.text
msgid "Table heading"
msgstr "कोष्टक मथळो"
#: undo.src#STR_REPLACE.string.text
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "बदलात : $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_INSERTSECTION.string.text
msgid "Insert section"
msgstr "विबाग घालात"
#: undo.src#STR_DELETESECTION.string.text
msgid "Delete section"
msgstr "विबाग काडून उडयात"
#: undo.src#STR_CHANGESECTION.string.text
msgid "Modify section"
msgstr "विबाग बदलात"
#: undo.src#STR_CHANGESECTPASSWD.string.text
msgid "Change password protection"
msgstr "गुप्त शब्द संरक्षण बदलात"
#: undo.src#STR_CHANGEDEFATTR.string.text
msgid "Modify default values"
msgstr "मुळावे मोल बदलात"
#: undo.src#STR_REPLACE_STYLE.string.text
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "शैली बदलात: $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_DELETE_PAGE_BREAK.string.text
msgid "Delete page break"
msgstr ""
#: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "भायलीवळ पदोन्नती/पदावनती"
#: undo.src#STR_OUTLINE_UD.string.text
msgid "Move outline"
msgstr "भायलीवळ हालयात"
#: undo.src#STR_INSNUM.string.text
msgid "Insert numbering"
msgstr "क्रमांक घालात"
#: undo.src#STR_NUMUP.string.text
msgid "Promote level"
msgstr "स्तराक उत्तेजन दियात"
#: undo.src#STR_NUMDOWN.string.text
msgid "Demote level"
msgstr "पदावनती पातळी "
#: undo.src#STR_MOVENUM.string.text
msgid "Move paragraphs"
msgstr "परिच्छेद हालयात"
#: undo.src#STR_INSERTDRAW.string.text
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "चित्रकलेच्यो वस्ती घालात: $1"
#: undo.src#STR_NUMORNONUM.string.text
msgid "Number On/Off"
msgstr "क्रमांक चालू/बंद"
#: undo.src#STR_INC_LEFTMARGIN.string.text
msgid "Increase Indent"
msgstr "अंतर वाडयात"
#: undo.src#STR_DEC_LEFTMARGIN.string.text
msgid "Decrease indent"
msgstr "अंतर कमी करात"
#: undo.src#STR_INSERTLABEL.string.text
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "वळी घालात: $1"
#: undo.src#STR_SETNUMRULESTART.string.text
msgid "Restart numbering"
msgstr "क्रमांक दिवपाक परतून सुरवात"
#: undo.src#STR_CHANGEFTN.string.text
msgid "Modify footnote"
msgstr "तळटीप बदलात"
#: undo.src#STR_ACCEPT_REDLINE.string.text
msgid "Accept change: $1"
msgstr "बदल स्वीकारात: $1"
#: undo.src#STR_REJECT_REDLINE.string.text
msgid "Reject change: $1"
msgstr "बदल न्हंयकारात: $1"
#: undo.src#STR_SPLIT_TABLE.string.text
msgid "Split Table"
msgstr "कोष्टक दुभंगात"
#: undo.src#STR_DONTEXPAND.string.text
msgid "Stop attribute"
msgstr "गुणधर्म थांबयात"
#: undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text
msgctxt "undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "आपसूक दुरुस्त"
#: undo.src#STR_MERGE_TABLE.string.text
msgid "Merge table"
msgstr "कोष्टक विलीन"
#: undo.src#STR_TRANSLITERATE.string.text
msgid "~Change Case"
msgstr " केस बदलात"
#: undo.src#STR_DELNUM.string.text
msgid "Delete numbering"
msgstr "क्रमांक दिवप काडून उडयात"
#: undo.src#STR_DRAWUNDO.string.text
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "चित्रकला वस्तु: $1"
#: undo.src#STR_DRAWGROUP.string.text
msgid "Group draw objects"
msgstr "वस्ती गटान चितारात"
#: undo.src#STR_DRAWUNGROUP.string.text
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "चित्र वस्तीगट करू नाकात"
#: undo.src#STR_DRAWDELETE.string.text
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "वस्ती रेखाटण काडून उडयात"
#: undo.src#STR_REREAD.string.text
msgid "Replace graphics"
msgstr "चित्रां परतून करात"
#: undo.src#STR_DELGRF.string.text
msgid "Delete graphics"
msgstr "चित्रां काडून उडयात"
#: undo.src#STR_DELOLE.string.text
msgid "Delete object"
msgstr "वस्त काडून उडयात"
#: undo.src#STR_TABLE_ATTR.string.text
msgid "Apply table attributes"
msgstr "कोष्टकाचे गुणधर्म लागू करात"
#: undo.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "आपसूक रचना कोष्टक"
#: undo.src#STR_TABLE_INSCOL.string.text
msgid "Insert Column"
msgstr "स्तंभ घालात"
#: undo.src#STR_TABLE_INSROW.string.text
msgid "Insert Row"
msgstr "वळ घालात"
#: undo.src#STR_TABLE_DELBOX.string.text
msgid "Delete row/column"
msgstr "वळ / स्तंभ काडून उडयात"
#: undo.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text
msgid "Delete column"
msgstr "स्तंभ काडून उडयात"
#: undo.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text
msgid "Delete row"
msgstr "वळ काडून उडयात"
#: undo.src#STR_TABLE_SPLIT.string.text
msgid "Split Cells"
msgstr "कक्ष दुभंगात"
#: undo.src#STR_TABLE_MERGE.string.text
msgid "Merge Cells"
msgstr "कक्ष विलीन"
#: undo.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text
msgid "Format cell"
msgstr " कक्ष रचना"
#: undo.src#STR_INSERT_TOX.string.text
msgid "Insert index/table"
msgstr "कोष्टक/ वळेरी घालात"
#: undo.src#STR_CLEAR_TOX_RANGE.string.text
msgid "Remove index/table"
msgstr "कोष्टक/ वळेरी काडात"
#: undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text
msgctxt "undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text"
msgid "Copy table"
msgstr "कोष्टकाची नक्कल करात"
#: undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text
msgctxt "undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text"
msgid "Copy table"
msgstr "कोष्टकाची नक्कल करात"
#: undo.src#STR_INS_FROM_SHADOWCRSR.string.text
msgid "Set cursor"
msgstr "करसर लागू करात"
#: undo.src#STR_UNDO_CHAIN.string.text
msgid "Link text frames"
msgstr "अक्षर चौकटी जोडात"
#: undo.src#STR_UNDO_UNCHAIN.string.text
msgid "Unlink text frames"
msgstr "मजकूर चौकटी काडून उडयात"
#: undo.src#STR_UNDO_FTNINFO.string.text
msgid "Modify footnote options"
msgstr "तळटीप पर्याय बदलात"
#: undo.src#STR_UNDO_ENDNOTEINFO.string.text
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "तळटीप स्थापितां बदलात"
#: undo.src#STR_UNDO_COMPAREDOC.string.text
msgid "Compare Document"
msgstr "दस्तावेज तुळा"
#: undo.src#STR_UNDO_SETFLYFRMFMT.string.text
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "चौकट शैली लागू करा: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_SETRUBYATTR.string.text
msgid "Ruby Setting"
msgstr "रुबी स्थापितां"
#: undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text
msgctxt "undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "आपसूक दुरुस्त"
#: undo.src#STR_INSERT_FOOTNOTE.string.text
msgid "Insert footnote"
msgstr "तळटीप घालात"
#: undo.src#STR_INSERT_URLBTN.string.text
msgid "insert URL button"
msgstr "URLकळ घालात"
#: undo.src#STR_INSERT_URLTXT.string.text
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "जोड घालात"
#: undo.src#STR_DELETE_INVISIBLECNTNT.string.text
msgid "remove invisible content"
msgstr "अदृश्य आशय काडात"
#: undo.src#STR_TOXCHANGE.string.text
msgid "Table/index changed"
msgstr "कोष्टक/वळेरी बदल्ल्या"
#: undo.src#STR_START_QUOTE.string.text
msgctxt "undo.src#STR_START_QUOTE.string.text"
msgid "'"
msgstr "'"
#: undo.src#STR_END_QUOTE.string.text
msgctxt "undo.src#STR_END_QUOTE.string.text"
msgid "'"
msgstr "'"
#: undo.src#STR_LDOTS.string.text
msgid "..."
msgstr " ..."
#: undo.src#STR_CLIPBOARD.string.text
msgid "clipboard"
msgstr "क्लीपबोर्ड "
#: undo.src#STR_MULTISEL.string.text
msgid "multiple selection"
msgstr "खूप निवड"
#: undo.src#STR_TYPING_UNDO.string.text
msgid "Typing: $1"
msgstr "टंकलेखन: $1"
#: undo.src#STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO.string.text
msgid "Paste clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड दसयात"
#: undo.src#STR_YIELDS.string.text
msgid "->"
msgstr "->"
#: undo.src#STR_OCCURRENCES_OF.string.text
msgid "occurrences of"
msgstr "च्यो घडणुको"
#: undo.src#STR_UNDO_TABS.string.text
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1टॅब"
#: undo.src#STR_UNDO_NLS.string.text
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 वळ खण्ड"
#: undo.src#STR_UNDO_PAGEBREAKS.string.text
msgid "page break"
msgstr "पान खण्ड"
#: undo.src#STR_UNDO_COLBRKS.string.text
msgid "column break"
msgstr "स्तंभ खण्ड"
#: undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text
msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text"
msgid "Insert $1"
msgstr "भितर घालात $1"
#: undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text
msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text"
msgid "Delete $1"
msgstr "काडून उडयात $1"
#: undo.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text
msgid "Attributes changed"
msgstr "बदलिल्लो गुणधर्म"
#: undo.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text
msgid "Table changed"
msgstr "कोष्टक बदल्लें"
#: undo.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text
msgid "Style changed"
msgstr "शैली बदल्ली"
#: undo.src#STR_REDLINE_MULTIPLE.string.text
msgid "multiple changes"
msgstr "खूप बदल"
#: undo.src#STR_N_REDLINES.string.text
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 बदल"
#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC.string.text
msgid "Change page style: $1"
msgstr "पान शैली बदलात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE.string.text
msgid "Create page style: $1"
msgstr "पान शैली तयार करात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE.string.text
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "पान शैली काडून उडयात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME.string.text
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "पान शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_UNDO_HEADER_FOOTER.string.text
msgid "Header/footer changed"
msgstr "मस्तकलेख /चरणलेख बदल्ले"
#: undo.src#STR_UNDO_FIELD.string.text
msgid "Field changed"
msgstr "प्रक्षेत्र बदल्लें"
#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE.string.text
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "परिच्छेद शैली तयार करात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE.string.text
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "परिच्छेद शैली काडून उडयात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME.string.text
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "परिच्छेद शैलीक नवे नाव दियात : $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_CREATE.string.text
msgid "Create character style: $1"
msgstr "अक्षर शैली निर्माण करात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_DELETE.string.text
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "अक्षर शैली काडून उडयात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_RENAME.string.text
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "अक्षर शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_CREATE.string.text
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "चौकटशैली निर्माण करात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_DELETE.string.text
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "चौकटशैली काडून उडयात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_RENAME.string.text
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "चौकट शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_CREATE.string.text
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "क्रमांक शैली निर्माण करात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_DELETE.string.text
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "क्रमांक शैली काडून उडयात: $1"
#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_RENAME.string.text
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "क्रमांक शैलीक नवे नाव दियात: $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME.string.text
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "पुस्तकखुणेक नवे नाव दियात: $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT.string.text
msgid "Insert index entry"
msgstr "वळेरी नोंद घालात"
#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE.string.text
msgid "Delete index entry"
msgstr "वळेरी नोंद काडून उडयात"
#: undo.src#STR_FIELD.string.text
msgid "field"
msgstr "प्रक्षेत्र"
#: undo.src#STR_PARAGRAPHS.string.text
msgid "Paragraphs"
msgstr "परिच्छेद"
#: undo.src#STR_FRAME.string.text
msgid "frame"
msgstr "चौकट "
#: undo.src#STR_OLE.string.text
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE वस्त"
#: undo.src#STR_MATH_FORMULA.string.text
msgid "formula"
msgstr "सुत्र"
#: undo.src#STR_CHART.string.text
msgid "chart"
msgstr "तक्तो"
#: undo.src#STR_NOTE.string.text
msgid "comment"
msgstr "टीप"
#: undo.src#STR_REFERENCE.string.text
msgid "cross-reference"
msgstr "क्रॉस-संदर्ब.."
#: undo.src#STR_SCRIPT.string.text
msgid "script"
msgstr "लिपी"
#: undo.src#STR_AUTHORITY_ENTRY.string.text
msgid "bibliography entry"
msgstr "ग्रंथावळ नोंद"
#: undo.src#STR_SPECIALCHAR.string.text
msgid "special character"
msgstr "विशेष अक्षर..."
#: undo.src#STR_FOOTNOTE.string.text
msgid "footnote"
msgstr "तळटीप"
#: undo.src#STR_GRAPHIC.string.text
msgid "picture"
msgstr "चित्र "
#: undo.src#STR_DRAWING_OBJECTS.string.text
msgid "drawing object(s)"
msgstr "चित्रकलेच्यो वस्ती"
#: undo.src#STR_TABLE_NAME.string.text
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "कोष्टक: $1$2$3"
#: undo.src#STR_PARAGRAPH_UNDO.string.text
msgid "paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE.string.text
msgid "Change object title of $1"
msgstr ""
#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION.string.text
msgid "Change object description of $1"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
#. extracted from sw/source/core/unocore.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Funocore.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: unocore.src#STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT.string.text
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr ""
#: unocore.src#STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT.string.text
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr ""
#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER.string.text
msgid "Character"
msgstr "अक्षर"
#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH.string.text
msgid "Paragraph"
msgstr "परिच्छेद"
#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_FRAME.string.text
msgid "Frame"
msgstr "चौकट"
#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PAGE.string.text
msgid "Pages"
msgstr "पानां"
#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING.string.text
msgid "Numbering"
msgstr "क्रमांक दिवप"