update translations for 5.3.1 rc2

and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I37d9df9e5daf10adc8baf905bb43c621c37d960e
(cherry picked from commit 05788c2f5a2a282905055c813b3b3504a25938c3)
This commit is contained in:
Christian Lohmaier
2017-02-28 13:56:50 +01:00
parent 9f55d56ddd
commit 2883419ce5
449 changed files with 9232 additions and 9305 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 09:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1484039336.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487971634.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trend Lines"
msgstr "Curvas de Regresión"
msgstr "Líneas de tendencia"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1744743\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>calcular;curvas de regresión</bookmark_value> <bookmark_value>curvas de regresión en diagramas</bookmark_value> <bookmark_value>líneas de tendencia en diagramas</bookmark_value> <bookmark_value>líneas de valor medio en diagramas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cálculo;curvas de regresión</bookmark_value><bookmark_value>curvas de regresión en diagramas</bookmark_value><bookmark_value>líneas de tendencia en diagramas</bookmark_value><bookmark_value>líneas de valores medios en diagramas</bookmark_value>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5409405\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Curvas de regresión</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Líneas de tendencia</link></variable>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
"par_id6042664\n"
"help.text"
msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
msgstr "Estadísticas, por ejemplo valores promedios, barras de error Y y curvas de regresión"
msgstr "Estadísticas, por ejemplo valores promedios, barras de error Y y líneas de tendencia"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_id7422711\n"
"help.text"
msgid "The lines are shown like tapes. The data points are not shown by icons. In the finished chart choose <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">3D View</link> to set properties like illumination and angle of view."
msgstr "Las líneas son mostradas como cintas. Los puntos de datos no se visualizan como iconos. Una vez terminado el gráfico elige <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">Vista 3D</link> para fijar las propiedades como iluminación y ángulo de vista."
msgstr "Las líneas se muestran como cintas. Los puntos de datos no aparecen como iconos. Una vez terminado el diagrama, elija <link href=\"text/schart/01/three_d_view.xhp\">Vista 3D</link> para establecer propiedades como la iluminación y el ángulo de visualización."
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt ""
"par_id7564012\n"
"help.text"
msgid "Statistics, for example mean values, y error bars and trend lines"
msgstr "Estadísticas, por ejemplo valores promedios, barras de error Y y curvas de regresión"
msgstr "Estadísticas, por ejemplo valores promedios, barras de error Y y líneas de tendencia"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487505019.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487695759.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -42333,7 +42333,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744076273\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
msgstr "Se puede ajustar el tamaño de los iconos en la barra contextual en el cuadro de lista correspondiente de <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ LibreOffice ▸ Ver Cinta</item>."
msgstr "Se puede ajustar el tamaño de los iconos en la barra contextual en el cuadro de lista correspondiente de <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Opciones ▸ LibreOffice ▸ Ver Barra contextual</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 04:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-24 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487306542.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487971648.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153910\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>gráficos;insertar</bookmark_value><bookmark_value>representar datos como gráficos</bookmark_value><bookmark_value>insertar;gráficos</bookmark_value><bookmark_value>hojas de cálculo;insertar gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos;editar datos</bookmark_value><bookmark_value>editar;datos de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>intercambiar ejes de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>datos;colocar en filas/columnas (gráficos)</bookmark_value><bookmark_value>ordenar;series de datos</bookmark_value><bookmark_value>orden de series de datos en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>valores;cambiar en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>números;cambiar en un gráfico</bookmark_value><bookmark_value>gráficos;seleccionar y cambiar tipos</bookmark_value><bookmark_value>selección de gráficos 2D</bookmark_value><bookmark_value>tipos de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos de línea</bookmark_value><bookmark_value>gráficos de combinación</bookmark_value><bookmark_value>gráficos de barras</bookmark_value><bookmark_value>gráficos;variantes</bookmark_value><bookmark_value>gráficos 3D;insertar</bookmark_value><bookmark_value>seleccionar;gráficos XY</bookmark_value><bookmark_value>indicadores de error en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>barras de errores en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>ejes logarítmicos en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>promedios en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>mostrar;estadísticas en un gráfico 2D</bookmark_value><bookmark_value>varianzas en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>desviación estándar en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>curvas de regresión en gráficos</bookmark_value><bookmark_value>líneas de tendencia en gráficos</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>diagramas; insertar</bookmark_value><bookmark_value>trazar datos como diagramas</bookmark_value><bookmark_value>insertar; diagramas</bookmark_value><bookmark_value>hojas de cálculo; insertar diagramas</bookmark_value><bookmark_value>diagrama; editar datos</bookmark_value><bookmark_value>editar; datos de diagrama</bookmark_value>"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 04:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487306576.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487795871.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4272,7 +4272,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Load $[officename] during system start-up </caseinline><defaultinline>Enable systray Quickstarter</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Cargar $[officename] durante el arranque del sistema </caseinline><defaultinline>Activar el inicio rápido en la bandeja del sistema.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Cargar $[officename] al iniciar el sistema </caseinline><defaultinline>Activar el inicio rápido en la bandeja del sistema.</defaultinline></switchinline>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485352516.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1487695615.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Cargar diseño de diapositiva"
msgstr "Cargar modelo de diapositiva"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Cargar diseño de diapositiva"
msgstr "Cargar modelo de diapositiva"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""