move translations structure one directory up

This commit is contained in:
Norbert Thiebaud
2012-09-01 13:16:17 -05:00
parent 90b5d08e5f
commit 2a531c1cdd
33046 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,309 @@
#. extracted from fpicker/source/office.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 00:02+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext
msgid "Create New Directory"
msgstr "Krei novan dosierujon"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.quickhelptext
msgid "Up One Level"
msgstr "Supreniri je unu nivelo"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.text
msgid "..."
msgstr "..."
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.quickhelptext
msgid "Connect To Server"
msgstr "Konekti al servilo"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.text
msgid "+"
msgstr "+"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.quickhelptext
msgid "Bookmark This Place"
msgstr "Legosigni ĉi tiun lokon"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.quickhelptext
msgid "Remove Selected Bookmark"
msgstr "Forigi elektitan legisignon"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text
msgid "File ~name:"
msgstr "Dosiernomo:"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text"
msgid "File ~type:"
msgstr "Dosiertipo:"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "Nurlega"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_PASSWORD.checkbox.text
msgid "Save with password"
msgstr "Konservi kun pasvorto"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text
msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Aŭtomata dosiernoma sufikso"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_OPTIONS.checkbox.text
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Redakti agordaĵojn de filtrilo"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_OPEN.pushbutton.text
msgid "~Open"
msgstr "Malfermi"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_OPEN.string.text
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_SAVE.string.text
msgid "Save as"
msgstr "Konservi kiel"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE.string.text
msgid "~Save"
msgstr "Konservi"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHNAME.string.text
msgid "~Path:"
msgstr "Vojprefikso:"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHSELECT.string.text
msgid "Select path"
msgstr "Elekti vojprefikson"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_BUTTONSELECT.string.text
msgid "~Select"
msgstr "Elekti"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_ACTUALVERSION.string.text
msgid "Current version"
msgstr "Aktuala versio"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text
msgid "File Preview"
msgstr "Antaŭrigardo de dosiero"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_DEFAULT_DIRECTORY.string.text
msgid "Default Directory"
msgstr "Defaŭlta dosierujo"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PLACES_TITLE.string.text
msgid "Places"
msgstr "Lokoj"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text
msgid "Na~me"
msgstr "Nomo"
#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedline.text
msgid "Create new folder"
msgstr "Krei novan dosierujon"
#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER.string.text
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "$name$ ne ekzistas."
#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE.string.text
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
"La dosiero $name$ ne ekzistas.\n"
"Konfirmu ke vi enigis la ĝustan dosiernomon."
#: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text
msgid "All files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
#: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Jam ekzistas dosiero nomita \"$filename$\".\n"
"Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?"
#: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text
msgid "Folder"
msgstr "Dosierujo"
#: iodlg.src#STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE.string.text
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
"Neniu demetebla memoraparato detektita.\n"
"Konfirmu ĝi estas enŝtopita ĝuste kaj reprovu."
#: iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
msgstr "Ĉiuj formatoj"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERNAME.fixedtext.text
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERTYPE.fixedtext.text
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_HOST.fixedtext.text
msgid "Host"
msgstr "Gastiganto"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PORT.fixedtext.text
msgid "Port"
msgstr "Pordo"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text
msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text"
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.CB_ADDPLACE_DAVS.checkbox.text
msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Sekurita WebDAV (HTTPS)"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SHARE.fixedtext.text
msgid "Share"
msgstr "Komunigi"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text
msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text"
msgid "Path"
msgstr "Vojo"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_BINDING.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "Binding URL"
msgstr "Binda URL"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_REPOSITORY.fixedtext.text
msgid "Repository"
msgstr "Deponejo"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.1.stringlist.text
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.2.stringlist.text
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.3.stringlist.text
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.4.stringlist.text
msgid "Windows Share"
msgstr "Vindoza komunaĵo"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.5.stringlist.text
msgid "CMIS (Atom Binding)"
msgstr "CMIS (Atoma bindado)"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_USERNAME.fixedtext.text
msgid "Login"
msgstr "Ensaluti"
#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.BT_ADDPLACE_DELETE.pushbutton.text
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "Aŭtomata dosiernoma sufikso"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Konservi kun pasvorto"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Redakti agordojn de filtrado"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "Nurlega"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
msgstr "Ligo"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
msgid "Pr~eview"
msgstr "Antaŭvido"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PLAY.string.text
msgid "~Play"
msgstr "Legi"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_VERSION.string.text
msgid "~Version:"
msgstr "Versio:"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
msgstr "Stiloj:"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
msgstr "Stilo:"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
msgstr "Elektaĵo"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text"
msgid "File ~type:"
msgstr "Dosiertipo:"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE.string.text
msgid "Select Path"
msgstr "Elekti vojprefikson"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
msgid "Please select a folder."
msgstr "Bonvolu elekti dosierujon."