update translations for 5.3.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I37d9df9e5daf10adc8baf905bb43c621c37d960e (cherry picked from commit 05788c2f5a2a282905055c813b3b3504a25938c3)
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-22 07:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-22 04:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1479801461.000000\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1487739182.000000\n"
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
@@ -213,7 +213,7 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
||||
"Please try to reinstall the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Während des Ladens der Einstellungen für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\n"
|
||||
"Während des Ladens der Konfigurationsdaten für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\n"
|
||||
"Bitte versuchen Sie, die Anwendung neu zu installieren."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
||||
"Please try to remove your user profile for the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Während des Ladens der Einstellungen für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\n"
|
||||
"Während des Ladens der Konfigurationsdaten für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\n"
|
||||
"Bitte versuchen Sie, Ihre Einstellungen für diese Anwendung zu löschen."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
@@ -237,8 +237,8 @@ msgid ""
|
||||
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
||||
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Während des Ladens der Einstellungen für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\n"
|
||||
"Bitte versuchen Sie zunächst, Ihre Einstellungen für diese Anwendung zu löschen oder installieren Sie die Anwendung neu."
|
||||
"Während des Ladens der Konfigurationsdaten für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\n"
|
||||
"Bitte versuchen Sie zunächst, Ihre Einstellungen für diese Anwendung zu löschen, oder installieren Sie die Anwendung neu."
|
||||
|
||||
#: resource.src
|
||||
msgctxt ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user