move translations structure one directory up

This commit is contained in:
Norbert Thiebaud
2012-09-01 13:16:17 -05:00
parent 90b5d08e5f
commit 2a531c1cdd
33046 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
#. extracted from svl/source/items.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:15+0200\n"
"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cstitem.src#STR_COLUM_DT_AUTO.string.text
msgid "automatic"
msgstr "automàtic"

View File

@@ -0,0 +1,329 @@
#. extracted from svl/source/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
msgid "Binary file"
msgstr "Fitxer binari"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text
msgid "PDF file"
msgstr "Fitxer PDF"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text
msgid "RTF File"
msgstr "Fitxer RTF"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text
msgid "MS-Word document"
msgstr "Document del MS Word"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "Full de càlcul del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Diagrama del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "Dibuix del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "Imatge del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "Fórmula del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "Text del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text
msgid "ZIP file"
msgstr "Fitxer ZIP"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text
msgid "JAR file"
msgstr "Fitxer JAR"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Fitxer d'àudio"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Fitxer d'àudio"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Fitxer d'àudio"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Fitxer d'àudio"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Fitxer d'àudio"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "Fitxer d'àudio"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa de bits"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text
msgid "HTML document"
msgstr "Document HTML"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN.string.text
msgid "Text file"
msgstr "Fitxer de text"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL.string.text
msgid "Bookmark"
msgstr "Adreça d'interès"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text
msgid "vCard file"
msgstr "Fitxer vCard"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "Fitxer de vídeo"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "Fitxer de vídeo"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "Fitxer de vídeo"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "Fitxer de vídeo"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text
msgid "VRML file"
msgstr "Fitxer VRML"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME (empaquetada)"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Ajuda del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text
msgid "Workplace"
msgstr "Lloc de treball"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text
msgid "Gallery theme"
msgstr "Tema de Galeria"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text
msgid "Tasks & Events"
msgstr "Tasques i esdeveniments"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "Visualització d'esdeveniments del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "Visualització de tasques del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "Esdeveniment del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Task"
msgstr "Tasca del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text
msgid "Frameset Document"
msgstr "Document de marcs"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text
msgid "Macro file"
msgstr "Fitxer de macros"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text
msgid "System folder"
msgstr "Carpeta del sistema"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "Plantilla del %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text
msgid "MS Excel document"
msgstr "Document del MS Excel"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text
msgid "MS Excel Template"
msgstr "Plantilla del MS Excel"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text
msgid "MS PowerPoint document"
msgstr "Document del MS PowerPoint"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text
msgid "vCalendar-file"
msgstr "Fitxer vCalendar"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text
msgid "iCalendar-File"
msgstr "Fitxer iCalendar"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "Fitxer XML-iCalendar"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "Fitxer CDE-Calendar"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text
msgid "message/rfc822"
msgstr "message/rfc822"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text
msgid "multipart/alternative"
msgstr "multipart/alternative"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text
msgid "multipart/digest"
msgstr "multipart/digest"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text
msgid "multipart/parallel"
msgstr "multipart/parallel"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text
msgid "multipart/related"
msgstr "multipart/related"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text
msgid "multipart/mixed"
msgstr "multipart/mixed"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Full de càlcul del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Diagrama del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Dibuix del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Fórmula del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Document de text del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Document mestre del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION (empaquetada)"